* [PATCH i18n] update german translation
@ 2026-04-24 14:33 Shannon Sterz
2026-04-24 20:32 ` applied: " Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2026-04-24 14:33 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
de.po | 242 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 110 insertions(+), 132 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 5400223..d96f0d0 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 01:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-03-25 09:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-24 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German <support@proxmox.com>\n"
"Language: de\n"
@@ -27,9 +27,8 @@ msgid "# Included"
msgstr "# Inkludiert"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:457
-#, fuzzy
msgid "# of Group Workers"
-msgstr "# von Worker Threads"
+msgstr "# von Gruppen Worker"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:116
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:191
@@ -424,9 +423,8 @@ msgid "Active Directory Server"
msgstr "Active Directory Server"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:584
-#, fuzzy
msgid "Active Encryption Key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Aktiver Schlüssel"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:876
msgid "Activity"
@@ -612,9 +610,8 @@ msgid "Add Storage"
msgstr "Storage hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:233
-#, fuzzy
msgid "Add Sync Encryption Key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Synchronisationsschlüssel hinzufügen"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
@@ -633,9 +630,8 @@ msgid "Add Tape"
msgstr "Band hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:239
-#, fuzzy
msgid "Add Tape Encryption Key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Bandschlüssel hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:449
msgid "Add Timeframe"
@@ -881,9 +877,8 @@ msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiguriert!"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:545
-#, fuzzy
msgid "All Resources"
-msgstr "HA Ressourcen"
+msgstr "Alle Ressourcen"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:201
msgid "All auto-created users get audit role"
@@ -1162,13 +1157,14 @@ msgstr "Archivfilter"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:335
#: proxmox-backup/www/form/EncryptionKeySelector.js:29
-#, fuzzy
msgid "Archived"
-msgstr "Archivfilter"
+msgstr "Archiviert"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:260
msgid "Archiving will render the key unusable to encrypt new content, proceed?"
msgstr ""
+"Archivierung macht den Schlüssel für weitere Verschlüsselungen unbenutzbar, "
+"wollen Sie fortfahren?"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:166
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
@@ -1307,9 +1303,10 @@ msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Möchten Sie wirklich {0} Einträge entfernen?"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:256
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to restore the archived key to be active again?"
-msgstr "Möchten Sie den Zeitplan {0} wirklich entfernen?"
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass sie den archivierten Schlüssel als aktiven Schlüssel "
+"wiederherstellen wollen?"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:259
#: proxmox-yew-comp/src/node_status_panel.rs:253
@@ -1337,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42
msgid "Associated Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Assoziierte Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
msgid "Async IO"
@@ -1462,9 +1459,8 @@ msgid "Auto-generate a client encryption key"
msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:277
-#, fuzzy
msgid "Auto-generate a new encryption key"
-msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
+msgstr "Automatisch einen neun Schlüssel generieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87
msgid "Autocreate Groups"
@@ -1507,13 +1503,12 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "Automatisch (von VM benutzter Storage, oder 'local')"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:58
-#, fuzzy
msgid "Automatic Rebalance"
-msgstr "Automatisch"
+msgstr "Automatische Wiederherstellung der Balance"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:59
msgid "Automatically rebalance HA resources"
-msgstr ""
+msgstr "HA Ressourcen automatisch wieder in Balance bringen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:396
msgid "Autoscaler Mode"
@@ -1790,7 +1785,7 @@ msgstr "Basic"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:40
msgid "Basic (Resource Count)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (Ressourcenanzahl) "
#: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_cpu_flags_list.rs:104
msgid "Basis for \"Speculative Store Bypass\" protection for AMD models"
@@ -3569,11 +3564,12 @@ msgstr "DB Disk"
msgid "DB size"
msgstr "DB Größe"
+# DELETE, the HTTP method
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:220
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:375
#: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:79
msgid "DELETE"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
@@ -3732,14 +3728,12 @@ msgid "Data Sync Level"
msgstr "Daten Synchronisations-Level"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
-#, fuzzy
msgid "Data downloaded"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "Daten heruntergeladen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
-#, fuzzy
msgid "Data uploaded"
-msgstr "keine Daten geladen"
+msgstr "Daten hochgeladen"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
@@ -3823,9 +3817,8 @@ msgid "Datastore is not mounted"
msgstr "Datastore ist nicht gemountet"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:488
-#, fuzzy
msgid "Datastore threshold notifications"
-msgstr "Replizierungs-Job Benachrichtigung"
+msgstr "Datastore Schwellwertbenachrichtigungen"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/datastore.rs:58
msgid "Datastore {0}"
@@ -3902,9 +3895,8 @@ msgid "Decompression algorithm"
msgstr "Dekomprimierung"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:57
-#, fuzzy
msgid "Decryption Keys"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Entschlüsselungsschlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:262 proxmox-backup/www/ZFSList.js:98
msgid "Deduplication"
@@ -4641,9 +4633,8 @@ msgid "Does not look like a valid recovery key"
msgstr "Eingegebener Wert ist kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel!"
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:333
-#, fuzzy
msgid "Does not seem like a valid Proxmox Backup key!"
-msgstr "Eingegebener Wert ist kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel!"
+msgstr "Eingegebener Wert ist kein gültiger Proxmox Backup Schlüssel!"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
@@ -4727,7 +4718,6 @@ msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:323
-#, fuzzy
msgid "Drag-and-drop key file here."
msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
@@ -4791,7 +4781,7 @@ msgstr "Probelauf"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:73
msgid "Dry-Run"
-msgstr ""
+msgstr "Probelauf"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:38
msgid "Dummy Device"
@@ -4831,9 +4821,8 @@ msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:42
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Load"
-msgstr "Dynamisch"
+msgstr "Dynamisch Last"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:57
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
@@ -5367,9 +5356,8 @@ msgid "Encryption Key"
msgstr "Krypto Schlüssel"
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:260
-#, fuzzy
msgid "Encryption Key ID"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Verschlüsselungsschlüssel ID"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:11
@@ -5850,9 +5838,8 @@ msgid "FQDN or IP-address"
msgstr "FQDN oder IP-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:69
-#, fuzzy
msgid "FRR Config"
-msgstr "Konfiguration"
+msgstr "FRR Konfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90
@@ -5884,9 +5871,8 @@ msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:330
-#, fuzzy
msgid "Failed to parse key - {0}"
-msgstr "konnte den Wert nicht parsen: {}"
+msgstr "Konnte den Schlüssel nicht parsen: {0}"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/remote_panel.rs:87
msgid "Failed to reach all remotes"
@@ -5961,7 +5947,7 @@ msgstr "Hole die System Update Liste von den Remotes"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:32
msgid "Fetching diff..."
-msgstr ""
+msgstr "Diff wird geladen..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:211
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1308
@@ -6394,13 +6380,13 @@ msgstr ""
"Dies kann zu inkonsistenten Backups führen!"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:42
-#, fuzzy
msgid ""
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
"disk images during snapshots, backups, and similar operations."
msgstr ""
-"Einfrieren/Auftauen von Gastdateisystemen bei der Sicherung ist deaktiviert. "
-"Dies kann zu inkonsistenten Disk-Images führen."
+"Einfrieren/Auftauen des Gastdateisystems ist deaktiviert. Dies kann zu "
+"inkonsistenten Disk-Images bei Snapshot, Backups oder ähnlichen Operationen "
+"führen."
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Freeze/thaw guest filesystems during certain operations for consistency"
@@ -6518,16 +6504,15 @@ msgstr "GC Cache Kapazität"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:232
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:240
-#, fuzzy
msgid "GC on Unmount"
-msgstr "Unmount"
+msgstr "GC bei Unmount"
+# GET, the HTTP method
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:184
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:371
#: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:43
-#, fuzzy
msgid "GET"
-msgstr "GPT"
+msgstr "GET"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:438
#: proxmox-yew-comp/src/utils/task_descriptions.rs:260
@@ -6885,11 +6870,12 @@ msgstr "Laufwerksspeicher"
msgid "HD space (root)"
msgstr "Laufwerksspeicherplatz (root)"
+# HEAD, the HTTP method
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:211
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:374
#: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:70
msgid "HEAD"
-msgstr ""
+msgstr "HEAD"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:682
msgid "HTTP Headers (JSON)"
@@ -7036,9 +7022,8 @@ msgid "History (last Month)"
msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:93
-#, fuzzy
msgid "Hold Duration"
-msgstr "Dauer"
+msgstr "Haltezeit"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:402
@@ -7390,6 +7375,9 @@ msgid ""
"snapshots into it. Requires matching ownership and non-overlapping snapshot "
"times."
msgstr ""
+"Wenn eine Gruppe mit dem selben Namen bereits in dem Ziel-Namespace "
+"existiert, führe die Snapshots zusammen. Setzt abgestimmte Rechte und "
+"überlappungsfreie Snapshot-Zeiten voraus."
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/refresh_config_edit.rs:97
msgid ""
@@ -7413,9 +7401,8 @@ msgid "Ignore header information"
msgstr "Header Information ingnorieren"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:66
-#, fuzzy
msgid "Imbalance Threshold"
-msgstr "Schwellwert"
+msgstr "Ungleichgewichtsschwellwert"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:72
msgid "Implies xattr support."
@@ -7701,9 +7688,8 @@ msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:88
-#, fuzzy
msgid "Interfaces Config"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr "Interface Konfiguration"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
msgid "Internal SMTP Port"
@@ -8052,9 +8038,8 @@ msgstr "Schlüssel"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:295
#: proxmox-backup/www/form/EncryptionKeySelector.js:16
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:32
-#, fuzzy
msgid "Key ID"
-msgstr "Schlüssel IDs"
+msgstr "Schlüssel ID"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:187 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:134
msgid "Key IDs"
@@ -8065,9 +8050,8 @@ msgid "Key Size"
msgstr "Schlüssel Größe"
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:268
-#, fuzzy
msgid "Key Source"
-msgstr "Quelle"
+msgstr "Schlüssel Quelle"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
@@ -8326,6 +8310,8 @@ msgid ""
"Limit how many levels of child namespaces to include. Leave empty to move "
"the entire subtree."
msgstr ""
+"Limitiere wie viele Level an Sub-Namespaces inkludiert werden sollen. Wenn "
+"Sie das Feld leer lassen, werden all Sub-Namespaces verschoben."
#: pmg-gui/js/Settings.js:266 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:362
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:266
@@ -8804,6 +8790,9 @@ msgid ""
"Make sure you have a backup of the encryption key!<br><br>You will not be "
"able to decrypt contents encrypted with this key once removed."
msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass sie ein Backup der Schlüssel haben!<br><br>Das ent- "
+"und verschlüsseln wird mit diesem Schlüssel wird nicht mehr möglich sein, "
+"sobald er entfernt wird."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:876
msgid "Manage Global Flags"
@@ -9128,20 +9117,21 @@ msgid "Memory usage (PSS)"
msgstr "Speicherverbrauch (PSS)"
#: proxmox-backup/www/window/GroupMove.js:61
-#, fuzzy
msgid "Merge Group"
-msgstr "Gruppe entfernen"
+msgstr "Gruppe zusammenführen"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:115
-#, fuzzy
msgid "Merge Groups"
-msgstr "Gruppen Überschreiben"
+msgstr "Gruppen zusammenführen"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:120
msgid ""
"Merge snapshots into existing groups with the same name in the target "
"namespace. Requires matching ownership and non-overlapping snapshot times."
msgstr ""
+"Führe Snapshots in existierende Gruppen mit den selben Namen im Ziel-"
+"Namespace zusammen. Setzt abgestimmte Rechte und überlappungsfreie Snapshot-"
+"Zeiten voraus."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
@@ -9250,7 +9240,7 @@ msgstr "Min. Größe"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:104
msgid "Minimum Imbalance Improvement"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale Ungleichgewicht Verbesserung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:118
@@ -9442,19 +9432,16 @@ msgstr "Eingehängt"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1541
#: proxmox-backup/www/window/GroupMove.js:9
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:8
-#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr "Disk Transfer"
+msgstr "Verschieben"
#: proxmox-backup/www/window/GroupMove.js:14
-#, fuzzy
msgid "Move Backup Group '{0}'"
-msgstr "Backup Gruppe"
+msgstr "Backup Gruppe verschieben '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:14
-#, fuzzy
msgid "Move Namespace '{0}'"
-msgstr "Namespace '{0}'"
+msgstr "Namespace '{0}' verschieben"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:497
msgid "Move Row down"
@@ -9491,14 +9478,12 @@ msgid "Move disk to another storage"
msgstr "Laufwerk zu anderem Speicher verschieben"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1145
-#, fuzzy
msgid "Move group '{0}'"
-msgstr "Gruppen von '{0}'"
+msgstr "Gruppe '{0}' verschieben"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1147
-#, fuzzy
msgid "Move namespace '{0}'"
-msgstr "Namespace '{0}' entfernen"
+msgstr "Namespace '{0}' verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
msgid "Move volume to another storage"
@@ -9921,18 +9906,16 @@ msgid "New Backup"
msgstr "Neues Backup"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:85
-#, fuzzy
msgid "New Name"
-msgstr "Testname"
+msgstr "Neuer Name"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
msgid "New Owner"
msgstr "Neuer Besitzer"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:74
-#, fuzzy
msgid "New Parent"
-msgstr "Neues Kennwort"
+msgstr "Neuer Eltern-Namespace"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:41
msgid "New Password"
@@ -10273,9 +10256,8 @@ msgid "No guests available"
msgstr "Keine Gäste verfügbar"
#: proxmox-backup/www/form/EncryptionKeySelector.js:35
-#, fuzzy
msgid "No key accessible."
-msgstr "Keine Namespaces zugänglich."
+msgstr "Keine Schlüssel zugänglich."
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:264
msgid "No match found"
@@ -10760,9 +10742,8 @@ msgstr "Benachrichtigungsziele"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:368
#: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:6
-#, fuzzy
msgid "Notification Thresholds"
-msgstr "Benachrichtigungsziele"
+msgstr "Benachrichtigungsschwellwert"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
msgid "Notification mode"
@@ -11327,18 +11308,19 @@ msgstr "PG Autoscale-Modus"
msgid "POSIX ACLs"
msgstr "POSIX ACLs"
+# POST, the HTTP method
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:202
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:373
#: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:61
msgid "POST"
-msgstr ""
+msgstr "POST"
+# PUT, the HTTP method
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:193
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:372
#: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:52
-#, fuzzy
msgid "PUT"
-msgstr "CPU"
+msgstr "PUT"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:588
msgid "PVE Nodes"
@@ -11524,9 +11506,8 @@ msgid "Pending Data"
msgstr "Ausstehende Daten"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:8
-#, fuzzy
msgid "Pending SDN configuration changes"
-msgstr "SDN Konfiguration anwenden"
+msgstr "Bevorstehende SDN Konfigurationsänderungen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:310
@@ -12564,9 +12545,8 @@ msgid "Rebalance on Start"
msgstr "Beim Start Ausbalancieren"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:77
-#, fuzzy
msgid "Rebalancing Method"
-msgstr "Ausbalancieren"
+msgstr "Ausbalancierungsmethode"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2160
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2190
@@ -13019,9 +12999,8 @@ msgid "Remove Group"
msgstr "Gruppe entfernen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:454
-#, fuzzy
msgid "Remove Key"
-msgstr "Wiederherstellungs-Code"
+msgstr "Schlüssel entfernen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:19
msgid "Remove Media"
@@ -13109,6 +13088,8 @@ msgid ""
"Remove the empty source namespace directories after moving all groups. "
"Uncheck to keep the namespace structure."
msgstr ""
+"Entferne den leeren Quellen-Namespace nachdem alle Gruppen verschoben "
+"wurden. Entfernen Sie den Haken um die Namespace-Struktur zu erhalten."
#: proxmox-yew-comp/src/auth_view.rs:463
#: proxmox-yew-comp/src/auth_edit_ldap.rs:276
@@ -13321,9 +13302,8 @@ msgstr "Ressource Typ"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/gauge_panel.rs:57
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:675
-#, fuzzy
msgid "Resource Usage"
-msgstr "Ressourcen"
+msgstr "Ressourcenverwendung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:38
@@ -13580,7 +13560,7 @@ msgstr "Jetzt ausführen"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:245
msgid "Run garbage collection before unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Garbagage Collection durchführen vor dem Unmount"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
#: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_agent_property.rs:83
@@ -13642,15 +13622,15 @@ msgstr "S3 (Tech-Vorschau)"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:390
msgid "S3 API download/upload rate (bytes/second)"
-msgstr ""
+msgstr "S3 API Download-/Upload-Rate (Bytes/Sekunde)"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:362
msgid "S3 API requests"
-msgstr ""
+msgstr "S3 API Abfragen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:399
msgid "S3 API total download/upload (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "S3 API gesamter Download/Upload (bytes)"
#: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:10
msgid "S3 Endpoint"
@@ -13680,20 +13660,17 @@ msgstr "S3 aktualisieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
#: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:37
-#, fuzzy
msgid "S3 requests:"
-msgstr "S3 aktualisieren"
+msgstr "S3 Anfragen:"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:346
-#, fuzzy
msgid "S3 statistics"
-msgstr "Statistik"
+msgstr "S3 Statistik"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:155
#: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:90
-#, fuzzy
msgid "S3 traffic:"
-msgstr "Verkehr"
+msgstr "S3 Verkehr:"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:204
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:200
@@ -14912,9 +14889,8 @@ msgid "Start Address"
msgstr "Erste Adresse"
#: proxmox-yew-comp/src/auth_view.rs:473
-#, fuzzy
msgid "Start Sync"
-msgstr "Letzter Sync"
+msgstr "Sync Starten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:415
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:320
@@ -15030,9 +15006,8 @@ msgid "Static"
msgstr "Statisch"
#: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:41
-#, fuzzy
msgid "Static Load"
-msgstr "Statisch"
+msgstr "Statische Last"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:53
msgid "Statistic"
@@ -15240,7 +15215,6 @@ msgid "Storage Retention Configuration"
msgstr "Storage-Aufbewarungs-Konfiguration"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/gauge_panel.rs:49
-#, fuzzy
msgid "Storage Usage"
msgstr "Speicherverbrauch"
@@ -15756,9 +15730,8 @@ msgid "Take Snapshot"
msgstr "Snapshot erstellen"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:309
-#, fuzzy
msgid "Tape"
-msgstr "Bänder"
+msgstr "Band"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:119 proxmox-backup/www/Utils.js:460
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
@@ -16302,16 +16275,14 @@ msgid "Threshold"
msgstr "Schwellwert"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
-#, fuzzy
msgid "Threshold Reset"
-msgstr "Schwellwert"
+msgstr "Schwellwert zurücksetzen"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:379
#: proxmox-backup/www/window/ThresholdResetScheduleEdit.js:9
#: proxmox-backup/www/window/ThresholdResetScheduleEdit.js:24
-#, fuzzy
msgid "Threshold Reset Schedule"
-msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
+msgstr "Schwellwertrücksetzungszeitplan"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:396
#: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/date_field/date_panel.rs:238
@@ -16409,6 +16380,11 @@ msgid ""
"the system automatically associates the old key to protect it from "
"accidental deletion, ensuring you can still decrypt older contents."
msgstr ""
+"Um vorschnelle Löschungen zu vermeiden, beinhalten assoziierte Schlüssel die "
+"Referenz zu einem Schlüssel bis sie diese explizit entfernen. Wenn Sie den "
+"aktiven Verschlüsselungsschlüssel ändern, assoziiert das System den alten "
+"Schlüssel automatisch um eine Löschung zu verhinden. Damit wird sicher "
+"gestellt, dass alte Inhalte weiterhin entschlüsselt werden können."
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:33
#: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_spice_enhancement_property.rs:33
@@ -16428,9 +16404,8 @@ msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:249
-#, fuzzy
msgid "Toggle Archived"
-msgstr "Theme umschalten"
+msgstr "Archivierungstatus umschalten"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:226
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
@@ -17124,9 +17099,8 @@ msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "Benutzerdefniertes Zertifikat hochladen"
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:316
-#, fuzzy
msgid "Upload From File"
-msgstr "Von Datei"
+msgstr "Von Datei hochladen"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
@@ -17142,7 +17116,6 @@ msgid "Upload an existing client encryption key"
msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
#: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:285
-#, fuzzy
msgid "Upload an existing encryption key"
msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
@@ -18059,9 +18032,8 @@ msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:679
-#, fuzzy
msgid "Virtual Environment"
-msgstr "Virtual Environment Knoten"
+msgstr "Virtual Environment"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/node_status_panel.rs:165
msgid "Virtual Environment Nodes"
@@ -18373,6 +18345,11 @@ msgid ""
"locally. Snapshots without a matching key are stored as received; pull never "
"encrypts snapshots."
msgstr ""
+"Bei einem Pull-Sync-Job verwendet das System die konfigurierten Schlüssel um "
+"die Quell-Snapshots zu entschlüsseln wenn der Fingerabdruck der Schlüssel "
+"übereinstimmt. Diese Snapshot werden lokal unverschlüsselt gespeichert. "
+"Snapshot für die kein passender Fingerabdruck gefunden werden kann, werden "
+"gespeichert wie sie empfangen werden; Pull verschlüsselt nie Snapshots."
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:612
msgid ""
@@ -18380,6 +18357,10 @@ msgid ""
"unencrypted sources snapshots. It leaves existing encrypted content as-is, "
"and skips partially encrypted content."
msgstr ""
+"Bei Push-Sync-Job verwendet das System den aktiven Schlüssel um "
+"unverschlüsselte Quell-Snapshots zu verschlüsseln. Existierende "
+"verschlüsselte Inhalten werden nicht verändert, teilweise verschlüsselte "
+"Inhalten werden übersprungen."
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:54
msgid "Who Objects"
@@ -18790,7 +18771,7 @@ msgstr "kann die Zone nur einmal pro Remote erstellen!"
#: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:51
msgid "cannot archive tape key"
-msgstr ""
+msgstr "Bandschlüssel kann nicht entfernt werden"
#: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/number.rs:53
msgid "cannot represent number as f64"
@@ -19421,9 +19402,8 @@ msgid "{0} Attachments"
msgstr "{0} Anhänge"
#: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_dashboard.rs:129
-#, fuzzy
msgid "{0} CPU(s)"
-msgstr "von {0} CPU(s)"
+msgstr "{0} CPU(s)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:17
msgid "{0} Item"
@@ -19510,14 +19490,12 @@ msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} von {1}"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/gauge_panel.rs:170
-#, fuzzy
msgid "{0} of {1} cores"
-msgstr "{0} von {1}"
+msgstr "{0} von {1} Kernen"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/gauge_panel.rs:162
-#, fuzzy
msgid "{0} of {1} cores ({2} allocated)"
-msgstr "{0} von {1} Knoten sind offline"
+msgstr "{0} von {1} Kernen ({2} zugeteilt)"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/node_status_panel.rs:125
msgid "{0} of {1} nodes are offline"
@@ -19571,7 +19549,7 @@ msgstr "{0} {1} auf Knoten {2}"
#: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_dashboard.rs:128
msgid "{0}%"
-msgstr ""
+msgstr "{0}%"
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote_overview.rs:225
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote_overview.rs:241
--
2.47.3
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2026-04-24 20:32 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2026-04-24 14:33 [PATCH i18n] update german translation Shannon Sterz
2026-04-24 20:32 ` applied: " Thomas Lamprecht
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox