* [pve-devel] [PATCH i18n] update German translation
@ 2023-11-22 15:27 Alexander Zeidler
2023-11-22 16:52 ` Alexander Zeidler
2023-11-22 17:19 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Alexander Zeidler @ 2023-11-22 15:27 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Alexander Zeidler <a.zeidler@proxmox.com>
---
de.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 81 insertions(+), 102 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 5bc5e42..ceadce6 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
@@ -60,6 +60,8 @@ msgid ""
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
"intended."
msgstr ""
+"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, ist das "
+"so gewollt?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
@@ -98,7 +100,6 @@ msgid "API Data"
msgstr "API-Daten"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "API-Token"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlichen Datenträger für VirtIO-Treiber hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
msgid "Add as"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
msgid "Additional Recipient(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
msgid ""
@@ -439,9 +440,8 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
-#, fuzzy
msgid "Advertise Subnets"
-msgstr "Subnetze bekanntmachen"
+msgstr "Subnetze propagieren"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
msgid "Alert Flags"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Alle fehlgeschlagen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
msgid "All rules match"
-msgstr ""
+msgstr "alle Regeln zutreffen"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Anonyme Suche"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Irgendeine"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
msgid "Any rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "mindestens eine Regel zutrifft"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
msgid "Applies to new edits"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
+msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich aushängen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
@@ -663,9 +663,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
msgstr "Möchten Sie wirklich '{0}' auf '{1}' aus '{2}' entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
-msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Soll das DHCP-Mapping {0} wirklich entfernt werden?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
-msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich entfernen?"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
@@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Möchten Sie das {0} Zertifikat wirklich entfernen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Möchten Sie den Zeitplan {0} wirklich entfernen?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
@@ -729,9 +728,8 @@ msgid "Async IO"
msgstr "Asynchrone IO"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
-#, fuzzy
msgid "At least one rule does not match"
-msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein"
+msgstr "mindestens eine Regel nicht zutrifft"
#: pmg-gui/js/Utils.js:555
msgid "Attach orig. Mail"
@@ -775,7 +773,6 @@ msgid "Auth-Provider Default"
msgstr "Standard Auth-Provider"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
-#, fuzzy
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifikation"
@@ -1146,7 +1143,7 @@ msgstr "Integriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
msgid "Built-In (modified)"
-msgstr ""
+msgstr "Integriert (modifiziert)"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
@@ -1177,9 +1174,8 @@ msgstr "Massenstart"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
-#, fuzzy
msgid "Bulk Suspend"
-msgstr "Suspend"
+msgstr "Massensuspend"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
@@ -1485,12 +1481,12 @@ msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
msgid "Choose Device"
-msgstr "Gerät Wählen"
+msgstr "Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
msgid "Choose Port"
-msgstr "Port Wählen"
+msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
msgid ""
@@ -1545,9 +1541,8 @@ msgid "Clear Filter"
msgstr "Filter löschen"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
-#, fuzzy
msgid "Clear Filters"
-msgstr "Filter löschen"
+msgstr "Filter zurücksetzen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
@@ -2065,7 +2060,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "In Zwischenablage kopieren"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
@@ -2166,11 +2161,11 @@ msgstr "Erstellungszeit"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Kritisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatisch"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
msgid "Current Auth ID"
@@ -2225,14 +2220,12 @@ msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
-#, fuzzy
msgid "DHCP Mapping"
-msgstr "Datastore-Zuordnung"
+msgstr "DHCP-Zuordnung"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
-#, fuzzy
msgid "DHCP Ranges"
-msgstr "Wechsler"
+msgstr "DHCP-Bereich"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
@@ -2253,28 +2246,24 @@ msgid "DNS API"
msgstr "DNS-API"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-#, fuzzy
msgid "DNS Prefix"
-msgstr "DNS-Zonen-Prefix"
+msgstr "DNS-Präfix"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
-#, fuzzy
msgid "DNS Server"
-msgstr "DNS Server"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr "DNS TXT Record"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
-#, fuzzy
msgid "DNS Zone"
msgstr "DNS-Zone"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-#, fuzzy
msgid "DNS Zone Prefix"
-msgstr "DNS-Zonen-Prefix"
+msgstr "DNS-Zonen-Präfix"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
@@ -2430,7 +2419,7 @@ msgstr "Dekodieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
msgid "Decompression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Dekomprimierung"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
@@ -2505,6 +2494,8 @@ msgstr "Standardmäßige user-classes: inetorgperson, posixaccount, person, user
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
msgstr ""
+"Standardmäßig die unter Rechenzentrum konfigurierte E-Mail-Adresse oder "
+"root@$hostname"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "Defaults to origin"
@@ -3217,7 +3208,7 @@ msgstr "EiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
-msgstr ""
+msgstr "Zumindest eines der Empfänger-Felder muss ausgefüllt sein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
msgid ""
@@ -3380,9 +3371,8 @@ msgid "End"
msgstr "Ende"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
-#, fuzzy
msgid "End Address"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Letzte Adresse"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
@@ -3394,7 +3384,7 @@ msgstr "Endzeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
msgid "Endpoint Name"
-msgstr "Endpointname"
+msgstr "Endpunkt-Name"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "English"
@@ -3638,7 +3628,7 @@ msgstr "Alle {0} Minuten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
msgid "Exact"
-msgstr ""
+msgstr "Exakt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
@@ -3661,9 +3651,8 @@ msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
-#, fuzzy
msgid "Exclude Tags"
-msgstr "Tags bearbeiten"
+msgstr "Tags exkludieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
@@ -3989,7 +3978,7 @@ msgstr "Zum Beispiel: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
msgstr ""
-"Zum Beispiel: TFA-Gerät-ID, benötigt zum Identifizieren mehrerer Faktoren."
+"Zum Beispiel: TFA-Geräte-ID, benötigt zum Identifizieren mehrerer Faktoren."
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
msgid "Force"
@@ -4189,7 +4178,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Georgisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
msgid "German"
@@ -4568,11 +4557,11 @@ msgstr "ID {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
msgid "ID/Node/Path"
-msgstr ""
+msgstr "Name / Knoten / Pfad"
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
msgid "ID/Node/Vendor&Device"
-msgstr ""
+msgstr "Name / Knoten / Hersteller:Gerät"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
@@ -4780,7 +4769,7 @@ msgstr "Eingehende Mails"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
msgid "Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Unvollständig"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
msgid "Incremental Download"
@@ -5640,51 +5629,44 @@ msgid "Match Archive Filename"
msgstr "Match Filenamen in Archiven"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
-#, fuzzy
msgid "Match Calendar"
-msgstr "Match Filename"
+msgstr "Zeitraum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
#: pmg-gui/js/Utils.js:353
msgid "Match Field"
-msgstr "Match Field"
+msgstr "Feldwert"
#: pmg-gui/js/Utils.js:422
msgid "Match Filename"
msgstr "Match Filename"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
-#, fuzzy
msgid "Match Rules"
-msgstr "Match Filename"
+msgstr "Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
-#, fuzzy
msgid "Match Severity"
-msgstr "Schwere"
+msgstr "Severität"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
-#, fuzzy
msgid "Match calendar: {0}"
-msgstr "Match Filename"
+msgstr "Zeitraum: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
-#, fuzzy
msgid "Match field: {0}={1}"
-msgstr "Match Field"
+msgstr "Feld: {0}={1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
-#, fuzzy
msgid "Match if"
-msgstr "Übereinstimmung"
+msgstr "Auslösen wenn"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
msgid "Match severity: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Severität: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
-#, fuzzy
msgid "Matcher Name"
msgstr "Filtername"
@@ -6078,6 +6060,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
msgstr ""
+"Mehrere Empfänger müssen mittels Komma, Strichpunkt oder Leerzeichen "
+"separiert werden"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
msgid "Must choose at least one device"
@@ -6635,7 +6619,7 @@ msgstr "Keine Benachrichtigungsfilter konfiguriert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
msgid "No notification targets configured"
-msgstr "Keine Benachrichtigungsziele konfiguriert"
+msgstr "Keine Benachrichtigungs-Endpunkte konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
@@ -6644,7 +6628,7 @@ msgstr "Keine Einschränkung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
msgid "No rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "keine Regel zutrifft"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
msgid "No running tasks"
@@ -6761,9 +6745,8 @@ msgid "Node to scan"
msgstr "Zu scannender Knoten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Knoten"
+msgstr "Regel für"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename"
@@ -6907,23 +6890,21 @@ msgid "Notification"
msgstr "Notifikation"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
-#, fuzzy
msgid "Notification Matcher"
-msgstr "Benachrichtigungsfilter"
+msgstr "Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
-#, fuzzy
msgid "Notification Matchers"
-msgstr "Benachrichtigungsfilter"
+msgstr "Filter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
msgid "Notification Target Test"
-msgstr "Benachrichtigungsziel-Test"
+msgstr "Test des Benachrichtigungs-Endpunktes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
msgid "Notification Targets"
-msgstr "Benachrichtigungsziele"
+msgstr "Benachrichtigungs-Endpunkte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
@@ -7249,7 +7230,7 @@ msgstr "PCI-Geräte"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
msgid "PCI mapping"
-msgstr ""
+msgstr "PCI mapping"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
@@ -8213,7 +8194,7 @@ msgstr "Empfänger"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
msgid "Recipient(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
msgid "Recovery"
@@ -8966,7 +8947,7 @@ msgstr "Scan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "Den QR Code in TOTP-App scannen und einen Code eingeben"
+msgstr "Erhältlich durch Scannen des QR-Codes mit einer TOTP Applikation"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
@@ -9361,7 +9342,7 @@ msgstr "Setup"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
msgid "Severities to match"
-msgstr ""
+msgstr "Severität von"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
@@ -9772,9 +9753,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Start"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
-#, fuzzy
msgid "Start Address"
-msgstr "Front Adresse"
+msgstr "Erste Adresse"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
msgid "Start Garbage Collection"
@@ -10096,7 +10076,7 @@ msgstr "Subskriptionen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
msgid "Subsystem Vendor/Device"
-msgstr "Subsystem Hersteller/Gerät "
+msgstr "Subsystem Hersteller:Gerät"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
@@ -10161,9 +10141,8 @@ msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
-#, fuzzy
msgid "Suspend all VMs"
-msgstr "Suspend zu Disk"
+msgstr "Alle VMs suspenden"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
@@ -10368,7 +10347,7 @@ msgstr "Tags"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
msgid "Tags contain invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Tags enthalten ungültige Zeichen."
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
@@ -10450,7 +10429,7 @@ msgstr "Ziel-Gast"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
msgid "Target Name"
-msgstr "Ziel-Name"
+msgstr "Endpunkt-Name"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
@@ -10496,9 +10475,8 @@ msgid "Target storage"
msgstr "Ziel-Storage"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
-#, fuzzy
msgid "Targets to notify"
-msgstr "Ziel-Knoten"
+msgstr "Benachrichtigungs-Endpunkte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
@@ -10633,9 +10611,9 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
-#, fuzzy
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
-msgstr "Keine Benachrichtigungsfilter konfiguriert"
+msgstr ""
+"Benachrichtigungen gehen an die hinterlegte E-Mail-Adresse des Benutzers"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
msgid ""
@@ -10793,7 +10771,7 @@ msgstr "Timeout (s)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
msgid "Timespan to match"
-msgstr ""
+msgstr "Im Zeitraum"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
@@ -11318,9 +11296,8 @@ msgid "Usage History"
msgstr "Geschichte"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
-#, fuzzy
msgid "Usage: {0}%"
-msgstr "Belegt %"
+msgstr "Belegt: {0}%"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -11766,7 +11743,7 @@ msgstr "Vendor"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
msgid "Vendor/Device"
-msgstr "Hersteller/Gerät"
+msgstr "Hersteller:Gerät"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
@@ -12089,7 +12066,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
-msgstr "WebAuthn erfordert das Benutzen eines vertrauenswürdiges Zertifikats."
+msgstr "WebAuthn erfordert das Benutzen eines vertrauenswürdigen Zertifikats."
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
msgid "Webauthn"
@@ -12134,6 +12111,8 @@ msgid ""
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
"guest start."
msgstr ""
+"Bei der Auswahl von mehreren Geräten wird das erste verfügbare beim Gast-"
+"Start verwendet."
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
@@ -12201,7 +12180,7 @@ msgstr "Schlechtester"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?"
-msgstr "Möchten Sie jetzt installieren?"
+msgstr "Möchten Sie es jetzt installieren?"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
@@ -12376,6 +12355,7 @@ msgstr "Zonen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
msgstr ""
+"Eine min_size von 1 ist nicht empfohlen und kann zu Datenverlust führen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
msgid "all"
@@ -12399,9 +12379,8 @@ msgid "auto detect"
msgstr "Autom. erkennen"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
-#, fuzzy
msgid "automatic DHCP"
-msgstr "Automatisch"
+msgstr "DHCP automatisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
@@ -12502,7 +12481,7 @@ msgstr "in {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
msgid "insecure"
-msgstr ""
+msgstr "unsicher"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
@@ -12784,7 +12763,7 @@ msgstr "{0} is nicht initialisiert."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "{0} is not installed on this node."
-msgstr "{0} nicht auf diesem Knoten installiert."
+msgstr "{0} ist auf diesem Knoten nicht installiert."
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
msgid "{0} minutes"
--
2.39.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation
@ 2022-11-21 10:57 Stefan Sterz
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Stefan Sterz @ 2022-11-21 10:57 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
thanks @ Daniel Tschlatscher and Dominik Csapak for the corrections!
de.po | 28 ++++++++++++----------------
1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index c7b21a3..c5ab411 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Nov 21 11:17:22 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-21 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Alle"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
msgid "All Cores"
-msgstr "Alle Cores"
+msgstr "Alle Kerne"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
msgid "All Functions"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Während der Token-Registrierung ist ein Fehler aufgetreten."
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
msgid "Applies to new edits"
-msgstr ""
+msgstr "Wird auf neue Änderungen angewandt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Kann Image nicht entfernen, ein Gast mit VMID '{0}' existiert!"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
msgid "Cannot use reserved pool name"
-msgstr ""
+msgstr "Reservierter Poolname kann nicht benutzt werden"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
msgid "Capacity"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Cartridge-Memory"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
msgid "Case-Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
@@ -1440,9 +1440,8 @@ msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Cluster Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
-#, fuzzy
msgid "Cluster Resource Scheduling"
-msgstr "Cluster Ressourcen (durchschnitt)"
+msgstr "Cluster Ressourcen Planung"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
msgid "Cluster Resources (average)"
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
msgid "Cores"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Kerne"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
@@ -3790,9 +3789,8 @@ msgid "HA Group"
msgstr "HA Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
-#, fuzzy
msgid "HA Scheduling"
-msgstr "GC Zeitplan"
+msgstr "HA Planung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
msgid "HA Settings"
@@ -4243,7 +4241,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
msgid "Invalid characters in pool name"
-msgstr ""
+msgstr "Unzulässige Zeichen im Poolname"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
msgid "Invalid file size"
@@ -4831,12 +4829,11 @@ msgid "MTU"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
-#, fuzzy
msgid ""
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
msgstr ""
-"Verwenden Sie den Wert '1' um die MTU Einstellung der zugrundeliegenden "
-"Bridge zu verwenden."
+"Die MTU muss entweder ein Wert >= 576 sein, oder 1, um den Wert der "
+"zugrundeliegenden Bridge zu übernehmen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
@@ -6700,7 +6697,6 @@ msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
-#, fuzzy
msgid "Pre-defiend:"
msgstr "Vordefiniert:"
@@ -9673,7 +9669,7 @@ msgstr "Total NetOut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
msgid "Total cores"
-msgstr "Total cores"
+msgstr "Gesamtzahl der Kerne"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Tracking Center"
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation
@ 2022-11-21 9:49 Stefan Sterz
2022-11-21 10:04 ` Daniel Tschlatscher
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Stefan Sterz @ 2022-11-21 9:49 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
de.po | 185 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 113 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index ea6f50b..efd14c3 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-21 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -314,9 +314,8 @@ msgid "Add TPM"
msgstr "TPM hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
-#, fuzzy
msgid "Add Tag"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "Tag hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
msgid "Add Tape"
@@ -350,11 +349,11 @@ msgstr "Als Storage hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen"
+msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen"
+msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
msgid ""
@@ -432,9 +431,8 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
-#, fuzzy
msgid "All Cores"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Alle Cores"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
msgid "All Functions"
@@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "Erlaubte Zeichen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
+msgstr "Alphabetisch"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
@@ -624,7 +622,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
msgid "Async IO"
-msgstr ""
+msgstr "Asynchrone IO"
#: pmg-gui/js/Utils.js:555
msgid "Attach orig. Mail"
@@ -635,9 +633,8 @@ msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "Anhangs-Quarantäne"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
-#, fuzzy
msgid "Attachments"
-msgstr "Keine Anhänge"
+msgstr "Anhänge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
msgid "Attribute"
@@ -753,9 +750,8 @@ msgid "Backend Driver"
msgstr "Backendtreiber"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
-#, fuzzy
msgid "Background"
-msgstr "Backup-Anzahl"
+msgstr "Hintergrund"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
msgid "Backing Path"
@@ -1064,9 +1060,8 @@ msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
-#, fuzzy
msgid "CPU Affinity"
-msgstr "CPU Limit"
+msgstr "CPU Affinität"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
@@ -1124,9 +1119,8 @@ msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
-#, fuzzy
msgid "Cancel Edit"
-msgstr "Abbruch"
+msgstr "Bearbeitung abbrechen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
msgid "Cannot remove disk image."
@@ -1250,10 +1244,9 @@ msgid "Changers"
msgstr "Wechsler"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
-#, fuzzy
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
msgstr ""
-"Das Ändern der Relying-Party kann bereits existierende WebAuthn-TFA-Einträge "
+"Das Ändern der ID kann bereits existierende WebAuthn-TFA-Einträge "
"unbrauchbar machen."
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
@@ -1299,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kreis"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
msgid "Cirlce"
@@ -1457,7 +1450,7 @@ msgstr "Alle zusammenklappen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
msgid "Color Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Überschriebene Farben"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
@@ -2008,7 +2001,6 @@ msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "DNSBL Schwellwert"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
-#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
@@ -2030,9 +2022,8 @@ msgid "Dashboard Storages"
msgstr "Dashboard Storages"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
-#, fuzzy
msgid "Data Devs"
-msgstr "Datastores"
+msgstr "Daten Geräte"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
@@ -2173,7 +2164,7 @@ msgstr "Standard-Sync Optionen"
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr ""
"Standard-Synchronisierungsoptionen können durch Bearbeiten der Domäne "
-"festgelegt werden"
+"festgelegt werden."
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
msgid "Defaults to origin"
@@ -2189,7 +2180,7 @@ msgstr "Standardmäßig das Wiederherstellungslimit des Ziel-Storage"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
-msgstr "verzögerte E-Mail"
+msgstr "Verzögerte E-Mail"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
msgid "Delay"
@@ -2257,7 +2248,7 @@ msgstr "Zustellen an"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
msgid "Dense"
-msgstr ""
+msgstr "Dicht"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
@@ -2325,9 +2316,8 @@ msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Entferne '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
-#, fuzzy
msgid "Destroy MON"
-msgstr "Entferne MDS"
+msgstr "MON zerstören"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
@@ -2419,7 +2409,7 @@ msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr "arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
+msgstr "Die arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2560,7 +2550,7 @@ msgstr "Domäne"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
-msgstr ""
+msgstr "Domänen Lockdown (z.B., {0})"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
msgid "Down"
@@ -2810,9 +2800,8 @@ msgid "Edit Notes"
msgstr "Notiz bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
-#, fuzzy
msgid "Edit Tags"
-msgstr "Domains bearbeiten"
+msgstr "Tags bearbeiten"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
msgid "Edit dashboard settings"
@@ -3428,7 +3417,6 @@ msgid "Finish"
msgstr "Abschließen"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
-#, fuzzy
msgid "Finish Edit"
msgstr "Abschließen"
@@ -3521,7 +3509,7 @@ msgstr "Erzwingen"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
msgid "Force all Tapes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Bänder erzwingen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
msgid "Force new Media-Set"
@@ -3672,7 +3660,7 @@ msgstr "Geister-OSDs"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Globale Flags schränken das Selbstheilen von Ceph ein."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
@@ -4300,9 +4288,8 @@ msgstr ""
"Backup Server vorgenommen werden"
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
-#, fuzzy
msgid "Item"
-msgstr "{0} Eintrag"
+msgstr "Objekt"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
msgid "Iterations"
@@ -4551,9 +4538,8 @@ msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
-#, fuzzy
msgid "Last Prune"
-msgstr "Prune"
+msgstr "Letzter Prune-Job"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
@@ -5165,14 +5151,12 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
-#, fuzzy
msgid "Mode {0}"
-msgstr "{0} verwalten"
+msgstr "Modus: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
-#, fuzzy
msgid "Mode: {0}"
-msgstr "{0} verwalten"
+msgstr "Modus: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
@@ -5267,7 +5251,7 @@ msgstr "Mount Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
msgid "Mount point volumes are also erased."
-msgstr ""
+msgstr "Mount-Point-Volumen werden auch gelöscht."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
@@ -5336,11 +5320,12 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Die folgenden Tags sind auch als registrierte Tags definiert."
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
msgstr ""
+"Hinweis: Die folgenden Tags sind auch in der \"user-allow-list\" definiert."
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
msgid "NOW"
@@ -5692,9 +5677,8 @@ msgstr "Keine Objekte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
-#, fuzzy
msgid "No Overrides"
-msgstr "Überschreiben"
+msgstr "Keine Überschreibungen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
@@ -5702,9 +5686,8 @@ msgid "No Plugins configured"
msgstr "Keine Plugins konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
-#, fuzzy
msgid "No Registered Tags"
-msgstr "Registrieren"
+msgstr "Keine registrierten Tags"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
@@ -5727,15 +5710,13 @@ msgid "No Subscription"
msgstr "Keine Subskription"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
-#, fuzzy
msgid "No Tags"
-msgstr "Keine Tasks"
+msgstr "Keine Tags"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
-#, fuzzy
msgid "No Tags defined"
-msgstr "Keine Tasks gefunden"
+msgstr "Keine Tags definiert"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
msgid "No Tasks"
@@ -5800,9 +5781,8 @@ msgid "No match found"
msgstr "Kein Treffer gefunden"
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
-#, fuzzy
msgid "No namespaces accessible."
-msgstr "Keine Namespaces verfügbar."
+msgstr "Keine Namespaces zugänglich."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
msgid "No network device"
@@ -5953,9 +5933,8 @@ msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "Kein gültiger DNS-Name oder IP-Adresse."
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
-#, fuzzy
msgid "Not a valid color."
-msgstr "Keine gültige Host-Liste"
+msgstr "Keine gültige Farbe."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
msgid "Not a valid list of hosts"
@@ -6087,6 +6066,8 @@ msgstr "OVS-Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
msgstr ""
+"Einige Objekte sind degradiert. Bitte erwägen Sie abzuwarten bis das Cluster "
+"geheilt ist."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
@@ -6176,9 +6157,8 @@ msgid "Optimal # of PGs"
msgstr "Optimale # von PGs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
-#, fuzzy
msgid "Option"
-msgstr "Optionen"
+msgstr "Option"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
@@ -6216,14 +6196,12 @@ msgid "Order Certificates Now"
msgstr "Zertifikat jetzt anfordern"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
-#, fuzzy
msgid "Ordering"
msgstr "Reihenfolge"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
-#, fuzzy
msgid "Ordering: {0}"
-msgstr "in {0}"
+msgstr "Reihenfolge: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
@@ -6693,7 +6671,7 @@ msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
msgid "Pre-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefiniert:"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
msgid "Preallocation"
@@ -6701,7 +6679,7 @@ msgstr "Vor-Reservierung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
msgid "Predefined Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefinierte Tags"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
@@ -6800,7 +6778,7 @@ msgstr "Profilname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
msgid "Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Aufforderung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
@@ -6883,15 +6861,13 @@ msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
-#, fuzzy
msgid "Prune Job"
-msgstr "Prune"
+msgstr "Prune-Job"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
-#, fuzzy
msgid "Prune Jobs"
-msgstr "Prunes"
+msgstr "Prune-Jobs"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
@@ -7066,9 +7042,8 @@ msgid "Rate limit"
msgstr "Drosselung"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
-#, fuzzy
msgid "Raw Certificate"
-msgstr "Zertifikat erneuern"
+msgstr "Zertifikat anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
@@ -7221,9 +7196,8 @@ msgid "Recovery Keys"
msgstr "Wiederherstellungs-Codes"
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
-#, fuzzy
msgid "Recursive"
-msgstr "Max. Rekursion"
+msgstr "Rekursiv"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
@@ -7264,9 +7238,8 @@ msgstr "Konto {0} registrieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
-#, fuzzy
msgid "Registered Tags"
-msgstr "Registrieren"
+msgstr "Registrierte Tags"
#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
msgid "Regular Expression"
@@ -7474,7 +7447,7 @@ msgstr "Zertifikat erneuern"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
msgid "Repeat missed"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgelassene wiederholen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
@@ -7616,9 +7589,8 @@ msgid "Restore"
msgstr "Zurückspielen"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
-#, fuzzy
msgid "Restore Catalogs"
-msgstr "Snapshot(s) wiederherstellen"
+msgstr "Kataloge wiederherstellen"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
@@ -7734,7 +7706,7 @@ msgstr "Root-Disk-Auslastung"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
msgid "Root Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Root-Namespace"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
msgid "Route-target import"
@@ -7858,9 +7830,8 @@ msgid "Same as Rate"
msgstr "Wie die Rate"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
-#, fuzzy
msgid "Same as bridge"
-msgstr "Wie Quell-VM"
+msgstr "Wie Bridge"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
msgid "Same as source"
@@ -8181,7 +8152,6 @@ msgid "Server ID"
msgstr "Server-ID"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
msgid "Server Status"
msgstr "Server-Status"
@@ -8298,9 +8268,8 @@ msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
-#, fuzzy
msgid "Show All Parts"
-msgstr "Alle Aufgaben anzeigen"
+msgstr "Alle Teile anzeigen"
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
msgid "Show All Tasks"
@@ -8409,9 +8378,8 @@ msgstr "Signiert"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
-#, fuzzy
msgid "Signed/Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr "Signiert/Offline"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
msgid "Simulate"
@@ -8605,9 +8573,8 @@ msgid "Spamscore"
msgstr "SPAM Score"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
-#, fuzzy
msgid "Spares"
-msgstr "Shares"
+msgstr "Rerserve"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
msgid "Speed"
@@ -8840,19 +8807,16 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
-#, fuzzy
msgid "Stop MDS"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "MDS stoppen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
-#, fuzzy
msgid "Stop MON"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "MON stoppen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
-#, fuzzy
msgid "Stop OSD"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "OSD stoppen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
msgid "Stop all VMs and Containers"
@@ -8917,9 +8881,8 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
-#, fuzzy
msgid "Store"
-msgstr "Storage"
+msgstr "Store"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
msgid "Sub-Device"
@@ -9195,16 +9158,16 @@ msgstr "Tag"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
msgid "Tag Color Override"
-msgstr ""
+msgstr "Tag Farbe überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
msgid "Tag Style Override"
-msgstr ""
+msgstr "Tag Stil überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
msgid "Tag must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Tag darf nicht leer sein."
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
msgid "Tags"
@@ -9293,9 +9256,8 @@ msgid "Target Ratio"
msgstr "Ziel-Verhältnis"
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
-#, fuzzy
msgid "Target Server"
-msgstr "Ziel-Größe"
+msgstr "Ziel-Server"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
@@ -9475,9 +9437,8 @@ msgid "Thin provision"
msgstr "Thin Provisioning"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-#, fuzzy
msgid "This is not a valid CpuSet"
-msgstr "Kein gültiger DNS-Name"
+msgstr "Das ist kein gültiges CPU-Set"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
@@ -10135,6 +10096,8 @@ msgstr "Benutze Tablet als Zeiger"
msgid ""
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
msgstr ""
+"Verwenden Sie den Wert '1' um die MTU Einstellung der zugrundeliegenden "
+"Bridge zu verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
@@ -10219,7 +10182,7 @@ msgstr "Stil des Benutzer Reports"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
msgid "User Tag Access"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer Tag Zugriff"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Whitelist"
@@ -10943,7 +10906,6 @@ msgstr ""
"Um DKIM-Signierung zu aktivieren, muss zuerst ein Selektor erstellt werden"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
-#, fuzzy
msgid "You need to create an initial config once."
msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
@@ -11031,9 +10993,8 @@ msgid "current"
msgstr "aktuell"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
-#, fuzzy
msgid "dRAID Config"
-msgstr "IP-Konfiguration"
+msgstr "dRAID-Konfiguration"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
msgid "daily"
@@ -11087,7 +11048,7 @@ msgstr "schnell und gut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
msgid "first disk"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Disk"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
@@ -11249,9 +11210,8 @@ msgid "running"
msgstr "läuft"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
-#, fuzzy
msgid "running..."
-msgstr "läuft"
+msgstr "läuft..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "stopped"
@@ -11319,9 +11279,8 @@ msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
msgstr "{0} ({1}/{2}) erfolgreich"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
-#, fuzzy
msgid "{0} Attachments"
-msgstr "Keine Anhänge"
+msgstr "{0} Anhänge"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation
2022-11-21 9:49 Stefan Sterz
@ 2022-11-21 10:04 ` Daniel Tschlatscher
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Daniel Tschlatscher @ 2022-11-21 10:04 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Looks good, 1 suggestions, 2 NITs inline:
On 11/21/22 10:49, Stefan Sterz wrote:
> Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
> ---
> de.po | 185 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
> 1 file changed, 72 insertions(+), 113 deletions(-)
>
> diff --git a/de.po b/de.po
> index ea6f50b..efd14c3 100644
> --- a/de.po
> +++ b/de.po
> @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
> "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
> "POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
> -"PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:40+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 10:40+0100\n"
> "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
> "Language-Team: German\n"
> "Language: de\n"
> @@ -314,9 +314,8 @@ msgid "Add TPM"
> msgstr "TPM hinzufügen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
> -#, fuzzy
> msgid "Add Tag"
> -msgstr "Band hinzufügen"
> +msgstr "Tag hinzufügen"
>
> #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
> msgid "Add Tape"
> @@ -350,11 +349,11 @@ msgstr "Als Storage hinzufügen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
> msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
> -msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen"
> +msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen."
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
> msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
> -msgstr "RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen"
> +msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen."
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
> msgid ""
> @@ -432,9 +431,8 @@ msgid "All"
> msgstr "Alle"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
> -#, fuzzy
> msgid "All Cores"
> -msgstr "Cores"
> +msgstr "Alle Cores"
What speaks against using 'Kerne' here? AFAICT this is the first usage
like this, and 'Prozessorkerne' is a frequently used word.
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
> msgid "All Functions"
> @@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "Erlaubte Zeichen"
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
> msgid "Alphabetical"
> -msgstr ""
> +msgstr "Alphabetisch"
>
> #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
> #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
> @@ -624,7 +622,7 @@ msgstr ""
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
> msgid "Async IO"
> -msgstr ""
> +msgstr "Asynchrone IO"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:555
> msgid "Attach orig. Mail"
> @@ -635,9 +633,8 @@ msgid "Attachment Quarantine"
> msgstr "Anhangs-Quarantäne"
>
> #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
> -#, fuzzy
> msgid "Attachments"
> -msgstr "Keine Anhänge"
> +msgstr "Anhänge"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
> msgid "Attribute"
> @@ -753,9 +750,8 @@ msgid "Backend Driver"
> msgstr "Backendtreiber"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
> -#, fuzzy
> msgid "Background"
> -msgstr "Backup-Anzahl"
> +msgstr "Hintergrund"
>
> #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
> msgid "Backing Path"
> @@ -1064,9 +1060,8 @@ msgid "CPU"
> msgstr "CPU"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
> -#, fuzzy
> msgid "CPU Affinity"
> -msgstr "CPU Limit"
> +msgstr "CPU Affinität"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
> @@ -1124,9 +1119,8 @@ msgid "Cache"
> msgstr "Cache"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
> -#, fuzzy
> msgid "Cancel Edit"
> -msgstr "Abbruch"
> +msgstr "Bearbeitung abbrechen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
> msgid "Cannot remove disk image."
> @@ -1250,10 +1244,9 @@ msgid "Changers"
> msgstr "Wechsler"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
> -#, fuzzy
> msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
> msgstr ""
> -"Das Ändern der Relying-Party kann bereits existierende WebAuthn-TFA-Einträge "
> +"Das Ändern der ID kann bereits existierende WebAuthn-TFA-Einträge "
> "unbrauchbar machen."
>
> #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
> @@ -1299,7 +1292,7 @@ msgstr ""
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
> msgid "Circle"
> -msgstr ""
> +msgstr "Kreis"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
> msgid "Cirlce"
> @@ -1457,7 +1450,7 @@ msgstr "Alle zusammenklappen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
> msgid "Color Overrides"
> -msgstr ""
> +msgstr "Überschriebene Farben"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
> msgid "Command"
> @@ -2008,7 +2001,6 @@ msgid "DNSBL Threshold"
> msgstr "DNSBL Schwellwert"
>
> #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
> -#, fuzzy
> msgid "Daily"
> msgstr "Täglich"
>
> @@ -2030,9 +2022,8 @@ msgid "Dashboard Storages"
> msgstr "Dashboard Storages"
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
> -#, fuzzy
> msgid "Data Devs"
> -msgstr "Datastores"
> +msgstr "Daten Geräte"
Non-loanword Nouns in German should be written together 'Datengeräte'
>
> #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
> msgid "Database Mirror"
> @@ -2173,7 +2164,7 @@ msgstr "Standard-Sync Optionen"
> msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
> msgstr ""
> "Standard-Synchronisierungsoptionen können durch Bearbeiten der Domäne "
> -"festgelegt werden"
> +"festgelegt werden."
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
> msgid "Defaults to origin"
> @@ -2189,7 +2180,7 @@ msgstr "Standardmäßig das Wiederherstellungslimit des Ziel-Storage"
>
> #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
> msgid "Deferred Mail"
> -msgstr "verzögerte E-Mail"
> +msgstr "Verzögerte E-Mail"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
> msgid "Delay"
> @@ -2257,7 +2248,7 @@ msgstr "Zustellen an"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
> msgid "Dense"
> -msgstr ""
> +msgstr "Dicht"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
> @@ -2325,9 +2316,8 @@ msgid "Destroy '{0}'"
> msgstr "Entferne '{0}'"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
> -#, fuzzy
> msgid "Destroy MON"
> -msgstr "Entferne MDS"
> +msgstr "MON zerstören"
>
> #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
> msgid "Destroy Namespace '{0}'"
> @@ -2419,7 +2409,7 @@ msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)"
>
> #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
> msgid "Disable arp-nd suppression"
> -msgstr "arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
> +msgstr "Die arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
> @@ -2560,7 +2550,7 @@ msgstr "Domäne"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
> msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
> -msgstr ""
> +msgstr "Domänen Lockdown (z.B., {0})"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
> msgid "Down"
> @@ -2810,9 +2800,8 @@ msgid "Edit Notes"
> msgstr "Notiz bearbeiten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
> -#, fuzzy
> msgid "Edit Tags"
> -msgstr "Domains bearbeiten"
> +msgstr "Tags bearbeiten"
>
> #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
> msgid "Edit dashboard settings"
> @@ -3428,7 +3417,6 @@ msgid "Finish"
> msgstr "Abschließen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
> -#, fuzzy
> msgid "Finish Edit"
> msgstr "Abschließen"
>
> @@ -3521,7 +3509,7 @@ msgstr "Erzwingen"
>
> #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
> msgid "Force all Tapes"
> -msgstr ""
> +msgstr "Alle Bänder erzwingen"
>
> #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
> msgid "Force new Media-Set"
> @@ -3672,7 +3660,7 @@ msgstr "Geister-OSDs"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
> msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
> -msgstr ""
> +msgstr "Globale Flags schränken das Selbstheilen von Ceph ein."
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
> #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
> @@ -4300,9 +4288,8 @@ msgstr ""
> "Backup Server vorgenommen werden"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
> -#, fuzzy
> msgid "Item"
> -msgstr "{0} Eintrag"
> +msgstr "Objekt"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
> msgid "Iterations"
> @@ -4551,9 +4538,8 @@ msgid "Last Name"
> msgstr "Nachname"
>
> #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
> -#, fuzzy
> msgid "Last Prune"
> -msgstr "Prune"
> +msgstr "Letzter Prune-Job"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
> #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
> @@ -5165,14 +5151,12 @@ msgid "Mode"
> msgstr "Modus"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
> -#, fuzzy
> msgid "Mode {0}"
> -msgstr "{0} verwalten"
> +msgstr "Modus: {0}"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
> -#, fuzzy
> msgid "Mode: {0}"
> -msgstr "{0} verwalten"
> +msgstr "Modus: {0}"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
> @@ -5267,7 +5251,7 @@ msgstr "Mount Optionen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
> msgid "Mount point volumes are also erased."
> -msgstr ""
> +msgstr "Mount-Point-Volumen werden auch gelöscht."
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
> @@ -5336,11 +5320,12 @@ msgstr ""
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
> msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
> -msgstr ""
> +msgstr "Hinweis: Die folgenden Tags sind auch als registrierte Tags definiert."
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
> msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
> msgstr ""
> +"Hinweis: Die folgenden Tags sind auch in der \"user-allow-list\" definiert."
>
> #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
> msgid "NOW"
> @@ -5692,9 +5677,8 @@ msgstr "Keine Objekte"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
> -#, fuzzy
> msgid "No Overrides"
> -msgstr "Überschreiben"
> +msgstr "Keine Überschreibungen"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
> @@ -5702,9 +5686,8 @@ msgid "No Plugins configured"
> msgstr "Keine Plugins konfiguriert"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
> -#, fuzzy
> msgid "No Registered Tags"
> -msgstr "Registrieren"
> +msgstr "Keine registrierten Tags"
>
> #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
> msgid "No Reports"
> @@ -5727,15 +5710,13 @@ msgid "No Subscription"
> msgstr "Keine Subskription"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
> -#, fuzzy
> msgid "No Tags"
> -msgstr "Keine Tasks"
> +msgstr "Keine Tags"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
> #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
> -#, fuzzy
> msgid "No Tags defined"
> -msgstr "Keine Tasks gefunden"
> +msgstr "Keine Tags definiert"
>
> #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
> msgid "No Tasks"
> @@ -5800,9 +5781,8 @@ msgid "No match found"
> msgstr "Kein Treffer gefunden"
>
> #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
> -#, fuzzy
> msgid "No namespaces accessible."
> -msgstr "Keine Namespaces verfügbar."
> +msgstr "Keine Namespaces zugänglich."
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
> msgid "No network device"
> @@ -5953,9 +5933,8 @@ msgid "Not a valid DNS name or IP address."
> msgstr "Kein gültiger DNS-Name oder IP-Adresse."
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
> -#, fuzzy
> msgid "Not a valid color."
> -msgstr "Keine gültige Host-Liste"
> +msgstr "Keine gültige Farbe."
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
> msgid "Not a valid list of hosts"
> @@ -6087,6 +6066,8 @@ msgstr "OVS-Optionen"
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
> msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
> msgstr ""
> +"Einige Objekte sind degradiert. Bitte erwägen Sie abzuwarten bis das Cluster "
> +"geheilt ist."
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
> #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
> @@ -6176,9 +6157,8 @@ msgid "Optimal # of PGs"
> msgstr "Optimale # von PGs"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
> -#, fuzzy
> msgid "Option"
> -msgstr "Optionen"
> +msgstr "Option"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
> #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
> @@ -6216,14 +6196,12 @@ msgid "Order Certificates Now"
> msgstr "Zertifikat jetzt anfordern"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
> -#, fuzzy
> msgid "Ordering"
> msgstr "Reihenfolge"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
> -#, fuzzy
> msgid "Ordering: {0}"
> -msgstr "in {0}"
> +msgstr "Reihenfolge: {0}"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
> #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
> @@ -6693,7 +6671,7 @@ msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
> msgid "Pre-defined:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Vordefiniert:"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
> msgid "Preallocation"
> @@ -6701,7 +6679,7 @@ msgstr "Vor-Reservierung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
> msgid "Predefined Tags"
> -msgstr ""
> +msgstr "Vordefinierte Tags"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
> msgid "Premium"
> @@ -6800,7 +6778,7 @@ msgstr "Profilname"
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
> msgid "Prompt"
> -msgstr ""
> +msgstr "Aufforderung"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
> @@ -6883,15 +6861,13 @@ msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
> msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
>
> #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
> -#, fuzzy
> msgid "Prune Job"
> -msgstr "Prune"
> +msgstr "Prune-Job"
>
> #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
> #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
> -#, fuzzy
> msgid "Prune Jobs"
> -msgstr "Prunes"
> +msgstr "Prune-Jobs"
>
> #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
> #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
> @@ -7066,9 +7042,8 @@ msgid "Rate limit"
> msgstr "Drosselung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
> -#, fuzzy
> msgid "Raw Certificate"
> -msgstr "Zertifikat erneuern"
> +msgstr "Zertifikat anzeigen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
> msgid "Raw disk image"
> @@ -7221,9 +7196,8 @@ msgid "Recovery Keys"
> msgstr "Wiederherstellungs-Codes"
>
> #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
> -#, fuzzy
> msgid "Recursive"
> -msgstr "Max. Rekursion"
> +msgstr "Rekursiv"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
> msgid "Referenced disks will always be destroyed."
> @@ -7264,9 +7238,8 @@ msgstr "Konto {0} registrieren"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
> #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
> -#, fuzzy
> msgid "Registered Tags"
> -msgstr "Registrieren"
> +msgstr "Registrierte Tags"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
> msgid "Regular Expression"
> @@ -7474,7 +7447,7 @@ msgstr "Zertifikat erneuern"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
> msgid "Repeat missed"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ausgelassene wiederholen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
> @@ -7616,9 +7589,8 @@ msgid "Restore"
> msgstr "Zurückspielen"
>
> #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
> -#, fuzzy
> msgid "Restore Catalogs"
> -msgstr "Snapshot(s) wiederherstellen"
> +msgstr "Kataloge wiederherstellen"
>
> #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
> #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
> @@ -7734,7 +7706,7 @@ msgstr "Root-Disk-Auslastung"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
> msgid "Root Namespace"
> -msgstr ""
> +msgstr "Root-Namespace"
>
> #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
> msgid "Route-target import"
> @@ -7858,9 +7830,8 @@ msgid "Same as Rate"
> msgstr "Wie die Rate"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
> -#, fuzzy
> msgid "Same as bridge"
> -msgstr "Wie Quell-VM"
> +msgstr "Wie Bridge"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
> msgid "Same as source"
> @@ -8181,7 +8152,6 @@ msgid "Server ID"
> msgstr "Server-ID"
>
> #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
> -#, fuzzy
> msgid "Server Status"
> msgstr "Server-Status"
>
> @@ -8298,9 +8268,8 @@ msgid "Show"
> msgstr "Anzeigen"
>
> #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
> -#, fuzzy
> msgid "Show All Parts"
> -msgstr "Alle Aufgaben anzeigen"
> +msgstr "Alle Teile anzeigen"
>
> #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
> msgid "Show All Tasks"
> @@ -8409,9 +8378,8 @@ msgstr "Signiert"
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
> #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
> -#, fuzzy
> msgid "Signed/Offline"
> -msgstr "Offline"
> +msgstr "Signiert/Offline"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
> msgid "Simulate"
> @@ -8605,9 +8573,8 @@ msgid "Spamscore"
> msgstr "SPAM Score"
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
> -#, fuzzy
> msgid "Spares"
> -msgstr "Shares"
> +msgstr "Rerserve"
Typo: Reserve
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
> msgid "Speed"
> @@ -8840,19 +8807,16 @@ msgid "Stop"
> msgstr "Stopp"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
> -#, fuzzy
> msgid "Stop MDS"
> -msgstr "Stopp"
> +msgstr "MDS stoppen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
> -#, fuzzy
> msgid "Stop MON"
> -msgstr "Stopp"
> +msgstr "MON stoppen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
> -#, fuzzy
> msgid "Stop OSD"
> -msgstr "Stopp"
> +msgstr "OSD stoppen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
> msgid "Stop all VMs and Containers"
> @@ -8917,9 +8881,8 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
> msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
>
> #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
> -#, fuzzy
> msgid "Store"
> -msgstr "Storage"
> +msgstr "Store"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
> msgid "Sub-Device"
> @@ -9195,16 +9158,16 @@ msgstr "Tag"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
> msgid "Tag Color Override"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tag Farbe überschreiben"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
> msgid "Tag Style Override"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tag Stil überschreiben"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
> #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
> msgid "Tag must not be empty."
> -msgstr ""
> +msgstr "Tag darf nicht leer sein."
>
> #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
> msgid "Tags"
> @@ -9293,9 +9256,8 @@ msgid "Target Ratio"
> msgstr "Ziel-Verhältnis"
>
> #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
> -#, fuzzy
> msgid "Target Server"
> -msgstr "Ziel-Größe"
> +msgstr "Ziel-Server"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
> @@ -9475,9 +9437,8 @@ msgid "Thin provision"
> msgstr "Thin Provisioning"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
> -#, fuzzy
> msgid "This is not a valid CpuSet"
> -msgstr "Kein gültiger DNS-Name"
> +msgstr "Das ist kein gültiges CPU-Set"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
> @@ -10135,6 +10096,8 @@ msgstr "Benutze Tablet als Zeiger"
> msgid ""
> "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
> msgstr ""
> +"Verwenden Sie den Wert '1' um die MTU Einstellung der zugrundeliegenden "
> +"Bridge zu verwenden."
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
> msgid "Use {0}"
> @@ -10219,7 +10182,7 @@ msgstr "Stil des Benutzer Reports"
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
> #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
> msgid "User Tag Access"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benutzer Tag Zugriff"
>
> #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
> msgid "User Whitelist"
> @@ -10943,7 +10906,6 @@ msgstr ""
> "Um DKIM-Signierung zu aktivieren, muss zuerst ein Selektor erstellt werden"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
> -#, fuzzy
> msgid "You need to create an initial config once."
> msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
>
> @@ -11031,9 +10993,8 @@ msgid "current"
> msgstr "aktuell"
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
> -#, fuzzy
> msgid "dRAID Config"
> -msgstr "IP-Konfiguration"
> +msgstr "dRAID-Konfiguration"
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
> msgid "daily"
> @@ -11087,7 +11048,7 @@ msgstr "schnell und gut"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
> msgid "first disk"
> -msgstr ""
> +msgstr "Erste Disk"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
> msgid "good"
> @@ -11249,9 +11210,8 @@ msgid "running"
> msgstr "läuft"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
> -#, fuzzy
> msgid "running..."
> -msgstr "läuft"
> +msgstr "läuft..."
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
> msgid "stopped"
> @@ -11319,9 +11279,8 @@ msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
> msgstr "{0} ({1}/{2}) erfolgreich"
>
> #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
> -#, fuzzy
> msgid "{0} Attachments"
> -msgstr "Keine Anhänge"
> +msgstr "{0} Anhänge"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2023-11-22 17:19 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2023-11-22 15:27 [pve-devel] [PATCH i18n] update German translation Alexander Zeidler
2023-11-22 16:52 ` Alexander Zeidler
2023-11-22 17:19 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2022-11-21 10:57 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation Stefan Sterz
2022-11-21 9:49 Stefan Sterz
2022-11-21 10:04 ` Daniel Tschlatscher
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox