public inbox for pve-devel@lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
@ 2024-11-19 11:37 Christian Ebner
  2024-11-19 11:48 ` Maximiliano Sandoval
  2024-11-19 12:33 ` Gabriel Goller
  0 siblings, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2024-11-19 11:37 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
---
 it.po | 126 +++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 85 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index a1a5c48..da5516c 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -81,9 +81,8 @@ msgid "ACME Directory"
 msgstr "URL ACME"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:445
-#, fuzzy
 msgid "ACME certificate renewal"
-msgstr "Catena certificati"
+msgstr "Rinnovo certificati ACME"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
@@ -100,9 +99,8 @@ msgid "AMD SEV"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:47
-#, fuzzy
 msgid "AMD SEV Type"
-msgstr "Tipo MDev"
+msgstr "Tipo AMD SEV"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
 msgid "API Data"
@@ -256,9 +254,8 @@ msgid "Active Directory Server"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
-#, fuzzy
 msgid "Activity"
-msgstr "Attivo"
+msgstr "Attività"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
@@ -428,9 +425,8 @@ msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
 msgstr "Aggiungi il nuovo Pool RBD alla configuratione di storage."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:406
-#, fuzzy
 msgid "Add {0}"
-msgstr "Configuri {0}"
+msgstr "Aggiungi {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
 msgid "Additional Recipient(s)"
@@ -905,9 +901,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "Automatioc (Storage usato da VM, o 'local')"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
-#, fuzzy
 msgid "Autoscaler Mode"
-msgstr "Scala automaticamente"
+msgstr "Modalità autoscaler"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:55
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:296
@@ -1044,9 +1039,8 @@ msgid "Backup content type not available for this storage."
 msgstr "Tipo contenuto backup non disponibile per questo storage."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2082
-#, fuzzy
 msgid "Backup notifications"
-msgstr "Notifica e-mail"
+msgstr "Notifiche backup"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
 msgid "Backup now"
@@ -1414,9 +1408,8 @@ msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710
-#, fuzzy
 msgid "Calibrating"
-msgstr "Migrazione"
+msgstr "Calibrazione in corso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:131
 msgid "Can be used in notification matchers to match this job."
@@ -1670,9 +1663,8 @@ msgid "Clean Drive"
 msgstr "Pulisci disco"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:700
-#, fuzzy
 msgid "Cleaning"
-msgstr "Rimuovere"
+msgstr "Pulizia in corso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
@@ -2666,9 +2658,8 @@ msgstr "Opzioni Sync Predefinite"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Default realm"
-msgstr "Relay Predefinito"
+msgstr "Realm predefinito"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
@@ -3491,9 +3482,8 @@ msgid "Enable Job"
 msgstr "Attivare Job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Enable Kernel Hashes"
-msgstr "Attiva nuovo utente"
+msgstr "Attiva Kernel Hashes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
@@ -3665,9 +3655,8 @@ msgid "Erase data"
 msgstr "Elimina dati"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:708
-#, fuzzy
 msgid "Erasing"
-msgstr "Elimina dati"
+msgstr "Eliminazione in corso"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
@@ -4041,9 +4030,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1310
 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1046
-#, fuzzy
 msgid "Field Name"
-msgstr "Nome FS"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
 msgid "Fields"
@@ -4309,9 +4297,8 @@ msgid "Format/Erase"
 msgstr "Formattare/Cancellare"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:709
-#, fuzzy
 msgid "Formatting"
-msgstr "Formato"
+msgstr "Formattazione in corso"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:698
 msgid "Forwarded mails to the local root user"
@@ -4421,12 +4408,10 @@ msgid "Garbage Collect"
 msgstr "Avvia Garbage Collection"
 
 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
-#, fuzzy
 msgid "Garbage Collect Jobs"
-msgstr "Avvia Garbage Collection"
+msgstr "Job di Garbage Collection"
 
 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Garbage Collect Schedule"
 msgstr "Orario Garbage Collection"
 
@@ -4435,9 +4420,8 @@ msgid "Garbage Collection"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:446
-#, fuzzy
 msgid "Garbage collection"
-msgstr "Avvia Garbage Collection"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
 msgid "Garbage collections"
@@ -4641,9 +4625,8 @@ msgid "HA State"
 msgstr "Stato HA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:159
-#, fuzzy
 msgid "HA State: {0}"
-msgstr "Stato HA"
+msgstr "Stato HA: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
 msgid "HA status"
@@ -5027,14 +5010,12 @@ msgid "Import Guest - {0}"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:568
-#, fuzzy
 msgid "Import Storage"
-msgstr "Storage EFI"
+msgstr "Importare Storage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:566
-#, fuzzy
 msgid "Import Working Storage"
-msgstr "Storage di cartella"
+msgstr "Importare Storage di Lavoro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
@@ -5571,9 +5552,8 @@ msgid "Last Backup"
 msgstr "Ultimo backup"
 
 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:171
-#, fuzzy
 msgid "Last GC"
-msgstr "Ultimo"
+msgstr "Ultima GC"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
@@ -5589,9 +5569,8 @@ msgid "Last Prune"
 msgstr "Ultimo Prune"
 
 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:185
-#, fuzzy
 msgid "Last Status"
-msgstr "Applica Stato"
+msgstr "Ultimo Stato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
@@ -5758,9 +5737,8 @@ msgid "Local Store"
 msgstr "Store locale"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:706
-#, fuzzy
 msgid "Locating"
-msgstr "Luogo"
+msgstr "Localizzazione in corso"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
@@ -6661,9 +6639,8 @@ msgid "Name, Format, Notes"
 msgstr "Nome, Formato, Appunti"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:254
-#, fuzzy
 msgid "Name/value must not be empty."
-msgstr "Etichetta non deve essere vuota"
+msgstr "Nome/valore non deve essere vuoto."
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
@@ -7173,9 +7150,8 @@ msgid "Node"
 msgstr "Nodo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2084
-#, fuzzy
 msgid "Node fencing notifications"
-msgstr "Notifica e-mail"
+msgstr "Notifica fencing nodo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
 msgid "Node is offline"
@@ -7719,9 +7695,8 @@ msgid "PB"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:269
-#, fuzzy
 msgid "PBS change detection mode"
-msgstr "Modo selezione"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:714
@@ -7743,9 +7718,8 @@ msgid "PEM"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:91
-#, fuzzy
 msgid "PG Autoscaler Mode"
-msgstr "Scala automaticamente"
+msgstr "Modo PG Autoscaler"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
@@ -7753,9 +7727,8 @@ msgid "Package"
 msgstr "Pacchetto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2081 proxmox-backup/www/Utils.js:447
-#, fuzzy
 msgid "Package updates are available"
-msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
+msgstr "Aggiornamenti per pachetti disponibile."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
@@ -7886,9 +7859,8 @@ msgid "Pending Changes"
 msgstr "Modifiche Pendenti"
 
 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:207
-#, fuzzy
 msgid "Pending Data"
-msgstr "Modifiche Pendenti"
+msgstr "Dati in Attesa"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:407
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
@@ -8390,9 +8362,8 @@ msgid "Prune group"
 msgstr "Gruppo di Prune"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:448
-#, fuzzy
 msgid "Prune job"
-msgstr "Gruppo di Prune"
+msgstr "Job di Prune"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
 msgid "Prune older backups afterwards"
@@ -9036,9 +9007,8 @@ msgid "Remove vanished user and group entries."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:199
-#, fuzzy
 msgid "Removed Data"
-msgstr "Rimuovi Datastore"
+msgstr "Dati Rimossi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 proxmox-backup/www/Utils.js:402
 msgid "Renew Certificate"
@@ -9064,9 +9034,8 @@ msgid "Replication Log"
 msgstr "Log replicazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2083
-#, fuzzy
 msgid "Replication job notifications"
-msgstr "Job di replication"
+msgstr "Notifiche job di replication"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
 msgid "Replication needs at least two nodes"
@@ -9256,9 +9225,8 @@ msgid "Retired"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:101
-#, fuzzy
 msgid "Reuse existing datastore"
-msgstr "Rimuovi Datastore"
+msgstr "Riutilizza datastore esistente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
 msgid "Reverse DNS"
@@ -9284,9 +9252,8 @@ msgid "Rewind Media"
 msgstr "Riavvolgere Media"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:707
-#, fuzzy
 msgid "Rewinding"
-msgstr "imminente"
+msgstr "Riavvolgimento in corso"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
@@ -9670,9 +9637,8 @@ msgid "Secret Length"
 msgstr "Lunghezza Secret"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:94
-#, fuzzy
 msgid "Secrets"
-msgstr "Lunghezza Secret"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
 msgid "Section"
@@ -10554,9 +10520,8 @@ msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:153
-#, fuzzy
 msgid "Status: {0}"
-msgstr "Stato"
+msgstr "Stato: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:719
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:105
@@ -10837,9 +10802,8 @@ msgid "Sync Schedule"
 msgstr "Orario Sync"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:449
-#, fuzzy
 msgid "Sync job"
-msgstr "Sync"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
@@ -10981,9 +10945,8 @@ msgid "Tag Style Override"
 msgstr "Sovrascrittura Stile Etichetta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Tag View"
-msgstr "Vista Storage"
+msgstr "Visualizzazione Etichetta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
@@ -11054,9 +11017,8 @@ msgid "Tape Written"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:450
-#, fuzzy
 msgid "Tape backup notifications"
-msgstr "Notifica e-mail"
+msgstr "Notifiche backup nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:451
 msgid "Tape loading request"
@@ -11811,9 +11773,8 @@ msgid "Unload Media"
 msgstr "Scarica Media"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:702
-#, fuzzy
 msgid "Unloading"
-msgstr "Scarica"
+msgstr "Scaricamento in corso"
 
 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
@@ -12454,7 +12415,6 @@ msgid "Verification Jobs"
 msgstr "Jobs di Verifica"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:452
-#, fuzzy
 msgid "Verification job"
 msgstr "Job di Verifica"
 
@@ -13364,7 +13324,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:316
-#, fuzzy
 msgid "reload"
 msgstr "Ricarica"
 
@@ -13386,23 +13345,20 @@ msgid "running..."
 msgstr "in esecuzione..."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
-#, fuzzy
 msgid "starting"
-msgstr "Riavvia"
+msgstr "in avvio"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
-#, fuzzy
 msgid "static"
-msgstr "Statico"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "stopped"
 msgstr "fermato"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
-#, fuzzy
 msgid "stopping"
-msgstr "fermato"
+msgstr "fermare in corso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
 msgid "syncing"
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 11:37 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations Christian Ebner
@ 2024-11-19 11:48 ` Maximiliano Sandoval
  2024-11-19 11:55   ` Christian Ebner
  2024-11-19 12:33 ` Gabriel Goller
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2024-11-19 11:48 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion


Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:

>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
> -#, fuzzy
>  msgid "static"
> -msgstr "Statico"
> +msgstr ""

This translation is missing.

--
Maximiliano



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 11:48 ` Maximiliano Sandoval
@ 2024-11-19 11:55   ` Christian Ebner
  2024-11-19 11:58     ` Maximiliano Sandoval
  2024-11-19 12:01     ` Shannon Sterz
  0 siblings, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2024-11-19 11:55 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Maximiliano Sandoval

On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
> 
> Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
> 
>>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>> -#, fuzzy
>>   msgid "static"
>> -msgstr "Statico"
>> +msgstr ""
> 
> This translation is missing.
> 
> --
> Maximiliano
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> pve-devel mailing list
> pve-devel@lists.proxmox.com
> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
> 
> 

This is intentional since that is the description for the systemd state, 
not sure if it makes to translate that in this case?


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 11:55   ` Christian Ebner
@ 2024-11-19 11:58     ` Maximiliano Sandoval
  2024-11-19 12:05       ` Christian Ebner
  2024-11-19 12:09       ` Shannon Sterz
  2024-11-19 12:01     ` Shannon Sterz
  1 sibling, 2 replies; 16+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2024-11-19 11:58 UTC (permalink / raw)
  To: Christian Ebner; +Cc: Proxmox VE development discussion


Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:

> On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
>> Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
>>
>>>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>>> -#, fuzzy
>>>   msgid "static"
>>> -msgstr "Statico"
>>> +msgstr ""
>> This translation is missing.
>> --
>> Maximiliano
>> _______________________________________________
>> pve-devel mailing list
>> pve-devel@lists.proxmox.com
>> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
>>
>
> This is intentional since that is the description for the systemd state, not
> sure if it makes to translate that in this case?

Maybe, but perhaps then it makes sense to remove the english string? I
mean there are more similar strings which do have a translation:

>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
> -#, fuzzy
>  msgid "starting"
> -msgstr "Riavvia"
> +msgstr "in avvio"
>
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
> -#, fuzzy
>  msgid "static"
> -msgstr "Statico"
> +msgstr ""
>
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
>  msgid "stopped"
>  msgstr "fermato"
>
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
> -#, fuzzy
>  msgid "stopping"
> -msgstr "fermato"
> +msgstr "fermare in corso"


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 11:55   ` Christian Ebner
  2024-11-19 11:58     ` Maximiliano Sandoval
@ 2024-11-19 12:01     ` Shannon Sterz
  2024-11-19 12:04       ` Maximiliano Sandoval
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2024-11-19 12:01 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Maximiliano Sandoval

On Tue Nov 19, 2024 at 12:55 PM CET, Christian Ebner wrote:
> On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
> >
> > Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
> >
> >>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
> >> -#, fuzzy
> >>   msgid "static"
> >> -msgstr "Statico"
> >> +msgstr ""
> >
> > This translation is missing.
> >
> > --
> > Maximiliano
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > pve-devel mailing list
> > pve-devel@lists.proxmox.com
> > https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
> >
> >
>
> This is intentional since that is the description for the systemd state,
> not sure if it makes to translate that in this case?
>
>
> _______________________________________________
> pve-devel mailing list
> pve-devel@lists.proxmox.com
> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

I've been trying to figure this out myself, I don't think it does.
Systemd doesn't seem to translate these strings [1,2] so translating
this probably makes it harder for users to understand what happening, as
they can't find documentation for these bespoke translations.

[1]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/de.po
[2]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/it.po


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 12:01     ` Shannon Sterz
@ 2024-11-19 12:04       ` Maximiliano Sandoval
  2024-11-19 12:16         ` Christian Ebner
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2024-11-19 12:04 UTC (permalink / raw)
  To: Shannon Sterz; +Cc: Proxmox VE development discussion


"Shannon Sterz" <s.sterz@proxmox.com> writes:

> On Tue Nov 19, 2024 at 12:55 PM CET, Christian Ebner wrote:
>> On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
>> >
>> > Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
>> >
>> >>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>> >> -#, fuzzy
>> >>   msgid "static"
>> >> -msgstr "Statico"
>> >> +msgstr ""
>> >
>> > This translation is missing.
>> >
>> > --
>> > Maximiliano
>> >
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > pve-devel mailing list
>> > pve-devel@lists.proxmox.com
>> > https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
>> >
>> >
>>
>> This is intentional since that is the description for the systemd state,
>> not sure if it makes to translate that in this case?
>>
>>
>> _______________________________________________
>> pve-devel mailing list
>> pve-devel@lists.proxmox.com
>> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
>
> I've been trying to figure this out myself, I don't think it does.
> Systemd doesn't seem to translate these strings [1,2] so translating
> this probably makes it harder for users to understand what happening, as
> they can't find documentation for these bespoke translations.
>
> [1]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/de.po
> [2]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/it.po

systemd might not be localizing those strings because some CLI utils are
not being translated at all.

Independent of the reason, the string should be set to its original
english value instead of "". "" is for missing translations.


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 11:58     ` Maximiliano Sandoval
@ 2024-11-19 12:05       ` Christian Ebner
  2024-11-19 12:09       ` Shannon Sterz
  1 sibling, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2024-11-19 12:05 UTC (permalink / raw)
  To: Maximiliano Sandoval; +Cc: Proxmox VE development discussion

On 11/19/24 12:58, Maximiliano Sandoval wrote:
> 
> Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
> 
>> On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
>>> Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
>>>
>>>>    #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>>>> -#, fuzzy
>>>>    msgid "static"
>>>> -msgstr "Statico"
>>>> +msgstr ""
>>> This translation is missing.
>>> --
>>> Maximiliano
>>> _______________________________________________
>>> pve-devel mailing list
>>> pve-devel@lists.proxmox.com
>>> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
>>>
>>
>> This is intentional since that is the description for the systemd state, not
>> sure if it makes to translate that in this case?
> 
> Maybe, but perhaps then it makes sense to remove the english string? I
> mean there are more similar strings which do have a translation:
> 
>>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
>> -#, fuzzy
>>   msgid "starting"
>> -msgstr "Riavvia"
>> +msgstr "in avvio"
>>
>>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>> -#, fuzzy
>>   msgid "static"
>> -msgstr "Statico"
>> +msgstr ""
>>
>>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
>>   msgid "stopped"
>>   msgstr "fermato"

This one should be translated in my opinion, that is not a systemd 
service state.
For the others you are right, they should also get no translation. Will 
send a new version without the systemd service states translated.

>>
>>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
>> -#, fuzzy
>>   msgid "stopping"
>> -msgstr "fermato"
>> +msgstr "fermare in corso"



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 11:58     ` Maximiliano Sandoval
  2024-11-19 12:05       ` Christian Ebner
@ 2024-11-19 12:09       ` Shannon Sterz
  2024-11-19 12:30         ` Thomas Lamprecht
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2024-11-19 12:09 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Christian Ebner

On Tue Nov 19, 2024 at 12:58 PM CET, Maximiliano Sandoval wrote:
>
> Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
>
> > On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
> >> Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
> >>
> >>>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
> >>> -#, fuzzy
> >>>   msgid "static"
> >>> -msgstr "Statico"
> >>> +msgstr ""
> >> This translation is missing.
> >> --
> >> Maximiliano
> >> _______________________________________________
> >> pve-devel mailing list
> >> pve-devel@lists.proxmox.com
> >> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
> >>
> >
> > This is intentional since that is the description for the systemd state, not
> > sure if it makes to translate that in this case?
>
> Maybe, but perhaps then it makes sense to remove the english string? I
> mean there are more similar strings which do have a translation:
>

yeah i'm really not sure translating these states made sense... a user
requested this [1], but for systemd stati there isn't a good translation
imo. like how would you translate 'dead'? the german eqivalents of
'verstorben' or 'tot' sound non-sensical. translating this less
literally makes it harder to understand what's going on (i.e. an enabled
service could not be started repeatedly due to some error) or would lead
to really long translations which would probably break the layout in
places. so really not sure if these strings should be translated...

[1]: https://bugzilla.proxmox.com/show_bug.cgi?id=5847

> >  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
> > -#, fuzzy
> >  msgid "starting"
> > -msgstr "Riavvia"
> > +msgstr "in avvio"
> >
> >  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
> > -#, fuzzy
> >  msgid "static"
> > -msgstr "Statico"
> > +msgstr ""
> >
> >  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
> >  msgid "stopped"
> >  msgstr "fermato"
> >
> >  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
> > -#, fuzzy
> >  msgid "stopping"
> > -msgstr "fermato"
> > +msgstr "fermare in corso"
>
>
> _______________________________________________
> pve-devel mailing list
> pve-devel@lists.proxmox.com
> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 12:04       ` Maximiliano Sandoval
@ 2024-11-19 12:16         ` Christian Ebner
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2024-11-19 12:16 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Maximiliano Sandoval, Shannon Sterz

On 11/19/24 13:04, Maximiliano Sandoval wrote:
> 
> "Shannon Sterz" <s.sterz@proxmox.com> writes:
> 
>> On Tue Nov 19, 2024 at 12:55 PM CET, Christian Ebner wrote:
>>> On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
>>>>
>>>> Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
>>>>
>>>>>    #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>>>>> -#, fuzzy
>>>>>    msgid "static"
>>>>> -msgstr "Statico"
>>>>> +msgstr ""
>>>>
>>>> This translation is missing.
>>>>
>>>> --
>>>> Maximiliano
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> pve-devel mailing list
>>>> pve-devel@lists.proxmox.com
>>>> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
>>>>
>>>>
>>>
>>> This is intentional since that is the description for the systemd state,
>>> not sure if it makes to translate that in this case?
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> pve-devel mailing list
>>> pve-devel@lists.proxmox.com
>>> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
>>
>> I've been trying to figure this out myself, I don't think it does.
>> Systemd doesn't seem to translate these strings [1,2] so translating
>> this probably makes it harder for users to understand what happening, as
>> they can't find documentation for these bespoke translations.
>>
>> [1]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/de.po
>> [2]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/it.po
> 
> systemd might not be localizing those strings because some CLI utils are
> not being translated at all.
> 
> Independent of the reason, the string should be set to its original
> english value instead of "". "" is for missing translations.

Which should be fine as well, or am I missing your point?



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 12:09       ` Shannon Sterz
@ 2024-11-19 12:30         ` Thomas Lamprecht
  2024-11-19 12:39           ` Christian Ebner
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2024-11-19 12:30 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Shannon Sterz, Christian Ebner

Am 19.11.24 um 13:09 schrieb Shannon Sterz:
>>> This is intentional since that is the description for the systemd state, not
>>> sure if it makes to translate that in this case?
>> Maybe, but perhaps then it makes sense to remove the english string? I
>> mean there are more similar strings which do have a translation:
>>
> yeah i'm really not sure translating these states made sense... a user
> requested this [1], but for systemd stati there isn't a good translation
> imo. like how would you translate 'dead'? the german eqivalents of
> 'verstorben' or 'tot' sound non-sensical. translating this less
> literally makes it harder to understand what's going on (i.e. an enabled
> service could not be started repeatedly due to some error) or would lead
> to really long translations which would probably break the layout in
> places. so really not sure if these strings should be translated...
> 
> [1]: https://bugzilla.proxmox.com/show_bug.cgi?id=5847


FWIW, I'm fine with not placing systemd unit states under translation, one
would need to send patches though if they want to see that implemented.


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 11:37 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations Christian Ebner
  2024-11-19 11:48 ` Maximiliano Sandoval
@ 2024-11-19 12:33 ` Gabriel Goller
  2024-11-19 12:36   ` Christian Ebner
  1 sibling, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Gabriel Goller @ 2024-11-19 12:33 UTC (permalink / raw)
  To: Christian Ebner; +Cc: pve-devel

On 19.11.2024 12:37, Christian Ebner wrote:
>Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
>---
> it.po | 126 +++++++++++++++++++---------------------------------------
> 1 file changed, 41 insertions(+), 85 deletions(-)
>
>diff --git a/it.po b/it.po
>index a1a5c48..da5516c 100644
>--- a/it.po
>+++ b/it.po
>@@ -7743,9 +7718,8 @@ msgid "PEM"
> msgstr ""
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:91
>-#, fuzzy
> msgid "PG Autoscaler Mode"
>-msgstr "Scala automaticamente"
>+msgstr "Modo PG Autoscaler"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
> #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
>@@ -7753,9 +7727,8 @@ msgid "Package"
> msgstr "Pacchetto"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2081 proxmox-backup/www/Utils.js:447
>-#, fuzzy
> msgid "Package updates are available"
>-msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
>+msgstr "Aggiornamenti per pachetti disponibile."

I would go with:

     "Aggiornamenti pachetti disponibili."

> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
> #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
>@@ -10837,9 +10802,8 @@ msgid "Sync Schedule"
> msgstr "Orario Sync"
>
> #: proxmox-backup/www/Utils.js:449
>-#, fuzzy
> msgid "Sync job"
>-msgstr "Sync"
>+msgstr ""
>
> #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
> msgid "Synchronize"
>@@ -10981,9 +10945,8 @@ msgid "Tag Style Override"
> msgstr "Sovrascrittura Stile Etichetta"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
>-#, fuzzy
> msgid "Tag View"
>-msgstr "Vista Storage"
>+msgstr "Visualizzazione Etichetta"

IMO "tag" is fine, etichetta sounds weird in this context. What do you
think?

> #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
>@@ -13386,23 +13345,20 @@ msgid "running..."
> msgstr "in esecuzione..."
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
>-#, fuzzy
> msgid "starting"
>-msgstr "Riavvia"
>+msgstr "in avvio"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>-#, fuzzy
> msgid "static"
>-msgstr "Statico"
>+msgstr ""
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
> msgid "stopped"
> msgstr "fermato"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
>-#, fuzzy
> msgid "stopping"
>-msgstr "fermato"
>+msgstr "fermare in corso"

s/fermare/fermata/

Everything else is fine, consider:

Reviewed-by: Gabriel Goller <g.goller@proxmox.com>



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 12:33 ` Gabriel Goller
@ 2024-11-19 12:36   ` Christian Ebner
  2024-11-19 12:53     ` Gabriel Goller
  0 siblings, 1 reply; 16+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2024-11-19 12:36 UTC (permalink / raw)
  To: Gabriel Goller; +Cc: pve-devel

On 11/19/24 13:33, Gabriel Goller wrote:
> On 19.11.2024 12:37, Christian Ebner wrote:
>> Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
>> ---
>> it.po | 126 +++++++++++++++++++---------------------------------------
>> 1 file changed, 41 insertions(+), 85 deletions(-)
>>
>> diff --git a/it.po b/it.po
>> index a1a5c48..da5516c 100644
>> --- a/it.po
>> +++ b/it.po
>> @@ -7743,9 +7718,8 @@ msgid "PEM"
>> msgstr ""
>>
>> #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:91
>> -#, fuzzy
>> msgid "PG Autoscaler Mode"
>> -msgstr "Scala automaticamente"
>> +msgstr "Modo PG Autoscaler"
>>
>> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
>> #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
>> @@ -7753,9 +7727,8 @@ msgid "Package"
>> msgstr "Pacchetto"
>>
>> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2081 proxmox-backup/www/Utils.js:447
>> -#, fuzzy
>> msgid "Package updates are available"
>> -msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
>> +msgstr "Aggiornamenti per pachetti disponibile."
> 
> I would go with:
> 
>      "Aggiornamenti pachetti disponibili."

Acked!

> 
>> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
>> #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/ 
>> Summary.js:27
>> @@ -10837,9 +10802,8 @@ msgid "Sync Schedule"
>> msgstr "Orario Sync"
>>
>> #: proxmox-backup/www/Utils.js:449
>> -#, fuzzy
>> msgid "Sync job"
>> -msgstr "Sync"
>> +msgstr ""
>>
>> #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
>> msgid "Synchronize"
>> @@ -10981,9 +10945,8 @@ msgid "Tag Style Override"
>> msgstr "Sovrascrittura Stile Etichetta"
>>
>> #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
>> -#, fuzzy
>> msgid "Tag View"
>> -msgstr "Vista Storage"
>> +msgstr "Visualizzazione Etichetta"
> 
> IMO "tag" is fine, etichetta sounds weird in this context. What do you
> think?

While I agree, the issue is that we do translate `tag` as `etichetta` 
already, so either we go with it as is or change the translations 
everywhere else.

> 
>> #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
>> #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
>> @@ -13386,23 +13345,20 @@ msgid "running..."
>> msgstr "in esecuzione..."
>>
>> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
>> -#, fuzzy
>> msgid "starting"
>> -msgstr "Riavvia"
>> +msgstr "in avvio"
>>
>> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
>> -#, fuzzy
>> msgid "static"
>> -msgstr "Statico"
>> +msgstr ""
>>
>> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
>> msgid "stopped"
>> msgstr "fermato"
>>
>> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
>> -#, fuzzy
>> msgid "stopping"
>> -msgstr "fermato"
>> +msgstr "fermare in corso"
> 
> s/fermare/fermata/
> 
> Everything else is fine, consider:
> 
> Reviewed-by: Gabriel Goller <g.goller@proxmox.com>

Acked!



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 12:30         ` Thomas Lamprecht
@ 2024-11-19 12:39           ` Christian Ebner
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2024-11-19 12:39 UTC (permalink / raw)
  To: Thomas Lamprecht, Proxmox VE development discussion, Shannon Sterz

On 11/19/24 13:30, Thomas Lamprecht wrote:
> Am 19.11.24 um 13:09 schrieb Shannon Sterz:
>>>> This is intentional since that is the description for the systemd state, not
>>>> sure if it makes to translate that in this case?
>>> Maybe, but perhaps then it makes sense to remove the english string? I
>>> mean there are more similar strings which do have a translation:
>>>
>> yeah i'm really not sure translating these states made sense... a user
>> requested this [1], but for systemd stati there isn't a good translation
>> imo. like how would you translate 'dead'? the german eqivalents of
>> 'verstorben' or 'tot' sound non-sensical. translating this less
>> literally makes it harder to understand what's going on (i.e. an enabled
>> service could not be started repeatedly due to some error) or would lead
>> to really long translations which would probably break the layout in
>> places. so really not sure if these strings should be translated...
>>
>> [1]: https://bugzilla.proxmox.com/show_bug.cgi?id=5847
> 
> 
> FWIW, I'm fine with not placing systemd unit states under translation, one
> would need to send patches though if they want to see that implemented.

Will send a patch to proxmox-widget-toolkit to remove the gettext for 
the systemd states.


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-11-19 12:36   ` Christian Ebner
@ 2024-11-19 12:53     ` Gabriel Goller
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Gabriel Goller @ 2024-11-19 12:53 UTC (permalink / raw)
  To: Christian Ebner; +Cc: pve-devel

On 19.11.2024 13:36, Christian Ebner wrote:
>On 11/19/24 13:33, Gabriel Goller wrote:
>>On 19.11.2024 12:37, Christian Ebner wrote:
>>>Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
>>>---
>>>it.po | 126 +++++++++++++++++++---------------------------------------
>>>1 file changed, 41 insertions(+), 85 deletions(-)
>>>
>>>diff --git a/it.po b/it.po
>>>index a1a5c48..da5516c 100644
>>>--- a/it.po
>>>+++ b/it.po
>>>@@ -10837,9 +10802,8 @@ msgid "Sync Schedule"
>>>msgstr "Orario Sync"
>>>
>>>#: proxmox-backup/www/Utils.js:449
>>>-#, fuzzy
>>>msgid "Sync job"
>>>-msgstr "Sync"
>>>+msgstr ""
>>>
>>>#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
>>>msgid "Synchronize"
>>>@@ -10981,9 +10945,8 @@ msgid "Tag Style Override"
>>>msgstr "Sovrascrittura Stile Etichetta"
>>>
>>>#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
>>>-#, fuzzy
>>>msgid "Tag View"
>>>-msgstr "Vista Storage"
>>>+msgstr "Visualizzazione Etichetta"
>>
>>IMO "tag" is fine, etichetta sounds weird in this context. What do you
>>think?
>
>While I agree, the issue is that we do translate `tag` as `etichetta` 
>already, so either we go with it as is or change the translations 
>everywhere else.

I'd change it everywhere, "etichetta" is *too* italian :)


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
@ 2024-04-23  6:29 Christian Ebner
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2024-04-23  6:29 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
---
 it.po | 118 +++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 79 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index af63294..26e6e69 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -714,9 +714,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
 msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il nastro '{0}'"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
-msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il certificato utilizzato per {0}"
+msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il certificato"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
@@ -1271,9 +1270,8 @@ msgid "CD/DVD Drive"
 msgstr "Lettore CD/DVD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
-#, fuzzy
 msgid "CD/DVD Drives"
-msgstr "Lettore CD/DVD"
+msgstr "Lettori CD/DVD"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
@@ -1295,9 +1293,8 @@ msgid "CPU Affinity"
 msgstr "Affinità CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
-#, fuzzy
 msgid "CPU Type"
-msgstr "Tipo OS"
+msgstr "Tipo CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
@@ -1965,9 +1962,8 @@ msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
-#, fuzzy
 msgid "Confirm New Password"
-msgstr "Conferma Password"
+msgstr "Conferma Password Nuova"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
 msgid "Confirm Password"
@@ -2558,9 +2554,8 @@ msgid "Default (Errors)"
 msgstr "Predefinito (Errori)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
-#, fuzzy
 msgid "Default Bridge"
-msgstr "Predefinito è origine"
+msgstr "Bridge Predefinita"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
 msgid "Default Datastore"
@@ -2579,9 +2574,8 @@ msgid "Default Relay"
 msgstr "Relay Predefinito"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
-#, fuzzy
 msgid "Default Storage"
-msgstr "Datastore Predefinito"
+msgstr "Storage Predefinito"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
@@ -2823,14 +2817,12 @@ msgid "Device Ineligible"
 msgstr "Dispositivo non qualificato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
-#, fuzzy
 msgid "Device Passthrough"
-msgstr "Classe Dispositivo"
+msgstr "Passthrough Dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
-#, fuzzy
 msgid "Device Path"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Path Dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
 msgid "Device node"
@@ -2984,9 +2976,8 @@ msgid "Do not use any media"
 msgstr "Non usare nessun media"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
-msgstr "Vuoi veramente resettare la VM {0}?"
+msgstr "Vuoi resettare {0} sulle impostazioni predefinite?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
@@ -3177,14 +3168,12 @@ msgid "E-Mail attribute"
 msgstr "Attributo e-mail"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
-#, fuzzy
 msgid "EAB Key"
-msgstr "Chiave API"
+msgstr "Chiave EAB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
-#, fuzzy
 msgid "EAB Key ID"
-msgstr "Chiavi ID"
+msgstr "ID chiave EAB"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
 msgid "EB"
@@ -3328,7 +3317,6 @@ msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
 msgstr "Modifica encryption key esistente (pericoloso!)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
-#, fuzzy
 msgid "Edit notes"
 msgstr "Modifica Annotazioni"
 
@@ -3907,9 +3895,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:103
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:151
-#, fuzzy
 msgid "Fallback"
-msgstr "Rollback"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
@@ -4111,14 +4098,12 @@ msgid "Flags"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:168
-#, fuzzy
 msgid "Fleecing"
-msgstr "Fencing"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:183
-#, fuzzy
 msgid "Fleecing Storage"
-msgstr "Storage EFI"
+msgstr "Storage per Fleecing"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "Floppy"
@@ -4263,9 +4248,8 @@ msgstr "Dal Backup"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
-#, fuzzy
 msgid "From Default"
-msgstr "Predefinitio"
+msgstr "Dal Predefinitio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
@@ -4819,9 +4803,8 @@ msgid "IP address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "IP address or hostname"
-msgstr "IP risoluto dal hostname del nodo"
+msgstr "Indirizzo IP o hostname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
 msgid "IP filter"
@@ -4899,9 +4882,8 @@ msgid "Import"
 msgstr "Importare"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Import Guest"
-msgstr "Ospite di destinazione"
+msgstr "Importo ospite"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:917
 msgid "Import Guest - {0}"
@@ -5525,9 +5507,8 @@ msgid "Linked Clone"
 msgstr "Clone linkato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
-#, fuzzy
 msgid "Live Import"
-msgstr "Importare"
+msgstr "Importo live"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
@@ -5886,9 +5867,8 @@ msgid "Match Severity"
 msgstr "Coincidi con Gravità"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
-#, fuzzy
 msgid "Match Type"
-msgstr "Tipo Manutenzione"
+msgstr "Coincidi con Tipo"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
 msgid "Match calendar: {0}"
@@ -6265,9 +6245,8 @@ msgid "Mount point volumes are also erased."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
-#, fuzzy
 msgid "Mounted"
-msgstr "Monta"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
@@ -6588,9 +6567,8 @@ msgid "New Owner"
 msgstr "Nuovo Proprietario"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "New Password"
-msgstr "Password Utente"
+msgstr "Password Nuova"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
@@ -7105,7 +7083,6 @@ msgid "Note:"
 msgstr "Annotazione:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
 "VM may be lost."
@@ -7176,9 +7153,8 @@ msgid "Notification system"
 msgstr "Systema Notifiche"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
-#, fuzzy
 msgid "Notification type"
-msgstr "Notifica"
+msgstr "Tipo Notifica"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
 msgid "Notifications"
@@ -7269,9 +7245,8 @@ msgstr "Offline"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:319
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:328
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
-#, fuzzy
 msgid "Often called {0}"
-msgstr "Coincidenza calendario: {0}"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
 msgid "Often called {0} or {1}"
@@ -7619,9 +7594,8 @@ msgid "Path"
 msgstr "Path"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Path has to start with /dev/"
-msgstr "Deve iniziare con"
+msgstr "Path deve iniziare con /dev/"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
@@ -8965,9 +8939,8 @@ msgid "Restore Snapshot(s)"
 msgstr "Ripristina Snapshot(s)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
-#, fuzzy
 msgid "Resulting Config"
-msgstr "Configurazione di Ritenzione"
+msgstr "Configurazione risultante"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
@@ -9314,9 +9287,8 @@ msgstr "Verificazione Programmata"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:159
-#, fuzzy
 msgid "Schema default: {0}"
-msgstr "Programma il '{0}'"
+msgstr "Schema predefinito: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
@@ -9816,9 +9788,8 @@ msgid "Signed/Offline"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Signing Domain Source"
-msgstr "Ottieni dominio di firma da"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
 msgid "Simulate"
@@ -9869,9 +9840,8 @@ msgid "Size Increment"
 msgstr "Incremento Dimensione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
-#, fuzzy
 msgid "Skip Certificate Verification"
-msgstr "Ultima Verificazione"
+msgstr "Salta Verificazione Certificato"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
@@ -9890,9 +9860,8 @@ msgid "Slaves"
 msgstr "Slaves"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
-#, fuzzy
 msgid "Slot"
-msgstr "A Slot"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
 msgid "Slots"
@@ -11434,9 +11403,8 @@ msgid "Unique"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
-#, fuzzy
 msgid "Unique MAC addresses"
-msgstr "Indirizzo MAC"
+msgstr "Indirizzo MAC unico"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
 msgid "Unique task ID"
@@ -11477,9 +11445,8 @@ msgid "Unknown error"
 msgstr "Errore sconosciuto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:936
-#, fuzzy
 msgid "Unknown warning"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgstr "Avviso sconosciuto"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
@@ -11657,9 +11624,8 @@ msgstr "Utilizzo: {0}%"
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:618
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:737
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:804
-#, fuzzy
 msgid "Use"
-msgstr "Utilizzato"
+msgstr "Utilizza"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -12234,9 +12200,8 @@ msgid "Virtual"
 msgstr "Virtuale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
-#, fuzzy
 msgid "Virtual Guests"
-msgstr "Macchine Virtuale"
+msgstr "Ospiti Virtuali"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
@@ -12405,9 +12370,8 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
-#, fuzzy
 msgid "Wearout"
-msgstr "Usura del Nastro"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
 msgid "WebAuthn"
@@ -12670,9 +12634,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Your Current Password"
-msgstr "verificazione password attuale"
+msgstr "La vostra password attuale"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
 msgid "Your E-Mail"
@@ -12958,7 +12921,7 @@ msgstr "nessuno (disattivato)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
 msgid "not installed"
-msgstr ""
+msgstr "non installato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
 msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -12969,9 +12932,8 @@ msgid "only unicast addresses are allowed"
 msgstr "solo indirizi unicast consentiti"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
-#, fuzzy
 msgid "optional"
-msgstr "Opzione"
+msgstr "opzionale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
 msgid "paravirtualized"
@@ -13123,9 +13085,8 @@ msgid "{0} Items"
 msgstr "{0} file"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:124
-#, fuzzy
 msgid "{0} Threads"
-msgstr "{0} ore"
+msgstr "{0} threads"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:690
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
@@ -13144,9 +13105,8 @@ msgstr "{0} ore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
-#, fuzzy
 msgid "{0} in CT"
-msgstr "{0} minuti"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
 msgid "{0} is already configured"
-- 
2.39.2



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
@ 2024-02-27 17:12 Christian Ebner
  0 siblings, 0 replies; 16+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2024-02-27 17:12 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
---
 it.po | 1028 ++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 351 insertions(+), 677 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index 40d0c7f..e073711 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -323,9 +323,8 @@ msgid "Add Remote"
 msgstr "Aggiungi Remote"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:703
-#, fuzzy
 msgid "Add Separator"
-msgstr "Aggiungi Datastore"
+msgstr "Aggiungi Separatore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
@@ -669,22 +668,19 @@ msgstr "Siete sicuri di voler formattare il nastro inserito?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere '{0}'"
+msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere {0} elementi"
+msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere '{0}' elementi per '{1}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere {0} elementi"
+msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere '{0}' su '{1}' per '{2}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
+msgstr "Siete sicuro di voler rimuovere il mapping DHCP {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@@ -703,9 +699,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere '{0}'"
+msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il nastro '{0}'"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
@@ -713,7 +708,7 @@ msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il certificato utilizzato per {0}"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere il schedule per {0}"
+msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il schedule per {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
@@ -753,14 +748,12 @@ msgid "Async IO"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
-#, fuzzy
 msgid "At least one does not match"
-msgstr "Le password non corrispondono"
+msgstr "Almeno uno non corrisponde"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
-#, fuzzy
 msgid "At least one rule does not match"
-msgstr "Le password non corrispondono"
+msgstr "Almeno una regola non corrisponde"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
@@ -804,9 +797,8 @@ msgid "Auth-Provider Default"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Authenticate"
-msgstr "Autenticazione"
+msgstr "Autenticare"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
@@ -819,9 +811,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Auto"
-msgstr "Automatico"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
@@ -881,9 +872,8 @@ msgid "Available Objects"
 msgstr "Elementi disponibili"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Available recovery keys: {0}"
-msgstr "Chiavi di recupero disponibili: "
+msgstr "Chiavi di recupero disponibili: {0}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -1084,20 +1074,17 @@ msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Bind Domain Name"
-msgstr "Domino firmato"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Bind Password"
-msgstr "Password"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Bind User"
-msgstr "Utente"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
@@ -1107,9 +1094,8 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Blacklist"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Block Device"
-msgstr "Dispositivo USB"
+msgstr "Dispositivo di blocco"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
@@ -1132,9 +1118,8 @@ msgstr "Modo Bond"
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
-#, fuzzy
 msgid "Boot Mode"
-msgstr "Ordine di boot"
+msgstr "Modalità di avvio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
@@ -1171,9 +1156,8 @@ msgstr "Navigare"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Bucket"
-msgstr "Socket"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
 msgid "Build time"
@@ -1219,24 +1203,20 @@ msgstr "Avvia in massa"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
-#, fuzzy
 msgid "Bulk Suspend"
-msgstr "Sospendi"
+msgstr "Sospendere in massa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
-#, fuzzy
 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
-msgstr "Migra tutte le VM ed i Container"
+msgstr "Migra VMs ed Containers in massa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
-#, fuzzy
 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
-msgstr "Stop tutte le VM ed i Container"
+msgstr "Spegni VM ed Container in massa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
-#, fuzzy
 msgid "Bulk start VMs and Containers"
-msgstr "Avvia tutte le VM ed i Container"
+msgstr "Avvia VMs ed Containers in massa"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
@@ -1377,9 +1357,8 @@ msgid "Case-Sensitive"
 msgstr "Differenziare maiuscole"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
-#, fuzzy
 msgid "Catalan"
-msgstr "Catalogo"
+msgstr "Catalano"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
@@ -1470,9 +1449,8 @@ msgid "Change global Ceph flags"
 msgstr "Modifica bandiera Chep globale"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
-#, fuzzy
 msgid "Change owner"
-msgstr "Cambia Proprietario"
+msgstr "Cambia proprietario"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
 msgid "Change owner of '{0}'"
@@ -1739,9 +1717,8 @@ msgstr "Sovrascrivere colore"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263
-#, fuzzy
 msgid "Color Theme"
-msgstr "Toggle Legenda"
+msgstr "Tema colore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
@@ -1973,9 +1950,8 @@ msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "Conferma la ({0}) password"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Connection Information"
-msgstr "Informazioni Join"
+msgstr "Informazioni di connessione"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
@@ -2286,14 +2262,12 @@ msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
-#, fuzzy
 msgid "DHCP Mapping"
-msgstr "Mapping Datastore"
+msgstr "Mapping DHCP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
-#, fuzzy
 msgid "DHCP Ranges"
-msgstr "Changers"
+msgstr "Ranges DHCP"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
@@ -2372,9 +2346,8 @@ msgid "Damaged"
 msgstr "Daneggiato"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
-#, fuzzy
 msgid "Danish"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Danese"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
@@ -3052,9 +3025,8 @@ msgid "Dry Run"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
 msgid "Dummy Device"
-msgstr "Dispositivo Audio"
+msgstr "Dispositivo Fittizio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
 msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -3431,23 +3403,20 @@ msgstr "Encryption Fingerprint"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Key"
-msgstr "Chiave di sottoscrizione"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Keys"
-msgstr "Chiave di sottoscrizione"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
-#, fuzzy
 msgid "End Address"
-msgstr "Indirizzo"
+msgstr "Indirizzo finale"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
@@ -3730,9 +3699,8 @@ msgid "Example"
 msgstr "Esempio"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
-#, fuzzy
 msgid "Exclude"
-msgstr "Escludi etichette"
+msgstr "Escludi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
 msgid "Exclude Tags"
@@ -3948,9 +3916,8 @@ msgid "Filters ({0})"
 msgstr "Filtri ({0})"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
-#, fuzzy
 msgid "Filters are additive"
-msgstr "Filtri sono additivi (OR-like)"
+msgstr "Filtri sono additivi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -3996,9 +3963,8 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
-#, fuzzy
 msgid "Firmware"
-msgstr "Hardware"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
 msgid "First Ceph monitor"
@@ -4160,9 +4126,8 @@ msgstr "Da"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
-#, fuzzy
 msgid "From Address"
-msgstr "Indirizzo Peer"
+msgstr "Da Indirizzo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
 msgid "From Backup"
@@ -4184,19 +4149,16 @@ msgstr "Upload dal file"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
-#, fuzzy
 msgid "From Slot"
-msgstr "Upload dal file"
+msgstr "Dal slot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
-#, fuzzy
 msgid "From backup configuration"
-msgstr "Configurazione server Ceph"
+msgstr "Configurazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
-#, fuzzy
 msgid "Front Address"
-msgstr "Indirizzo Peer"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
@@ -4273,9 +4235,8 @@ msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
-#, fuzzy
 msgid "Get Signing Domain From"
-msgstr "Domino firmato"
+msgstr "Ottieni dominio di firma da"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
 msgid "Ghost OSDs"
@@ -4350,9 +4311,8 @@ msgid "Group Templates"
 msgstr "Gruppo Templates"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
-#, fuzzy
 msgid "Group classes"
-msgstr "Gruppi"
+msgstr "Classi di gruppo"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
@@ -4395,9 +4355,8 @@ msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest Agent non attivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Guest Image"
-msgstr "Annotazioni CT/VM"
+msgstr "Immagine ospite"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
 msgid "Guest Notes"
@@ -4417,9 +4376,8 @@ msgstr "Ospiti"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
-#, fuzzy
 msgid "Guests Without Backup Job"
-msgstr "Numero massimo backup"
+msgstr "Numero di ospiti senza backup job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
 msgid "HA Group"
@@ -4441,9 +4399,8 @@ msgid "HA State"
 msgstr "Stato HA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
-#, fuzzy
 msgid "HA status"
-msgstr "Stato"
+msgstr "Stato HA"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
@@ -4603,9 +4560,8 @@ msgid "Hostname"
 msgstr "Nome dell' host"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Hostname/IP"
-msgstr "Nome dell' host"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
 msgid "Hosts"
@@ -4806,9 +4762,8 @@ msgid "In & Out"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
-#, fuzzy
 msgid "Include"
-msgstr "Compresa RAM"
+msgstr "Includere"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
 msgid "Include Empty Senders"
@@ -5170,9 +5125,8 @@ msgid "Keep configured jobs and permissions"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Chiave di sottoscrizione"
+msgstr "Mantenere encryption key"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
@@ -5277,9 +5231,8 @@ msgstr "Informazione Label"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Label Media"
-msgstr "Elimina dati"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
@@ -5467,9 +5420,8 @@ msgstr "Store locale"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
-#, fuzzy
 msgid "Location"
-msgstr "Azione"
+msgstr "Luogo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
 msgid "Lock"
@@ -5684,9 +5636,8 @@ msgid "Manager"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
-#, fuzzy
 msgid "Manager Version"
-msgstr "Versione PVE Manager"
+msgstr "Versione Manager"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
 msgid "Managers"
@@ -5719,14 +5670,12 @@ msgid "Match"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
-#, fuzzy
 msgid "Match Archive Filename"
-msgstr "Coincidi con i filename negli archivi "
+msgstr "Coincidi col filename del archivio"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
-#, fuzzy
 msgid "Match Calendar"
-msgstr "Coincidi con il filename"
+msgstr "Coincidi con il calendario"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
@@ -5738,40 +5687,34 @@ msgid "Match Filename"
 msgstr "Coincidi con il filename"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
-#, fuzzy
 msgid "Match Rules"
-msgstr "Coincidi con il filename"
+msgstr "Coincidi con le regole"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
-#, fuzzy
 msgid "Match Severity"
-msgstr "Gravità"
+msgstr "Coincidi con Gravità"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
-#, fuzzy
 msgid "Match calendar: {0}"
-msgstr "Coincidi con il filename"
+msgstr "Coincidenza calendario: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
-#, fuzzy
 msgid "Match field: {0}={1}"
-msgstr "Coincidi con il campo"
+msgstr "Campo coincidenza: {0}={1}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
-#, fuzzy
 msgid "Match if"
-msgstr "Coincidi con il campo"
+msgstr "Coincidi se"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
 msgid "Match severity: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Coincidenza gravità: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Matcher Name"
-msgstr "Nome del Cluster"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
 msgid "Max Depth"
@@ -5928,9 +5871,8 @@ msgid "Meta Data Servers"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
-#, fuzzy
 msgid "Metadata Pool"
-msgstr "Thin Pool"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
 msgid "Metadata Servers"
@@ -5950,9 +5892,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Metric Server"
-msgstr "Secondo Server"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
 msgid "MiB"
@@ -6024,9 +5965,8 @@ msgstr "Modo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
-#, fuzzy
 msgid "Mode: {0}"
-msgstr "Configuri {0}"
+msgstr "Modalità: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
@@ -6056,9 +5996,8 @@ msgid "Modify a TFA entry's description"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "Monta"
+msgstr "lun"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
@@ -6352,9 +6291,8 @@ msgid "Namespace '{0}'"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
-#, fuzzy
 msgid "Namespace Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Nome Namespace"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
 msgid "Need at least one mapping"
@@ -6412,7 +6350,6 @@ msgid "Network traffic"
 msgstr "Traffico di rete"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Network(s)"
 msgstr "Reti"
 
@@ -6583,9 +6520,8 @@ msgid "No Mapping found"
 msgstr "Nessuna mappatura trovata"
 
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-#, fuzzy
 msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "Nessun disco trovato"
+msgstr "Nessun mount-unit trovato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
 msgid "No OSD selected"
@@ -6597,9 +6533,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
-#, fuzzy
 msgid "No Overrides"
-msgstr "Impostazioni xterm.js"
+msgstr "Nessun override"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
@@ -6883,9 +6818,8 @@ msgid "None"
 msgstr "Nessun"
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
-#, fuzzy
 msgid "None matches"
-msgstr "Nessun match trovato"
+msgstr "Nessuna corrispondenza"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
 msgid "Normalized"
@@ -7009,15 +6943,13 @@ msgstr "Targets di Notifiche"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Notification mode"
-msgstr "Notifiche"
+msgstr "Modalità Notifiche"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
-#, fuzzy
 msgid "Notification system"
-msgstr "Notifiche"
+msgstr "Systema Notifiche"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
 msgid "Notifications"
@@ -7641,9 +7573,8 @@ msgid "Policy"
 msgstr "Policy"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
-#, fuzzy
 msgid "Polish"
-msgstr "Policy"
+msgstr "Polacco"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
@@ -7719,9 +7650,8 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:692
-#, fuzzy
 msgid "Position"
-msgstr "Ripristinare il backup"
+msgstr "Posizione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
@@ -7763,23 +7693,20 @@ msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "E-Mail Primario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Primary Exit Node"
-msgstr "Annotazioni CT/VM"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
 msgid "Primary GPU"
 msgstr "GPU Primario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Print Key"
-msgstr "Chiave di sottoscrizione"
+msgstr "Stampa Chiave"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Print Recovery Keys"
-msgstr "Chiave di sottoscrizione"
+msgstr "Stampa Chiavi di Recupero"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
@@ -7801,14 +7728,12 @@ msgstr "Livello di Privilegi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
 msgid "Privilege Separation"
-msgstr "solo per container con privilegi"
+msgstr "Separazione di Privilegi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
-#, fuzzy
 msgid "Privileged"
-msgstr "Privilegi"
+msgstr "Privilegiato"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -7869,9 +7794,8 @@ msgstr "Propaga"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "Propaga"
+msgstr "Proprietà"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:635
@@ -7884,9 +7808,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
-#, fuzzy
 msgid "Protected"
-msgstr "Protezione"
+msgstr "Protetto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
@@ -8000,9 +7923,8 @@ msgid "Pull file"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Purge from job configurations"
-msgstr "Configurazione server Ceph"
+msgstr "Elimina da configurazioni di job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
 msgid "Push file"
@@ -8087,9 +8009,8 @@ msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC data iniziale"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Random Delay"
-msgstr "Ritardo IO"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
 msgid "Randomize"
@@ -8101,24 +8022,21 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
-#, fuzzy
 msgid "Rate In"
-msgstr "Velocità"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
 msgid "Rate In Used"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
-#, fuzzy
 msgid "Rate Limit"
-msgstr "Limite di lettura"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
-#, fuzzy
 msgid "Rate Out"
-msgstr "Velocità"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
 msgid "Rate Out Used"
@@ -8132,14 +8050,12 @@ msgid "Rate limit"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Raw Certificate"
-msgstr "Rinnova Certificati"
+msgstr "Certificato Raw"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
-#, fuzzy
 msgid "Raw Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Dispositivo raw"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
@@ -8148,28 +8064,24 @@ msgstr "Immagine disco RAW"
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Verifica il certificato"
+msgstr "Re-Verifica dopo"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
-#, fuzzy
 msgid "Read"
-msgstr "Read-only"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
-#, fuzzy
 msgid "Read Label"
-msgstr "Elementi \"Cosa\""
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
-#, fuzzy
 msgid "Read Objects"
-msgstr "Elementi \"Cosa\""
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
@@ -8182,9 +8094,8 @@ msgid "Read max burst"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Read only"
-msgstr "Read-only"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
@@ -8215,26 +8126,22 @@ msgstr "Realm"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-#, fuzzy
 msgid "Realm Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
-#, fuzzy
 msgid "Realm Sync Job"
-msgstr "Realm"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
-#, fuzzy
 msgid "Realm Sync Jobs"
-msgstr "Realm"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
-#, fuzzy
 msgid "Realms"
-msgstr "Realm"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
@@ -8246,22 +8153,20 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
-#, fuzzy
 msgid "Reassign Owner"
-msgstr "Canale"
+msgstr "Riassegna proprietario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
 msgid "Reassign Volume"
-msgstr "Sposta Volume"
+msgstr "Riassegna volume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
 msgid "Reassign disk to another VM"
-msgstr ""
+msgstr "Riassegna disco a un altra VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
 msgid "Reassign volume to another CT"
-msgstr ""
+msgstr "Riassegna volume a un altro CT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
 msgid "Rebalance"
@@ -8316,9 +8221,8 @@ msgid "Recovery"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
-#, fuzzy
 msgid "Recovery Key"
-msgstr "Copia"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
@@ -8326,9 +8230,8 @@ msgid "Recovery Keys"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Recursive"
-msgstr "Massima ricorsione"
+msgstr "Ricorsivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
@@ -8361,14 +8264,12 @@ msgid "Register Account"
 msgstr "Registra l'Account"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
-#, fuzzy
 msgid "Register Webauthn Device"
-msgstr "Registra dispositivo U2F"
+msgstr "Registra Dispositivo Webauthn"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
-#, fuzzy
 msgid "Register {0} Account"
-msgstr "Registra l'Account"
+msgstr "Registra {0} Account"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
@@ -8437,44 +8338,37 @@ msgstr "Ricarica"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
-#, fuzzy
 msgid "Relying Party"
-msgstr "Inoltro"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Remote"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Remote ID"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
-#, fuzzy
 msgid "Remote Namespace"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
-#, fuzzy
 msgid "Remote Store"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Remote Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
-#, fuzzy
 msgid "Remotes"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
@@ -8513,21 +8407,19 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
-#, fuzzy
 msgid "Remove '{0}'"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr "Rimuovi '{0}'"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
-#, fuzzy
 msgid "Remove ACLs of vanished users"
-msgstr "Rimuovi Partizioni"
+msgstr "Rimuovi ACLs di utenti scomparsi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovi ACLs di utenti e gruppi scomparsi"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
 msgid "Remove Attachments"
@@ -8535,58 +8427,49 @@ msgstr "Rimuovi allegati"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
-#, fuzzy
 msgid "Remove Datastore"
-msgstr "Nodo sorgente"
+msgstr "Rimuovi Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
-#, fuzzy
 msgid "Remove Group"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr "Rimuovi Gruppo"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
-#, fuzzy
 msgid "Remove Media"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Rimuovi Media"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
-#, fuzzy
 msgid "Remove Namespace"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Rimuovi Namespace"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Remove Schedule"
-msgstr "Remozione in programma"
+msgstr "Rimuovi Schedule"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
-#, fuzzy
 msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Nessun sottoscrizione"
+msgstr "Rimuovi sottoscrizione"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
-#, fuzzy
 msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Rimuovi Partizioni"
+msgstr "Rimuovi Optioni Scomparse"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
-#, fuzzy
 msgid "Remove all Attachments"
-msgstr "Rimuovi tutti allegati"
+msgstr "Rimuovi tutti gli allegati"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
-#, fuzzy
 msgid "Remove entry?"
-msgstr "Rimuovi allegati"
+msgstr "Rimuovi elemento?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
@@ -8610,23 +8493,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
-#, fuzzy
 msgid "Remove vanished"
-msgstr "Rimuovi Partizioni"
+msgstr "Rimuovi scomparsi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
-#, fuzzy
 msgid "Remove vanished properties from synced users."
-msgstr "Rimuovi Partizioni"
+msgstr "Rimuovi proprietà scomparse da utenti sincronizzati."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
-#, fuzzy
 msgid "Remove vanished user"
-msgstr "Rimuovi Partizioni"
+msgstr "Rimuovi utenti scomparsi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
@@ -8676,18 +8556,16 @@ msgid "Repository"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Repository Status"
-msgstr "Stato"
+msgstr "Stato Repository"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
 msgid "Repository for CLI and API"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
-#, fuzzy
 msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Quarantena dei Virus"
+msgstr "Richiesta Link Quarantena"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
@@ -8776,9 +8654,8 @@ msgid "Restart Mode"
 msgstr "Mode stop/start"
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
-#, fuzzy
 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
-msgstr "Riavviare il servizio pmg-smtp-filter per applicare le modifiche"
+msgstr "Riavviare pmg-smtp-filter per attivare le modifiche."
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
@@ -8797,25 +8674,21 @@ msgid "Restore"
 msgstr "Ripristina"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
-#, fuzzy
 msgid "Restore Catalogs"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Ripristina Cataloghi"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Restore Key"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Ripristina Key"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Restore Media-Set"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Ripristina Media-Set"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
-#, fuzzy
 msgid "Restore Snapshot(s)"
-msgstr "Rimuovi Snapshot"
+msgstr "Ripristina Snapshot(s)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
@@ -8826,35 +8699,30 @@ msgstr "Riattiva"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
-#, fuzzy
 msgid "Retention"
-msgstr "Ripristinare il backup"
+msgstr "Ritenzione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
-#, fuzzy
 msgid "Retention Configuration"
-msgstr "Configurazione del Sistema"
+msgstr "Configurazione di Ritenzione"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Retention Policy"
-msgstr "Policy Destinazione TLS"
+msgstr "Policy di Ritenzione"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
 msgid "Retired"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
-#, fuzzy
 msgid "Reverse DNS"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
-#, fuzzy
 msgid "Reverse DNS Server"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
@@ -8868,9 +8736,8 @@ msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Revocare il Certificato"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
-#, fuzzy
 msgid "Rewind Media"
-msgstr "Elimina dati"
+msgstr "Riavvolgere Media"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
@@ -8901,9 +8768,8 @@ msgstr "Rollback"
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
-#, fuzzy
 msgid "Root"
-msgstr "Disco root"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
 msgid "Root Disk"
@@ -8922,19 +8788,16 @@ msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
-#, fuzzy
 msgid "Root Disk usage"
-msgstr "Utilizzo disco"
+msgstr "Utilizzo disco root"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
-#, fuzzy
 msgid "Root Namespace"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
-#, fuzzy
 msgid "Route Target Import"
-msgstr "Porta sorgente"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
 msgid "Router Advertisement"
@@ -8960,9 +8823,8 @@ msgid "Run Now"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
-msgstr "Avvia guest-trim dopo clone del disco"
+msgstr "Avvia guest-trim dopo spostamento del dico o migrazione VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
@@ -8978,9 +8840,8 @@ msgid "Running"
 msgstr "In esecuzione"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Running Tasks"
-msgstr "In esecuzione"
+msgstr "Tasks in esecuzione"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
 msgid "Russian"
@@ -8991,9 +8852,8 @@ msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "Dati S.M.A.R.T."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
-#, fuzzy
 msgid "S.Port"
-msgstr "Porta"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
@@ -9064,23 +8924,20 @@ msgstr "Come base"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Same as Rate"
-msgstr "Come base"
+msgstr "Come rate"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
-#, fuzzy
 msgid "Same as bridge"
-msgstr "Come base"
+msgstr "Come bridge"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
 msgid "Same as source"
 msgstr "Come base"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
-#, fuzzy
 msgid "Sat"
-msgstr "Avvia"
+msgstr "sab"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
@@ -9124,9 +8981,8 @@ msgid "Scan for available storages on the selected node"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Scan node"
-msgstr "Nodo sorgente"
+msgstr "Scansione nodo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
@@ -9154,23 +9010,20 @@ msgid "Schedule"
 msgstr "Orario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
-#, fuzzy
 msgid "Schedule Simulator"
-msgstr "Verifica"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
 msgid "Schedule now"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
-#, fuzzy
 msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Orario"
+msgstr "Programma il '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-#, fuzzy
 msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Verifica"
+msgstr "Verificazione Programmata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
@@ -9217,14 +9070,12 @@ msgid "Search domain"
 msgstr "Cerca dominio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Second"
-msgstr "Secondo Server"
+msgstr "Secondo"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
-#, fuzzy
 msgid "Second Factors"
-msgstr "Deduplicazione"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
 msgid "Second Server"
@@ -9235,9 +9086,8 @@ msgid "Second login factor required"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Seconds"
-msgstr "Deduplicazione"
+msgstr "Secondi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
@@ -9246,19 +9096,16 @@ msgid "Secret"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
-#, fuzzy
 msgid "Secret Key"
-msgstr "Lunghezza prefisso"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Secret Length"
-msgstr "Lunghezza prefisso"
+msgstr "Lunghezza Secret"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Section"
-msgstr "Selezione"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
@@ -9270,14 +9117,12 @@ msgid "Security Group"
 msgstr "Gruppo Sicurezza"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
 msgid "Select File"
-msgstr "Scegli file..."
+msgstr "Scegli file"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
-#, fuzzy
 msgid "Select Media-Set to restore"
-msgstr "Avvia dopo ripristinato"
+msgstr "Scegli media-set da ripristinare"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
@@ -9291,9 +9136,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
-#, fuzzy
 msgid "Selected \"{0}\""
-msgstr "Mail selezionate"
+msgstr "Selezionato \"{0}\""
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
@@ -9324,23 +9168,21 @@ msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
-#, fuzzy
 msgid "Send Original Mail"
-msgstr "Messaggi in uscita"
+msgstr "Invia Mail Originale"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
 msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "Invia rapporti amministrativi giornalieri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
-#, fuzzy
 msgid "Send email"
-msgstr "Manda email a"
+msgstr "Invia email"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
-msgstr "Manda email a"
+msgstr "Invia email a"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
@@ -9356,9 +9198,8 @@ msgid "Sender/Subject"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
-#, fuzzy
 msgid "Sent test notification to '{0}'."
-msgstr "Cambia protezione di '{0}'"
+msgstr "Invia notificazione di test a '{0}'."
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
 msgid "Seq. Nr."
@@ -9428,14 +9269,12 @@ msgid "Server ID"
 msgstr "Server ID"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
 msgid "Server Status"
-msgstr "Stato servizio HA"
+msgstr "Stato Server"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Server URL"
-msgstr "Server"
+msgstr "URL Server"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
@@ -9467,14 +9306,12 @@ msgid "Service"
 msgstr "Servizio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
-#, fuzzy
 msgid "Service VLAN"
-msgstr "Servizio"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
-#, fuzzy
 msgid "Service VLAN Protocol"
-msgstr "Servizio"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
@@ -9483,33 +9320,28 @@ msgid "Services"
 msgstr "Servizi"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "Socket"
+msgstr "Applica"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
-#, fuzzy
 msgid "Set Location"
-msgstr "Selezione"
+msgstr "Applica Luogo"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
 msgid "Set Media Location"
-msgstr ""
+msgstr "Applica Luogo Media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
-#, fuzzy
 msgid "Set Media Status"
-msgstr "Stato servizio HA"
+msgstr "Applica Stato Media"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
-#, fuzzy
 msgid "Set Schedule"
-msgstr "Orario"
+msgstr "Applica Orario"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
-#, fuzzy
 msgid "Set Status"
-msgstr "Stato"
+msgstr "Applica Stato"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -9565,14 +9397,12 @@ msgid "Show"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Show All Parts"
-msgstr "Migra"
+msgstr "Mostra Tutte le Parti"
 
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-#, fuzzy
 msgid "Show All Tasks"
-msgstr "Migra"
+msgstr "Mostra Tutti Tasks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
@@ -9580,9 +9410,8 @@ msgid "Show Configuration"
 msgstr "Mostra Configurazione"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
-#, fuzzy
 msgid "Show Connection Information"
-msgstr "Informazioni Join"
+msgstr "Mostra Informazioni sulla Connessione"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
 msgid "Show E-Mail addresses"
@@ -9590,21 +9419,20 @@ msgstr "Mostra indirizzi e-mail"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
 msgid "Show Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Fingerprint"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Log"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
-#, fuzzy
 msgid "Show Permissions"
-msgstr "Permessi"
+msgstr "Mostra Permessi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -9680,20 +9508,17 @@ msgid "Signatures"
 msgstr "Firme"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Signed"
-msgstr "Firme"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
-#, fuzzy
 msgid "Signed/Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Simulate"
-msgstr "Template"
+msgstr "Simulazione"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
@@ -9782,9 +9607,8 @@ msgid "Snapshot"
 msgstr "Snapshot"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
-#, fuzzy
 msgid "Snapshot Selection"
-msgstr "Selezione"
+msgstr "Selezione Snapshot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
@@ -9818,14 +9642,12 @@ msgid "Some guests are not covered by any backup job."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
-#, fuzzy
 msgid "Some suites are misconfigured"
-msgstr "Guest Agent non é configurato"
+msgstr "Alcune suites sono configurato male"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Sort Key"
-msgstr "Lunghezza prefisso"
+msgstr "Key Ordinamento"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
@@ -9837,24 +9659,20 @@ msgstr "Sorgente"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
-#, fuzzy
 msgid "Source Datastore"
-msgstr "Nodo sorgente"
+msgstr "Datastore sorgente"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
-#, fuzzy
 msgid "Source Namespace"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Namespace sorgente"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
-#, fuzzy
 msgid "Source Remote"
-msgstr "Nodo sorgente"
+msgstr "Remote sorgente"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
-#, fuzzy
 msgid "Source Slot"
-msgstr "Porta sorgente"
+msgstr "Slot sorgente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
 msgid "Source node"
@@ -9907,14 +9725,12 @@ msgid "Spamscore"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
-#, fuzzy
 msgid "Spanish"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Spagnolo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Spares"
-msgstr "Condivisioni"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
 msgid "Speed"
@@ -9960,14 +9776,12 @@ msgid "Start"
 msgstr "Avvia"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
-#, fuzzy
 msgid "Start Address"
-msgstr "Indirizzo Peer"
+msgstr "Indirizzo iniziale"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "Avvia l'installazione "
+msgstr "Avvia Garbage Collection"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
@@ -10004,9 +9818,8 @@ msgid "Start at boot"
 msgstr "Avvia al boot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Start on boot delay"
-msgstr "Avvia al boot"
+msgstr "Ritardo di avvio al boot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
 msgid "Start the selected backup job now?"
@@ -10014,9 +9827,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
-#, fuzzy
 msgid "Start {0} installation"
-msgstr "Avvia l'installazione "
+msgstr "Avvia installazione {}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
@@ -10027,7 +9839,6 @@ msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "Ordine di Avvio/Spegnimento"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
-#, fuzzy
 msgid "Starttime"
 msgstr "Ora di inizio"
 
@@ -10155,19 +9966,16 @@ msgid "Stop"
 msgstr "Stop (brutale)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
-#, fuzzy
 msgid "Stop MDS"
-msgstr "Stop (brutale)"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
-#, fuzzy
 msgid "Stop MON"
-msgstr "Stop (brutale)"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
-#, fuzzy
 msgid "Stop OSD"
-msgstr "Stop (brutale)"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
@@ -10204,43 +10012,36 @@ msgstr "Storage"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Lista Storage"
+msgstr "Storage / Dischi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
-#, fuzzy
 msgid "Storage Retention Configuration"
-msgstr "Configurazione del Sistema"
+msgstr "Configurazione Ritenzione Storage"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Storage usage"
-msgstr "Vista Storage"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
-#, fuzzy
 msgid "Storage usage (bytes)"
-msgstr "Dimensioni Messaggio (Bytes)"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
 msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "Storage {0} su nodo {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Venditore"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
-#, fuzzy
 msgid "Subdirectory"
-msgstr "Cartella"
+msgstr "Sottocartella"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -10260,25 +10061,22 @@ msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
-#, fuzzy
 msgid "Subject, Sender"
-msgstr "Oggetto"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
-#, fuzzy
 msgid "Subnet"
-msgstr "Maschera di sottorete"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "Maschera di sottorete"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Subnets"
-msgstr "Maschera di sottorete"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
@@ -10334,14 +10132,12 @@ msgid "Summary columns"
 msgstr "Colonne per i pannelli Sommario"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "Colonne per i pannelli Sommario"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
-#, fuzzy
 msgid "Sun"
-msgstr "Maschera di sottorete"
+msgstr "dom"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
 msgid "Sunday"
@@ -10368,9 +10164,8 @@ msgid "Suspend"
 msgstr "Sospendi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
-#, fuzzy
 msgid "Suspend all VMs"
-msgstr "Sospendi su disco"
+msgstr "Sospendi tutte le VMs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
@@ -10401,45 +10196,39 @@ msgid "Sync"
 msgstr "Sync"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Sync Job"
-msgstr "Sync"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Sync Jobs"
-msgstr "Opzioni"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:746
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
-#, fuzzy
 msgid "Sync Level"
-msgstr "Orario"
+msgstr "Livello Sync"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
-#, fuzzy
 msgid "Sync Options"
-msgstr "Opzioni"
+msgstr "Opzioni Sync"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
 msgid "Sync Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Anteprima Sync"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
-#, fuzzy
 msgid "Sync Schedule"
-msgstr "Orario"
+msgstr "Orario Sync"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizzare"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Syncs"
-msgstr "Sync"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
@@ -10462,9 +10251,8 @@ msgid "System Configuration"
 msgstr "Configurazione del Sistema"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
-#, fuzzy
 msgid "System Log"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
@@ -10494,9 +10282,8 @@ msgid "TFA Lock"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
-#, fuzzy
 msgid "TFA Type"
-msgstr "Tipo del Task"
+msgstr "Tipo TFA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
 msgid "TFA recovery keys"
@@ -10511,9 +10298,8 @@ msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "Policy Destinazione TLS"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
-#, fuzzy
 msgid "TLS Inbound Domains"
-msgstr "Domini firmati"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
 msgid "TLS Inbound domains"
@@ -10547,14 +10333,12 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
-#, fuzzy
 msgid "TPM State"
-msgstr "Stato CRM"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
 msgid "TPM Storage"
-msgstr "Storage LVM"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
@@ -10566,32 +10350,31 @@ msgstr "Quantità TTY"
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Tag"
-msgstr "Storage"
+msgstr "Etichetta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
 msgid "Tag Color Override"
-msgstr ""
+msgstr "Sovrascrittura Colore Etichetta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
 msgid "Tag Style Override"
-msgstr ""
+msgstr "Sovrascrittura Stile Etichetta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
 msgid "Tag must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Etichetta non deve essere vuota"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etichette"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
 msgid "Tags contain invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Etichette contengono caratteri invalidi."
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
@@ -10601,56 +10384,46 @@ msgstr "Fai Snapshot"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Tape Backup"
-msgstr "Numero massimo backup"
+msgstr "Backup Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Tape Backup Job"
-msgstr "Numero massimo backup"
+msgstr "Backup Job Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
-#, fuzzy
 msgid "Tape Backup Jobs"
-msgstr "Numero massimo backup"
+msgstr "Backup Jobs Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
-#, fuzzy
 msgid "Tape Density"
-msgstr "Ripristinare il backup"
+msgstr "Densità del Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
-#, fuzzy
 msgid "Tape Manufacture Date"
-msgstr "Fabbricante"
+msgstr "Data di Manufattura del Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
-#, fuzzy
 msgid "Tape Passes"
-msgstr "Ripristinare il backup"
+msgstr "Passaggi del Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
-#, fuzzy
 msgid "Tape Position"
-msgstr "Ripristinare il backup"
+msgstr "Posizione del Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
-#, fuzzy
 msgid "Tape Read"
-msgstr "Ripristinare il backup"
+msgstr "Lettura del Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Tape Restore"
-msgstr "Ripristinare il backup"
+msgstr "Ripristino del Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
-#, fuzzy
 msgid "Tape Wearout"
-msgstr "Numero massimo backup"
+msgstr "Usura del Nastro"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
 msgid "Tape Written"
@@ -10673,44 +10446,37 @@ msgstr "Destinazione"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
-#, fuzzy
 msgid "Target Datastore"
-msgstr "Storage di destinazione"
+msgstr "Datastore di destinazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
-#, fuzzy
 msgid "Target Guest"
-msgstr "Nodo di destinazione"
+msgstr "Ospite di destinazione"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
-#, fuzzy
 msgid "Target Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Nome Destinazione"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
-#, fuzzy
 msgid "Target Namespace"
-msgstr "Nome"
+msgstr "Namespace Destinazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
-#, fuzzy
 msgid "Target Ratio"
-msgstr "Storage di destinazione"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Target Server"
-msgstr "Nodo di destinazione"
+msgstr "Server di destinazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
-#, fuzzy
 msgid "Target Size"
-msgstr "Nodo di destinazione"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
@@ -10736,9 +10502,8 @@ msgid "Target storage"
 msgstr "Storage di destinazione"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
-#, fuzzy
 msgid "Targets to notify"
-msgstr "Nodo di destinazione"
+msgstr "Destinazione da notificare"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
@@ -10758,19 +10523,16 @@ msgid "Task ID"
 msgstr "Task ID"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
-#, fuzzy
 msgid "Task Result"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Risultato Task"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Task Summary"
-msgstr "Sommario"
+msgstr "Sommario Task"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
-#, fuzzy
 msgid "Task Type"
 msgstr "Tipo del Task"
 
@@ -10805,9 +10567,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
-#, fuzzy
 msgid "Test"
-msgstr "Nome del Test"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
 msgid "Test Name"
@@ -10868,9 +10629,8 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
-#, fuzzy
 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
-msgstr "Nessun {0} configurato"
+msgstr "La notifica verrà inviata all'indirizzo email configurato per l'utente."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
 msgid ""
@@ -10923,9 +10683,8 @@ msgstr "Non è un CpuSet valido"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
-#, fuzzy
 msgid "This is not a valid hostname"
-msgstr "Non è un nome DNS valido"
+msgstr "Non è un hostname valido"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
@@ -11071,9 +10830,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Token Name"
-msgstr "Nome del Test"
+msgstr "Nome del Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
@@ -11081,9 +10839,8 @@ msgid "Token Secret"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Token name"
-msgstr "Nome del Test"
+msgstr "Nome del Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
@@ -11156,15 +10913,13 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
-#, fuzzy
 msgid "Transfer"
-msgstr "Trasporti"
+msgstr "Trasferimento"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
-#, fuzzy
 msgid "Transfer Last"
-msgstr "Trasporti"
+msgstr "Ultimo Trasferimento"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
@@ -11179,9 +10934,8 @@ msgid "Transports"
 msgstr "Trasporti"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Tree Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
 msgid "Tree Shape"
@@ -11198,22 +10952,20 @@ msgstr "Rete sicuro"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "mar"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
-#, fuzzy
 msgid "Tuning Options"
 msgstr "Opzioni"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turco"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Two Factor"
-msgstr "Deduplicazione"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 msgid "Two Factor Authentication"
@@ -11272,9 +11024,8 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
-#, fuzzy
 msgid "Types"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "Tipi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
 msgid "U2F AppID URL"
@@ -11308,23 +11059,20 @@ msgid "USB Device"
 msgstr "Dispositivo USB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
-#, fuzzy
 msgid "USB Devices"
-msgstr "Dispositivo USB"
+msgstr "Dispositivi USB"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
-#, fuzzy
 msgid "UUID"
-msgstr "UUID LV"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Ucraino"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load subscription status"
-msgstr "Carica Subscription Key"
+msgstr "Impossibile caricare lo stato della sottoscrizione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
 msgid "Unable to parse network configuration"
@@ -11379,9 +11127,8 @@ msgid "Unknown LDAP address"
 msgstr "Indirizzo LDAP sconosciuto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Node"
-msgstr "Sconosciuto"
+msgstr "Nodo Sconosciuto"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
 msgid "Unknown error"
@@ -11390,19 +11137,16 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
-#, fuzzy
 msgid "Unlimited"
-msgstr "illimitato"
+msgstr "Illimitato"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
-#, fuzzy
 msgid "Unload"
-msgstr "Carica"
+msgstr "Scarica"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
-#, fuzzy
 msgid "Unload Media"
-msgstr "Elimina dati"
+msgstr "Scarica Media"
 
 #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
@@ -11411,9 +11155,8 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
-#, fuzzy
 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
-msgstr "Metodo di autenticazione"
+msgstr "Sblocca autenticazione TFA per {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
 msgid "Unmount"
@@ -11425,9 +11168,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
-#, fuzzy
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "solo per container senza privilegi"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
@@ -11442,9 +11184,8 @@ msgid "Until"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
-#, fuzzy
 msgid "Unused"
-msgstr "Disco inutilizzato"
+msgstr "Inutilizzato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
@@ -11495,13 +11236,12 @@ msgstr "Upgrade"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Upgrade packages"
-msgstr "Aggiorna database pacchetti"
+msgstr "Upgrade pacchetti"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
 msgid "Upgrade packages on boot"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade pacchetti all'avvio"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
@@ -11556,19 +11296,16 @@ msgid "Usage"
 msgstr "Utilizzo"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Usage %"
-msgstr "Utilizzo"
+msgstr "Utilizzo %"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
-#, fuzzy
 msgid "Usage History"
-msgstr "Cronologia Task"
+msgstr "Cronologia Utilizzo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
-#, fuzzy
 msgid "Usage: {0}%"
-msgstr "Utilizzo"
+msgstr "Utilizzo: {0}%"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -11661,9 +11398,8 @@ msgid "Use local time for RTC"
 msgstr "Usa tempo locale per il RTC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
-#, fuzzy
 msgid "Use mapped Device"
-msgstr "Scegli Dispositivo"
+msgstr "Scegli dispositivo mappato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
@@ -11692,9 +11428,8 @@ msgid "Use {0}"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-#, fuzzy
 msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "illimitato"
+msgstr "Usare {0} per illimitato"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
@@ -11746,14 +11481,12 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
-#, fuzzy
 msgid "User Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtro Utente"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
-msgstr "Utente"
+msgstr "ID Utente"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
@@ -11761,9 +11494,8 @@ msgid "User Management"
 msgstr "Gestione Utente"
 
 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
-#, fuzzy
 msgid "User Password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Password Utente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
@@ -11779,9 +11511,8 @@ msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "Stile del rapporto spam per l'utente"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
-#, fuzzy
 msgid "User Sync"
-msgstr "Ultimo Sync"
+msgstr "Sync Utente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
@@ -11798,9 +11529,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
-#, fuzzy
 msgid "User classes"
-msgstr "Nome utente"
+msgstr "Classi utente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
@@ -11826,9 +11556,8 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
-#, fuzzy
 msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "Gruppo"
+msgstr "Utente/Gruppo/API Token"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
@@ -11840,9 +11569,8 @@ msgstr "Username"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Username Claim"
-msgstr "Username"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
@@ -11858,7 +11586,7 @@ msgstr "Utenti"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
 msgid "Users and Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Uttenti e gruppi"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
 msgid "Users of '{0}'"
@@ -11873,39 +11601,34 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
-#, fuzzy
 msgid "Using Account"
-msgstr "Mostra Account"
+msgstr "Utilizza Account"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
 msgid "VCPUs"
 msgstr "VCPUs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
-#, fuzzy
 msgid "VG Name"
-msgstr "Nome"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
-#, fuzzy
 msgid "VLAN"
-msgstr "Tag VLAN"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
-#, fuzzy
 msgid "VLAN Aware"
-msgstr "supporta VLAN"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
-#, fuzzy
 msgid "VLAN ID"
-msgstr "Tag VLAN"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
 msgid "VLAN Tag"
-msgstr "Tag VLAN"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
@@ -11913,9 +11636,8 @@ msgid "VLAN aware"
 msgstr "supporta VLAN"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
-#, fuzzy
 msgid "VLAN raw device"
-msgstr "supporta VLAN"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
@@ -11924,9 +11646,8 @@ msgid "VM"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
-#, fuzzy
 msgid "VM Disks"
-msgstr "Dischi"
+msgstr "Dischi VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
@@ -11947,14 +11668,12 @@ msgid "VNet"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
-#, fuzzy
 msgid "VNet MAC Address"
-msgstr "Indirizzo MAC"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
-#, fuzzy
 msgid "VNet Permissions"
-msgstr "Permessi"
+msgstr "Permessi VNet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
 msgid "VZDump backup file"
@@ -11994,9 +11713,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
-#, fuzzy
 msgid "Vault"
-msgstr "Predefinitio"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
@@ -12014,9 +11732,8 @@ msgid "Vendor"
 msgstr "Venditore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
-#, fuzzy
 msgid "Vendor/Device"
-msgstr "Dispositivo di rete"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
@@ -12029,31 +11746,27 @@ msgid "Verification"
 msgstr "Verifica"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Verification Job"
-msgstr "Verifica"
+msgstr "Job di Verifica"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
-#, fuzzy
 msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Verifica"
+msgstr "Jobs di Verifica"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
 msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
-#, fuzzy
 msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "Distruggi '{0}'"
+msgstr "Verifica '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
-#, fuzzy
 msgid "Verify All"
-msgstr "Orario"
+msgstr "Verifica tutto"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
@@ -12063,37 +11776,31 @@ msgid "Verify Certificate"
 msgstr "Verifica il certificato"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Verify Code"
-msgstr "Verifica il certificato"
+msgstr "Verifica codice"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-#, fuzzy
 msgid "Verify Job"
-msgstr "Verifica il certificato"
+msgstr "Job di Verificazione"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
-#, fuzzy
 msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Verifica il certificato"
+msgstr "Jobs di Verificazione"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
-#, fuzzy
 msgid "Verify New"
-msgstr "Verifica il certificato"
+msgstr "Verifica Nuovi"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
-#, fuzzy
 msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Rimuovi Snapshot"
+msgstr "Verifica Nuovi Snapshots"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Verify Password"
-msgstr "Password"
+msgstr "Verifica Password"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
@@ -12102,21 +11809,18 @@ msgstr "Verifica Riceventi"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
-#, fuzzy
 msgid "Verify State"
-msgstr "Verifica il certificato"
+msgstr "Stato di Verifica"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
-#, fuzzy
 msgid "Verify TLS certificate of the server"
-msgstr "Verifica il certificato"
+msgstr "Verifica il certificato TLS del server"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
-#, fuzzy
 msgid "Verify certificates"
-msgstr "Verifica il certificato"
+msgstr "Verifica certificati"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
@@ -12168,9 +11872,8 @@ msgid "VirtIO RNG"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
-#, fuzzy
 msgid "Virtual"
-msgstr "Macchina Virtuale"
+msgstr "Virtuale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
@@ -12234,24 +11937,21 @@ msgid "Vlan raw device"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
-#, fuzzy
 msgid "Volume"
-msgstr "Sposta Volume"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
-#, fuzzy
 msgid "Volume Action"
-msgstr "Azioni in massa"
+msgstr "Azione sul Volume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
 msgid "Volume Details for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Detagli di Volume per {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
-#, fuzzy
 msgid "Volume Statistics"
-msgstr "Statistiche"
+msgstr "Statistiche del Volume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
@@ -12299,9 +11999,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
-#, fuzzy
 msgid "Warning"
-msgstr "in esecuzione"
+msgstr "Avvertenza"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
@@ -12328,28 +12027,24 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
-#, fuzzy
 msgid "Warnings"
-msgstr "in esecuzione"
+msgstr "Avvertenze"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn"
-msgstr "Impostazioni HA"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "Impostazioni HA"
+msgstr "Impostazioni WebAuthn"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "Impostazioni HA"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
@@ -12425,18 +12120,16 @@ msgid "Wipe Disk"
 msgstr "Pulisci disco"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
-#, fuzzy
 msgid "Wipe Removed Volumes"
-msgstr "Sposta Volume"
+msgstr "Pulire Volumi Rimossi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
 msgstr "Pulisci etichette e altri avanzi"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
-#, fuzzy
 msgid "With Current User"
-msgstr "Utene Attuale"
+msgstr "Con Utente Attuale"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
@@ -12478,14 +12171,12 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
-#, fuzzy
 msgid "Write"
-msgstr "Cache di scrittura"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
-#, fuzzy
 msgid "Write Protect"
-msgstr "Protezione"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
@@ -12589,9 +12280,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
-#, fuzzy
 msgid "Your E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "Il vostro E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
@@ -12648,9 +12338,8 @@ msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
-#, fuzzy
 msgid "all"
-msgstr "Tutti"
+msgstr "tutti"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
 msgid "any CD-ROM"
@@ -12670,9 +12359,8 @@ msgid "auto detect"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
-#, fuzzy
 msgid "automatic DHCP"
-msgstr "Automatico"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
@@ -12687,13 +12375,12 @@ msgid "current"
 msgstr "attuale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
-#, fuzzy
 msgid "dRAID Config"
-msgstr "Configurazione IP"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
 msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "giornaliero"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 msgid "day"
@@ -12718,24 +12405,21 @@ msgstr "predefinito"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
-#, fuzzy
 msgid "directory"
-msgstr "Cartella"
+msgstr "cartella"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
-#, fuzzy
 msgid "disabled"
-msgstr "Disattivato"
+msgstr "disattivato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
 msgid "dns"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-#, fuzzy
 msgid "enabled"
-msgstr "attivare"
+msgstr "attivato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
 msgid "fast"
@@ -12743,11 +12427,11 @@ msgstr "veloce"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
 msgid "fast and good"
-msgstr ""
+msgstr "veloce e buono"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
 msgid "first disk"
-msgstr ""
+msgstr "primo disco"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
 msgid "good"
@@ -12755,7 +12439,7 @@ msgstr "buono"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
 msgid "group, date or owner"
-msgstr ""
+msgstr "gruppo, data o proprietario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
@@ -12768,14 +12452,12 @@ msgid "iSCSI Provider"
 msgstr "Provider iSCSI"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
-#, fuzzy
 msgid "iSCSI Target"
-msgstr "Destinazione"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
-#, fuzzy
 msgid "in {0}"
-msgstr "Configuri {0}"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
 msgid "insecure"
@@ -12788,9 +12470,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
-#, fuzzy
 msgid "keep-hourly"
-msgstr "ogni ora"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
@@ -12842,9 +12523,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
-#, fuzzy
 msgid "missing"
-msgstr "Permesso"
+msgstr "mancante"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
 msgid "never"
@@ -12875,9 +12555,8 @@ msgstr "nessuno"
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
-#, fuzzy
 msgid "none (disabled)"
-msgstr "Disattivato"
+msgstr "nessuno (disattivato)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
 msgid "not installed"
@@ -12896,9 +12575,8 @@ msgid "paravirtualized"
 msgstr "para-virtualizzato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
-#, fuzzy
 msgid "peer's link address: {0}"
-msgstr "Lista Indirizzi Peers"
+msgstr "indirizzo link del peer: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
@@ -12928,9 +12606,8 @@ msgid "running"
 msgstr "in esecuzione"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
-#, fuzzy
 msgid "running..."
-msgstr "in esecuzione"
+msgstr "in esecuzione..."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "stopped"
@@ -12968,14 +12645,12 @@ msgid "unsafe"
 msgstr "insicuro"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
-#, fuzzy
 msgid "use OSD disk"
-msgstr "Sospendi su disco"
+msgstr "usa disco OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
-#, fuzzy
 msgid "use OSD/DB disk"
-msgstr "Sospendi su disco"
+msgstr "usa disco OSD/DB"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
@@ -13004,9 +12679,8 @@ msgid "xterm.js Settings"
 msgstr "Impostazioni xterm.js"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
-#, fuzzy
 msgid "{0} (Auto)"
-msgstr "{0} ({1})"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
-- 
2.39.2





^ permalink raw reply	[flat|nested] 16+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2024-11-19 12:53 UTC | newest]

Thread overview: 16+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2024-11-19 11:37 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations Christian Ebner
2024-11-19 11:48 ` Maximiliano Sandoval
2024-11-19 11:55   ` Christian Ebner
2024-11-19 11:58     ` Maximiliano Sandoval
2024-11-19 12:05       ` Christian Ebner
2024-11-19 12:09       ` Shannon Sterz
2024-11-19 12:30         ` Thomas Lamprecht
2024-11-19 12:39           ` Christian Ebner
2024-11-19 12:01     ` Shannon Sterz
2024-11-19 12:04       ` Maximiliano Sandoval
2024-11-19 12:16         ` Christian Ebner
2024-11-19 12:33 ` Gabriel Goller
2024-11-19 12:36   ` Christian Ebner
2024-11-19 12:53     ` Gabriel Goller
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2024-04-23  6:29 Christian Ebner
2024-02-27 17:12 Christian Ebner

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal