From: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [PATCH i18n v2] update german translation
Date: Thu, 28 May 2026 11:45:18 +0200 [thread overview]
Message-ID: <20260528094519.126015-1-s.sterz@proxmox.com> (raw)
Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
de.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 0d85340..7a47898 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-05-27 11:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-28 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German <support@proxmox.com>\n"
"Language: de\n"
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/cert_check_window.rs:504
msgid "All certificates are issued by \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "Alle Zertifikate wurden von \"{0}\" ausgestellt."
#: proxmox-datacenter-manager/ui/src/ceph/dashboard.rs:296
msgid "All data fully redundant"
@@ -3418,6 +3418,11 @@ msgid ""
"'Certificates' on the remote node's own web interface, accessed through an "
"independently trusted channel, before accepting it."
msgstr ""
+"Vergleichen Sie jeden neuen SHA-256 Fingerabdruck mit jenem der unter "
+"'Zertifikate' im Web-Interface des Remote-Knotens angezeigt wird. Stellen "
+"Sie sicher, dass Sie sich über einen unabhängigen vertrauenswürdigen Zugang "
+"zu dem Web-Interface des Remotes verbunden haben bevor sie den neuen "
+"Fingerabdruck akzeptieren."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
#: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:812
@@ -3846,6 +3851,8 @@ msgid ""
"Copy template command line to clipboard. Replace INPUT.iso with your "
"installation ISO."
msgstr ""
+"Kopiert die Vorlage des Befehls in die Zwischenablage. Bitte ersetzen Sie "
+"'INPUT.iso' mit der korrekten Installations-ISO."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
@@ -12599,6 +12606,8 @@ msgid ""
"Optional. If provided, status reporting will be enabled. Make sure that "
"these values are correct from the perspective of the target host."
msgstr ""
+"Optional. Falls angegeben wird das Status-Reporting aktiviert. Stellen Sie "
+"sicher, dass die Werte aus der Perspektive des Ziel-Hosts stimmen."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:315
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:28
@@ -18626,6 +18635,9 @@ msgid ""
"paste them as \"Latitude, Longitude\" or paste a URL from those services "
"into either field above."
msgstr ""
+"Um die Koordinaten zu finden, können sie eine Position in {0} oder Google "
+"Maps rechtsklicken. Sie können dann den Wert als \"Breitengrad, Längengrad\" "
+"oder als URL einer dieser Services in eines der obigen Felder einfügen."
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:624
msgid ""
--
2.47.3
next reply other threads:[~2026-05-28 9:45 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2026-05-28 9:45 Shannon Sterz [this message]
2026-05-28 10:43 ` [PATCH i18n v2] update german translation Dominik Rusovac
2026-05-28 11:26 ` Superseded: " Shannon Sterz
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20260528094519.126015-1-s.sterz@proxmox.com \
--to=s.sterz@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox