From: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
To: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
Cc: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: Re: [PATCH proxmox-yew-comp/widget-toolkit v3 0/4] i18n: add Greek and Irish translations
Date: Mon, 22 Jun 2026 13:49:02 +0200 [thread overview]
Message-ID: <s8owlvqpzgx.fsf@toolbox> (raw)
In-Reply-To: <077b9442-cf9b-4a57-902c-dd1b8bce6ce5@proxmox.com> (Dominik Csapak's message of "Mon, 22 Jun 2026 13:37:14 +0200")
Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com> writes:
> just a question, is it really necessary to import extjs weirdness into
> our yew components? couldn't we simply use 'el' for greek (as
> it's the right iso code and fits with the rest?) we might need
> to export both (at least for as long we have extjs uis).
If desired, we could add back the patch for extjs adding `el` (just
copying the files for the el_GR locale) as a new locale. I am not
familiar enough with the differences between greek in Greece and in
Cyprus (or if there are more greek speaking countries) to comment on
whether this is a good idea.
Also note that gettext does not use iso codes for languages, but rather
{iso_code}_{country_code}, so el_GR is fine [1].
[1] https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Locale-Names.html
>
> I don't really like to import cruft/quirks from extjs here, except if
As above this is probably not a quirk.
Since `el` only came up in previous versions (at the time I tough it was
a extjs quirk) of the series and the code is valid, I did not consider
it interesting enough to mention it here.
> there is a hard technical reason, but i'm missing that. the commit messages are
> rather short :(
--
Maximiliano
next prev parent reply other threads:[~2026-06-22 11:49 UTC|newest]
Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2026-06-22 11:32 [PATCH proxmox-yew-comp/widget-toolkit v3 0/4] i18n: add Greek and Irish translations Maximiliano Sandoval
2026-06-22 11:32 ` [PATCH proxmox-yew-comp v3 1/4] language map: add Greek as available language Maximiliano Sandoval
2026-06-22 11:32 ` [PATCH proxmox-yew-comp v3 2/4] language map: add Irish " Maximiliano Sandoval
2026-06-22 11:32 ` [PATCH widget-toolkit v3 3/4] language map: add Greek " Maximiliano Sandoval
2026-06-22 11:33 ` [PATCH widget-toolkit v3 4/4] language map: add Irish " Maximiliano Sandoval
2026-06-22 11:37 ` [PATCH proxmox-yew-comp/widget-toolkit v3 0/4] i18n: add Greek and Irish translations Dominik Csapak
2026-06-22 11:49 ` Maximiliano Sandoval [this message]
2026-06-22 12:02 ` Dominik Csapak
2026-06-22 12:15 ` Maximiliano Sandoval
2026-06-22 13:25 ` Dominik Csapak
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=s8owlvqpzgx.fsf@toolbox \
--to=m.sandoval@proxmox.com \
--cc=d.csapak@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox