* [PATCH i18n] update german translation
@ 2026-05-28 9:28 Shannon Sterz
2026-05-28 9:37 ` Dominik Rusovac
2026-05-28 9:46 ` Superseded: " Shannon Sterz
0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2026-05-28 9:28 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
de.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 0d85340..18faf1b 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-27 11:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-28 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German <support@proxmox.com>\n"
"Language: de\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/cert_check_window.rs:504
msgid "All certificates are issued by \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zertifikate wurden von \"{0}\" ausgestellt."
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/ceph/dashboard.rs:296
msgid "All data fully redundant"
@@ -3418,6 +3418,11 @@ msgid ""
"'Certificates' on the remote node's own web interface, accessed through an "
"independently trusted channel, before accepting it."
msgstr ""
+"Vergleichen Sie jeden neuen SHA-256 Fingerabdruck mit jenem der unter "
+"'Zertifikate' im Web-Interface des Remote-Knoten angezeigt wird. Stellen Sie "
+"sicher, dass Sie sich über einen unabhängigen vertrauenswürdigen Zugang zu "
+"dem Web-Interface des Remotes verbunden haben bevor sie den neuen "
+"Fingerabdruck akzeptieren."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
#: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:812
@@ -3846,6 +3851,8 @@ msgid ""
"Copy template command line to clipboard. Replace INPUT.iso with your "
"installation ISO."
msgstr ""
+"Kopiert die Vorlage des Befehls in die Zwischenablage. Bitte ersetzen sie "
+"'INPUT.iso' mit der korrekten Installations-ISO."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
@@ -12599,6 +12606,8 @@ msgid ""
"Optional. If provided, status reporting will be enabled. Make sure that "
"these values are correct from the perspective of the target host."
msgstr ""
+"Optional. Falls angegeben wird das Status-Reporting aktiviert. Stellen Sie "
+"sicher, dass die Werte aus der Perspektive des Ziel-Hosts stimmen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:315
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:28
@@ -18626,6 +18635,9 @@ msgid ""
"paste them as \"Latitude, Longitude\" or paste a URL from those services "
"into either field above."
msgstr ""
+"Um die Koordinaten zu finden, können sie eine Position in {0} oder Google "
+"Maps rechtsklicken. Sie können dann den Wert als \"Breitengrad, Längengrad\" "
+"oder als URL einer dieser Services in eines der obigen Felder einfügen."
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:624
msgid ""
--
2.47.3
^ permalink raw reply related [flat|nested] 4+ messages in thread* Re: [PATCH i18n] update german translation
2026-05-28 9:28 [PATCH i18n] update german translation Shannon Sterz
@ 2026-05-28 9:37 ` Dominik Rusovac
2026-05-28 9:43 ` Shannon Sterz
2026-05-28 9:46 ` Superseded: " Shannon Sterz
1 sibling, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Dominik Rusovac @ 2026-05-28 9:37 UTC (permalink / raw)
To: Shannon Sterz, pve-devel
two comments inline, otherwise lgtm
Reviewed-by: Dominik Rusovac <d.rusovac@proxmox.com>
On Thu May 28, 2026 at 11:28 AM CEST, Shannon Sterz wrote:
> Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
> ---
[snip]
> #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/ceph/dashboard.rs:296
> msgid "All data fully redundant"
> @@ -3418,6 +3418,11 @@ msgid ""
> "'Certificates' on the remote node's own web interface, accessed through an "
> "independently trusted channel, before accepting it."
> msgstr ""
> +"Vergleichen Sie jeden neuen SHA-256 Fingerabdruck mit jenem der unter "
> +"'Zertifikate' im Web-Interface des Remote-Knoten angezeigt wird. Stellen Sie "
s/Remote-Knoten/Remote-Knotens
[snip]
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
> #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:812
> @@ -3846,6 +3851,8 @@ msgid ""
> "Copy template command line to clipboard. Replace INPUT.iso with your "
> "installation ISO."
> msgstr ""
> +"Kopiert die Vorlage des Befehls in die Zwischenablage. Bitte ersetzen sie "
s/sie/Sie
[snip]
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [PATCH i18n] update german translation
2026-05-28 9:37 ` Dominik Rusovac
@ 2026-05-28 9:43 ` Shannon Sterz
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2026-05-28 9:43 UTC (permalink / raw)
To: Dominik Rusovac, pve-devel
On Thu May 28, 2026 at 11:37 AM CEST, Dominik Rusovac wrote:
> two comments inline, otherwise lgtm
>
> Reviewed-by: Dominik Rusovac <d.rusovac@proxmox.com>
>
> On Thu May 28, 2026 at 11:28 AM CEST, Shannon Sterz wrote:
>> Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
>> ---
>
> [snip]
>
>> #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/ceph/dashboard.rs:296
>> msgid "All data fully redundant"
>> @@ -3418,6 +3418,11 @@ msgid ""
>> "'Certificates' on the remote node's own web interface, accessed through an "
>> "independently trusted channel, before accepting it."
>> msgstr ""
>> +"Vergleichen Sie jeden neuen SHA-256 Fingerabdruck mit jenem der unter "
>> +"'Zertifikate' im Web-Interface des Remote-Knoten angezeigt wird. Stellen Sie "
>
> s/Remote-Knoten/Remote-Knotens
>
> [snip]
>
>>
>> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
>> #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:812
>> @@ -3846,6 +3851,8 @@ msgid ""
>> "Copy template command line to clipboard. Replace INPUT.iso with your "
>> "installation ISO."
>> msgstr ""
>> +"Kopiert die Vorlage des Befehls in die Zwischenablage. Bitte ersetzen sie "
>
> s/sie/Sie
>
> [snip]
thanks, will send a v2 in a minute
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Superseded: Re: [PATCH i18n] update german translation
2026-05-28 9:28 [PATCH i18n] update german translation Shannon Sterz
2026-05-28 9:37 ` Dominik Rusovac
@ 2026-05-28 9:46 ` Shannon Sterz
1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2026-05-28 9:46 UTC (permalink / raw)
To: Shannon Sterz, pve-devel
Superseded-by: https://lore.proxmox.com/pve-devel/20260528094519.126015-1-s.sterz@proxmox.com/T/#u
On Thu May 28, 2026 at 11:28 AM CEST, Shannon Sterz wrote:
> Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
> ---
> de.po | 16 ++++++++++++++--
> 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
-->8 snip 8<--
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2026-05-28 9:46 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2026-05-28 9:28 [PATCH i18n] update german translation Shannon Sterz
2026-05-28 9:37 ` Dominik Rusovac
2026-05-28 9:43 ` Shannon Sterz
2026-05-28 9:46 ` Superseded: " Shannon Sterz
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.