From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id 419511FF140 for ; Fri, 24 Apr 2026 16:34:32 +0200 (CEST) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 25F4C1C536; Fri, 24 Apr 2026 16:34:31 +0200 (CEST) From: Shannon Sterz To: pve-devel@lists.proxmox.com Subject: [PATCH i18n] update german translation Date: Fri, 24 Apr 2026 16:33:48 +0200 Message-ID: <20260424143350.243216-1-s.sterz@proxmox.com> X-Mailer: git-send-email 2.47.3 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bm-Milter-Handled: 55990f41-d878-4baa-be0a-ee34c49e34d2 X-Bm-Transport-Timestamp: 1777041141799 X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL 0.119 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% DMARC_MISSING 0.1 Missing DMARC policy KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_PASS -0.001 SPF: sender matches SPF record URIBL_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [datastore.rs,number.rs] WEIRD_PORT 0.001 Uses non-standard port number for HTTP Message-ID-Hash: 7FBNTGXTMZS6ILUSXLHJOR6OJ277JSMI X-Message-ID-Hash: 7FBNTGXTMZS6ILUSXLHJOR6OJ277JSMI X-MailFrom: s.sterz@proxmox.com X-Mailman-Rule-Misses: dmarc-mitigation; no-senders; approved; loop; banned-address; emergency; member-moderation; nonmember-moderation; administrivia; implicit-dest; max-recipients; max-size; news-moderation; no-subject; digests; suspicious-header X-Mailman-Version: 3.3.10 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion List-Help: List-Owner: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Signed-off-by: Shannon Sterz --- de.po | 242 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 132 deletions(-) diff --git a/de.po b/de.po index 5400223..d96f0d0 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-04-24 01:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-25 09:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-24 16:33+0200\n" "Last-Translator: Proxmox Support Team \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -27,9 +27,8 @@ msgid "# Included" msgstr "# Inkludiert" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:457 -#, fuzzy msgid "# of Group Workers" -msgstr "# von Worker Threads" +msgstr "# von Gruppen Worker" #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:116 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:191 @@ -424,9 +423,8 @@ msgid "Active Directory Server" msgstr "Active Directory Server" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:584 -#, fuzzy msgid "Active Encryption Key" -msgstr "Krypto Schlüssel" +msgstr "Aktiver Schlüssel" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:876 msgid "Activity" @@ -612,9 +610,8 @@ msgid "Add Storage" msgstr "Storage hinzufügen" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:233 -#, fuzzy msgid "Add Sync Encryption Key" -msgstr "Krypto Schlüssel" +msgstr "Synchronisationsschlüssel hinzufügen" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" @@ -633,9 +630,8 @@ msgid "Add Tape" msgstr "Band hinzufügen" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:239 -#, fuzzy msgid "Add Tape Encryption Key" -msgstr "Krypto Schlüssel" +msgstr "Bandschlüssel hinzufügen" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:449 msgid "Add Timeframe" @@ -881,9 +877,8 @@ msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiguriert!" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:545 -#, fuzzy msgid "All Resources" -msgstr "HA Ressourcen" +msgstr "Alle Ressourcen" #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:201 msgid "All auto-created users get audit role" @@ -1162,13 +1157,14 @@ msgstr "Archivfilter" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:335 #: proxmox-backup/www/form/EncryptionKeySelector.js:29 -#, fuzzy msgid "Archived" -msgstr "Archivfilter" +msgstr "Archiviert" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:260 msgid "Archiving will render the key unusable to encrypt new content, proceed?" msgstr "" +"Archivierung macht den Schlüssel für weitere Verschlüsselungen unbenutzbar, " +"wollen Sie fortfahren?" #: pmg-gui/js/Subscription.js:166 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" @@ -1307,9 +1303,10 @@ msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "Möchten Sie wirklich {0} Einträge entfernen?" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:256 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to restore the archived key to be active again?" -msgstr "Möchten Sie den Zeitplan {0} wirklich entfernen?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass sie den archivierten Schlüssel als aktiven Schlüssel " +"wiederherstellen wollen?" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:259 #: proxmox-yew-comp/src/node_status_panel.rs:253 @@ -1337,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42 msgid "Associated Keys" -msgstr "" +msgstr "Assoziierte Schlüssel" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378 msgid "Async IO" @@ -1462,9 +1459,8 @@ msgid "Auto-generate a client encryption key" msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren" #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:277 -#, fuzzy msgid "Auto-generate a new encryption key" -msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren" +msgstr "Automatisch einen neun Schlüssel generieren" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87 msgid "Autocreate Groups" @@ -1507,13 +1503,12 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" msgstr "Automatisch (von VM benutzter Storage, oder 'local')" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:58 -#, fuzzy msgid "Automatic Rebalance" -msgstr "Automatisch" +msgstr "Automatische Wiederherstellung der Balance" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:59 msgid "Automatically rebalance HA resources" -msgstr "" +msgstr "HA Ressourcen automatisch wieder in Balance bringen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:396 msgid "Autoscaler Mode" @@ -1790,7 +1785,7 @@ msgstr "Basic" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:40 msgid "Basic (Resource Count)" -msgstr "" +msgstr "Standard (Ressourcenanzahl) " #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_cpu_flags_list.rs:104 msgid "Basis for \"Speculative Store Bypass\" protection for AMD models" @@ -3569,11 +3564,12 @@ msgstr "DB Disk" msgid "DB size" msgstr "DB Größe" +# DELETE, the HTTP method #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:220 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:375 #: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:79 msgid "DELETE" -msgstr "" +msgstr "DELETE" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 @@ -3732,14 +3728,12 @@ msgid "Data Sync Level" msgstr "Daten Synchronisations-Level" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 -#, fuzzy msgid "Data downloaded" -msgstr "Herunterladen" +msgstr "Daten heruntergeladen" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 -#, fuzzy msgid "Data uploaded" -msgstr "keine Daten geladen" +msgstr "Daten hochgeladen" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 msgid "Database Mirror" @@ -3823,9 +3817,8 @@ msgid "Datastore is not mounted" msgstr "Datastore ist nicht gemountet" #: proxmox-backup/www/Utils.js:488 -#, fuzzy msgid "Datastore threshold notifications" -msgstr "Replizierungs-Job Benachrichtigung" +msgstr "Datastore Schwellwertbenachrichtigungen" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/datastore.rs:58 msgid "Datastore {0}" @@ -3902,9 +3895,8 @@ msgid "Decompression algorithm" msgstr "Dekomprimierung" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:57 -#, fuzzy msgid "Decryption Keys" -msgstr "Krypto Schlüssel" +msgstr "Entschlüsselungsschlüssel" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:262 proxmox-backup/www/ZFSList.js:98 msgid "Deduplication" @@ -4641,9 +4633,8 @@ msgid "Does not look like a valid recovery key" msgstr "Eingegebener Wert ist kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel!" #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:333 -#, fuzzy msgid "Does not seem like a valid Proxmox Backup key!" -msgstr "Eingegebener Wert ist kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel!" +msgstr "Eingegebener Wert ist kein gültiger Proxmox Backup Schlüssel!" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" @@ -4727,7 +4718,6 @@ msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern" #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:323 -#, fuzzy msgid "Drag-and-drop key file here." msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen." @@ -4791,7 +4781,7 @@ msgstr "Probelauf" #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:73 msgid "Dry-Run" -msgstr "" +msgstr "Probelauf" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:38 msgid "Dummy Device" @@ -4831,9 +4821,8 @@ msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:42 -#, fuzzy msgid "Dynamic Load" -msgstr "Dynamisch" +msgstr "Dynamisch Last" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:57 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 @@ -5367,9 +5356,8 @@ msgid "Encryption Key" msgstr "Krypto Schlüssel" #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:260 -#, fuzzy msgid "Encryption Key ID" -msgstr "Krypto Schlüssel" +msgstr "Verschlüsselungsschlüssel ID" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78 #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:11 @@ -5850,9 +5838,8 @@ msgid "FQDN or IP-address" msgstr "FQDN oder IP-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:69 -#, fuzzy msgid "FRR Config" -msgstr "Konfiguration" +msgstr "FRR Konfiguration" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:78 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90 @@ -5884,9 +5871,8 @@ msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:330 -#, fuzzy msgid "Failed to parse key - {0}" -msgstr "konnte den Wert nicht parsen: {}" +msgstr "Konnte den Schlüssel nicht parsen: {0}" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/remote_panel.rs:87 msgid "Failed to reach all remotes" @@ -5961,7 +5947,7 @@ msgstr "Hole die System Update Liste von den Remotes" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:32 msgid "Fetching diff..." -msgstr "" +msgstr "Diff wird geladen..." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:211 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1308 @@ -6394,13 +6380,13 @@ msgstr "" "Dies kann zu inkonsistenten Backups führen!" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:42 -#, fuzzy msgid "" "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent " "disk images during snapshots, backups, and similar operations." msgstr "" -"Einfrieren/Auftauen von Gastdateisystemen bei der Sicherung ist deaktiviert. " -"Dies kann zu inkonsistenten Disk-Images führen." +"Einfrieren/Auftauen des Gastdateisystems ist deaktiviert. Dies kann zu " +"inkonsistenten Disk-Images bei Snapshot, Backups oder ähnlichen Operationen " +"führen." #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27 msgid "Freeze/thaw guest filesystems during certain operations for consistency" @@ -6518,16 +6504,15 @@ msgstr "GC Cache Kapazität" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:232 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:240 -#, fuzzy msgid "GC on Unmount" -msgstr "Unmount" +msgstr "GC bei Unmount" +# GET, the HTTP method #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:184 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:371 #: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:43 -#, fuzzy msgid "GET" -msgstr "GPT" +msgstr "GET" #: proxmox-backup/www/Utils.js:438 #: proxmox-yew-comp/src/utils/task_descriptions.rs:260 @@ -6885,11 +6870,12 @@ msgstr "Laufwerksspeicher" msgid "HD space (root)" msgstr "Laufwerksspeicherplatz (root)" +# HEAD, the HTTP method #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:211 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:374 #: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:70 msgid "HEAD" -msgstr "" +msgstr "HEAD" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:682 msgid "HTTP Headers (JSON)" @@ -7036,9 +7022,8 @@ msgid "History (last Month)" msgstr "Geschichte (letzter Monat)" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:93 -#, fuzzy msgid "Hold Duration" -msgstr "Dauer" +msgstr "Haltezeit" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:402 @@ -7390,6 +7375,9 @@ msgid "" "snapshots into it. Requires matching ownership and non-overlapping snapshot " "times." msgstr "" +"Wenn eine Gruppe mit dem selben Namen bereits in dem Ziel-Namespace " +"existiert, führe die Snapshots zusammen. Setzt abgestimmte Rechte und " +"überlappungsfreie Snapshot-Zeiten voraus." #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/refresh_config_edit.rs:97 msgid "" @@ -7413,9 +7401,8 @@ msgid "Ignore header information" msgstr "Header Information ingnorieren" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:66 -#, fuzzy msgid "Imbalance Threshold" -msgstr "Schwellwert" +msgstr "Ungleichgewichtsschwellwert" #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:72 msgid "Implies xattr support." @@ -7701,9 +7688,8 @@ msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:88 -#, fuzzy msgid "Interfaces Config" -msgstr "Interfaces" +msgstr "Interface Konfiguration" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 msgid "Internal SMTP Port" @@ -8052,9 +8038,8 @@ msgstr "Schlüssel" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:295 #: proxmox-backup/www/form/EncryptionKeySelector.js:16 #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:32 -#, fuzzy msgid "Key ID" -msgstr "Schlüssel IDs" +msgstr "Schlüssel ID" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:187 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:134 msgid "Key IDs" @@ -8065,9 +8050,8 @@ msgid "Key Size" msgstr "Schlüssel Größe" #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:268 -#, fuzzy msgid "Key Source" -msgstr "Quelle" +msgstr "Schlüssel Quelle" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 @@ -8326,6 +8310,8 @@ msgid "" "Limit how many levels of child namespaces to include. Leave empty to move " "the entire subtree." msgstr "" +"Limitiere wie viele Level an Sub-Namespaces inkludiert werden sollen. Wenn " +"Sie das Feld leer lassen, werden all Sub-Namespaces verschoben." #: pmg-gui/js/Settings.js:266 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:362 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:266 @@ -8804,6 +8790,9 @@ msgid "" "Make sure you have a backup of the encryption key!

You will not be " "able to decrypt contents encrypted with this key once removed." msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass sie ein Backup der Schlüssel haben!

Das ent- " +"und verschlüsseln wird mit diesem Schlüssel wird nicht mehr möglich sein, " +"sobald er entfernt wird." #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:876 msgid "Manage Global Flags" @@ -9128,20 +9117,21 @@ msgid "Memory usage (PSS)" msgstr "Speicherverbrauch (PSS)" #: proxmox-backup/www/window/GroupMove.js:61 -#, fuzzy msgid "Merge Group" -msgstr "Gruppe entfernen" +msgstr "Gruppe zusammenführen" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:115 -#, fuzzy msgid "Merge Groups" -msgstr "Gruppen Überschreiben" +msgstr "Gruppen zusammenführen" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:120 msgid "" "Merge snapshots into existing groups with the same name in the target " "namespace. Requires matching ownership and non-overlapping snapshot times." msgstr "" +"Führe Snapshots in existierende Gruppen mit den selben Namen im Ziel-" +"Namespace zusammen. Setzt abgestimmte Rechte und überlappungsfreie Snapshot-" +"Zeiten voraus." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 @@ -9250,7 +9240,7 @@ msgstr "Min. Größe" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:104 msgid "Minimum Imbalance Improvement" -msgstr "" +msgstr "Minimale Ungleichgewicht Verbesserung" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:118 @@ -9442,19 +9432,16 @@ msgstr "Eingehängt" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1541 #: proxmox-backup/www/window/GroupMove.js:9 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:8 -#, fuzzy msgid "Move" -msgstr "Disk Transfer" +msgstr "Verschieben" #: proxmox-backup/www/window/GroupMove.js:14 -#, fuzzy msgid "Move Backup Group '{0}'" -msgstr "Backup Gruppe" +msgstr "Backup Gruppe verschieben '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:14 -#, fuzzy msgid "Move Namespace '{0}'" -msgstr "Namespace '{0}'" +msgstr "Namespace '{0}' verschieben" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:497 msgid "Move Row down" @@ -9491,14 +9478,12 @@ msgid "Move disk to another storage" msgstr "Laufwerk zu anderem Speicher verschieben" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1145 -#, fuzzy msgid "Move group '{0}'" -msgstr "Gruppen von '{0}'" +msgstr "Gruppe '{0}' verschieben" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1147 -#, fuzzy msgid "Move namespace '{0}'" -msgstr "Namespace '{0}' entfernen" +msgstr "Namespace '{0}' verschieben" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276 msgid "Move volume to another storage" @@ -9921,18 +9906,16 @@ msgid "New Backup" msgstr "Neues Backup" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:85 -#, fuzzy msgid "New Name" -msgstr "Testname" +msgstr "Neuer Name" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 msgid "New Owner" msgstr "Neuer Besitzer" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceMove.js:74 -#, fuzzy msgid "New Parent" -msgstr "Neues Kennwort" +msgstr "Neuer Eltern-Namespace" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:41 msgid "New Password" @@ -10273,9 +10256,8 @@ msgid "No guests available" msgstr "Keine Gäste verfügbar" #: proxmox-backup/www/form/EncryptionKeySelector.js:35 -#, fuzzy msgid "No key accessible." -msgstr "Keine Namespaces zugänglich." +msgstr "Keine Schlüssel zugänglich." #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:264 msgid "No match found" @@ -10760,9 +10742,8 @@ msgstr "Benachrichtigungsziele" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:368 #: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:6 -#, fuzzy msgid "Notification Thresholds" -msgstr "Benachrichtigungsziele" +msgstr "Benachrichtigungsschwellwert" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444 msgid "Notification mode" @@ -11327,18 +11308,19 @@ msgstr "PG Autoscale-Modus" msgid "POSIX ACLs" msgstr "POSIX ACLs" +# POST, the HTTP method #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:202 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:373 #: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:61 msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "POST" +# PUT, the HTTP method #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:193 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:372 #: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:52 -#, fuzzy msgid "PUT" -msgstr "CPU" +msgstr "PUT" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:588 msgid "PVE Nodes" @@ -11524,9 +11506,8 @@ msgid "Pending Data" msgstr "Ausstehende Daten" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:8 -#, fuzzy msgid "Pending SDN configuration changes" -msgstr "SDN Konfiguration anwenden" +msgstr "Bevorstehende SDN Konfigurationsänderungen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:310 @@ -12564,9 +12545,8 @@ msgid "Rebalance on Start" msgstr "Beim Start Ausbalancieren" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:77 -#, fuzzy msgid "Rebalancing Method" -msgstr "Ausbalancieren" +msgstr "Ausbalancierungsmethode" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2160 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2190 @@ -13019,9 +12999,8 @@ msgid "Remove Group" msgstr "Gruppe entfernen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:454 -#, fuzzy msgid "Remove Key" -msgstr "Wiederherstellungs-Code" +msgstr "Schlüssel entfernen" #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:19 msgid "Remove Media" @@ -13109,6 +13088,8 @@ msgid "" "Remove the empty source namespace directories after moving all groups. " "Uncheck to keep the namespace structure." msgstr "" +"Entferne den leeren Quellen-Namespace nachdem alle Gruppen verschoben " +"wurden. Entfernen Sie den Haken um die Namespace-Struktur zu erhalten." #: proxmox-yew-comp/src/auth_view.rs:463 #: proxmox-yew-comp/src/auth_edit_ldap.rs:276 @@ -13321,9 +13302,8 @@ msgstr "Ressource Typ" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/gauge_panel.rs:57 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:675 -#, fuzzy msgid "Resource Usage" -msgstr "Ressourcen" +msgstr "Ressourcenverwendung" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:38 @@ -13580,7 +13560,7 @@ msgstr "Jetzt ausführen" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:245 msgid "Run garbage collection before unmounting" -msgstr "" +msgstr "Garbagage Collection durchführen vor dem Unmount" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_agent_property.rs:83 @@ -13642,15 +13622,15 @@ msgstr "S3 (Tech-Vorschau)" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:390 msgid "S3 API download/upload rate (bytes/second)" -msgstr "" +msgstr "S3 API Download-/Upload-Rate (Bytes/Sekunde)" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:362 msgid "S3 API requests" -msgstr "" +msgstr "S3 API Abfragen" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:399 msgid "S3 API total download/upload (bytes)" -msgstr "" +msgstr "S3 API gesamter Download/Upload (bytes)" #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:10 msgid "S3 Endpoint" @@ -13680,20 +13660,17 @@ msgstr "S3 aktualisieren" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 #: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:37 -#, fuzzy msgid "S3 requests:" -msgstr "S3 aktualisieren" +msgstr "S3 Anfragen:" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:346 -#, fuzzy msgid "S3 statistics" -msgstr "Statistik" +msgstr "S3 Statistik" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:155 #: proxmox-backup/www/window/NotificationThresholds.js:90 -#, fuzzy msgid "S3 traffic:" -msgstr "Verkehr" +msgstr "S3 Verkehr:" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:200 @@ -14912,9 +14889,8 @@ msgid "Start Address" msgstr "Erste Adresse" #: proxmox-yew-comp/src/auth_view.rs:473 -#, fuzzy msgid "Start Sync" -msgstr "Letzter Sync" +msgstr "Sync Starten" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:320 @@ -15030,9 +15006,8 @@ msgid "Static" msgstr "Statisch" #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:41 -#, fuzzy msgid "Static Load" -msgstr "Statisch" +msgstr "Statische Last" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:53 msgid "Statistic" @@ -15240,7 +15215,6 @@ msgid "Storage Retention Configuration" msgstr "Storage-Aufbewarungs-Konfiguration" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/gauge_panel.rs:49 -#, fuzzy msgid "Storage Usage" msgstr "Speicherverbrauch" @@ -15756,9 +15730,8 @@ msgid "Take Snapshot" msgstr "Snapshot erstellen" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:309 -#, fuzzy msgid "Tape" -msgstr "Bänder" +msgstr "Band" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:119 proxmox-backup/www/Utils.js:460 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 @@ -16302,16 +16275,14 @@ msgid "Threshold" msgstr "Schwellwert" #: proxmox-backup/www/Utils.js:450 -#, fuzzy msgid "Threshold Reset" -msgstr "Schwellwert" +msgstr "Schwellwert zurücksetzen" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:379 #: proxmox-backup/www/window/ThresholdResetScheduleEdit.js:9 #: proxmox-backup/www/window/ThresholdResetScheduleEdit.js:24 -#, fuzzy msgid "Threshold Reset Schedule" -msgstr "Garbage Collection Zeitplan" +msgstr "Schwellwertrücksetzungszeitplan" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:396 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/date_field/date_panel.rs:238 @@ -16409,6 +16380,11 @@ msgid "" "the system automatically associates the old key to protect it from " "accidental deletion, ensuring you can still decrypt older contents." msgstr "" +"Um vorschnelle Löschungen zu vermeiden, beinhalten assoziierte Schlüssel die " +"Referenz zu einem Schlüssel bis sie diese explizit entfernen. Wenn Sie den " +"aktiven Verschlüsselungsschlüssel ändern, assoziiert das System den alten " +"Schlüssel automatisch um eine Löschung zu verhinden. Damit wird sicher " +"gestellt, dass alte Inhalte weiterhin entschlüsselt werden können." #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:33 #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_spice_enhancement_property.rs:33 @@ -16428,9 +16404,8 @@ msgid "Today" msgstr "Heute" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:249 -#, fuzzy msgid "Toggle Archived" -msgstr "Theme umschalten" +msgstr "Archivierungstatus umschalten" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:226 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 @@ -17124,9 +17099,8 @@ msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "Benutzerdefniertes Zertifikat hochladen" #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:316 -#, fuzzy msgid "Upload From File" -msgstr "Von Datei" +msgstr "Von Datei hochladen" #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 @@ -17142,7 +17116,6 @@ msgid "Upload an existing client encryption key" msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen" #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:285 -#, fuzzy msgid "Upload an existing encryption key" msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen" @@ -18059,9 +18032,8 @@ msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:679 -#, fuzzy msgid "Virtual Environment" -msgstr "Virtual Environment Knoten" +msgstr "Virtual Environment" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/node_status_panel.rs:165 msgid "Virtual Environment Nodes" @@ -18373,6 +18345,11 @@ msgid "" "locally. Snapshots without a matching key are stored as received; pull never " "encrypts snapshots." msgstr "" +"Bei einem Pull-Sync-Job verwendet das System die konfigurierten Schlüssel um " +"die Quell-Snapshots zu entschlüsseln wenn der Fingerabdruck der Schlüssel " +"übereinstimmt. Diese Snapshot werden lokal unverschlüsselt gespeichert. " +"Snapshot für die kein passender Fingerabdruck gefunden werden kann, werden " +"gespeichert wie sie empfangen werden; Pull verschlüsselt nie Snapshots." #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:612 msgid "" @@ -18380,6 +18357,10 @@ msgid "" "unencrypted sources snapshots. It leaves existing encrypted content as-is, " "and skips partially encrypted content." msgstr "" +"Bei Push-Sync-Job verwendet das System den aktiven Schlüssel um " +"unverschlüsselte Quell-Snapshots zu verschlüsseln. Existierende " +"verschlüsselte Inhalten werden nicht verändert, teilweise verschlüsselte " +"Inhalten werden übersprungen." #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:54 msgid "Who Objects" @@ -18790,7 +18771,7 @@ msgstr "kann die Zone nur einmal pro Remote erstellen!" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:51 msgid "cannot archive tape key" -msgstr "" +msgstr "Bandschlüssel kann nicht entfernt werden" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/number.rs:53 msgid "cannot represent number as f64" @@ -19421,9 +19402,8 @@ msgid "{0} Attachments" msgstr "{0} Anhänge" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_dashboard.rs:129 -#, fuzzy msgid "{0} CPU(s)" -msgstr "von {0} CPU(s)" +msgstr "{0} CPU(s)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:17 msgid "{0} Item" @@ -19510,14 +19490,12 @@ msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} von {1}" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/gauge_panel.rs:170 -#, fuzzy msgid "{0} of {1} cores" -msgstr "{0} von {1}" +msgstr "{0} von {1} Kernen" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/gauge_panel.rs:162 -#, fuzzy msgid "{0} of {1} cores ({2} allocated)" -msgstr "{0} von {1} Knoten sind offline" +msgstr "{0} von {1} Kernen ({2} zugeteilt)" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/node_status_panel.rs:125 msgid "{0} of {1} nodes are offline" @@ -19571,7 +19549,7 @@ msgstr "{0} {1} auf Knoten {2}" #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_dashboard.rs:128 msgid "{0}%" -msgstr "" +msgstr "{0}%" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote_overview.rs:225 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote_overview.rs:241 -- 2.47.3