public inbox for pve-devel@lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* applied: [PATCH i18n] update german translation
  2026-04-24 14:33 Shannon Sterz
@ 2026-04-24 20:32 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2026-04-24 20:32 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Shannon Sterz

On Fri, 24 Apr 2026 16:33:48 +0200, Shannon Sterz wrote:
> 


Applied, thanks!

[1/1] update german translation
      commit: 07d10e9326497c6c7297476b030aafa4dfe3bf3e




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* applied: [PATCH i18n] update german translation
  2026-04-29  8:49 Dietmar Maurer
@ 2026-04-29  9:10 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2026-04-29  9:10 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Dietmar Maurer

On Wed, 29 Apr 2026 10:49:57 +0200, Dietmar Maurer wrote:
> Fix grammar/orthography regressions and fill one empty entry:

Applied, thanks!

[1/1] update german translation
      commit: 47c49da2cbb6453301933a9d93d32748fb212268




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* applied: [PATCH i18n] update german translation
  2026-05-15 15:24 Shannon Sterz
@ 2026-05-18 10:52 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2026-05-18 10:52 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Shannon Sterz

On Fri, 15 May 2026 17:24:04 +0200, Shannon Sterz wrote:
> 


Applied, thanks!

[1/1] update german translation
      commit: 1a4e3a288a1a3830e8987f9fdb60434312fbfcc4




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [PATCH i18n] update german translation
@ 2026-05-20 11:56 Shannon Sterz
  2026-05-20 12:33 ` applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2026-05-20 11:56 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
 de.po | 62 +++++++++++++++--------------------------------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 657f5b4..be7e6e0 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: 2026-05-20 05:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-18 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-20 13:51+0200\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German <support@proxmox.com>\n"
 "Language: de\n"
@@ -833,7 +833,6 @@ msgid "Administrator EMail"
 msgstr "Administrator E-Mail"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:213
-#, fuzzy
 msgid "Administrator Email Address"
 msgstr "Administrator E-Mail"
 
@@ -1559,7 +1558,6 @@ msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifikation"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/mod.rs:59
-#, fuzzy
 msgid "Authentication Tokens"
 msgstr "Authentifikation Tokens"
 
@@ -1574,7 +1572,6 @@ msgstr "Autor"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:827
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answers_panel.rs:306
-#, fuzzy
 msgid "Authorized Tokens"
 msgstr "Autorisiertes Token"
 
@@ -2435,9 +2432,8 @@ msgid "Cancel Editing"
 msgstr "Bearbeitung abbrechen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:53
-#, fuzzy
 msgid "Cannot create more than {0} ACME domains."
-msgstr "Es ist nicht möglich mehr als 5 ACME-Domänen zu konfiguriert."
+msgstr "Es ist nicht möglich mehr als {0} ACME-Domänen zu konfiguriert."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:42
 msgid "Cannot find PCI id {0}"
@@ -3754,7 +3750,6 @@ msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/token_panel.rs:273
-#, fuzzy
 msgid "Created By"
 msgstr "Erstellt von"
 
@@ -3893,7 +3888,6 @@ msgid "DNS Server"
 msgstr "DNS-Server"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:308
-#, fuzzy
 msgid "DNS Server Address"
 msgstr "DNS Server Adresse"
 
@@ -4266,7 +4260,6 @@ msgid "Default (Errors)"
 msgstr "Default (Bei Fehler)"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:719
-#, fuzzy
 msgid "Default Answer"
 msgstr "Standardantwort"
 
@@ -4842,9 +4835,8 @@ msgid "Disk Move"
 msgstr "Disk Transfer"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:420
-#, fuzzy
 msgid "Disk Names"
-msgstr "Disk-Name"
+msgstr "Disk-Namen"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/datastore/overview.rs:141
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc/overview.rs:182
@@ -4853,7 +4845,6 @@ msgid "Disk Read"
 msgstr "Disk Lesen"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:405
-#, fuzzy
 msgid "Disk Selection Mode"
 msgstr "Disk-Selektionsmodus"
 
@@ -4887,12 +4878,10 @@ msgid "Disk size"
 msgstr "Disk-Größe"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:431
-#, fuzzy
 msgid "Disk udev Filter Mode"
 msgstr "Disk udev Filtermodus"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:450
-#, fuzzy
 msgid "Disk udev Filters"
 msgstr "Disk udev Filter"
 
@@ -6230,9 +6219,8 @@ msgid "Extra CPU Flags"
 msgstr "Zusätzliche CPU-Flags"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:256
-#, fuzzy
 msgid "Extra CPU Flags:"
-msgstr "Zusätzliche CPU-Flags"
+msgstr "Zusätzliche CPU-Flags:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CPUTypeEdit.js:124
 msgid "Extra CPU flags"
@@ -6923,7 +6911,6 @@ msgid "Full Clone"
 msgstr "vollständiger Klon"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:321
-#, fuzzy
 msgid "Fully-Qualified Domain Name (FQDN)"
 msgstr "Fully-Qualified Domain Name (FQDN)"
 
@@ -7021,7 +7008,6 @@ msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:299
-#, fuzzy
 msgid "Gateway Address"
 msgstr "Gateway Adresse"
 
@@ -7069,7 +7055,6 @@ msgstr "GiB"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_add_wizard.rs:172
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_edit_window.rs:193
-#, fuzzy
 msgid "Global Options"
 msgstr "Globale Optionen"
 
@@ -7772,7 +7757,6 @@ msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:290
-#, fuzzy
 msgid "IP Address (CIDR)"
 msgstr "IP-Adresse (CIDR)"
 
@@ -9619,7 +9603,6 @@ msgid "Match severity: {0}"
 msgstr "Schweregrad: {0}"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installations_panel.rs:294
-#, fuzzy
 msgid "Matched Answer"
 msgstr "Übereinstimmende Antwort"
 
@@ -10597,7 +10580,6 @@ msgid "Network Device"
 msgstr "Netzwerkkarte"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:341
-#, fuzzy
 msgid "Network Device Filters"
 msgstr "Netzwerkgerätefilter"
 
@@ -10613,9 +10595,8 @@ msgstr "Netzwerk Schnittstellen"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_add_wizard.rs:176
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_edit_window.rs:197
-#, fuzzy
 msgid "Network Options"
-msgstr "Netzwerk Optionen"
+msgstr "Netzwerkoptionen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:121
@@ -10776,7 +10757,7 @@ msgstr "Nein"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LocationEdit.js:37
 msgid "No \",\" and \"=\" allowed"
-msgstr ""
+msgstr "\",\" und \"=\" sind nicht erlaubt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:682
@@ -11043,9 +11024,8 @@ msgid "No guests available"
 msgstr "Keine Gäste verfügbar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:218
-#, fuzzy
 msgid "No interfaces configured"
-msgstr "Kein Ziel konfiguriert"
+msgstr "Keine Interfaces konfiguriert"
 
 #: proxmox-backup/www/form/EncryptionKeySelector.js:35
 msgid "No key accessible."
@@ -11116,9 +11096,8 @@ msgstr "Keine prefix list konfiguriert"
 #. languages may prefer to keep "prefix list" as-is:
 #. https://docs.frrouting.org/en/latest/filter.html#ip-prefix-list
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:314
-#, fuzzy
 msgid "No prefix list selected"
-msgstr "keine prefix list ausgewählt"
+msgstr "Keine prefix list ausgewählt"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/updates.rs:713
 msgid "No product repository configured"
@@ -12513,7 +12492,6 @@ msgid "PiB"
 msgstr "PiB"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:334
-#, fuzzy
 msgid "Pin Network Interfaces"
 msgstr "Netzwerk-Interfaces anpinnen"
 
@@ -12772,13 +12750,11 @@ msgid "Post Hook"
 msgstr "Post Hook"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:244
-#, fuzzy
 msgid "Post-Installation Action"
 msgstr "Post-Installationsaktion"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installations_panel.rs:153
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installations_panel.rs:216
-#, fuzzy
 msgid "Post-Installation Webhook Data"
 msgstr "Post-Installationsdaten für den Webhook"
 
@@ -12859,7 +12835,6 @@ msgstr "Prefix Lists"
 #. https://docs.frrouting.org/en/latest/filter.html#ip-prefix-list
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:205
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:309
-#, fuzzy
 msgid "Prefix list has no entries configured."
 msgstr "Prefix list beinhaltet keine konfigurierten Einträge."
 
@@ -13101,7 +13076,6 @@ msgid "Proxmox Datacenter Manager"
 msgstr "Proxmox Datacenter Manager"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:852
-#, fuzzy
 msgid "Proxmox Datacenter Manager Base URL"
 msgstr "Proxmox Datacenter Manager Basis-URL"
 
@@ -13622,7 +13596,6 @@ msgid "Reboot node '{0}'?"
 msgstr "Knoten '{0}' neu starten?"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:240
-#, fuzzy
 msgid "Reboot on Error"
 msgstr "Neustart wenn ein Fehler auftritt"
 
@@ -14615,12 +14588,10 @@ msgid "Root Namespace"
 msgstr "Root-Namespace"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:185
-#, fuzzy
 msgid "Root Password"
 msgstr "Root-Passwort"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:230
-#, fuzzy
 msgid "Root SSH Public Keys"
 msgstr "Öffentlicher Root-SSH-Schlüssel"
 
@@ -14856,7 +14827,6 @@ msgid "SDN Zones"
 msgstr "SDN Zone"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:862
-#, fuzzy
 msgid "SHA256 Certificate Fingerprint"
 msgstr "SHA256 Zertifikatsfingerabdruck"
 
@@ -15208,6 +15178,8 @@ msgstr "Wählen Sie einen Knoten aus um verfügbare Updates anzuzeigen."
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:310
 msgid "Select an interface to configure, or add a new one."
 msgstr ""
+"Bitte wählen Sie eine Interface aus das konfiguriert werden soll oder "
+"erstellen Sie ein neues."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:316
 msgid ""
@@ -15648,11 +15620,11 @@ msgstr "Zeige: {0} von {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMCPUFlagSelector.js:445
 msgid "Showing flags for KVM"
-msgstr ""
+msgstr "Flags für KVM werden angezeigt"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMCPUFlagSelector.js:121
 msgid "Showing flags for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Flags für {0} werden angezeigt"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:74 pmg-gui/js/ServerStatus.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2178
@@ -15917,6 +15889,8 @@ msgid ""
 "Some flags depend on the active acceleration; switch via the VM's Options "
 "tab."
 msgstr ""
+"Manche Flags benötigen aktive Beschleunigung; Sie können dieses im VM-"
+"Optionen-Tab anpassen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:796
 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
@@ -16792,7 +16766,6 @@ msgstr "Systemkonfiguration"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installations_panel.rs:148
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installations_panel.rs:200
-#, fuzzy
 msgid "System Information"
 msgstr "Systeminformationen"
 
@@ -17056,12 +17029,10 @@ msgstr "Ziel-Endpoint"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_add_wizard.rs:184
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_edit_window.rs:205
-#, fuzzy
 msgid "Target Filter"
 msgstr "Zielfilter"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:729
-#, fuzzy
 msgid "Target Filters"
 msgstr "Zielfilter"
 
@@ -21019,11 +20990,10 @@ msgstr "{0}% ({1} von {2})"
 
 #. TRANSLATORS: For example "5% of 24 CPUs"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1122
-#, fuzzy
 msgid "{0}% of {1} CPU"
 msgid_plural "{0}% of {1} CPUs"
-msgstr[0] "{0}% von {1} CPU(s)"
-msgstr[1] "{0}% von {1} CPU(s)"
+msgstr[0] "{0}% von {1} CPU"
+msgstr[1] "{0}% von {1} CPUs"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc/overview.rs:296
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu/overview.rs:305
-- 
2.47.3





^ permalink raw reply related	[flat|nested] 5+ messages in thread

* applied: [PATCH i18n] update german translation
  2026-05-20 11:56 [PATCH i18n] update german translation Shannon Sterz
@ 2026-05-20 12:33 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2026-05-20 12:33 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Shannon Sterz

On Wed, 20 May 2026 13:56:17 +0200, Shannon Sterz wrote:
> 


Applied, thanks!

[1/1] update german translation
      commit: a16cf666d76ac376f112a787c463a5d5558bb3bc




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2026-05-20 12:34 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2026-05-20 11:56 [PATCH i18n] update german translation Shannon Sterz
2026-05-20 12:33 ` applied: " Thomas Lamprecht
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2026-05-15 15:24 Shannon Sterz
2026-05-18 10:52 ` applied: " Thomas Lamprecht
2026-04-29  8:49 Dietmar Maurer
2026-04-29  9:10 ` applied: " Thomas Lamprecht
2026-04-24 14:33 Shannon Sterz
2026-04-24 20:32 ` applied: " Thomas Lamprecht

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal