From: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
To: ribbon <ribbon@skrbn.sakura.ne.jp>
Cc: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: Re: [PATCH i18n] update Japanese translation(20260629)
Date: Tue, 30 Jun 2026 14:50:42 +0200 [thread overview]
Message-ID: <s8oik70dwf1.fsf@toolbox> (raw)
In-Reply-To: <akO6BqFdULheJTgf@ns.ribbon.or.jp> (ribbon@skrbn.sakura.ne.jp's message of "Tue, 30 Jun 2026 21:43:50 +0900")
ribbon <ribbon@skrbn.sakura.ne.jp> writes:
> This is patch for ja.po (20260629 version).
> It includes some translation fixes and additional translations.
> Some translations that include 'plural' haven't been fixed yet.
>
> Signed-off-by: ribbon <ribbon@skrbn.sakura.ne.jp>
>
Thanks for your contribution. (Thanks for adding the signed-off-by
trailer!) When running msgfmt I ran into the following:
#: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:52
msgid "IP or FQDN S3 endpoint (allows {{bucket}} or {{region}} templating)"
msgstr ""
"IP又は FQDN S3 エンドポイント({bucket}} 又は {{region}} テンプレート使用も可"
"能"
Note that the original one had {{bucket}} but the translation has ({bucket}}.
This makes msgfmt --check fail on newer versions. Could you please fix
this one translation and submit it again?.
--
Maximiliano
next prev parent reply other threads:[~2026-06-30 12:51 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2026-06-02 13:59 [PATCH i18n] update Japanese translation ribbon
2026-06-03 7:10 ` Maximiliano Sandoval
2026-06-13 3:50 ` [PATCH i18n] update Japanese translation(20260612) ribbon
2026-06-15 7:09 ` Maximiliano Sandoval
2026-06-30 12:43 ` [PATCH i18n] update Japanese translation(20260629) ribbon
2026-06-30 12:50 ` Maximiliano Sandoval [this message]
2026-06-30 13:32 ` SPAM: " ribbon
2026-06-03 7:44 ` [PATCH i18n] update Japanese translation Maximiliano Sandoval
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=s8oik70dwf1.fsf@toolbox \
--to=m.sandoval@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
--cc=ribbon@skrbn.sakura.ne.jp \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox