From: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH backup/manager/proxmox-datacenter-manager/widget-toolkit/yew-widget-toolkit v3 00/11] Improve translatable strings
Date: Wed, 30 Jul 2025 15:35:02 +0200 [thread overview]
Message-ID: <20250730133516.409663-1-m.sandoval@proxmox.com> (raw)
In this series we:
- Add context to multiple translatable strings. These will be displayed by
translator editors and will appear in po files as
```
#. TRANSLATORS: Stands for Complete Sequence Number Packet, see
#. https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-ietf-lsr-distoptflood#name-flooding-failures
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:61
msgid "CSNP Interval"
msgstr "Intervalo de CSNP"
```
Difeferences from v2:
- Corrected some typos
- Improves commit messages
Difeferences from v1:
- Fix typos
- Use Unicode for not equal sign
- Fix capitalization of WebAuthn
- Generally improve translations
pve-manager:
Maximiliano Sandoval (3):
add context to translatable strings
improve some translatable strings
use Unicode not equal sign in translatable strings
www/manager6/dc/MetricServerView.js | 2 +-
www/manager6/dc/PCIMapView.js | 2 +-
www/manager6/dc/USBMapView.js | 2 +-
www/manager6/grid/BackupView.js | 1 +
www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js | 3 +++
www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js | 1 +
www/manager6/storage/BackupView.js | 1 +
www/manager6/storage/Base.js | 1 +
www/manager6/window/Backup.js | 1 +
www/manager6/window/Restore.js | 11 +++++------
10 files changed, 16 insertions(+), 9 deletions(-)
proxmox-widget-toolkit:
Maximiliano Sandoval (2):
add context to translatable strings
use WebAuthn in translatable string
src/Utils.js | 2 ++
src/form/MultiDiskSelector.js | 1 +
src/panel/NotificationConfigView.js | 1 +
src/window/AddWebauthn.js | 2 +-
src/window/ZFSDetail.js | 1 +
5 files changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
proxmox-backup:
Maximiliano Sandoval (3):
add translators comments to some translations
improve some translatable strings
use WebAuthn in translatable strings
www/Utils.js | 2 +-
www/config/WebauthnView.js | 4 ++--
www/tape/DriveStatus.js | 1 +
www/window/DataStoreEdit.js | 1 +
www/window/InfluxDbEdit.js | 2 +-
www/window/S3ClientEdit.js | 2 ++
6 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
proxmox-datacenter-manager:
Maximiliano Sandoval (2):
add context to translatable strings
improve translatable strings
ui/src/dashboard/remote_panel.rs | 2 +-
ui/src/dashboard/subscription_info.rs | 5 ++---
ui/src/dashboard/top_entities.rs | 1 +
ui/src/pve/qemu.rs | 2 ++
ui/src/remotes/add_wizard.rs | 1 +
5 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)
proxmox-yew-widget-toolkit:
Maximiliano Sandoval (1):
improve translatable strings
src/widget/form/field.rs | 2 +-
src/widget/form/number.rs | 4 ++--
src/widget/form/selector.rs | 2 +-
src/widget/form/textarea.rs | 2 +-
4 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
Summary over all repositories:
30 files changed, 42 insertions(+), 23 deletions(-)
--
Generated by git-murpp 0.8.1
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
next reply other threads:[~2025-07-30 13:34 UTC|newest]
Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2025-07-30 13:35 Maximiliano Sandoval [this message]
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH manager v3 1/3] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH manager v3 2/3] improve some " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH manager v3 3/3] use Unicode not equal sign in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v3 1/2] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v3 2/2] use WebAuthn in translatable string Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH backup v3 1/3] add translators comments to some translations Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH backup v3 2/3] improve some translatable strings Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH backup v3 3/3] use WebAuthn in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-datacenter-manager v3 1/2] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-09-08 13:04 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-datacenter-manager v3 2/2] improve " Maximiliano Sandoval
2025-09-08 13:04 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2025-07-30 13:35 ` [pve-devel] [PATCH yew-widget-toolkit v3 1/1] " Maximiliano Sandoval
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20250730133516.409663-1-m.sandoval@proxmox.com \
--to=m.sandoval@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox