* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2020-08-13 13:21 Oguz Bektas
2020-08-18 17:32 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2020-08-13 13:21 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
---
tr.po | 118 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index c55324a..b3d6a87 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed May 27 14:46:19 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "/bir/dizin"
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
-"Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden "
-"başlatın."
+"Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
msgid "ACME"
@@ -86,9 +85,8 @@ msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
msgid "Account Name"
-msgstr "Hesap"
+msgstr "Hesap adı"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
@@ -103,9 +101,8 @@ msgstr "Hesaplar"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Aksiyon"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
@@ -158,9 +155,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
-#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
-msgstr "Hesap"
+msgstr "ACME hesabı ekle"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
msgid "Add EFI Disk"
@@ -252,7 +248,7 @@ msgstr "Tüm fonksiyonlar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
msgid "All except {0}"
-msgstr "{0} haricinde hepsi "
+msgstr "{0} haricinde hepsi"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Allocated"
@@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Mimari"
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
msgid "Archive Filter"
@@ -320,9 +316,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "{} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
msgid ""
@@ -344,9 +339,8 @@ msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "Orijinal mail'i ekle"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
-#, fuzzy
msgid "Attachment Quarantine"
-msgstr "Spam karantina"
+msgstr "Ek dosya karantinası"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
msgid "Attribute"
@@ -460,13 +454,12 @@ msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "Bant genişliği limiti"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
-#, fuzzy
msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr "Bant genişliği limiti"
+msgstr "Bant genişliği limitleri"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Temel alan adı"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
msgid "Base DN for Groups"
@@ -523,9 +516,8 @@ msgid "Body"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:392
-#, fuzzy
msgid "Bond Mode"
-msgstr "Mod"
+msgstr "Bond modu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
@@ -665,7 +657,7 @@ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Disk imajı silinemiyor"
+msgstr "Disk imajı silinemiyor."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
@@ -676,9 +668,8 @@ msgid "Capacity"
msgstr "Kapasite"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
-msgstr "Sürüm"
+msgstr "Ceph sürümü"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Ceph cluster configuration"
@@ -742,11 +733,11 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Temiz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "Cleanup Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Diskleri temizle"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
msgid "Client"
@@ -820,9 +811,8 @@ msgstr "Cluster Adı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:369
-#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
-msgstr "Güvenilen Ağ"
+msgstr "Cluster Ağı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
msgid "Cluster Nodes"
@@ -976,7 +966,7 @@ msgstr "İletişim hatası"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
-msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor"
+msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
@@ -1068,7 +1058,7 @@ msgstr "Kopyala"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli değeri kopyala"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
msgid "Copy data"
@@ -1145,7 +1135,7 @@ msgstr "Cluster Oluştur"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Create Device Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Device node oluştur"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@@ -1469,7 +1459,6 @@ msgid "Directory Storage"
msgstr "Klasör depolama"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
-#, fuzzy
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
@@ -2182,9 +2171,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
-#, fuzzy
msgid "Group Filter"
-msgstr "Virüs filtresi"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
@@ -2233,9 +2221,8 @@ msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Guest agent çalışmıyor"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
-#, fuzzy
msgid "Guest Notes"
-msgstr "Notlar"
+msgstr "Misafir Notları"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
msgid "Guest OS"
@@ -2435,9 +2422,8 @@ msgid "IP filter"
msgstr "IP filtresi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:249
-#, fuzzy
msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "Varsayılan: Sunucunun adından çözülen IP adresi"
+msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
@@ -2627,7 +2613,7 @@ msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
msgid "Join Task Finished"
-msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı."
+msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
#, fuzzy
@@ -2860,7 +2846,6 @@ msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:61
-#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresi"
@@ -3380,14 +3365,12 @@ msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
msgid "No Account available."
-msgstr "Güncelleme bulunamadı."
+msgstr "Hesap bulunamadı."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Hesap ayarlanmamış"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
#, fuzzy
@@ -3405,12 +3388,11 @@ msgstr "Disk Bulunamadı"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
msgid "No Disks unused"
-msgstr "Kullanılmayan Disk yok."
+msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
-msgstr "{0} ayarlanmamış."
+msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
@@ -3418,7 +3400,7 @@ msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "No Help available"
@@ -3433,9 +3415,8 @@ msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
@@ -3493,9 +3474,8 @@ msgstr "Database boş."
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
msgid "No default available"
-msgstr "Yardım mevcut değil"
+msgstr "Varsayılan mevcut değil"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
@@ -3698,9 +3678,8 @@ msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Sertifikalar"
+msgstr "Sertifikaları iste"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1034
msgid "Other Error"
@@ -3874,9 +3853,8 @@ msgid "Period"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#, fuzzy
msgid "Permission"
-msgstr "İzinler"
+msgstr "İzin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
@@ -4045,9 +4023,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Hak ayrımı"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -4123,9 +4100,8 @@ msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
-#, fuzzy
msgid "Pull file"
-msgstr "IP filtresi"
+msgstr "Dosya çek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
@@ -4137,9 +4113,8 @@ msgid "Purge ACLs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
-#, fuzzy
msgid "Push file"
-msgstr "IP filtresi"
+msgstr "Dosya koy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
msgid "Q35 only"
@@ -4168,9 +4143,8 @@ msgid "Quarantine Manager"
msgstr "Karantina yönetimi"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
-#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
-msgstr "Karantina sunucusu"
+msgstr "Karantina portu"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
@@ -4229,9 +4203,8 @@ msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
-#, fuzzy
msgid "Read Limit"
-msgstr "Oran sınırı"
+msgstr "Okuma sınırı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
@@ -4446,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
msgid "Requires '{0}' Privileges"
-msgstr "'{0}' ayrıcalıklarına ihtiyaç var."
+msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
@@ -4944,9 +4917,8 @@ msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "E-Posta adreslerini göster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
-#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
-msgstr "İzinler"
+msgstr "İzinleri göster"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -5456,9 +5428,8 @@ msgid "Sync"
msgstr "Son senkronizasyon"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
-#, fuzzy
msgid "Sync Options"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
msgid "Sync Preview"
@@ -6698,9 +6669,8 @@ msgid "new"
msgstr "yeni"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
-#, fuzzy
msgid "noVNC Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "noVNC ayarları"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
@@ -6817,7 +6787,7 @@ msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1427
msgid "{0} not installed."
-msgstr "{0} yüklü değil"
+msgstr "{0} yüklü değil."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:991
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2021-07-05 12:32 Oguz Bektas
2021-07-05 13:01 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2021-07-05 12:32 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
---
tr.po | 414 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 147 insertions(+), 267 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index cd20ae8..2ac299f 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Fri Jul 2 09:31:55 2021\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-05 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
@@ -41,14 +41,12 @@ msgstr ""
"Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
-#, fuzzy
msgid "ACME Accounts"
-msgstr "ACME hesabı ekle"
+msgstr "ACME hesapları"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
-#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "ACME hesabı ekle"
+msgstr "ACME hesapları/challenge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@@ -63,11 +61,11 @@ msgstr "ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "API verisi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
msgid "API Path Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "API yol öneki"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
@@ -99,11 +97,12 @@ msgstr "API anahtarları"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
-#, fuzzy
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
-msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
+msgstr ""
+"Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
+"lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "API anahtarı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:141
msgid "APT Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "APT depoları"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
msgid "Abort"
@@ -390,9 +389,8 @@ msgid "All except {0}"
msgstr "{0} haricinde hepsi"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
-#, fuzzy
msgid "All failed"
-msgstr "Dosya çek"
+msgstr "Tümü başarısız"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
@@ -475,15 +473,13 @@ msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Bu VM geri yüklemek istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@@ -502,9 +498,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
-msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
@@ -528,9 +523,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
-msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
@@ -588,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi vb."
+msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
@@ -601,9 +595,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
-#, fuzzy
msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Otomatik Başlat"
+msgstr "Oto-ölçekleme modu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
@@ -625,7 +618,7 @@ msgstr "Mevcut Objeler"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:399
msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Mevcut kurtarma anatharları:"
+msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -692,7 +685,6 @@ msgid "Backup Jobs"
msgstr "Yedekleme İşleri"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Şimdi Yedekle"
@@ -701,9 +693,8 @@ msgid "Backup Restore"
msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
-#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
-msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
+msgstr "Yedekleme tutma"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
msgid "Backup Server"
@@ -764,9 +755,8 @@ msgid "Barcode Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
-#, fuzzy
msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
@@ -1010,14 +1000,12 @@ msgid "Catalog"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
-#, fuzzy
msgid "Catalog Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı katalogla"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
-#, fuzzy
msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Onayla"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
msgid "Ceph Version"
@@ -1028,9 +1016,8 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
-#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Cluster Oluştur"
+msgstr "Cluster içinde Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
msgid "Ceph version to install"
@@ -1067,9 +1054,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
-msgstr "İçerik Tipi"
+msgstr "Challenge tipi"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
@@ -1096,14 +1082,12 @@ msgstr "Değişiklik günlüğü"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-#, fuzzy
msgid "Changer"
-msgstr "Değişiklik günlüğü"
+msgstr "Değiştirici"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-#, fuzzy
msgid "Changers"
-msgstr "Değişiklik günlüğü"
+msgstr "Değiştiriciler"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
@@ -1114,9 +1098,8 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
-#, fuzzy
msgid "Character Device"
-msgstr "Cihaz seçin"
+msgstr "Karakter cihazı"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
@@ -1144,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:851
msgid "ClamAV update"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV güncellemesi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
@@ -1155,9 +1138,8 @@ msgid "Clean"
msgstr "Temiz"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
-#, fuzzy
msgid "Clean Drive"
-msgstr "Cloudinit Diski"
+msgstr "Diski Temizle"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
msgid "Cleanup Disks"
@@ -1408,9 +1390,8 @@ msgid "Configure Scheduled Backup"
msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
-#, fuzzy
msgid "Configured"
-msgstr "Yapılandır"
+msgstr "Yapılandırılmış"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1610,7 +1591,7 @@ msgstr "Çekirdekler"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1716,14 +1697,12 @@ msgid "Custom Rule Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
-#, fuzzy
msgid "Custom Scores"
-msgstr "Spam skorları"
+msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
-#, fuzzy
msgid "D.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "Hedef port"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
msgid "DB Disk"
@@ -1782,13 +1761,12 @@ msgid "DNS servers"
msgstr "DNS Sunucuları"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-#, fuzzy
msgid "DNS zone"
msgstr "DNS alan adı"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
msgid "DNS zone prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS alan öneki"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
@@ -1838,9 +1816,8 @@ msgid "Datastore"
msgstr "Datastore"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
-#, fuzzy
msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Datastore seçenekleri"
+msgstr "Datastore eşlemeleri"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
msgid "Datastore Options"
@@ -1887,9 +1864,8 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Durdur"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
-#, fuzzy
msgid "Deactivate {0} Account"
-msgstr "Hesap aç"
+msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
@@ -1925,9 +1901,8 @@ msgid "Default (Always)"
msgstr "Varsayılan (her zaman)"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
-#, fuzzy
msgid "Default Datastore"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Varsayılan datastore"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -2012,7 +1987,7 @@ msgstr "Teslim et"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
msgid "Deliver to"
-msgstr "Kime teslim:"
+msgstr "Teslim edilecek kişi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
@@ -2073,9 +2048,8 @@ msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
-#, fuzzy
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
+msgstr "Referanssız diskleri yok et"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
msgid "Detach"
@@ -2106,9 +2080,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
msgid "Device Class"
-msgstr "Cihazlar"
+msgstr "Cihaz sınıfı"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1300
msgid "Device Ineligible"
@@ -2145,9 +2118,8 @@ msgstr "Klasör depolama"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:190
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
-#, fuzzy
msgid "Disable"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "Devre dışı bırak"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
@@ -2233,16 +2205,14 @@ msgstr "Ekran"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
-#, fuzzy
msgid "Dns"
-msgstr "Alan adları"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
msgid "Dns prefix"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-#, fuzzy
msgid "Dns server"
msgstr "DNS Sunucusu"
@@ -2356,9 +2326,8 @@ msgid "Drives"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
msgid "Dummy Device"
-msgstr "Ses cihazı"
+msgstr "Dummy cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -2538,16 +2507,14 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-#, fuzzy
msgid "Eject"
-msgstr "Konu"
+msgstr "Çıkart"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
-#, fuzzy
msgid "Eject Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı çıkar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
msgid "Email from address"
@@ -2588,14 +2555,12 @@ msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
msgid "Enable new"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "Yenileri etkinleştir"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-#, fuzzy
msgid "Enable new users"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
msgid "Enable quota"
@@ -2918,9 +2883,8 @@ msgid "Existing volume groups"
msgstr "Varolan volume grupları"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
-#, fuzzy
msgid "Exit Nodes"
-msgstr "Notları düzenle"
+msgstr "Çıkış sunucuları"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
msgid "Expand All"
@@ -2953,9 +2917,8 @@ msgstr "Dışa aktar"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
-#, fuzzy
msgid "Export Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
@@ -3007,9 +2970,8 @@ msgstr "Dosya"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
-#, fuzzy
msgid "File Restore"
-msgstr "Kaset geri yükleme"
+msgstr "Dosya geri yükleme"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
msgid "File Restore Download"
@@ -3140,9 +3102,8 @@ msgid "Force"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
-#, fuzzy
msgid "Force new Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Yeni medya grubu zorla"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
msgid "Forget Snapshot"
@@ -3167,14 +3128,12 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
-#, fuzzy
msgid "Format media"
-msgstr "Format"
+msgstr "Medyayı formatla"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-#, fuzzy
msgid "Format/Erase"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formatla/Sil"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
@@ -3198,16 +3157,15 @@ msgid "From"
msgstr "Kimden"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
-#, fuzzy
msgid "From Backup"
-msgstr "Yedekleme"
+msgstr "Yedekten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "From File"
-msgstr "Dosyadan..."
+msgstr "Dosyadan seç"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
@@ -3235,7 +3193,6 @@ msgid "GC Schedule"
msgstr "GC Zamanlaması"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
-#, fuzzy
msgid "Garbage Collect"
msgstr "Garbage collection başlat"
@@ -3311,9 +3268,8 @@ msgid "Group Permission"
msgstr "Grup İzni"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
-#, fuzzy
msgid "Group classes"
-msgstr "Gruplar"
+msgstr "Grup sınıfları"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
@@ -3804,14 +3760,13 @@ msgid "Invalid Value"
msgstr "Geçersiz değer"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1517
-#, fuzzy
msgid "Invalid file size"
-msgstr "Geçersiz dosya boyutu:"
+msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
msgid "Invalid file size: "
-msgstr "Geçersiz dosya boyutu:"
+msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
msgid "Invalid permission path."
@@ -3980,7 +3935,7 @@ msgstr "Eski postaları tut"
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
-"Şifreleme anahtarınızı güvenli, ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun"
+"Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
msgid "Kernel Version"
@@ -4054,9 +4009,8 @@ msgstr "Bilgi"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
msgid "Label Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı etiketle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
@@ -4162,18 +4116,16 @@ msgid "Live Mode"
msgstr "Canlı mod"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
-#, fuzzy
msgid "Live restore"
-msgstr "Kaset geri yükleme"
+msgstr "Canlı geri yükleme"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
-#, fuzzy
msgid "Load Media"
-msgstr "Medya yükle"
+msgstr "Medyayı yükle"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
msgid "Load Media into Drive"
@@ -4194,7 +4146,7 @@ msgstr "Ortalama Yük"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
msgid "Loading"
-msgstr "Yükleniyor..."
+msgstr "Yükleniyor"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
msgid "Loading..."
@@ -4296,9 +4248,8 @@ msgid "Longest Tasks"
msgstr "En uzun görevler"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
-#, fuzzy
msgid "Loopback Interface"
-msgstr "Ağ arayüzü"
+msgstr "Loopback arayüzü"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
@@ -4364,15 +4315,16 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
+"SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
@@ -4382,7 +4334,7 @@ msgstr "HA yönetimi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
msgid "Manage {0}"
-msgstr " {0} yönetimi"
+msgstr "{0} yönetimi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
msgid "Manager"
@@ -4395,7 +4347,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Üretici firma"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
@@ -4477,9 +4429,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
-#, fuzzy
msgid "Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubu"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
@@ -4859,18 +4810,16 @@ msgid "Name, Format"
msgstr "Ad, Format"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
-#, fuzzy
msgid "Namespace"
-msgstr "Adı"
+msgstr "Ad alanı"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
msgid "Need at least one mapping"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
-#, fuzzy
msgid "Need at least one snapshot"
-msgstr "Snapshot Sil"
+msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
@@ -4990,9 +4939,8 @@ msgid "No Attachments"
msgstr "Ek dosya yok"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Changer"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "Değiştirici yok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
@@ -5069,9 +5017,8 @@ msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
-#, fuzzy
msgid "No Snapshots"
-msgstr "Snapshot'u unut"
+msgstr "Snapshot yok"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
@@ -5143,9 +5090,8 @@ msgid "No file selected"
msgstr "Dosya seçilmemiş"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
-#, fuzzy
msgid "No match found"
-msgstr "Görev bulunamadı"
+msgstr "Eşleşme bulunamadı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
@@ -5274,9 +5220,8 @@ msgid "Normalized"
msgstr "Normalleştirilmiş"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
-#, fuzzy
msgid "Not Labeled"
-msgstr "Temel volume"
+msgstr "Etiketlenmemiş"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -5301,7 +5246,6 @@ msgid "Not enough data"
msgstr "Yetersiz veri"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
-#, fuzzy
msgid "Not yet configured"
msgstr "Ayarlanmamış"
@@ -5433,7 +5377,7 @@ msgstr "Çevrimiçi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr ""
+msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
@@ -5446,19 +5390,16 @@ msgid "Open restore wizard for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
-#, fuzzy
msgid "OpenID login - please wait..."
-msgstr "Lütfen bekleyin..."
+msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
-#, fuzzy
msgid "OpenID login failed, please try again"
-msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
+msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54
-#, fuzzy
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
-msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
+msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
msgid "Optimal # of PGs"
@@ -5605,9 +5546,8 @@ msgid "Parallel jobs"
msgstr "Paralel çalış"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
-#, fuzzy
msgid "Partitions"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Bölmeler"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a full port"
@@ -5705,7 +5645,6 @@ msgid "Peers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:215
-#, fuzzy
msgid "Pending Changes"
msgstr "Bekleyen değişiklikler"
@@ -5971,9 +5910,8 @@ msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
-#, fuzzy
msgid "Privilege Level"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
@@ -5981,9 +5919,8 @@ msgid "Privilege Separation"
msgstr "Hak ayrımı"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
-#, fuzzy
msgid "Privileged"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalıklı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -5993,12 +5930,11 @@ msgstr "Haklar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
msgid "Process ID"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem ID"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
-#, fuzzy
msgid "Processing..."
-msgstr "E-Posta İşleme"
+msgstr "İşleniyor..."
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
@@ -6143,9 +6079,8 @@ msgid "Purge ACLs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
-#, fuzzy
msgid "Purge from job configurations"
-msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
+msgstr "Görev ayarlarından temizle"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
msgid "Push file"
@@ -6261,9 +6196,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
msgid "Read"
-msgstr "Salt-okunur"
+msgstr "Okuma"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
@@ -6332,7 +6266,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -6396,9 +6330,8 @@ msgid "Register Webauthn Device"
msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
-#, fuzzy
msgid "Register {0} Account"
-msgstr "Hesap aç"
+msgstr "{0} hesabı aç"
#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
#: pmg-gui/js/Utils.js:206
@@ -6431,9 +6364,8 @@ msgid "Relay Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
-#, fuzzy
msgid "Relay Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgstr "Relay protokolu"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
@@ -6521,14 +6453,12 @@ msgstr "Ek dosyaları kaldır"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
-#, fuzzy
msgid "Remove Datastore"
-msgstr "Kaynak datastore"
+msgstr "Datastore'u kaldır"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
-#, fuzzy
msgid "Remove Group"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Grubu kaldır"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
msgid "Remove Schedule"
@@ -6560,9 +6490,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
-#, fuzzy
msgid "Remove vanished"
-msgstr "Bölmeleri kaldır"
+msgstr "Kaybolanları kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763 proxmox-backup/www/Utils.js:386
msgid "Renew Certificate"
@@ -6590,7 +6519,7 @@ msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Depo"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
msgid "Request Quarantine Link"
@@ -6699,14 +6628,12 @@ msgid "Restore Key"
msgstr "Anahtarı geri yükle"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
-#, fuzzy
msgid "Restore Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubunu geri yükle"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
-#, fuzzy
msgid "Restore Snapshot(s)"
-msgstr "Snapshot Sil"
+msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
@@ -6718,9 +6645,8 @@ msgstr "Sürdür"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-#, fuzzy
msgid "Retention Policy"
-msgstr "Hedef"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
msgid "Retired"
@@ -6731,9 +6657,8 @@ msgid "Reverse Dns server"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
-#, fuzzy
msgid "Reverse dns"
-msgstr "Değişikleri geri al"
+msgstr "Ters DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
@@ -6747,9 +6672,8 @@ msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Sertifikayı iptal et"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
-#, fuzzy
msgid "Rewind Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı geri sar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
@@ -6820,7 +6744,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi çalıştır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
@@ -6836,9 +6760,8 @@ msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
-#, fuzzy
msgid "S.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "Kaynak port"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
@@ -7060,9 +6983,8 @@ msgid "Select File..."
msgstr "Dosya Seç..."
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
-#, fuzzy
msgid "Select Media-Set to restore"
-msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
+msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
msgid "Select Timespan"
@@ -7221,9 +7143,8 @@ msgid "Service"
msgstr "Servis"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
-msgstr "Hizmet"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
@@ -7369,7 +7290,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
msgid "Shutdown backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
msgid "Shutdown node '{0}'?"
@@ -7382,7 +7303,7 @@ msgstr "Zaman aşımı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
#, fuzzy
@@ -7395,14 +7316,12 @@ msgid "Sign Domains"
msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
-#, fuzzy
msgid "Sign Outgoing Mails"
-msgstr "Giden E-Posta"
+msgstr "Giden E-Postaları imzala"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
-#, fuzzy
msgid "Sign all Outgoing Mail"
-msgstr "Giden E-Posta"
+msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
msgid "Signatures"
@@ -7496,9 +7415,8 @@ msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
-#, fuzzy
msgid "Snapshot Selection"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Snapshot seçimi"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
@@ -7547,9 +7465,8 @@ msgid "Source Remote"
msgstr "Kaynak remote"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
-#, fuzzy
msgid "Source Slot"
-msgstr "Kaynak port"
+msgstr "Kaynak slot"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
msgid "Source node"
@@ -7866,9 +7783,8 @@ msgid "Storage / Disks"
msgstr "Depolama/Diskler"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
-#, fuzzy
msgid "Storage Retention Configuration"
-msgstr "Sistem yapılandırma"
+msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
@@ -7903,24 +7819,21 @@ msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
-#, fuzzy
msgid "Subject, Sender"
-msgstr "Konu"
+msgstr "Konu, Gönderen"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
-#, fuzzy
msgid "Subnet"
-msgstr "Alt ağ maskesi"
+msgstr "Alt ağ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alt ağ maskesi"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
-#, fuzzy
msgid "Subnets"
-msgstr "Alt ağ maskesi"
+msgstr "Alt ağlar"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:407
@@ -8097,9 +8010,8 @@ msgid "TLS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-#, fuzzy
msgid "TLS Destination Policy"
-msgstr "Hedef"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
msgid "TLS Policy"
@@ -8126,9 +8038,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "Depolama"
+msgstr "Etiket"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
@@ -8161,9 +8072,8 @@ msgid "Tape Passes"
msgstr "Kaset geçişleri"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
-#, fuzzy
msgid "Tape Position"
-msgstr "Kaset yoğunluğu"
+msgstr "Kaset pozisyonu"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
msgid "Tape Read"
@@ -8195,22 +8105,19 @@ msgstr "Hedef"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
-#, fuzzy
msgid "Target Datastore"
-msgstr "Hedef depolama"
+msgstr "Hedef datastore"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
-#, fuzzy
msgid "Target Ratio"
-msgstr "Hedef depolama"
+msgstr "Hedef oranı"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
-#, fuzzy
msgid "Target Size"
-msgstr "Hedef Sunucu"
+msgstr "Hedef boyut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
@@ -8398,9 +8305,8 @@ msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
-#, fuzzy
msgid "Time Step"
-msgstr "Saat dilimi"
+msgstr "Zaman adımı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
@@ -8624,9 +8530,8 @@ msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:255
-#, fuzzy
msgid "Types"
-msgstr "Tür"
+msgstr "Türler"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
msgid "U2F AppID URL"
@@ -8660,9 +8565,8 @@ msgid "USB Device"
msgstr "USB Cihazı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
-#, fuzzy
msgid "Unable to load subscription status"
-msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
+msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
msgid "Unable to parse network configuration"
@@ -8722,7 +8626,6 @@ msgid "Unload"
msgstr "Boşalt"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
-#, fuzzy
msgid "Unload Media"
msgstr "Medyayı boşalt"
@@ -8735,9 +8638,8 @@ msgid "Unplugged"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
-#, fuzzy
msgid "Unprivileged"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalıksız"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
@@ -8865,7 +8767,7 @@ msgstr "Kullanım geçmişi"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
-msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullan"
+msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
@@ -9101,9 +9003,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
-#, fuzzy
msgid "Using Account"
-msgstr "Hesabı görüntüle"
+msgstr "Kullanılan hesap"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
msgid "VCPUs"
@@ -9129,24 +9030,21 @@ msgid "VLAN aware"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
-#, fuzzy
msgid "VLAN raw device"
-msgstr "Ağ Aygıtı yok"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
msgid "VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
-#, fuzzy
msgid "VM Disks"
-msgstr "Diskler"
+msgstr "Sanal makine diskleri"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
-#, fuzzy
msgid "VM State storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "VM Durum Depolaması"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
@@ -9231,9 +9129,8 @@ msgid "Verification Code"
msgstr "Doğrulama kodu"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-#, fuzzy
msgid "Verification Job"
-msgstr "Doğrulama görevleri"
+msgstr "Doğrulama görevi"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
msgid "Verification Jobs"
@@ -9341,9 +9238,8 @@ msgid "VirtIO RNG"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
-#, fuzzy
msgid "Virtual"
-msgstr "Sanal Makine"
+msgstr "Sanal"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
@@ -9415,9 +9311,8 @@ msgid "Vnet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
-#, fuzzy
msgid "Vnet MAC address"
-msgstr "MAC adresi"
+msgstr "Vnet MAC adresi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
msgid "Vnets"
@@ -9455,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:606
msgid "Waiting for second factor."
-msgstr ""
+msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
@@ -9564,9 +9459,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
-#, fuzzy
msgid "Wipe Disk"
-msgstr "Tek Disk"
+msgstr "Diski temizle"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
@@ -9602,14 +9496,12 @@ msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
msgid "Write"
-msgstr "Yazma önbelleği"
+msgstr "Yazma"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
-#, fuzzy
msgid "Write Protect"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Yazma koruması"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
msgid "Write cache"
@@ -9673,9 +9565,8 @@ msgid "You need to create a initial config once."
msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
-#, fuzzy
msgid "Your E-Mail"
-msgstr "E-Posta"
+msgstr "Sizin E-Postanız"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
@@ -9699,9 +9590,8 @@ msgid "Zone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
-#, fuzzy
msgid "Zone {0} on node {1}"
-msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
+msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
msgid "Zones"
@@ -9761,18 +9651,16 @@ msgstr "varsayılan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
-#, fuzzy
msgid "disabled"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "devre dışı"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
msgid "dns"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-#, fuzzy
msgid "enabled"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "etkin"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
@@ -9801,9 +9689,8 @@ msgid "iSCSI Provider"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
-#, fuzzy
msgid "in {0}"
-msgstr "Katıl"
+msgstr "{0} içerisinde"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
@@ -9812,9 +9699,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
-#, fuzzy
msgid "keep-hourly"
-msgstr "saatlik"
+msgstr "saatlik tut"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
@@ -9863,9 +9749,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
-#, fuzzy
msgid "missing"
-msgstr "İzin"
+msgstr "eksik"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
msgid "never"
@@ -9889,9 +9774,8 @@ msgstr "yok"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
-#, fuzzy
msgid "none (disabled)"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "hiç (devre dışı)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -9941,9 +9825,8 @@ msgid "syncing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
-#, fuzzy
msgid "unchanged"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "değişiklik yok"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
@@ -9982,9 +9865,8 @@ msgid "verify current password"
msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
-#, fuzzy
msgid "with options"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "seçeneklerle"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
@@ -10011,9 +9893,8 @@ msgid "{0} hours"
msgstr "{0} saat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
-#, fuzzy
msgid "{0} is already configured"
-msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
+msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
@@ -10052,9 +9933,8 @@ msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} saniye"
#: pmg-gui/js/Utils.js:888
-#, fuzzy
msgid "{0} successful"
-msgstr "Başarılı"
+msgstr "{0} başarılı"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
msgid "{0} takes precedence."
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] applied: [PATCH i18n] update turkish translations
2021-07-05 12:32 [pve-devel] " Oguz Bektas
@ 2021-07-05 13:01 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2021-07-05 13:01 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Oguz Bektas
On 05.07.21 14:32, Oguz Bektas wrote:
> Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
> ---
> tr.po | 414 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
> 1 file changed, 147 insertions(+), 267 deletions(-)
>
>
applied, thanks!
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2022-05-02 10:00 Oguz Bektas
2022-05-02 11:31 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2022-05-02 10:00 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
---
tr.po | 359 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 142 insertions(+), 217 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 16511c7..0ffaf72 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-02 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -19,9 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid " Network/Time"
-msgstr "Ağ/Zaman"
+msgstr " Ağ/Zaman"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
@@ -78,9 +77,8 @@ msgstr "ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
-#, fuzzy
msgid "ACR Values"
-msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
+msgstr "ACR değerleri"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
@@ -298,9 +296,8 @@ msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-#, fuzzy
msgid "Add TPM"
-msgstr "Kaset ekle"
+msgstr "TPM ekle"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
msgid "Add Tape"
@@ -308,15 +305,15 @@ msgstr "Kaset ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
#, fuzzy
@@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
msgid "All data on the device will be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
msgid "All except {0}"
@@ -474,7 +471,7 @@ msgstr "İzin verilen karakterler"
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
msgid "Always"
-msgstr "Hep"
+msgstr "Her zaman"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
msgid "An absolute path"
@@ -492,9 +489,8 @@ msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
-#, fuzzy
msgid "Apply Always"
-msgstr "Hep"
+msgstr "Her zaman uygula"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
msgid "Apply Configuration"
@@ -646,11 +642,11 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
msgid "Auto-fill"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik doldur"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
@@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "Uygun"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
msgid "Available"
-msgstr "Uygun"
+msgstr "Müsait"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
msgid "Available Objects"
@@ -753,9 +749,8 @@ msgstr "Yedekleme grubu"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
-#, fuzzy
msgid "Backup Groups"
-msgstr "Yedekleme grubu"
+msgstr "Yedekleme grupları"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
@@ -768,9 +763,8 @@ msgid "Backup Jobs"
msgstr "Yedekleme İşleri"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
-#, fuzzy
msgid "Backup Notes"
-msgstr "Şimdi Yedekle"
+msgstr "Yedekleme notları"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
msgid "Backup Now"
@@ -829,9 +823,8 @@ msgid "Ballooning Device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
-#, fuzzy
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bant genişliği limiti"
+msgstr "Bant genişliği"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
@@ -861,7 +854,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
-msgstr ""
+msgstr "Temel alan adı"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
@@ -877,7 +870,7 @@ msgstr "Temel"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
msgid "Batch Size (b)"
-msgstr ""
+msgstr "Parti boyutu"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
@@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Bridge portları"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "İncele"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
msgid "Bucket"
@@ -1152,7 +1145,7 @@ msgstr "Sertifikalar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge eklentileri"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
@@ -1176,16 +1169,15 @@ msgstr "Korunma"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "{0} sahibini değiştir"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "{0} sahibini değiştir"
+msgstr "{0} korumasını değiştir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1252,7 +1244,7 @@ msgstr "ClamAV güncellemesi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Sınıf"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
msgid "Clean"
@@ -1268,9 +1260,8 @@ msgid "Cleanup Disks"
msgstr "Diskleri temizle"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Sistem yapılandırma"
+msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
@@ -1391,7 +1382,7 @@ msgstr "Cluster günlüğü"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini kapat"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
@@ -1574,7 +1565,7 @@ msgstr "İkinci faktörü onayla"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
@@ -1829,9 +1820,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
-#, fuzzy
msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Mevcut görünüş"
+msgstr "Mevcut Auth ID"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
msgid "Current User"
@@ -1986,9 +1976,8 @@ msgid "Datastore is in maintenance mode"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
-#, fuzzy
msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Datastore kullanımı"
+msgstr "Datastore mevcut değil"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
msgid "Datastores"
@@ -2010,7 +1999,7 @@ msgstr "Gün"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Günler"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
@@ -2018,7 +2007,7 @@ msgstr "Gösterilecek günler"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
msgid "Deactivate"
-msgstr "Durdur"
+msgstr "Devre dışı bırak"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
msgid "Deactivate {0} Account"
@@ -2066,9 +2055,8 @@ msgid "Default Datastore"
msgstr "Varsayılan datastore"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-#, fuzzy
msgid "Default Language"
-msgstr "Varsayılan datastore"
+msgstr "Varsayılan dil"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -2185,9 +2173,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
-#, fuzzy
msgid "Description of the job"
-msgstr "Açıklama"
+msgstr "İş açıklaması"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
msgid "Dest. port"
@@ -2309,7 +2296,7 @@ msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr ""
+msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2361,7 +2348,7 @@ msgstr "Aksiyon"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
msgid "Disk IO"
-msgstr ""
+msgstr "Disk G/Ç"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
msgid "Disk Move"
@@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
msgid "Dns prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS öneki"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
msgid "Dns server"
@@ -2475,15 +2462,13 @@ msgid "Download '{0}'"
msgstr "'{0}' İndir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
-#, fuzzy
msgid "Download .tar.zst"
-msgstr "Dosyaları indir"
+msgstr ".tar.zst indir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
-#, fuzzy
msgid "Download .zip"
-msgstr "İndir"
+msgstr ".zip indir"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
msgid "Download Files"
@@ -2547,11 +2532,11 @@ msgstr "Dummy cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
@@ -2566,7 +2551,7 @@ msgstr "Süre"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamik"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
@@ -2607,12 +2592,11 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS Depolama"
+msgstr "EFI Depolama"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
@@ -3115,7 +3099,7 @@ msgstr "Örnek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
msgid "Exclude selected VMs"
-msgstr "Seçilen VM'leri çıkar"
+msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
@@ -3139,7 +3123,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Deneysel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
@@ -3172,15 +3156,13 @@ msgid "External SMTP Port"
msgstr "Harici SMTP Portu"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-#, fuzzy
msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "IP adresi"
+msgstr "FQDN veya IP adresi"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
msgid "FS Name"
-msgstr "Adı"
+msgstr "FS Adı"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
@@ -3281,18 +3263,16 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
-#, fuzzy
msgid "Filter Type"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtre tipi"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
msgid "Filter VMID"
msgstr "VMID Filtrele"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
-#, fuzzy
msgid "Filter Value"
-msgstr "VMID Filtrele"
+msgstr "Filtre değeri"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
msgid "Filters are additive (OR-like)"
@@ -3351,7 +3331,6 @@ msgid "First Name"
msgstr "Adı"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
-#, fuzzy
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
@@ -3359,7 +3338,7 @@ msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
msgid "First day of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Yılın ilk günü"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
@@ -3408,7 +3387,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Zorla"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
msgid "Force new Media-Set"
@@ -3461,7 +3440,7 @@ msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Cuma"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
@@ -3771,7 +3750,7 @@ msgstr "İç sunucuları gizle"
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
msgid "History (last Month)"
@@ -4001,9 +3980,8 @@ msgid "Include Statistics"
msgstr "İstatistikleri dahil et"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
-#, fuzzy
msgid "Include all groups"
-msgstr "Volume grubu"
+msgstr "Tüm grupları dahil et"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
@@ -4174,9 +4152,8 @@ msgstr ""
"tercih edilir."
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
msgid "Iterations"
-msgstr "Süre"
+msgstr "Yinelemeler"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
msgid "Job"
@@ -4563,9 +4540,8 @@ msgid "Local Store"
msgstr "Lokal store"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
msgid "Local Time"
-msgstr "Lokal sahip"
+msgstr "Yerel zaman"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
msgid "Location"
@@ -5022,9 +4998,8 @@ msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "Ay"
+msgstr "Pazartesi"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
@@ -5089,9 +5064,8 @@ msgstr "Mount seçenekleri"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
-#, fuzzy
msgid "Move Storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "Depolamayı taşı"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
@@ -5104,14 +5078,12 @@ msgid "Move disk"
msgstr "Disk Taşı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
-#, fuzzy
msgid "Move disk to another storage"
-msgstr "VM Durum Depolaması"
+msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
-#, fuzzy
msgid "Move volume to another storage"
-msgstr "VM Durum Depolaması"
+msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
msgid "Multiple E-Mails selected"
@@ -5314,9 +5286,8 @@ msgid "Network traffic"
msgstr "Ağ trafiği"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-#, fuzzy
msgid "Network(s)"
-msgstr "Ağlar"
+msgstr "Ağ(lar)"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
@@ -5426,9 +5397,8 @@ msgid "No Disk selected"
msgstr "Disk seçilmedi"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
msgid "No Disks"
-msgstr "Diskler"
+msgstr "Disk yok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
@@ -5450,9 +5420,8 @@ msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Groups"
-msgstr "Gruplar"
+msgstr "Grup yok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "No Guest Agent configured"
@@ -5492,9 +5461,8 @@ msgid "No Snapshots"
msgstr "Snapshot yok"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-#, fuzzy
msgid "No Snapshots found"
-msgstr "Snapshot yok"
+msgstr "Snapshot bulunamadı"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
@@ -5626,9 +5594,8 @@ msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
-#, fuzzy
msgid "No {0} selected"
-msgstr "Seçili VM yok"
+msgstr "Seçili {0} yok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -5662,7 +5629,7 @@ msgstr "Sunucu"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
msgid "Node is offline"
-msgstr "Sunucu offline"
+msgstr "Sunucu çevrimdışı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename"
@@ -5742,9 +5709,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Notlar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
-#, fuzzy
msgid "Note Template"
-msgstr "Şablon"
+msgstr "Not şablonu"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
@@ -5784,7 +5750,7 @@ msgstr "Notlar"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:522
msgid "Notification"
@@ -5804,9 +5770,8 @@ msgid "Notify User"
msgstr "Kullanıcıya bildir"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-#, fuzzy
msgid "Notify always"
-msgstr "Kullanıcıya bildir"
+msgstr "Her zaman bildir"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@@ -5867,11 +5832,11 @@ msgstr "Çevrimdışı"
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Tamam"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
@@ -5963,7 +5928,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
msgid "Order Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifika iste"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
@@ -5985,11 +5950,11 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Başka"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
msgid "Other Error"
-msgstr ""
+msgstr "Başka hata"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
msgid ""
@@ -6036,9 +6001,8 @@ msgid "Output Policy"
msgstr "Çıktı tarzı"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
-#, fuzzy
msgid "Override Settings"
-msgstr "xterm.js Ayarları"
+msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
@@ -6183,7 +6147,7 @@ msgstr "Sunucu root şifresi"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Eş sunucular"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
msgid "Pending Changes"
@@ -6204,7 +6168,7 @@ msgstr "Performans"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periyod"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
msgid "Permanently forget group '{0}'"
@@ -6252,9 +6216,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
-#, fuzzy
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:"
+msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -6293,7 +6256,7 @@ msgid ""
"with it unusable"
msgstr ""
"Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
-"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir."
+"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
@@ -6344,12 +6307,12 @@ msgstr "Lütfen bekleyin..."
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti ID"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
@@ -6418,7 +6381,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
msgid "Possible template variables are: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
@@ -6439,16 +6402,15 @@ msgstr "Premium"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Birincil E-Posta"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
-#, fuzzy
msgid "Primary Exit Node"
-msgstr "Çıkış sunucuları"
+msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
msgid "Primary GPU"
@@ -6465,7 +6427,7 @@ msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr ""
-"Kağıt anahtarı olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
+"Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
"yerleştirilmiş."
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
@@ -6545,14 +6507,13 @@ msgstr "Çoğaltma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Çoğaltma"
+msgstr "Özellikler"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Özellik"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
@@ -6560,9 +6521,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
-#, fuzzy
msgid "Protected"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Korumalı"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
@@ -6709,7 +6669,7 @@ msgstr "Karantina portu"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
msgid "Query URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL sorgula"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
@@ -6777,7 +6737,6 @@ msgid "Rate In Used"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
-#, fuzzy
msgid "Rate Limit"
msgstr "Oran sınırı"
@@ -6837,7 +6796,6 @@ msgid "Read max burst"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
msgid "Read only"
msgstr "Salt-okunur"
@@ -6878,28 +6836,25 @@ msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Disk"
-msgstr "Diskleri temizle"
+msgstr "Diski yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
-#, fuzzy
msgid "Reassign Owner"
-msgstr "Sahip değiştir"
+msgstr "Sahip yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Volume"
-msgstr "Volume Taşı"
+msgstr "Volume yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
msgid "Reassign disk to another VM"
-msgstr ""
+msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
msgid "Reassign volume to another CT"
-msgstr ""
+msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Rebalance"
@@ -6942,7 +6897,7 @@ msgstr "Alıcı"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtarma"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
msgid "Recovery Key"
@@ -7063,9 +7018,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Remote ID"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
msgid "Remote Store"
@@ -7113,7 +7067,7 @@ msgstr "Kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
#: pmg-gui/js/Utils.js:645
msgid "Remove Attachments"
@@ -7140,9 +7094,8 @@ msgstr "Aboneliği kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
-#, fuzzy
msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Kaybolanları kaldır"
+msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
#: pmg-gui/js/Utils.js:673
msgid "Remove all attachments"
@@ -7175,7 +7128,7 @@ msgstr "Kaybolanları kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr ""
+msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
msgid "Renew Certificate"
@@ -7260,9 +7213,8 @@ msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
-#, fuzzy
msgid "Resize"
-msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
+msgstr "Boyutlandır"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -7344,12 +7296,10 @@ msgstr "Sürdür"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
-#, fuzzy
msgid "Retention"
msgstr "Yedekleme tutma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
-#, fuzzy
msgid "Retention Configuration"
msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
@@ -7365,7 +7315,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
msgid "Reverse Dns server"
-msgstr ""
+msgstr "Ters DNS sunucusu"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
msgid "Reverse dns"
@@ -7404,7 +7354,7 @@ msgstr "Roller"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Geri al"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
msgid "Root Disk"
@@ -7452,7 +7402,7 @@ msgstr "Kurallar"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
-msgstr ""
+msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
@@ -7553,9 +7503,8 @@ msgid "Same as source"
msgstr "Kaynakla aynı"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
-#, fuzzy
msgid "Sat"
-msgstr "Başlat"
+msgstr "Cumartesi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
@@ -7685,7 +7634,7 @@ msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
msgid "Second Server"
-msgstr ""
+msgstr "İkinci sunucu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
msgid "Second login factor required"
@@ -7698,9 +7647,8 @@ msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
-#, fuzzy
msgid "Secret Key"
-msgstr "Anahtarı geri yükle"
+msgstr "Gizli Anahtar"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
@@ -7720,9 +7668,8 @@ msgid "Security Group"
msgstr "Güvenlik grubu"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
msgid "Select File"
-msgstr "Dosya Seç..."
+msgstr "Dosya Seç"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -7956,7 +7903,7 @@ msgstr "Paylaşılan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Komut istemi"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
@@ -8073,9 +8020,8 @@ msgid "Signed"
msgstr "İmzalanmış"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
-#, fuzzy
msgid "Simulate"
-msgstr "Şablon"
+msgstr "Simülasyon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
@@ -8317,9 +8263,8 @@ msgid "Start Time"
msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
-#, fuzzy
msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "Webauthn challenge başlat"
+msgstr "U2F challenge başlat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
msgid "Start WebAuthn challenge"
@@ -8552,14 +8497,12 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
-#, fuzzy
msgid "Sub-Device"
-msgstr "Cihaz"
+msgstr "Alt cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#, fuzzy
msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Üretici"
+msgstr "Alt satıcı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -8647,9 +8590,8 @@ msgid "Summary/Dashboard columns"
msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
-#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr "Alt ağ"
+msgstr "Pazar"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
msgid "Sunday"
@@ -8802,27 +8744,24 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-#, fuzzy
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
+msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
-#, fuzzy
msgid "TPM State"
-msgstr "CRM Durumu"
+msgstr "TPM Durumu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
msgid "TPM Storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "TPM Depolama"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
msgid "TTY count"
-msgstr ""
+msgstr "TTY sayısı"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
@@ -8898,9 +8837,8 @@ msgid "Target Datastore"
msgstr "Hedef datastore"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
-#, fuzzy
msgid "Target Guest"
-msgstr "Hedef boyut"
+msgstr "Hedef misafir"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
@@ -9104,7 +9042,7 @@ msgstr "Eşik"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Perşembe"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
@@ -9118,14 +9056,12 @@ msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
-#, fuzzy
msgid "Time End"
-msgstr "Saat dilimi"
+msgstr "Zaman sonu"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
-#, fuzzy
msgid "Time Start"
-msgstr "Zaman adımı"
+msgstr "Zaman başı"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
msgid "Time Step"
@@ -9147,9 +9083,8 @@ msgstr "Zaman aralığı"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
-#, fuzzy
msgid "Timeframes"
-msgstr "Zaman aralığı"
+msgstr "Zaman aralıkları"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
msgid "Timeout"
@@ -9165,7 +9100,7 @@ msgstr "Zaman damgası"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu:"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -9316,12 +9251,11 @@ msgstr "Güvenilen Ağ"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Salı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
msgid "Two Factor"
-msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
+msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
msgid "Two Factor Authentication"
@@ -9467,9 +9401,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
-#, fuzzy
msgid "Unlimited"
-msgstr "sınırsız"
+msgstr "Sınırsız"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
msgid "Unload"
@@ -9503,9 +9436,8 @@ msgid "Until"
msgstr "Kadar"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
-#, fuzzy
msgid "Unused"
-msgstr "Kullanılmayan Disk"
+msgstr "Kullanılmayan"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
@@ -9636,6 +9568,8 @@ msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
+"EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
+"anahtarları ile kullanın."
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -9717,9 +9651,8 @@ msgid "Use {0}"
msgstr "{0} kullan"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-#, fuzzy
msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "sınırsız"
+msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
@@ -9879,7 +9812,7 @@ msgstr "Kullanılan hesap"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
msgid "VCPUs"
-msgstr "VCPU(lar)"
+msgstr "Sanal işlemci(ler)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
@@ -9985,7 +9918,7 @@ msgstr "Varsayılan"
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
-msgstr "Üretici"
+msgstr "Satıcı"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
@@ -10193,9 +10126,8 @@ msgid "Vnets"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
-#, fuzzy
msgid "Volume Action"
-msgstr "Toplu aksiyonlar"
+msgstr "Volume aksiyonları"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
@@ -10284,24 +10216,20 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn "
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr "WebAuth Ayarları"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
@@ -10319,7 +10247,7 @@ msgstr "Web arayüzü ayarları"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Çarşamba"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
@@ -10447,7 +10375,7 @@ msgstr "Yazmalar"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
msgid "Wrong file extension"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -10610,9 +10538,8 @@ msgid "default"
msgstr "varsayılan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
msgid "directory"
-msgstr "Dizin"
+msgstr "dizin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
@@ -10651,7 +10578,7 @@ msgstr "saatlik"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
msgid "in {0}"
@@ -10774,9 +10701,8 @@ msgid "privileged only"
msgstr "sadece yetkili"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
-#, fuzzy
msgid "protected"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "korunmalı"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
msgid ""
@@ -10935,9 +10861,8 @@ msgid "{0} takes precedence."
msgstr "{0} öncelikli."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
-#, fuzzy
msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{1}'de {0}"
+msgstr "{0}'a {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
msgid "{0} updates"
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] applied: [PATCH i18n] update turkish translations
2022-05-02 10:00 [pve-devel] " Oguz Bektas
@ 2022-05-02 11:31 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2022-05-02 11:31 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Oguz Bektas
Am 5/2/22 um 12:00 schrieb Oguz Bektas:
> Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
> ---
> tr.po | 359 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
> 1 file changed, 142 insertions(+), 217 deletions(-)
>
>
applied, thanks!
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-05-02 11:32 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2020-08-13 13:21 [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations Oguz Bektas
2020-08-18 17:32 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2021-07-05 12:32 [pve-devel] " Oguz Bektas
2021-07-05 13:01 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2022-05-02 10:00 [pve-devel] " Oguz Bektas
2022-05-02 11:31 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox