public inbox for pve-devel@lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Shannon Sterz" <s.sterz@proxmox.com>
To: "Proxmox VE development discussion" <pve-devel@lists.proxmox.com>,
	"Maximiliano Sandoval" <m.sandoval@proxmox.com>
Subject: Re: [pve-devel] [PATCH backup v2 1/3] add translators comments to some translations
Date: Wed, 30 Jul 2025 14:48:31 +0200	[thread overview]
Message-ID: <DBPEGWJTBI79.2A1VEV4PFNIBF@proxmox.com> (raw)
In-Reply-To: <20250730103825.233570-10-m.sandoval@proxmox.com>

On Wed Jul 30, 2025 at 12:38 PM CEST, Maximiliano Sandoval wrote:
> These will be displayed in translator editors and provide context for
> translators.
>
> Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
> ---
>  www/tape/DriveStatus.js     | 1 +
>  www/window/DataStoreEdit.js | 1 +
>  www/window/S3ClientEdit.js  | 2 ++
>  3 files changed, 4 insertions(+)
>
> diff --git a/www/tape/DriveStatus.js b/www/tape/DriveStatus.js
> index 881bc1fdd..4405e4380 100644
> --- a/www/tape/DriveStatus.js
> +++ b/www/tape/DriveStatus.js
> @@ -335,6 +335,7 @@ Ext.define('PBS.TapeManagement.DriveStatusGrid', {
>                  if (!value) {
>                      return gettext('Dynamic');
>                  }
> +                // TRANSLATORS: As in "fixed block size"
>                  return `${gettext('Fixed')} - ${Proxmox.Utils.format_size(value)}`;
>              },
>          },
> diff --git a/www/window/DataStoreEdit.js b/www/window/DataStoreEdit.js
> index b414bd4c0..e12fea09f 100644
> --- a/www/window/DataStoreEdit.js
> +++ b/www/window/DataStoreEdit.js
> @@ -229,6 +229,7 @@ Ext.define('PBS.DataStoreEdit', {
>                  },
>              },
>              {
> +                // TRANSLATORS: As in "options of the prune operation"
>                  title: gettext('Prune Options'),
>                  xtype: 'pbsPruneInputPanel',
>                  cbind: {
> diff --git a/www/window/S3ClientEdit.js b/www/window/S3ClientEdit.js
> index f0a5efba8..ca70dbbb2 100644
> --- a/www/window/S3ClientEdit.js
> +++ b/www/window/S3ClientEdit.js
> @@ -57,6 +57,7 @@ Ext.define('PBS.window.S3ClientEdit', {
>                  xtype: 'proxmoxtextfield',
>                  name: 'port',
>                  fieldLabel: gettext('Port'),
> +                // TRANSLATORS: this is a port number
>                  emptyText: gettext('default (443)'),
>                  cbind: {
>                      deleteEmpty: '{!isCreate}',
> @@ -80,6 +81,7 @@ Ext.define('PBS.window.S3ClientEdit', {
>                  xtype: 'proxmoxtextfield',
>                  name: 'region',
>                  fieldLabel: gettext('Region'),
> +		// TRANSLATORS: this is a region code

nit: your indentation seems to use tabs here and spaces otherwise?

also i'd prefer something like "this is an S3 region code" just to
clarify this a bit further (region codes can be many things imo and you
don't necessarily have the context that this is relevant for the s3
datastores here)

>                  emptyText: gettext('default (us-west-1)'),
>                  cbind: {
>                      deleteEmpty: '{!isCreate}',



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


  reply	other threads:[~2025-07-30 12:47 UTC|newest]

Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2025-07-30 10:38 [pve-devel] [PATCH backup/manager/pmg-gui/pmg-yew-quarantine-gui/proxmox-datacenter-manager/widget-toolkit/yew-mobile-gui/yew-widget-toolkit v2 00/16] Improve translatable strings Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH manager v2 1/3] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH manager v2 2/3] improve some " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:49   ` Shannon Sterz
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH manager v2 3/3] use Unicode not equal sign in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v2 1/3] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v2 2/3] " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:48   ` Shannon Sterz
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v2 3/3] use WebAuthn in translatable string Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH pmg-gui v2 1/2] add context to translatable strings Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH pmg-gui v2 2/2] use WebAuthn in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH backup v2 1/3] add translators comments to some translations Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:48   ` Shannon Sterz [this message]
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH backup v2 2/3] improve some translatable strings Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH backup v2 3/3] use WebAuthn in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-datacenter-manager v2 1/2] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:48   ` Shannon Sterz
2025-07-30 13:12   ` Michael Köppl
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-datacenter-manager v2 2/2] improve " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH yew-widget-toolkit v2 1/1] " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:48   ` Shannon Sterz
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH pve-yew-mobile-gui " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH pmg-yew-quarantine-gui v2 1/1] improve some " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:51 ` [pve-devel] [PATCH backup/manager/pmg-gui/pmg-yew-quarantine-gui/proxmox-datacenter-manager/widget-toolkit/yew-mobile-gui/yew-widget-toolkit v2 00/16] Improve " Shannon Sterz
2025-07-30 12:54   ` Thomas Lamprecht
2025-07-30 13:37     ` [pve-devel] superseded: " Maximiliano Sandoval

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=DBPEGWJTBI79.2A1VEV4PFNIBF@proxmox.com \
    --to=s.sterz@proxmox.com \
    --cc=m.sandoval@proxmox.com \
    --cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal