From: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
To: ribbon <ribbon@skrbn.sakura.ne.jp>
Cc: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: Re: [PATCH i18n] update Japanese translation(20260629)
Date: Tue, 30 Jun 2026 14:50:42 +0200 [thread overview]
Message-ID: <s8oik70dwf1.fsf@toolbox> (raw)
In-Reply-To: <akO6BqFdULheJTgf@ns.ribbon.or.jp> (ribbon@skrbn.sakura.ne.jp's message of "Tue, 30 Jun 2026 21:43:50 +0900")
ribbon <ribbon@skrbn.sakura.ne.jp> writes:
> This is patch for ja.po (20260629 version).
> It includes some translation fixes and additional translations.
> Some translations that include 'plural' haven't been fixed yet.
>
> Signed-off-by: ribbon <ribbon@skrbn.sakura.ne.jp>
>
Thanks for your contribution. (Thanks for adding the signed-off-by
trailer!) When running msgfmt I ran into the following:
#: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:52
msgid "IP or FQDN S3 endpoint (allows {{bucket}} or {{region}} templating)"
msgstr ""
"IP又は FQDN S3 エンドポイント({bucket}} 又は {{region}} テンプレート使用も可"
"能"
Note that the original one had {{bucket}} but the translation has ({bucket}}.
This makes msgfmt --check fail on newer versions. Could you please fix
this one translation and submit it again?.
--
Maximiliano
next prev parent reply other threads:[~2026-06-30 12:51 UTC|newest]
Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2026-06-02 13:59 [PATCH i18n] update Japanese translation ribbon
2026-06-03 7:10 ` Maximiliano Sandoval
2026-06-13 3:50 ` [PATCH i18n] update Japanese translation(20260612) ribbon
2026-06-15 7:09 ` Maximiliano Sandoval
2026-06-30 12:43 ` [PATCH i18n] update Japanese translation(20260629) ribbon
2026-06-30 12:50 ` Maximiliano Sandoval [this message]
2026-06-30 13:32 ` SPAM: " ribbon
2026-06-03 7:44 ` [PATCH i18n] update Japanese translation Maximiliano Sandoval
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=s8oik70dwf1.fsf@toolbox \
--to=m.sandoval@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
--cc=ribbon@skrbn.sakura.ne.jp \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.