public inbox for pve-devel@lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
To: ribbon <ribbon@skrbn.sakura.ne.jp>
Cc: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>, pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: Re: [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
Date: Tue, 26 May 2026 16:52:05 +0200	[thread overview]
Message-ID: <cdadf5cd-0ec9-4dde-9090-7135a2d67c01@proxmox.com> (raw)
In-Reply-To: <ahWKZAF3EBwqWq0n@ns.ribbon.or.jp>

On 5/26/26 2:04 PM, ribbon wrote:
> On Tue, May 26, 2026 at 08:36:57AM +0200, Christian Ebner wrote:
>> On 5/22/26 4:37 PM, Thomas Lamprecht wrote:
>>> Am 20.05.26 um 12:59 schrieb Christian Ebner:
>>>> Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
>>>> ---
>>>>    it.po | 109 +++++++++++++++++-----------------------------------------
>>>>    1 file changed, 31 insertions(+), 78 deletions(-)
>>>
>>>
>>> btw. I overlooked these before pushing out my own, sorry for that, but I
>>> checked yours now and tried to take over the variants that are IMO
>>> genuinely better [0].
>>>
>>> [0]: https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=commitdiff;h=f881f930baf9e5043640ea3a2585660bdec2a1fb
>>
>> No worries and thanks for the followup changes, LGTM!
> 
> 
> Looking at https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=summary,
> it was updated on Tue, 26 May 2026 11:37:14 +0900 (04:37 +0200).
> 
> The patch I submitted on
> Date: Sun, 24 May 2026 18:42:07 +0900
> does not seem to have been applied.

Hi,

Please note that this thread was with respect to a patch for the Italian 
translations.

I assume you are referring to your patch [0] for the Japanese 
translations: This patch is currently pending review, I kindly ask for 
your patience. We're doing our best to review contributions in a timely 
manner.

[0] https://lore.proxmox.com/pve-devel/ahLH729m2VUnok7l@ns.ribbon.or.jp/T/

Cheers,
Chris




  reply	other threads:[~2026-05-26 14:52 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-05-20 10:59 [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations Christian Ebner
2026-05-22 14:37 ` Thomas Lamprecht
2026-05-26  6:36   ` Christian Ebner
2026-05-26 11:56     ` ribbon
2026-05-26 14:52       ` Christian Ebner [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2026-05-27 12:04 Christian Ebner
2026-05-18 10:04 Christian Ebner
2026-05-18 11:10 ` Gabriel Goller
2026-05-18 11:14   ` Shannon Sterz
2026-05-18 11:18     ` Thomas Lamprecht
2026-05-18 11:37       ` Shannon Sterz
2026-05-18 11:25     ` Gabriel Goller
2026-05-18 11:22 ` Gabriel Goller
2026-05-18 11:30   ` Christian Ebner

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=cdadf5cd-0ec9-4dde-9090-7135a2d67c01@proxmox.com \
    --to=c.ebner@proxmox.com \
    --cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
    --cc=ribbon@skrbn.sakura.ne.jp \
    --cc=t.lamprecht@proxmox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal