public inbox for pve-devel@lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
@ 2025-07-18 10:51 Maximiliano Sandoval
  2025-07-18 11:08 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-07-18 10:51 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---
 es.po | 140 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 88 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 7c100e2..5a01002 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-18 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-18 12:49+0200\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -377,9 +377,8 @@ msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "Agregar disco EFI"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:187
-#, fuzzy
 msgid "Add Fabric"
-msgstr "Agregar como"
+msgstr "Agregar Fabric"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:71
 msgid "Add Header"
@@ -392,9 +391,8 @@ msgstr "Agregar espacio de nombres"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:168
-#, fuzzy
 msgid "Add Node"
-msgstr "Agregar EN"
+msgstr "Agregar nodo"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
 msgid "Add Pull Sync Job"
@@ -607,11 +605,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:199
 msgid "All auto-created users get audit role"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los usuarios creados automáticamente obtendrán el rol de auditor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:189
 msgid "All available nodes are already part of the fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los nodos disponibles ya forman parte de la Fabric"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
@@ -672,9 +670,8 @@ msgid "Allow SMT"
 msgstr "Permitir SMT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:84
-#, fuzzy
 msgid "Allow Snapshots as Volume-Chain"
-msgstr "Snapshots"
+msgstr "Permitir que las snapshots sigan la cadena de volúmenes "
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:90
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -693,9 +690,8 @@ msgstr "Alfabético"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:373
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:287
-#, fuzzy
 msgid "Alternative Names"
-msgstr "Nombres alternativos para asunto"
+msgstr "Nombres alternativos"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
@@ -706,9 +702,8 @@ msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:221
-#, fuzzy
 msgid "Always send email"
-msgstr "Enviar correo"
+msgstr "Siempre enviar correo"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:120
@@ -855,15 +850,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:438
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the fabric \"{0}\"?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la Fabric {0}?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:448
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the node \"{0}\" from the fabric \"{1}\"?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el cronograma de {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el nodo \"{0}\" de la Fabric {1}?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
@@ -893,7 +886,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que desea limpiar {0}?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:14
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
 msgid "Assigned to LVs"
@@ -988,9 +981,8 @@ msgid "Autocreate Groups"
 msgstr "Auto-creación de grupos"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Autocreate Options"
-msgstr "Auto-creación de grupos"
+msgstr "Auto-creación de opciones"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:180
@@ -1519,9 +1511,8 @@ msgid "CRM State"
 msgstr "Estado CRM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "CSNP Interval"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr "Intervalo de CSNP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:350
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:169
@@ -2180,7 +2171,7 @@ msgstr "Configurar programación de respaldos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:36
 msgid "Configure the IP in the fabric, instead of /etc/network/interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar la IP en la Fabric, en vez de /etc/network/interfaces"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
 msgid "Configured"
@@ -2490,9 +2481,8 @@ msgid "Create Cluster"
 msgstr "Crear cluster"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-#, fuzzy
 msgid "Create Datastore"
-msgstr "Almacén de datos de destino"
+msgstr "Crear almacén de datos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
 msgid "Create Device Nodes"
@@ -2504,9 +2494,8 @@ msgid "Create VM"
 msgstr "Crear VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Create another"
-msgstr "Crear cluster"
+msgstr "Crear otro"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:871
 msgid "Create: OSD"
@@ -2570,7 +2559,7 @@ msgstr "Puntuaciones personalizadas"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Checo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:993
 msgid "D.Port"
@@ -2883,7 +2872,6 @@ msgid "Default Sync Options"
 msgstr "Opciones predeterminadas de sincronizado"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Default realm"
 msgstr "Dominio predeterminado"
 
@@ -4252,11 +4240,11 @@ msgstr "Nombre del FS"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:64
 msgid "Fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Fabric"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
 msgid "Fabrics"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrics"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
@@ -4476,16 +4464,15 @@ msgstr "Primer día de cada año"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
 msgid "Fixed"
-msgstr "Arreglado"
+msgstr "Fijo"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:215
-#, fuzzy
 msgid "Fixed Role"
-msgstr "Arreglado"
+msgstr "Rol fijo"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:201
 msgid "Fixed role for all auto-created users"
-msgstr ""
+msgstr "Rol fijo para todos los usuarios creados automáticamente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:66
 msgid "Flags"
@@ -4805,7 +4792,7 @@ msgstr "Alemán"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:202
 msgid "Get role from OIDC claim"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener rol de la solicitud OIDC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
 msgid "Ghost OSDs"
@@ -5052,13 +5039,12 @@ msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Hello Interval"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr "Intervalo de paquetes Hello"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/InterfacePanel.js:19
 msgid "Hello Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicador de paquetes Hello"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
@@ -5320,9 +5306,8 @@ msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/FabricEdit.js:28
-#, fuzzy
 msgid "IPv4 Prefix"
-msgstr "Prefijo de ruta API"
+msgstr "Prefijo IPv4"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
 msgid "IPv4/CIDR"
@@ -5337,9 +5322,8 @@ msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:28
-#, fuzzy
 msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefijo de ruta API"
+msgstr "Prefijo IPv6"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "IPv6/CIDR"
@@ -5398,9 +5382,8 @@ msgstr "Importar guest - {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:731
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:587
-#, fuzzy
 msgid "Import Hard Disk"
-msgstr "Disco duro"
+msgstr "Importar disco duro"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
 msgid "Import Storage"
@@ -5574,12 +5557,11 @@ msgstr "Interfaz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:32
 msgid "Interface already has an address configured in /etc/network/interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "La interfase ya ha sido configurada en /etc/network/interfaces"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Interface does not exist on node"
-msgstr "¡Destino incluido no existe!"
+msgstr "La interfase no existe en el nodo"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
@@ -6258,12 +6240,11 @@ msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:159
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:103
 msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
+msgstr "El login ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:163
-#, fuzzy
 msgid "Login failed:"
-msgstr "Todos fallaron"
+msgstr "El login ha fallado:"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:429 proxmox-backup/www/MainView.js:286
@@ -7549,9 +7530,8 @@ msgid "No notification targets configured"
 msgstr "Ningún destino de notificaciones configurado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
-#, fuzzy
 msgid "No recipients configured"
-msgstr "No hay cuentas configuradas"
+msgstr "Ningún recipiente ha sido configurado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
@@ -7723,9 +7703,8 @@ msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:79
-#, fuzzy
 msgid "None (insecure)"
-msgstr "inseguro"
+msgstr "Ninguno (inseguro)"
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
 msgid "None matches"
@@ -8557,9 +8536,8 @@ msgid "Please select an object."
 msgstr "Por favor, seleccione un objeto."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:165
-#, fuzzy
 msgid "Please try again"
-msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
+msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
 msgid ""
@@ -9308,9 +9286,8 @@ msgstr "Receptor"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:275
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario(s)"
+msgstr "Destinatario"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
 msgid "Recipient(s)"
@@ -9318,9 +9295,8 @@ msgstr "Destinatario(s)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:79
-#, fuzzy
 msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatario(s)"
+msgstr "Destinatarios"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:289
 msgid "Recovery"
@@ -9357,7 +9333,6 @@ msgid "Regenerate Secret"
 msgstr "Regenerar secreto"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:217
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Regenerate the secret of the API token '{0}'? All users of the previous "
 "token secret will lose access!"
@@ -9920,9 +9895,8 @@ msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:226
-#, fuzzy
 msgid "Role Claim"
-msgstr "Solicitud de grupos"
+msgstr "Solicitud de rol"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:135
 msgid "Roles"
@@ -10321,9 +10295,8 @@ msgid "Select File"
 msgstr "Seleccionar archivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
-#, fuzzy
 msgid "Select Image"
-msgstr "Imagen del Guest"
+msgstr "Seleccionar imagen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
 msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -10347,9 +10320,8 @@ msgid "Selected \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" Seleccionado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
-#, fuzzy
 msgid "Selected Image"
-msgstr "Correo seleccionado"
+msgstr "Imagen seleccionada"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
@@ -10390,9 +10362,8 @@ msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "Enviar reporte de administración diarios"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
-#, fuzzy
 msgid "Send email on failure"
-msgstr "Enviar correo a"
+msgstr "Enviar correo en caso de fallo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
@@ -10528,9 +10499,8 @@ msgid "Service"
 msgstr "Servicio"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:120
-#, fuzzy
 msgid "Service System Log"
-msgstr "Registros del sistema"
+msgstr "Servicio de registros del sistema"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
 msgid "Service VLAN"
@@ -10937,7 +10907,7 @@ msgstr "Almacenamiento de origen"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:192
 msgid "Source for Role Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Origen para la asignación de roles"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:396
 msgid "Source node"
@@ -11321,6 +11291,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:95
 msgid "Storage-Managed Snapshots are a technology preview."
 msgstr ""
+"Las snapshots gestionadas por el almacenamiento son una vista previa a una "
+"nueva tecnológica."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:332
 msgid "Sub-Device ID"
@@ -11968,7 +11940,6 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:43
-#, fuzzy
 msgid "The notification will be sent to the user's configured mail address"
 msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario"
 
@@ -12820,16 +12791,14 @@ msgstr "Utilizar auto-whitelist"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:64
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:259
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Use global notification settings"
-msgstr "Notificaciones de respaldos de cinta"
+msgstr "Utilizar configuración global de notificaciones"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:173
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Use global settings"
-msgstr "usar configuraciones del Host"
+msgstr "Utilizar configuración global "
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
@@ -12847,16 +12816,15 @@ msgstr "Usar lector físico de CD/DVD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
-#, fuzzy
 msgid "Use sendmail (legacy)"
-msgstr "Correo (legado)"
+msgstr "Utilizar sendmail (legado)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:73
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:175
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:268
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:100
 msgid "Use sendmail to send an email (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar sendmail para enviar correo (legado)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
@@ -13682,16 +13650,14 @@ msgstr ""
 "direcciones como spam."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:152
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Without any keep option, the node's vzdump.conf or `keep-all` is used as "
 "fallback for backup jobs"
 msgstr ""
 "Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
-"utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
+"utilizara como fallback para los trabajos de respaldo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage's configuration or node's vzdump.conf "
 "is used as fallback"
@@ -14180,7 +14146,7 @@ msgstr "pendiente"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:127
 msgid "preferred_username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario preferido"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
 msgid "privileged only"
@@ -14217,7 +14183,6 @@ msgid "stopped"
 msgstr "parado"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:126
-#, fuzzy
 msgid "sub (subject)"
 msgstr "Asunto"
 
@@ -14271,9 +14236,8 @@ msgstr "usar configuraciones del Host"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "used as underlay network"
-msgstr "La misma que la red pública"
+msgstr "utilizado como red subyacente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:144
 msgid "user@example.com"
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [pve-devel] applied: [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
  2025-07-18 10:51 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations Maximiliano Sandoval
@ 2025-07-18 11:08 ` Maximiliano Sandoval
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-07-18 11:08 UTC (permalink / raw)
  To: Maximiliano Sandoval; +Cc: pve-devel


applied at 14e6b0c7558ec996197c6badffb94f3733a0af09.

Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com> writes:

> Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
> ---
>  es.po | 140 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
>  1 file changed, 52 insertions(+), 88 deletions(-)
>
> diff --git a/es.po b/es.po
> index 7c100e2..5a01002 100644
> --- a/es.po
> +++ b/es.po
> @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
>  "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
>  "POT-Creation-Date: 2025-07-18 10:22+0200\n"
> -"PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:47+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2025-07-18 12:49+0200\n"
>  "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
>  "Language-Team: Spanish\n"
>  "Language: es\n"
> @@ -377,9 +377,8 @@ msgid "Add EFI Disk"
>  msgstr "Agregar disco EFI"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:187
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Fabric"
> -msgstr "Agregar como"
> +msgstr "Agregar Fabric"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:71
>  msgid "Add Header"
> @@ -392,9 +391,8 @@ msgstr "Agregar espacio de nombres"
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:188
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:107
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:168
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Node"
> -msgstr "Agregar EN"
> +msgstr "Agregar nodo"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
>  msgid "Add Pull Sync Job"
> @@ -607,11 +605,11 @@ msgstr ""
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:199
>  msgid "All auto-created users get audit role"
> -msgstr ""
> +msgstr "Todos los usuarios creados automáticamente obtendrán el rol de auditor"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:189
>  msgid "All available nodes are already part of the fabric"
> -msgstr ""
> +msgstr "Todos los nodos disponibles ya forman parte de la Fabric"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
>  msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
> @@ -672,9 +670,8 @@ msgid "Allow SMT"
>  msgstr "Permitir SMT"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:84
> -#, fuzzy
>  msgid "Allow Snapshots as Volume-Chain"
> -msgstr "Snapshots"
> +msgstr "Permitir que las snapshots sigan la cadena de volúmenes "
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:90
>  msgid "Allow local disk migration"
> @@ -693,9 +690,8 @@ msgstr "Alfabético"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:373
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:287
> -#, fuzzy
>  msgid "Alternative Names"
> -msgstr "Nombres alternativos para asunto"
> +msgstr "Nombres alternativos"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
>  #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
> @@ -706,9 +702,8 @@ msgid "Always"
>  msgstr "Siempre"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:221
> -#, fuzzy
>  msgid "Always send email"
> -msgstr "Enviar correo"
> +msgstr "Siempre enviar correo"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:120
> @@ -855,15 +850,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
>  msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:438
> -#, fuzzy
>  msgid "Are you sure you want to remove the fabric \"{0}\"?"
> -msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
> +msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la Fabric {0}?"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:448
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "Are you sure you want to remove the node \"{0}\" from the fabric \"{1}\"?"
> -msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el cronograma de {0}?"
> +msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el nodo \"{0}\" de la Fabric {1}?"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
>  msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
> @@ -893,7 +886,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que desea limpiar {0}?"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:14
>  msgid "Area"
> -msgstr ""
> +msgstr "Área"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
>  msgid "Assigned to LVs"
> @@ -988,9 +981,8 @@ msgid "Autocreate Groups"
>  msgstr "Auto-creación de grupos"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:176
> -#, fuzzy
>  msgid "Autocreate Options"
> -msgstr "Auto-creación de grupos"
> +msgstr "Auto-creación de opciones"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:180
> @@ -1519,9 +1511,8 @@ msgid "CRM State"
>  msgstr "Estado CRM"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:58
> -#, fuzzy
>  msgid "CSNP Interval"
> -msgstr "Intervalo"
> +msgstr "Intervalo de CSNP"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:350
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:169
> @@ -2180,7 +2171,7 @@ msgstr "Configurar programación de respaldos"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:36
>  msgid "Configure the IP in the fabric, instead of /etc/network/interfaces"
> -msgstr ""
> +msgstr "Configurar la IP en la Fabric, en vez de /etc/network/interfaces"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
>  msgid "Configured"
> @@ -2490,9 +2481,8 @@ msgid "Create Cluster"
>  msgstr "Crear cluster"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
> -#, fuzzy
>  msgid "Create Datastore"
> -msgstr "Almacén de datos de destino"
> +msgstr "Crear almacén de datos"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
>  msgid "Create Device Nodes"
> @@ -2504,9 +2494,8 @@ msgid "Create VM"
>  msgstr "Crear VM"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:64
> -#, fuzzy
>  msgid "Create another"
> -msgstr "Crear cluster"
> +msgstr "Crear otro"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:871
>  msgid "Create: OSD"
> @@ -2570,7 +2559,7 @@ msgstr "Puntuaciones personalizadas"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
>  msgid "Czech"
> -msgstr ""
> +msgstr "Checo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:993
>  msgid "D.Port"
> @@ -2883,7 +2872,6 @@ msgid "Default Sync Options"
>  msgstr "Opciones predeterminadas de sincronizado"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:89
> -#, fuzzy
>  msgid "Default realm"
>  msgstr "Dominio predeterminado"
>  
> @@ -4252,11 +4240,11 @@ msgstr "Nombre del FS"
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:43
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:64
>  msgid "Fabric"
> -msgstr ""
> +msgstr "Fabric"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
>  msgid "Fabrics"
> -msgstr ""
> +msgstr "Fabrics"
>  
>  #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
>  msgid "Factory Defaults"
> @@ -4476,16 +4464,15 @@ msgstr "Primer día de cada año"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
>  msgid "Fixed"
> -msgstr "Arreglado"
> +msgstr "Fijo"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:215
> -#, fuzzy
>  msgid "Fixed Role"
> -msgstr "Arreglado"
> +msgstr "Rol fijo"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:201
>  msgid "Fixed role for all auto-created users"
> -msgstr ""
> +msgstr "Rol fijo para todos los usuarios creados automáticamente"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:66
>  msgid "Flags"
> @@ -4805,7 +4792,7 @@ msgstr "Alemán"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:202
>  msgid "Get role from OIDC claim"
> -msgstr ""
> +msgstr "Obtener rol de la solicitud OIDC"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
>  msgid "Ghost OSDs"
> @@ -5052,13 +5039,12 @@ msgid "Hebrew"
>  msgstr "Hebreo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:46
> -#, fuzzy
>  msgid "Hello Interval"
> -msgstr "Intervalo"
> +msgstr "Intervalo de paquetes Hello"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/InterfacePanel.js:19
>  msgid "Hello Multiplier"
> -msgstr ""
> +msgstr "Multiplicador de paquetes Hello"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
> @@ -5320,9 +5306,8 @@ msgid "IPv4"
>  msgstr "IPv4"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/FabricEdit.js:28
> -#, fuzzy
>  msgid "IPv4 Prefix"
> -msgstr "Prefijo de ruta API"
> +msgstr "Prefijo IPv4"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
>  msgid "IPv4/CIDR"
> @@ -5337,9 +5322,8 @@ msgid "IPv6"
>  msgstr "IPv6"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:28
> -#, fuzzy
>  msgid "IPv6 Prefix"
> -msgstr "Prefijo de ruta API"
> +msgstr "Prefijo IPv6"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
>  msgid "IPv6/CIDR"
> @@ -5398,9 +5382,8 @@ msgstr "Importar guest - {0}"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:731
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:587
> -#, fuzzy
>  msgid "Import Hard Disk"
> -msgstr "Disco duro"
> +msgstr "Importar disco duro"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
>  msgid "Import Storage"
> @@ -5574,12 +5557,11 @@ msgstr "Interfaz"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:32
>  msgid "Interface already has an address configured in /etc/network/interfaces"
> -msgstr ""
> +msgstr "La interfase ya ha sido configurada en /etc/network/interfaces"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:26
> -#, fuzzy
>  msgid "Interface does not exist on node"
> -msgstr "¡Destino incluido no existe!"
> +msgstr "La interfase no existe en el nodo"
>  
>  #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
> @@ -6258,12 +6240,11 @@ msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
>  #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:159
>  #: proxmox-backup/www/LoginView.js:103
>  msgid "Login failed. Please try again"
> -msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
> +msgstr "El login ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:163
> -#, fuzzy
>  msgid "Login failed:"
> -msgstr "Todos fallaron"
> +msgstr "El login ha fallado:"
>  
>  #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:265
>  #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:429 proxmox-backup/www/MainView.js:286
> @@ -7549,9 +7530,8 @@ msgid "No notification targets configured"
>  msgstr "Ningún destino de notificaciones configurado"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
> -#, fuzzy
>  msgid "No recipients configured"
> -msgstr "No hay cuentas configuradas"
> +msgstr "Ningún recipiente ha sido configurado"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
> @@ -7723,9 +7703,8 @@ msgid "None"
>  msgstr "Ninguna"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:79
> -#, fuzzy
>  msgid "None (insecure)"
> -msgstr "inseguro"
> +msgstr "Ninguno (inseguro)"
>  
>  #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
>  msgid "None matches"
> @@ -8557,9 +8536,8 @@ msgid "Please select an object."
>  msgstr "Por favor, seleccione un objeto."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:165
> -#, fuzzy
>  msgid "Please try again"
> -msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
> +msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo"
>  
>  #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
>  msgid ""
> @@ -9308,9 +9286,8 @@ msgstr "Receptor"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:275
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:107
> -#, fuzzy
>  msgid "Recipient"
> -msgstr "Destinatario(s)"
> +msgstr "Destinatario"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
>  msgid "Recipient(s)"
> @@ -9318,9 +9295,8 @@ msgstr "Destinatario(s)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:230
>  #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:79
> -#, fuzzy
>  msgid "Recipients"
> -msgstr "Destinatario(s)"
> +msgstr "Destinatarios"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:289
>  msgid "Recovery"
> @@ -9357,7 +9333,6 @@ msgid "Regenerate Secret"
>  msgstr "Regenerar secreto"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:217
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "Regenerate the secret of the API token '{0}'? All users of the previous "
>  "token secret will lose access!"
> @@ -9920,9 +9895,8 @@ msgid "Role"
>  msgstr "Rol"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:226
> -#, fuzzy
>  msgid "Role Claim"
> -msgstr "Solicitud de grupos"
> +msgstr "Solicitud de rol"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:135
>  msgid "Roles"
> @@ -10321,9 +10295,8 @@ msgid "Select File"
>  msgstr "Seleccionar archivo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
> -#, fuzzy
>  msgid "Select Image"
> -msgstr "Imagen del Guest"
> +msgstr "Seleccionar imagen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
>  msgid "Select Media-Set to restore"
> @@ -10347,9 +10320,8 @@ msgid "Selected \"{0}\""
>  msgstr "\"{0}\" Seleccionado"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
> -#, fuzzy
>  msgid "Selected Image"
> -msgstr "Correo seleccionado"
> +msgstr "Imagen seleccionada"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
>  #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
> @@ -10390,9 +10362,8 @@ msgid "Send daily admin reports"
>  msgstr "Enviar reporte de administración diarios"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
> -#, fuzzy
>  msgid "Send email on failure"
> -msgstr "Enviar correo a"
> +msgstr "Enviar correo en caso de fallo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
>  msgid "Send email to"
> @@ -10528,9 +10499,8 @@ msgid "Service"
>  msgstr "Servicio"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:120
> -#, fuzzy
>  msgid "Service System Log"
> -msgstr "Registros del sistema"
> +msgstr "Servicio de registros del sistema"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
>  msgid "Service VLAN"
> @@ -10937,7 +10907,7 @@ msgstr "Almacenamiento de origen"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:192
>  msgid "Source for Role Assignment"
> -msgstr ""
> +msgstr "Origen para la asignación de roles"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:396
>  msgid "Source node"
> @@ -11321,6 +11291,8 @@ msgstr ""
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:95
>  msgid "Storage-Managed Snapshots are a technology preview."
>  msgstr ""
> +"Las snapshots gestionadas por el almacenamiento son una vista previa a una "
> +"nueva tecnológica."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:332
>  msgid "Sub-Device ID"
> @@ -11968,7 +11940,6 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
>  msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo."
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:43
> -#, fuzzy
>  msgid "The notification will be sent to the user's configured mail address"
>  msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario"
>  
> @@ -12820,16 +12791,14 @@ msgstr "Utilizar auto-whitelist"
>  #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:64
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:259
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:91
> -#, fuzzy
>  msgid "Use global notification settings"
> -msgstr "Notificaciones de respaldos de cinta"
> +msgstr "Utilizar configuración global de notificaciones"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:173
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:100
> -#, fuzzy
>  msgid "Use global settings"
> -msgstr "usar configuraciones del Host"
> +msgstr "Utilizar configuración global "
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:247
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
> @@ -12847,16 +12816,15 @@ msgstr "Usar lector físico de CD/DVD"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
> -#, fuzzy
>  msgid "Use sendmail (legacy)"
> -msgstr "Correo (legado)"
> +msgstr "Utilizar sendmail (legado)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:73
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:175
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:268
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:100
>  msgid "Use sendmail to send an email (legacy)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Utilizar sendmail para enviar correo (legado)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
> @@ -13682,16 +13650,14 @@ msgstr ""
>  "direcciones como spam."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:152
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "Without any keep option, the node's vzdump.conf or `keep-all` is used as "
>  "fallback for backup jobs"
>  msgstr ""
>  "Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
> -"utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
> +"utilizara como fallback para los trabajos de respaldo"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
> -#, fuzzy
>  msgid ""
>  "Without any keep option, the storage's configuration or node's vzdump.conf "
>  "is used as fallback"
> @@ -14180,7 +14146,7 @@ msgstr "pendiente"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:127
>  msgid "preferred_username"
> -msgstr ""
> +msgstr "Usuario preferido"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
>  msgid "privileged only"
> @@ -14217,7 +14183,6 @@ msgid "stopped"
>  msgstr "parado"
>  
>  #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:126
> -#, fuzzy
>  msgid "sub (subject)"
>  msgstr "Asunto"
>  
> @@ -14271,9 +14236,8 @@ msgstr "usar configuraciones del Host"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:37
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:58
> -#, fuzzy
>  msgid "used as underlay network"
> -msgstr "La misma que la red pública"
> +msgstr "utilizado como red subyacente"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:144
>  msgid "user@example.com"



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
@ 2025-04-10  9:51 Maximiliano Sandoval
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-04-10  9:51 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---

Some minor adjustments I found. Nothing urgent.


 es.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 2506f23..5e8c75e 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Apr  8 12:23:34 2025\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-08 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Inglés"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
 msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
 msgstr ""
-"Garantizar que el almacenamiento subyacente honora las actualizaciones de "
+"Garantiza que el almacenamiento subyacente honora las actualizaciones de "
 "tiempo de acceso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:140
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Tiempo de acceso de corte del colector de basura (minutos)"
 msgid "GC Access-Time Support Check"
 msgstr ""
 "Verificar soporte para actualizaciones de tiempo de acceso para el colector "
-"de basura "
+"de basura"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
 msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr "Mantener por hora"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:70
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
-msgstr "Mantener ultimo"
+msgstr "Mantener ultimos"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
@@ -8766,7 +8766,7 @@ msgstr "Opciones de poda"
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:92
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
 msgid "Prune Schedule"
-msgstr "Podar cronograma"
+msgstr "Cronograma de podas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
@@ -12123,7 +12123,7 @@ msgstr "Mar"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
 msgid "Tuning Options"
-msgstr "Opciones de afinamiento"
+msgstr "Ajustes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
 msgid "Turkish"
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
  2025-04-08 11:18 Maximiliano Sandoval
@ 2025-04-08 11:31 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2025-04-08 11:31 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Maximiliano Sandoval

On Tue, 08 Apr 2025 13:18:02 +0200, Maximiliano Sandoval wrote:
> 

Applied, thanks!

[1/1] update Spanish translations
      commit: ac9cf0fced2cee0ad7db0c0c94cad3ca11a139a5


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
@ 2025-04-08 11:18 Maximiliano Sandoval
  2025-04-08 11:31 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-04-08 11:18 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---
 es.po | 43 ++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index afa25b1..2506f23 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Apr  8 12:23:34 2025\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-08 09:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-08 13:15+0200\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -367,9 +367,8 @@ msgid "Add Datastore"
 msgstr "Agregar almacén de datos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Add Directory Mapping"
-msgstr "Almacenamiento de directorio"
+msgstr "Agregar mapeo de directorio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
 msgid "Add EFI Disk"
@@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "Permitir debugging"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:87
 msgid "Allow Direct IO"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir IO directo"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:20
@@ -3090,19 +3089,19 @@ msgstr "Directorio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Directory ID"
-msgstr "Directorio"
+msgstr "ID de directorio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:337
-#, fuzzy
 msgid "Directory Mappings"
-msgstr "Almacenamiento de directorio"
+msgstr "Mapeos de directorios"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:42
 msgid ""
 "Directory Mappings can be managed under Datacenter -> Directory Mappings"
 msgstr ""
+"Los mapeos de directorios pueden gestionarse en Centro de datos -> Mapeos de "
+"directorios"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 proxmox-backup/www/Utils.js:409
 msgid "Directory Storage"
@@ -3697,7 +3696,7 @@ msgstr "Activar quota"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:69
 msgid "Enable support for extended attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Activar el soporte para atributos extendidos."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
@@ -4801,7 +4800,7 @@ msgstr "Grupos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:97
 msgid "Groups Claim"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitud de grupos"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
 msgid "Groups of '{0}'"
@@ -5096,9 +5095,8 @@ msgid "ID {0}"
 msgstr "ID {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:25
-#, fuzzy
 msgid "ID/Node"
-msgstr "ID/Nodo/Ruta"
+msgstr "ID/Nodo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:83
 msgid "ID/Node/Path"
@@ -5247,7 +5245,7 @@ msgstr "Ignorar la información del encabezado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:75
 msgid "Implies xattr support."
-msgstr ""
+msgstr "Implica soporte de xattr."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146
@@ -6285,9 +6283,8 @@ msgstr ""
 "Los recursos asignados ({0}) no están disponibles en el destino seleccionado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Mapping ID"
-msgstr "Mapeo en el nodo"
+msgstr "ID de mapeo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
@@ -8115,7 +8112,7 @@ msgstr "Modo del Autoscaler de PGs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:74
 msgid "POSIX ACLs"
-msgstr ""
+msgstr "POSIX ACLs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
@@ -12473,6 +12470,8 @@ msgid ""
 "Uploads are stored temporarily in '/var/tmp/', make sure there is enough "
 "free space."
 msgstr ""
+"Las subidas se almacenaran temporalmente en '/var/tmp/', asegúrate de que "
+"hay suficiente espacio libre."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:338
 msgid "Upper"
@@ -12784,7 +12783,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:68
 msgid "Username Claim"
-msgstr "Solicitud del usuario"
+msgstr "Solicitud de usuario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
@@ -13120,11 +13119,11 @@ msgstr "RNG VirtIO"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:764
 msgid "Virtiofs"
-msgstr ""
+msgstr "Virtiofs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:100
 msgid "Virtiofs Filesystem Passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Passthrough de sistema de archivos virtiofs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:97
 msgid "Virtual"
@@ -13488,9 +13487,8 @@ msgid "Write max burst"
 msgstr "Ráfagas máximas de escritura"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Writeback cache"
-msgstr "Caché de escritura"
+msgstr "Caché writeback"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:316
@@ -14042,9 +14040,8 @@ msgid "with options"
 msgstr "con opciones"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:68
-#, fuzzy
 msgid "xattr Support"
-msgstr "Soporte"
+msgstr "Soporte de xattr"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
@ 2025-04-08  8:00 Maximiliano Sandoval
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-04-08  8:00 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---
 es.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 88 insertions(+), 102 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 1f2556a..a6d7288 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Apr  7 15:25:31 2025\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-26 11:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-08 09:57+0200\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:127
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:224
 msgid "# of Worker Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Número de hilos de trabajo"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:85
 msgid "'From:' for Admin Mail"
@@ -30,12 +30,11 @@ msgstr "'From:' para el email del administrador"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "(Nse ha seleccionado dispositivo de arranque)"
+msgstr "(No se ha seleccionado dispositivo de arranque)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:98
-#, fuzzy
 msgid "(none)"
-msgstr "ninguno"
+msgstr "(ninguno)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
 msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr "/alguna/ruta"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:303
 msgid "1048576 (0 disables chache)"
-msgstr ""
+msgstr "1048576 (0 desactiva el caché)"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:295
 msgid "1445 (24 hours 5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "1445 (24 horas y 5 minutos)"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
 msgid "5 Minutes"
@@ -247,11 +246,11 @@ msgstr "Acción"
 
 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
-msgstr "Acción '{0}' para '{1}' elementos"
+msgstr "Acción '{0}' para '{1}' ítems"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:794 pmg-gui/js/Utils.js:921
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Acción '{0}' para '{1}' elementos exitosa"
+msgstr "Acción '{0}' para '{1}' ítems exitosa"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:795 pmg-gui/js/Utils.js:922
 msgid "Action '{0}' successful"
@@ -638,9 +637,8 @@ msgid "Allow Key-Sharing"
 msgstr "Permitir compartir llaves"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Allow SMT"
-msgstr "Permitir HREFs"
+msgstr "Permitir SMT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -929,9 +927,8 @@ msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "Auto-generar una llave de cifrado para el cliente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Autocreate Groups"
-msgstr "Auto-creación de usuarios"
+msgstr "Auto-creación de grupos"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
@@ -1503,15 +1500,15 @@ msgstr "Imposible obtener información del Guest Agent<br>Error: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:316
 msgid "Cannot migrate VM with local CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede migrar la VM con CD/DVD local"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:266
 msgid "Cannot migrate VM with local resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede migrar la VM con recursos locales: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:294
 msgid "Cannot migrate running VM with mapped resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede migrar la VM con recursos mapeados: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
@@ -1579,14 +1576,12 @@ msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph en el cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Ceph is not initialized."
-msgstr "{0} no ha sido inicializado"
+msgstr "Ceph no ha sido inicializado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Ceph is not installed on this node."
-msgstr "{0} no ha sido instalado en este nodo."
+msgstr "Ceph no ha sido instalado en este nodo."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
 msgid "Ceph version to install"
@@ -1627,7 +1622,7 @@ msgstr "Tipo de desafío"
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
 msgid "Change Owner"
-msgstr "Cambiar dueño"
+msgstr "Cambiar propietario"
 
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:175
 msgid "Change Password"
@@ -1645,11 +1640,11 @@ msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
 msgid "Change owner"
-msgstr "Cambiar dueño"
+msgstr "Cambiar propietario"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
 msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Cambiar dueño de '{0}'"
+msgstr "Cambiar propietario de '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
 msgid "Change protection of '{0}'"
@@ -1731,9 +1726,8 @@ msgstr ""
 "contenedor restaurado"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
-#, fuzzy
 msgid "Chunk Iteration Order"
-msgstr "Orden de fragmentos"
+msgstr "Orden de iteración de fragmentos"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:845
 msgid "Chunk Order"
@@ -2425,9 +2419,8 @@ msgid "Create VM"
 msgstr "Crear VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
-#, fuzzy
 msgid "Create: OSD"
-msgstr "Crear VM"
+msgstr "Crear: OSD"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
@@ -2617,9 +2610,8 @@ msgid "Data Pool"
 msgstr "Conjuntos de datos"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Data Sync Level"
-msgstr "Sincronizar nivel"
+msgstr "Nivel de sincronización de datos"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
@@ -2750,9 +2742,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:72
-#, fuzzy
 msgid "Default (80%)"
-msgstr "Por defecto"
+msgstr "Por defecto (80%)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
@@ -2768,35 +2759,34 @@ msgstr "Puente predeterminado"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
 msgid "Default Datastore"
-msgstr "Almacén de datos por defecto"
+msgstr "Almacén de datos predeterminado"
 
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
 msgid "Default Language"
-msgstr "Lenguaje por defecto"
+msgstr "Lenguaje predeterminado"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
 msgid "Default Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres por defecto"
+msgstr "Espacio de nombres predeterminado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Default Realm"
-msgstr "Dominio por defecto"
+msgstr "Dominio predeterminado"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
-msgstr "Relé por defecto"
+msgstr "Relé determinado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:495
 msgid "Default Storage"
-msgstr "Almacenamiento por defecto"
+msgstr "Almacenamiento predeterminado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
 msgid "Default Sync Options"
-msgstr "Opciones por defecto de sincronizado"
+msgstr "Opciones predeterminadas de sincronizado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
@@ -3034,9 +3024,8 @@ msgid "Device Class"
 msgstr "Clase de dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Device ID"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "ID del dispositivo"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
 msgid "Device Ineligible"
@@ -3730,9 +3719,8 @@ msgid "Encrypted"
 msgstr "Cifrado"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:408
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted Only"
-msgstr "Cifrado"
+msgstr "Sólo cifrado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455
@@ -3783,6 +3771,8 @@ msgstr "Inglés"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
 msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
 msgstr ""
+"Garantizar que el almacenamiento subyacente honora las actualizaciones de "
+"tiempo de acceso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
 msgid "Enter URL to download"
@@ -4411,7 +4401,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:74
 msgid "For the PAM realm, this applies only to the connected node."
-msgstr ""
+msgstr "Para el dominio PAM, esto sólo se aplica al nodo conectado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:409
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
@@ -4587,20 +4577,22 @@ msgstr "GB"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:859
 msgid "GC Access-Time Cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de acceso de corte del colector de basura"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:293
 msgid "GC Access-Time Cutoff (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de acceso de corte del colector de basura (minutos)"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:854
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:279
 msgid "GC Access-Time Support Check"
 msgstr ""
+"Verificar soporte para actualizaciones de tiempo de acceso para el colector "
+"de basura "
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
 msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidad de caché del colector de basura (número de fragmentos)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
@@ -4608,9 +4600,8 @@ msgid "GC Schedule"
 msgstr "Cronograma de colección de basura"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:863
-#, fuzzy
 msgid "GC cache capacity"
-msgstr "Capacidad"
+msgstr "Capacidad de caché del colector de basura"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Garbage Collect"
@@ -4773,9 +4764,8 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:97
-#, fuzzy
 msgid "Groups Claim"
-msgstr "Miembro del grupo"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
 msgid "Groups of '{0}'"
@@ -5901,7 +5891,7 @@ msgstr "Importación en vivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:249
 msgid "Live Migration Capable"
-msgstr ""
+msgstr "Capaz de migraciones en vivo"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
@@ -5915,6 +5905,7 @@ msgstr "Restaurar en vivo"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
 msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
 msgstr ""
+"Migrando en vivo VM en ejecución con recursos mapeados (Experimental): {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
@@ -5974,11 +5965,11 @@ msgstr "Espacio de nombre local"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
 msgid "Local Owner"
-msgstr "Dueño local"
+msgstr "Propietario local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
 msgid "Local Owner/User"
-msgstr "Dueño/usuario local"
+msgstr "Propietario/usuario local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
 msgid "Local Store"
@@ -6057,9 +6048,8 @@ msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Login (OpenID Connect redirect)"
-msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
+msgstr "Login (re-dirección mediante OpenID Connect)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
@@ -6211,14 +6201,12 @@ msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 msgstr "Asegúrese que la cinta este insertada en la unidad seleccionada."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:844
-#, fuzzy
 msgid "Manage Global Flags"
-msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
+msgstr "Cambiar las opciones globales"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Manage Global OSD Flags"
-msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
+msgstr "Cambiar las opciones globales de los OSDs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
@@ -6249,6 +6237,7 @@ msgstr "Dispositivo mapeado"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:245
 msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target."
 msgstr ""
+"Los recursos asignados ({0}) no están disponibles en el destino seleccionado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
@@ -6528,6 +6517,8 @@ msgid ""
 "Migrating VM with local resources: {0}. This might fail if the resources are "
 "not available on the target node."
 msgstr ""
+"Migrando VM con recursos locales: {0}. Esto puede fallar si los recursos no "
+"están disponibles en el nodo de destino."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:299
 msgid "Migration"
@@ -6539,7 +6530,7 @@ msgstr "Configuración de migraciones"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:323
 msgid "Migration with local disk might take long: {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "La migración con disco local puede tardar mucho tiempo: {0} {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:351
 msgid "Min. # of PGs"
@@ -6583,13 +6574,13 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:220
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
 "backups to Proxmox Backup Server. Not available for VM backups."
 msgstr ""
 "Modo de detección de cambios en archivos y cambios en el formato de "
-"codificación de archivos para respaldos de contenedores."
+"codificación de archivos para respaldos de contenedores al Proxmox Backup "
+"Server. No disponible para respaldos de VMs."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
 msgid ""
@@ -7612,6 +7603,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:78
 msgid "Note: SEV-SNP requires host kernel version 6.11 or higher."
 msgstr ""
+"Nota: SEV-SNP requiere la versión 6.11 o superior del kernel en el host."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
@@ -7851,19 +7843,16 @@ msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "Servidor de OpenID Connect"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:250
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect login - please wait..."
-msgstr "Inicio de sesión OpenID en curso - por favor espere..."
+msgstr "Login OpenID Connect en curso - por favor espere..."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:267
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect login failed, please try again"
-msgstr "El login OpenID ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
+msgstr "El login OpenID Connect ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:114
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect redirect failed."
-msgstr "Redirección OpenID ha fallado."
+msgstr "Redirección OpenID Connect ha fallado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:291
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
@@ -8024,9 +8013,8 @@ msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobrescribir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite Groups"
-msgstr "Sobrescribir"
+msgstr "Sobrescribir grupos"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:183
 msgid "Overwrite existing file"
@@ -8034,7 +8022,7 @@ msgstr "Sobrescribir archivo existente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:412
 msgid "Overwrite local resources unavailable check"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescribir comprobación de recursos locales no disponibles"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
@@ -8774,7 +8762,7 @@ msgstr "Tirar archivo"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
 msgid "Pull: The local owner."
-msgstr "Pull: el dueño local."
+msgstr "Pull: el propietario local."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
 msgid "Purge from job configurations"
@@ -8829,7 +8817,7 @@ msgstr "Consular URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:144
 msgid "Query userinfo endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Consultar endpoint de userinfo"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -8854,7 +8842,7 @@ msgstr "Nivel de RAID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:339
 msgid "RAM"
-msgstr "RAM"
+msgstr "Memoria RAM"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
@@ -8863,11 +8851,11 @@ msgstr "RAM"
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
 msgid "RAM usage"
-msgstr "Memoria RAM"
+msgstr "Uso de memoria RAM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:67
 msgid "RAM usage target for ballooning"
-msgstr ""
+msgstr "Uso objetivo de memoria RAM para balloning"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:247
 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
@@ -8939,9 +8927,8 @@ msgid "Re-Verify After"
 msgstr "Re-verificar después"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:391
-#, fuzzy
 msgid "Re-sync Corrupt"
-msgstr "Resincronizar snapshots corruptas"
+msgstr "Resincronización corrupta"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:395
 msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
@@ -9044,7 +9031,7 @@ msgstr "Reasignar disco"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
 msgid "Reassign Owner"
-msgstr "Reasignar dueño"
+msgstr "Reasignar propietario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
 msgid "Reassign Volume"
@@ -9137,15 +9124,16 @@ msgid "Regenerate Image"
 msgstr "Regenerar imagen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Regenerate Secret"
-msgstr "Regenerar imagen"
+msgstr "Regenerar secreto"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:196
 msgid ""
 "Regenerate the secret of the API token '{0}'? All current use-sites will "
 "loose access!"
 msgstr ""
+"¿Regenerar el secreto del token de API '{0}'? ¡Todos los usuarios del token "
+"previo perderán el acceso!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1288
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1358
@@ -9239,9 +9227,8 @@ msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
-#, fuzzy
 msgid "Reload network configuration on all nodes"
-msgstr "No se puede analizar la configuración de red"
+msgstr "Recargar la configuración de red en todos los nodos"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
@@ -9370,9 +9357,8 @@ msgid "Remove Subscription"
 msgstr "Eliminar suscripción"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:344
-#, fuzzy
 msgid "Remove Vanished"
-msgstr "Eliminar Particiones"
+msgstr "Eliminar desaparecidos"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:410
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
@@ -11070,16 +11056,17 @@ msgid ""
 "Storage(s) ({0}) not available on selected target. Start VM to use live "
 "storage migration or select other target node."
 msgstr ""
+"Almacenamiento(s) ({0}) no disponible(s) en el destino seleccionado. Inicie "
+"la VM para utilizar la migración de almacenamiento en vivo o seleccione otro "
+"nodo de destino."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Device ID"
-msgstr "Sub-dispositivo"
+msgstr "ID de sub-dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:320
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Vendor ID"
-msgstr "Sub-proveedor"
+msgstr "ID de sub-proveedor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
 msgid "Subdirectory"
@@ -11280,10 +11267,12 @@ msgstr "Trabajo de sincronización"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:411
 msgid "Sync only encrypted backup snapshots, exclude others."
 msgstr ""
+"Sincronizar sólo las snapshots de respaldos cifradas, excluye las demás."
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:422
 msgid "Sync only verified backup snapshots, exclude others."
 msgstr ""
+"Sincronizar sólo las snapshots de respaldos verificadas, excluye las demás."
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
@@ -12163,9 +12152,8 @@ msgid "U2F Settings"
 msgstr "Configuraciones U2F"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
-#, fuzzy
 msgid "U2F is deprecated, use WebAuthn"
-msgstr "{0} es obsoleto, use {1}"
+msgstr "No se recomienda el uso de U2F, utilice WebAuthn"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
 msgid "URIs"
@@ -12910,9 +12898,8 @@ msgid "Vendor"
 msgstr "Vendedor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:293
-#, fuzzy
 msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vendedor"
+msgstr "ID del vendedor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
 msgid "Vendor/Device"
@@ -12941,9 +12928,8 @@ msgid "Verification job"
 msgstr "Trabajo de verificación"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Verified Only"
-msgstr "Verificar"
+msgstr "Sólo Verificar"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
@@ -13054,9 +13040,8 @@ msgstr "Ver registro DNS"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:451
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:137
-#, fuzzy
 msgid "View Task"
-msgstr "Ver imágenes"
+msgstr "Ver tarea"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
@@ -13184,6 +13169,8 @@ msgstr "Tamaño de WAL"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:70
 msgid "WARNING: When using SEV-SNP no EFI disk is loaded as pflash."
 msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Cuando se utiliza SEV-SNP no se carga ningún disco EFI como "
+"pflash."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
 msgid ""
@@ -13608,9 +13595,8 @@ msgid "Zones"
 msgstr "Zonas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
-#, fuzzy
 msgid "Zstd Threads"
-msgstr "Hilos {0}"
+msgstr "Hilos Zstd"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:157
 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
@@ -13719,7 +13705,7 @@ msgstr "bueno"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
 msgid "group, date or owner"
-msgstr "grupo, fecha o dueño"
+msgstr "grupo, fecha o propietario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2025-07-18 11:12 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-07-18 10:51 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations Maximiliano Sandoval
2025-07-18 11:08 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2025-04-10  9:51 [pve-devel] " Maximiliano Sandoval
2025-04-08 11:18 Maximiliano Sandoval
2025-04-08 11:31 ` Thomas Lamprecht
2025-04-08  8:00 Maximiliano Sandoval

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal