public inbox for pve-devel@lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH i18n v2] update German translations
@ 2025-04-08 14:51 Shannon Sterz
  2025-04-08 14:58 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2025-04-08 14:51 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
 de.po | 226 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 98 insertions(+), 128 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 1c1965d..7339f83 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Apr  8 12:23:34 2025\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-28 10:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-08 16:07+0200\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -21,20 +21,19 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:127
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:224
 msgid "# of Worker Threads"
-msgstr ""
+msgstr "# von Worker Threads"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:85
 msgid "'From:' for Admin Mail"
-msgstr ""
+msgstr "'From': Absender für Admin Mails"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:98
-#, fuzzy
 msgid "(none)"
-msgstr "keine"
+msgstr "(keiner)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
 msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:303
 msgid "1048576 (0 disables cache)"
-msgstr ""
+msgstr "1048576 (0 deaktiviert den Cache)"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:295
 msgid "1445 (24 hours 5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "1445 (24 Stunden 5 Minuten)"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
 msgid "5 Minutes"
@@ -91,8 +90,8 @@ msgid ""
 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
 "intended."
 msgstr ""
-"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, ist das "
-"so gewollt?"
+"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, stellen "
+"Sie sicher, dass das so gewollt ist."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
@@ -368,18 +367,16 @@ msgid "Add Datastore"
 msgstr "Datastore hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Add Directory Mapping"
-msgstr "Verzeichnis-Storage"
+msgstr "Verzeichnis Mapping hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFI-Disk hinzufügen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Add Header"
-msgstr "Header"
+msgstr "Header hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
 msgid "Add Namespace"
@@ -398,9 +395,8 @@ msgid "Add Remote"
 msgstr "Remote hinzufügen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95
-#, fuzzy
 msgid "Add Secret"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Geheimnis hinzufügen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:720
 msgid "Add Separator"
@@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "Storage hinzufügen"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
-msgstr "TLS 'received header' hinzufügen."
+msgstr "TLS 'received header' hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
 msgid "Add TPM"
@@ -612,7 +608,7 @@ msgstr "Alle fehlgeschlagen"
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
 msgid "All match"
-msgstr "alle zutreffen"
+msgstr "Alle stimmen überein"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:497
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:886
@@ -635,7 +631,7 @@ msgstr "Debuggen erlauben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:87
 msgid "Allow Direct IO"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt IO erlauben"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:20
@@ -647,9 +643,8 @@ msgid "Allow Key-Sharing"
 msgstr "Teilen von Schlüsseln erlauben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Allow SMT"
-msgstr "Erlaube HREFs"
+msgstr "SMT erlauben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "Anonyme Suche"
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
 msgid "Any matches"
-msgstr "beliebige Übereinstimmungen"
+msgstr "Beliebige Übereinstimmungen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:503
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:887
@@ -698,9 +693,8 @@ msgid "Any rule matches"
 msgstr "mindestens eine Regel zutrifft"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
-#, fuzzy
 msgid "Application"
-msgstr "Replizierung"
+msgstr "Applikation"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
 msgid "Applies to new edits"
@@ -939,9 +933,8 @@ msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Autocreate Groups"
-msgstr "Benutzer auto-erstellen"
+msgstr "Gruppen auto-erstellen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
@@ -1514,15 +1507,15 @@ msgstr "Konnte Gast Agent Information nicht abfragen:<br>Fehler: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:316
 msgid "Cannot migrate VM with local CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "VM mit lokaler CD/DVD kann nicht migriert werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:266
 msgid "Cannot migrate VM with local resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "VM mit lokaler Ressource kann nicht migriert werden: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:294
 msgid "Cannot migrate running VM with mapped resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Laufende VM mit gemappten Ressourcen kann nicht migriert werden: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
@@ -1591,14 +1584,12 @@ msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph im Cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Ceph is not initialized."
-msgstr "{0} is nicht initialisiert."
+msgstr "Ceph ist nicht initialisiert."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Ceph is not installed on this node."
-msgstr "{0} ist auf diesem Knoten nicht installiert."
+msgstr "Ceph ist auf diesem Knoten nicht installiert."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
 msgid "Ceph version to install"
@@ -1746,9 +1737,8 @@ msgstr ""
 "oder überschrieben werden soll."
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
-#, fuzzy
 msgid "Chunk Iteration Order"
-msgstr "Chunk Reihenfolge"
+msgstr "Chunk Iterationsreihenfolge"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:845
 msgid "Chunk Order"
@@ -2444,9 +2434,8 @@ msgid "Create VM"
 msgstr "Erstelle VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
-#, fuzzy
 msgid "Create: OSD"
-msgstr "Erstelle MDS"
+msgstr "Erstelle: OSD"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
@@ -2636,9 +2625,8 @@ msgid "Data Pool"
 msgstr "Datenpool"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Data Sync Level"
-msgstr "Sync. Level"
+msgstr "Daten Synchronisations-Level"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
@@ -2769,9 +2757,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standardeinstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:72
-#, fuzzy
 msgid "Default (80%)"
-msgstr "Standardeinstellung"
+msgstr "Standard (80%)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
@@ -2800,7 +2787,6 @@ msgstr "Standard Namespace"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Default Realm"
 msgstr "Standarddomäne"
 
@@ -3053,9 +3039,8 @@ msgid "Device Class"
 msgstr "Geräteklasse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Device ID"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Geräte ID"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
 msgid "Device Ineligible"
@@ -3106,19 +3091,19 @@ msgstr "Verzeichnis"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Directory ID"
-msgstr "Verzeichnis"
+msgstr "Verzeichnis ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:337
-#, fuzzy
 msgid "Directory Mappings"
-msgstr "Verzeichnis-Storage"
+msgstr "Verzeichnis-Mappings"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:42
 msgid ""
 "Directory Mappings can be managed under Datacenter -> Directory Mappings"
 msgstr ""
+"Verzeichnis-Mappings können unter Datacenter -> Verzeichnis-Mappings "
+"verwaltet werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 proxmox-backup/www/Utils.js:409
 msgid "Directory Storage"
@@ -3714,7 +3699,7 @@ msgstr "Aktiviere Quota"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:69
 msgid "Enable support for extended attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für erweiterte Attribute aktivieren."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
@@ -3770,9 +3755,8 @@ msgid "Encrypted"
 msgstr "Verschlüsselt"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:408
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted Only"
-msgstr "Verschlüsselt"
+msgstr "Nur Verschlüsselte"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455
@@ -3823,6 +3807,8 @@ msgstr "Englisch"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
 msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
 msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass der zugrundeliegende Speicher Zugriffszeit-Updates "
+"unterstützt."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:140
 msgid "Enter URL to download"
@@ -4452,7 +4438,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:74
 msgid "For the PAM realm, this applies only to the connected node."
-msgstr ""
+msgstr "Für die PAM-Domäne wirkt sich das nur auf den verbundenen Knoten aus."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:409
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
@@ -4629,20 +4615,20 @@ msgstr "GB"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:859
 msgid "GC Access-Time Cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffsstichzeit"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:293
 msgid "GC Access-Time Cutoff (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffsstichzeit (Minuten)"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:854
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:279
 msgid "GC Access-Time Support Check"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffszeit Unterstützungsprüfung"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
 msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
-msgstr ""
+msgstr "GC Cache Kapazität (# Chunks)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
@@ -4650,9 +4636,8 @@ msgid "GC Schedule"
 msgstr "GC Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:863
-#, fuzzy
 msgid "GC cache capacity"
-msgstr "Kapazität"
+msgstr "GC Cache Kapazität"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Garbage Collect"
@@ -4815,9 +4800,8 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:97
-#, fuzzy
 msgid "Groups Claim"
-msgstr "Gruppenname"
+msgstr "Gruppen Claim"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
 msgid "Groups of '{0}'"
@@ -5112,9 +5096,8 @@ msgid "ID {0}"
 msgstr "ID {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:25
-#, fuzzy
 msgid "ID/Node"
-msgstr "Name / Knoten / Pfad"
+msgstr "ID/Knoten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:83
 msgid "ID/Node/Path"
@@ -5250,7 +5233,6 @@ msgid "Idle"
 msgstr "Leerlauf"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:118
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
 "clipboard."
@@ -5259,13 +5241,12 @@ msgstr ""
 "von SPICE benutzen."
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:428
-#, fuzzy
 msgid "Ignore header information"
-msgstr "Keine Information über Netzwerk"
+msgstr "Header Information ingnorieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:75
 msgid "Implies xattr support."
-msgstr ""
+msgstr "Impliziert Unterstützung für xattr."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146
@@ -5953,7 +5934,7 @@ msgstr "Live-Import"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:249
 msgid "Live Migration Capable"
-msgstr ""
+msgstr "Live-Migration möglich"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
@@ -5967,6 +5948,7 @@ msgstr "Live Wiederherstellung"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
 msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
 msgstr ""
+"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
@@ -6110,9 +6092,8 @@ msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Login (OpenID Connect redirect)"
-msgstr "Login (OpenID Weiterleitung)"
+msgstr "Login (OpenID Connect Weiterleitung)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
@@ -6268,14 +6249,12 @@ msgstr ""
 "Stellen Sie sicher, dass das Band ins richtige Laufwerk Eingesetzt wird."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:844
-#, fuzzy
 msgid "Manage Global Flags"
-msgstr "Globale Ceph-Flags ändern"
+msgstr "Globale Flags verwalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Manage Global OSD Flags"
-msgstr "Globale Ceph-Flags ändern"
+msgstr "Globale OSD Flags verwalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
@@ -6305,12 +6284,11 @@ msgstr "Gemapptes Device"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:245
 msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target."
-msgstr ""
+msgstr "Gemappte Ressourcen ({0}) nicht verfügbar auf dem ausgewählten Ziel."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Mapping ID"
-msgstr "Mapping auf Knoten"
+msgstr "Mapping ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
@@ -6590,6 +6568,8 @@ msgid ""
 "Migrating VM with local resources: {0}. This might fail if the resources are "
 "not available on the target node."
 msgstr ""
+"VM mit lokalen Ressourcen wird migriert: {0}. Falls die Ressourcen nicht auf "
+"dem Zielknoten verfügbar sind, kann das scheitern."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:299
 msgid "Migration"
@@ -6601,7 +6581,7 @@ msgstr "Migrations-Einstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:323
 msgid "Migration with local disk might take long: {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Migration mit lokalem Laufwerk kann länger dauern: {0} {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:351
 msgid "Min. # of PGs"
@@ -6645,13 +6625,13 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:220
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
 "backups to Proxmox Backup Server. Not available for VM backups."
 msgstr ""
 "Modus um Veränderungen von Dateien zu erkennen und um die Kodierung des "
-"Archivformats für Container anzupassen."
+"Archivformats für Container-Backups zu Proxmox Backup Server anzupassen. Für "
+"VM-Backups nicht verfügbar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
 msgid ""
@@ -7677,6 +7657,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:78
 msgid "Note: SEV-SNP requires host kernel version 6.11 or higher."
 msgstr ""
+"Hinweis: SEV-SNP benötigt Kernel Version 6.11 oder später auf dem Host."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
@@ -7890,7 +7871,7 @@ msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, '_' und '-' (nicht am Anfang) erlaubt"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
 msgid "Only top level headers"
-msgstr ""
+msgstr "Nur oberste Header"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
 msgid "Open Repositories Panel"
@@ -7916,19 +7897,16 @@ msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "OpenID Connect Server"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:250
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect login - please wait..."
-msgstr "OpenID-Login - Bitte warten..."
+msgstr "OpenID Connect Login - Bitte warten..."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:267
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect login failed, please try again"
-msgstr "OpenID-Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
+msgstr "OpenID Connect Anmeldung fehlgeschlagen, bitte erneut versuchen"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:114
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect redirect failed."
-msgstr "OpenID-Weiterleitung fehlgeschlagen."
+msgstr "OpenID Connect Weiterleitung fehlgeschlagen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:291
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
@@ -8089,9 +8067,8 @@ msgid "Overwrite"
 msgstr "Überschreiben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite Groups"
-msgstr "Überschreiben"
+msgstr "Gruppen Überschreiben"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:183
 msgid "Overwrite existing file"
@@ -8099,7 +8076,7 @@ msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:412
 msgid "Overwrite local resources unavailable check"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Ressourcen Unverfügbarkeitsprüfung deaktivieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
@@ -8139,9 +8116,8 @@ msgid "PG Autoscaler Mode"
 msgstr "PG Autoscale-Modus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:74
-#, fuzzy
 msgid "POSIX ACLs"
-msgstr "ACLs Bereinigen"
+msgstr "POSIX ACLs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
@@ -8748,9 +8724,8 @@ msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineViewAbout.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Proxmox Mail Gateway Quarantine Help"
-msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
+msgstr "Proxmox Mail Gateway Quarantäne Hilfe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:333
 msgid "Proxmox VE Login"
@@ -8900,7 +8875,7 @@ msgstr "URL abfragen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:144
 msgid "Query userinfo endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "userinfo Endpoint abfragen"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -8938,7 +8913,7 @@ msgstr "RAM-Auslastung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:67
 msgid "RAM usage target for ballooning"
-msgstr ""
+msgstr "RAM Auslastungsziel für Ballooning"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:247
 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
@@ -9010,9 +8985,8 @@ msgid "Re-Verify After"
 msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:391
-#, fuzzy
 msgid "Re-sync Corrupt"
-msgstr "Korrumpierte Snapshots erneut synchronisieren"
+msgstr "Korrumpierte erneut synchronisieren"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:395
 msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
@@ -9209,15 +9183,16 @@ msgid "Regenerate Image"
 msgstr "Image neu erzeugen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Regenerate Secret"
-msgstr "Image neu erzeugen"
+msgstr "Geheimnis regenerieren"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:196
 msgid ""
 "Regenerate the secret of the API token '{0}'? All current use-sites will "
 "loose access!"
 msgstr ""
+"API-Token '{0}' Geheimnis regenerieren? Alle momentanen Nutzenden werden "
+"ihren Zugriff verlieren!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1288
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1358
@@ -9311,9 +9286,8 @@ msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
-#, fuzzy
 msgid "Reload network configuration on all nodes"
-msgstr "Konnte Netzwerkinformationen nicht verarbeiten"
+msgstr "Netzwerkkonfiguration auf allen Knoten neu laden"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
@@ -9442,7 +9416,6 @@ msgid "Remove Subscription"
 msgstr "Subskription entfernen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:344
-#, fuzzy
 msgid "Remove Vanished"
 msgstr "Verschwundene löschen"
 
@@ -9482,13 +9455,12 @@ msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "Namespace '{0}' entfernen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:347
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove snapshots from sync target datastore if they vanished from source "
 "datastore?"
 msgstr ""
-"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
-"verschwunden sind?"
+"Snapshots vom Synchronisationsspeicher löschen, falls sie vom Quell-"
+"Datastore verschwunden sind?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:428
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
@@ -11133,16 +11105,16 @@ msgid ""
 "Storage(s) ({0}) not available on selected target. Start VM to use live "
 "storage migration or select other target node."
 msgstr ""
+"Speicher ({0}) nicht verfügbar auf dem ausgewählten Ziel. VM starten um "
+"Speicher-Live-Migration zu verwenden oder anderen Zielknoten auswählen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Device ID"
-msgstr "Sub-Gerät"
+msgstr "Sub-Gerät ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:320
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Vendor ID"
-msgstr "Sub-Vendor"
+msgstr "Sub-Hersteller ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
 msgid "Subdirectory"
@@ -11343,10 +11315,11 @@ msgstr "Sync-Job"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:411
 msgid "Sync only encrypted backup snapshots, exclude others."
 msgstr ""
+"Nur verschlüsselte Snapshots synchronisieren, alle anderen exkludieren."
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:422
 msgid "Sync only verified backup snapshots, exclude others."
-msgstr ""
+msgstr "Nur verifizierte Snapshots synchronisieren, alle anderen exkludieren."
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
@@ -12229,9 +12202,8 @@ msgid "U2F Settings"
 msgstr "U2F-Einstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
-#, fuzzy
 msgid "U2F is deprecated, use WebAuthn"
-msgstr "{0} ist veraltet, benutzen Sie {1}"
+msgstr "U2F ist veraltet, bitte nutzen Sie WebAuthn"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
 msgid "URIs"
@@ -12494,6 +12466,8 @@ msgid ""
 "Uploads are stored temporarily in '/var/tmp/', make sure there is enough "
 "free space."
 msgstr ""
+"Uploads werden zwischenzeitlich unter '/var/tmp/' abgelegt, stellen Sie "
+"sicher, dass genug Speicher verfügbar ist."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:338
 msgid "Upper"
@@ -12910,11 +12884,10 @@ msgid "VMware image format"
 msgstr "VMWare Dateiformat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
-#, fuzzy
 msgid "VNC clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
 msgstr ""
 "Die VNC-Zwischenablage setzt voraus, dass spice-tools in der Gast-VM "
-"installiert ist."
+"installiert sind."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:123
@@ -12986,9 +12959,8 @@ msgid "Vendor"
 msgstr "Vendor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:293
-#, fuzzy
 msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vendor"
+msgstr "Hersteller ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
 msgid "Vendor/Device"
@@ -13017,9 +12989,8 @@ msgid "Verification job"
 msgstr "Verifizierungs-Job"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Verified Only"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Nur Verifizierte"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
@@ -13131,9 +13102,8 @@ msgstr "DNS-Eintrag ansehen"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:451
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:137
-#, fuzzy
 msgid "View Task"
-msgstr "Zeige Bilder"
+msgstr "Task anzeigen"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
@@ -13149,11 +13119,11 @@ msgstr "VirtIO RNG"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:764
 msgid "Virtiofs"
-msgstr ""
+msgstr "Virtiofs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:100
 msgid "Virtiofs Filesystem Passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Virtiofs Dateisystem Durchreichen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:97
 msgid "Virtual"
@@ -13270,6 +13240,8 @@ msgstr "WAL Größe"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:70
 msgid "WARNING: When using SEV-SNP no EFI disk is loaded as pflash."
 msgstr ""
+"WARNUNG: Falls SEV-SNP verwendet wird, wird kein EFI Laufwerk als pflash "
+"geladen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
 msgid ""
@@ -13513,9 +13485,8 @@ msgid "Write max burst"
 msgstr "Write max burst"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Writeback cache"
-msgstr "Schreib-Cache"
+msgstr "Rückschreib-Cache"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:316
@@ -13582,9 +13553,10 @@ msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden."
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
 msgid "You cannot live-migrate while using the VNC clipboard."
 msgstr ""
+"Live-Migration kann nicht durchgeführt werden, wenn die VNC Zwischenablage "
+"verwendet wird."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC clipboard is selected."
 msgstr ""
@@ -13697,9 +13669,8 @@ msgid "Zones"
 msgstr "Zonen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
-#, fuzzy
 msgid "Zstd Threads"
-msgstr "{0} Threads"
+msgstr "Zstd Threads"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:157
 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
@@ -14068,9 +14039,8 @@ msgid "with options"
 msgstr "mit Optionen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:68
-#, fuzzy
 msgid "xattr Support"
-msgstr "Support"
+msgstr "xattr Support"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [pve-devel] applied:  [PATCH i18n v2] update German translations
  2025-04-08 14:51 [pve-devel] [PATCH i18n v2] update German translations Shannon Sterz
@ 2025-04-08 14:58 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2025-04-08 14:58 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Shannon Sterz

On Tue, 08 Apr 2025 16:51:46 +0200, Shannon Sterz wrote:
> 

Applied, thanks!

[1/1] update German translations
      commit: 5d3ea37c3c30c2fb26e1a065ecd7b5848a3e112c


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH i18n v2] Update German translations
@ 2021-01-07  8:32 Dominic Jäger
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2021-01-07  8:32 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
---
Thank you, Stoiko!

1. Make unwanted translations empty => Removed in following patches
2. Replace Abbild with Image

 de.po | 443 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 182 insertions(+), 261 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index ffdc6ff..9077a90 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,16 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
 msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Keine Datei ausgewählt"
+msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
 msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Bootdisk)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 msgid "/some/path"
@@ -33,11 +32,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
 msgid "5 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Minuten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
 msgid ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
 msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "API-Daten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
@@ -80,25 +79,25 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
 msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "Benutzerrechte für API Token"
+msgstr "Rechte für API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
 msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
 msgid "Abort"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren"
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Konto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
 msgid "Account Name"
-msgstr "Konto Name"
+msgstr "Konto"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
 msgid "Account attribute name"
@@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
-#, fuzzy
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
+msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:752
 msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
 msgid "Action Objects"
@@ -215,18 +213,16 @@ msgid "Add ACME Account"
 msgstr "ACME Konto hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
-#, fuzzy
 msgid "Add Datastore"
-msgstr "Als Datastore hinzufügen"
+msgstr "Datastore hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFI Disk hinzufügen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Add Remote"
-msgstr "Remote"
+msgstr "Remote hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -384,9 +380,8 @@ msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:823
-#, fuzzy
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
+msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
 msgid "Architecture"
@@ -405,7 +400,6 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
 msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
 
@@ -430,7 +424,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
 
@@ -471,7 +464,7 @@ msgstr "Attribut"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
 msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Gerät"
+msgstr "Audiogerät"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Auditor"
@@ -482,7 +475,7 @@ msgstr "Auditor"
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
 msgid "Auth ID"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
 msgid "Authentication"
@@ -493,11 +486,8 @@ msgid "Authentication mode"
 msgstr "Authentifikationsmodus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
-#, fuzzy
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
-"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
-"speichern"
+msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
@@ -551,7 +541,7 @@ msgstr "Zurück"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
 msgid "Backend Driver"
-msgstr "Backend Treiber"
+msgstr "Backendtreiber"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
 msgid "Backing Path"
@@ -575,9 +565,8 @@ msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Backup Count"
-msgstr "Backup Gruppe"
+msgstr "Backup-Anzahl"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
 msgid "Backup Details"
@@ -594,7 +583,6 @@ msgid "Backup Job"
 msgstr "Backup-Job"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
-#, fuzzy
 msgid "Backup Now"
 msgstr "Backup starten"
 
@@ -603,14 +591,12 @@ msgid "Backup Restore"
 msgstr "Backup Wiederherstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Aufbewahrte Backups"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
 msgid "Backup Server"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backupserver"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
@@ -620,7 +606,7 @@ msgstr "Backup Zeit"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
 msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
 msgid "Backup now"
@@ -628,12 +614,11 @@ msgstr "Backup starten"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backup/Wiederherstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
@@ -643,7 +628,7 @@ msgstr "Backups"
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
 msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Chunks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
 msgid "Bad Request"
@@ -663,7 +648,7 @@ msgstr "Bandbreitenlimits"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
-msgstr "Basis DN"
+msgstr "Basis-DN"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
 msgid "Base DN for Groups"
@@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Base DN für Gruppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
-msgstr "Basis Domänen Name"
+msgstr "Basis-Domänenname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
 msgid "Base storage"
@@ -687,7 +672,7 @@ msgstr "Basic"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Before Queue Filter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
 msgid "Bind Password"
@@ -706,7 +691,7 @@ msgstr "Blacklist"
 
 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
 msgid "Block Device"
-msgstr "Block Gerät"
+msgstr "Blockgerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
@@ -852,17 +837,15 @@ msgstr "CRM Status"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
 msgid "CT"
-msgstr ""
+msgstr "CT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
-#, fuzzy
 msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Container Templates"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
-#, fuzzy
 msgid "CT Volumes"
-msgstr "Volume verschieben"
+msgstr "CT Volumes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
 msgid "Cache"
@@ -897,14 +880,12 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Erstelle Cluster"
+msgstr "Ceph im Cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Ceph Version"
+msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
@@ -933,14 +914,12 @@ msgstr "Validierungstyp"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Change Owner"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Besitzer ändern"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
-#, fuzzy
 msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}'"
+msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -974,9 +953,8 @@ msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:824
-#, fuzzy
 msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "ClamAV aktualisieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
 msgid "Class"
@@ -1207,9 +1185,8 @@ msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Ceph konfigurieren"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Ceph konfigurieren"
+msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1274,7 +1251,7 @@ msgstr "Konsole"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
 msgid "Console Viewer"
-msgstr "Konsole Typ"
+msgstr "Konsole"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
@@ -1355,9 +1332,8 @@ msgid "Copy Information"
 msgstr "Kopiere Information"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Copy Key"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Schlüssel kopieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
@@ -1386,9 +1362,8 @@ msgstr "Cores"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
+msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1516,7 +1491,7 @@ msgstr "DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-API"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
@@ -1585,18 +1560,16 @@ msgid "Datastore"
 msgstr "Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Options"
-msgstr "Dashboard Optionen"
+msgstr "Datastore-Optionen"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
 msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Datastore Verbrauch"
+msgstr "Belegung des Datastores"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Datastores"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Datastores"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -1620,11 +1593,11 @@ msgstr "Wochentag"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
 msgid "Days to show"
-msgstr "Anzuzeigende Tage"
+msgstr "Tage anzeigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
 msgid "Deactivate"
@@ -1636,9 +1609,8 @@ msgstr "Deduplizierung"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Deduplizierung"
+msgstr "Deduplizierungsfaktor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
 msgid "Deep Scrub"
@@ -1661,9 +1633,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standardeinstellung"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Default (Always)"
-msgstr "Default Relay"
+msgstr "Default (Immer)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -1696,9 +1667,8 @@ msgid "Deferred Mail"
 msgstr "verzögerte E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
-#, fuzzy
 msgid "Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Verzögerung"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -1726,7 +1696,7 @@ msgstr "Alle Mails löschen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
 msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
 msgid "Delete source"
@@ -1737,6 +1707,8 @@ msgid ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
 msgstr ""
+"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
+"oder Ersetzen unbrauchbar!"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
@@ -1830,9 +1802,8 @@ msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Device Class"
-msgstr "Geräte"
+msgstr "Geräteklasse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
 msgid "Device Ineligible"
@@ -1950,18 +1921,16 @@ msgstr "Anzeige"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
-#, fuzzy
 msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool zum Sichern"
+msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "Kein Medium verwenden"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:214
@@ -2001,9 +1970,8 @@ msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
-#, fuzzy
 msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "'{0}' herunterladen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
 msgid "Download Files"
@@ -2012,11 +1980,12 @@ msgstr "Dateien Herunterladen"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
 msgstr ""
+"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
 msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -2073,7 +2042,7 @@ msgstr "EFI Disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -2145,18 +2114,16 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Edit Notes"
-msgstr "Gast-Notizen"
+msgstr "Notiz bearbeiten"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
+msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
 
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 msgid "Editable"
@@ -2173,7 +2140,7 @@ msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
-msgstr "E-Mail from Adresse"
+msgstr "Absender E-Mail-Adresse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
@@ -2274,9 +2241,8 @@ msgstr ""
 "Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
-#, fuzzy
 msgid "Encryption"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Verschlüsselung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
 msgid "Encryption Key"
@@ -2426,7 +2392,7 @@ msgstr "Fehler"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
 msgid "Estimated Full"
-msgstr ""
+msgstr "Geschätzt voll"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 msgid "Every Saturday"
@@ -2529,9 +2495,8 @@ msgid "Factory Defaults"
 msgstr "Werkseinstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
-#, fuzzy
 msgid "Failed"
-msgstr "Alle fehlgeschlagen"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
 msgid "Failing"
@@ -2734,19 +2699,19 @@ msgstr "GC Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
 msgid "Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
 msgid "Garbage Collection Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:279
 msgid "Garbage collect"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collect"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
 msgid "Garbage collections"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collections"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
@@ -2979,7 +2944,7 @@ msgstr "Hinweis"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
 msgid "History (last Month)"
-msgstr "Historie (letzter Monat)"
+msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
@@ -3003,7 +2968,7 @@ msgstr "Host-Gruppe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
@@ -3058,7 +3023,7 @@ msgstr "IO delay"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 msgid "IO wait"
-msgstr ""
+msgstr "IO wait"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
@@ -3129,9 +3094,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
-#, fuzzy
 msgid "ISO Images"
-msgstr "ISO Image"
+msgstr "ISO-Images"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
@@ -3140,7 +3104,7 @@ msgstr "ISO Image"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
@@ -3223,16 +3187,15 @@ msgstr "Input Policy"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
 msgid "Insert"
 msgstr "Einfügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Install Ceph"
-msgstr "Installiere Ceph-"
+msgstr "Installiere Ceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
 msgid "Installation"
@@ -3293,6 +3256,8 @@ msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
 msgstr ""
+"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
+"Backup Server vorgenommen werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
 msgid "Job"
@@ -3304,9 +3269,8 @@ msgstr "Job Detail"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
-#, fuzzy
 msgid "Job ID"
-msgstr "Job Detail"
+msgstr "Job-ID"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -3386,14 +3350,12 @@ msgid "Keep Yearly"
 msgstr "Jahre behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
-#, fuzzy
 msgid "Keep all backups"
-msgstr "Behalte alte Mails"
+msgstr "Alle Backups aufbewahren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
-#, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel behalten"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
@@ -3402,6 +3364,8 @@ msgstr "Behalte alte Mails"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
 msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
+"Verwahren Sie den primären Schlüssel sicher, aber gleichzeitig im Fall eines "
+"Problems einfach zugänglich."
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
 msgid "Kernel Version"
@@ -3490,9 +3454,8 @@ msgid "Last Update"
 msgstr "Letztes Update"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
-#, fuzzy
 msgid "Last Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Letzte Verifizierung"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
@@ -3569,9 +3532,8 @@ msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
@@ -3579,9 +3541,8 @@ msgid "Local Datastore"
 msgstr "Lokaler Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Local Owner"
-msgstr "Lokaler Datastore"
+msgstr "Lokaler Besitzer"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
 msgid "Local Store"
@@ -3604,9 +3565,8 @@ msgid "Log In"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:280
-#, fuzzy
 msgid "Log Rotation"
-msgstr "Rotation"
+msgstr "Log-Rotation"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
 msgid "Log burst limit"
@@ -3650,9 +3610,8 @@ msgstr "Logs"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Keine Tasks"
+msgstr "Längste Tasks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
 msgid "MAC Address"
@@ -3871,9 +3830,8 @@ msgid "Metadata Used"
 msgstr "Metadata verbraucht"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Metric Server"
-msgstr "Zweiter Server"
+msgstr "Metrikserver"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
@@ -4136,9 +4094,8 @@ msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Name, Format"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
@@ -4201,13 +4158,12 @@ msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
 msgid "New Owner"
-msgstr "Besitzer"
+msgstr "Neuer Besitzer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
@@ -4259,14 +4215,12 @@ msgid "No Data"
 msgstr "Keine Daten"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
 msgid "No Datastores configured"
-msgstr "Keine Domains konfiguriert"
+msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
-#, fuzzy
 msgid "No Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Keine Verzögerung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
 msgid "No Disk selected"
@@ -4335,9 +4289,8 @@ msgid "No Tasks"
 msgstr "Keine Tasks"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
 msgid "No Tasks found"
-msgstr "Keine Disk gefunden"
+msgstr "Kein Tasks gefunden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
@@ -4352,9 +4305,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
-#, fuzzy
 msgid "No backups on remote"
-msgstr "Kein Backup"
+msgstr "Kein Backup auf Remote"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
@@ -4415,7 +4367,7 @@ msgstr "Keine laufenden Tasks"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
 msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
 msgid "No such service configured."
@@ -4548,21 +4500,19 @@ msgstr "Hinweise"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
 msgid "Notfiy"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-#, fuzzy
 msgid "Notfiy User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:495
 msgid "Notification"
 msgstr "Notifikation"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Notify User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
@@ -4857,7 +4807,7 @@ msgstr "Zeitfenster"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
@@ -4916,6 +4866,8 @@ msgid ""
 "Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
 "with it unuseable"
 msgstr ""
+"Bitte speichern Sie den Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit erstellten "
+"Backups unbrauchbar"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
@@ -4961,11 +4913,11 @@ msgstr "Bitte warten..."
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
 msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ID"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
@@ -5047,13 +4999,12 @@ msgid "Primary GPU"
 msgstr "Primäre GPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Print Key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel ausdrucken"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
 msgid "Priority"
@@ -5145,13 +5096,12 @@ msgid "Prune & GC"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
-#, fuzzy
 msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Gruppen von '{0}'"
+msgstr "'{0}' prunen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
@@ -5174,9 +5124,8 @@ msgstr "Prune Zeitplan"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Prune group"
-msgstr "Volume-Gruppe"
+msgstr "Prune-Gruppe"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
 msgid "Prunes"
@@ -5283,9 +5232,8 @@ msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC-Startzeit"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
-#, fuzzy
 msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomisieren"
+msgstr "Zufällige Verzögerung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
 msgid "Randomize"
@@ -5307,13 +5255,12 @@ msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw disk image"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
-#, fuzzy
 msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Zustand verifizieren"
+msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
 msgid "Re-Verify After (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
@@ -5370,7 +5317,7 @@ msgstr "Grund"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
 msgid "Rebalance"
-msgstr ""
+msgstr "Ausbalancieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
@@ -5543,7 +5490,6 @@ msgid "Remove Attachments"
 msgstr "Anhänge löschen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
-#, fuzzy
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "Löschung geplant"
 
@@ -5551,7 +5497,7 @@ msgstr "Löschung geplant"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
 msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Subscription Entfernen"
+msgstr "Subscription entfernen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:646
 msgid "Remove all attachments"
@@ -5559,9 +5505,8 @@ msgstr "Alle Anhänge löschen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
-#, fuzzy
 msgid "Remove entry?"
-msgstr "Anhänge löschen"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
@@ -5572,6 +5517,8 @@ msgstr "Von Replikation und Backup-Jobs entfernen"
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgstr ""
+"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
+"verschwunden sind?"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
 msgid "Remove vanished"
@@ -5601,9 +5548,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
 msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Virenquarantäne"
+msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -5745,7 +5691,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Root Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
@@ -5871,7 +5817,7 @@ msgstr "Benutzername speichern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
 msgid "Save the key in your password manager."
-msgstr ""
+msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
 msgid "Saved User Name"
@@ -5916,14 +5862,12 @@ msgid "Schedule now"
 msgstr "Demnächst ausführen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan für '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
 msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Geplante Verifizierung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
@@ -5959,7 +5903,7 @@ msgstr "Suche"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
 msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgstr "Suchdomäne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
@@ -5982,7 +5926,7 @@ msgstr "Länge des Geheimnis"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
 msgid "Security Group"
-msgstr "Security Gruppe"
+msgstr "Security-Gruppe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
 msgid "Select File..."
@@ -6098,7 +6042,7 @@ msgstr "Server Administration"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
 msgid "Server ID"
-msgstr "Server ID"
+msgstr "Server-ID"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
 msgid "Server Resources"
@@ -6137,7 +6081,7 @@ msgstr "Service VLAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
 msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
@@ -6151,9 +6095,8 @@ msgid "Set"
 msgstr "IPSet"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
-#, fuzzy
 msgid "Set Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Zeitplan festlegen"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -6218,9 +6161,8 @@ msgstr "Fingerabdruck anzeigen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
-#, fuzzy
 msgid "Show Log"
-msgstr "Anzeigen"
+msgstr "Log anzeigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 msgid "Show Permissions"
@@ -6345,7 +6287,7 @@ msgstr "Größenänderung"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
 msgid "Skip Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierte überspringen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
@@ -6354,7 +6296,7 @@ msgstr "Keine Replikation"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
 msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
@@ -6462,7 +6404,7 @@ msgstr "SPAM Scores"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:829
 msgid "SpamAssassin update"
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
 msgid "Spamscore"
@@ -6511,9 +6453,8 @@ msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Garbage Collection starten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
@@ -6555,9 +6496,8 @@ msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
-#, fuzzy
 msgid "Start {0} installation"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Installation von {0} starten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
@@ -6600,7 +6540,7 @@ msgstr "Statistik"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
@@ -6710,9 +6650,8 @@ msgstr "Storage"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Storage-Ansicht"
+msgstr "Speicher / Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Storage View"
@@ -6835,12 +6774,12 @@ msgstr "Synchronisiere"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:284
 msgid "Sync Job"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Job"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
 msgid "Sync Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Jobs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
 msgid "Sync Options"
@@ -6851,9 +6790,8 @@ msgid "Sync Preview"
 msgstr "Sync. Vorschau"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
-#, fuzzy
 msgid "Sync Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Sync-Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
 msgid "SyncJob"
@@ -6895,9 +6833,8 @@ msgid "System Report"
 msgstr "Systemreport"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
-#, fuzzy
 msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Zeitüberschreitung"
+msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
 msgid "TCP flags filter"
@@ -6982,19 +6919,16 @@ msgid "Task ID"
 msgstr "Task ID"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Task Result"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Ergebnis des Tasks"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Task Summary"
-msgstr "Übersicht"
+msgstr "Task-Übersicht"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
-#, fuzzy
 msgid "Task Type"
 msgstr "Task-Typ"
 
@@ -7159,18 +7093,18 @@ msgstr "SPAM Info umschalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
 msgid "Token ID"
-msgstr ""
+msgstr "Token-ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
 msgid "Token Name"
-msgstr "Token Name"
+msgstr "Tokenname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
@@ -7455,7 +7389,7 @@ msgstr "Subscription Key hochladen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
 msgid "Upload an existing client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
 msgid "Uploading file..."
@@ -7481,12 +7415,11 @@ msgstr "Auslastung"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
 msgid "Usage %"
-msgstr "Verbrauch %"
+msgstr "Belegt %"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Usage History"
-msgstr "Task History"
+msgstr "Geschichte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -7622,7 +7555,6 @@ msgid "User Filter"
 msgstr "Benutzerfilter"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -7680,16 +7612,15 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
-#, fuzzy
 msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "Benutzer/Gruppe"
+msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
 msgid "Username"
-msgstr "Username"
+msgstr "Benutzername"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
@@ -7744,12 +7675,11 @@ msgstr "VLAN aware"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
 msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
-#, fuzzy
 msgid "VM Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "VM Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
@@ -7759,7 +7689,7 @@ msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
 msgid "VMID"
-msgstr ""
+msgstr "VMID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
 msgid "VMware compatible"
@@ -7820,23 +7750,20 @@ msgid "Verification Code"
 msgstr "Verifizierungs-Code"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Verify"
 msgstr "Verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
-#, fuzzy
 msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "Entferne '{0}'"
+msgstr "'{0}' verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
 msgid "Verify All"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Alle verifizieren"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
@@ -7844,24 +7771,20 @@ msgid "Verify Certificate"
 msgstr "Zertifikat verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
 msgid "Verify Job"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Job verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Verify New"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Neue verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
-#, fuzzy
 msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Lösche Snapshot"
+msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
@@ -7869,9 +7792,8 @@ msgstr "Überprüfe Empfänger"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-#, fuzzy
 msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "Zertifikat verifizieren"
+msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
@@ -7881,7 +7803,7 @@ msgstr "Zustand verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr ""
+msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
 #, fuzzy
@@ -8040,6 +7962,7 @@ msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 msgstr ""
+"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
@@ -8059,13 +7982,12 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
-#, fuzzy
 msgid "Warnings"
-msgstr "Warnung"
+msgstr "Warnungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
 msgid "Webinterface Settings"
@@ -8132,6 +8054,8 @@ msgid ""
 "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
 "fallback for backup jobs"
 msgstr ""
+"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
@@ -8192,7 +8116,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
@@ -8217,7 +8141,6 @@ msgid "You need to create a initial config once."
 msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Your E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -8252,7 +8175,7 @@ msgstr "Zonen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
 msgid "any CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebige CD-ROM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "any net"
@@ -8273,14 +8196,13 @@ msgstr "Durchschnitt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
 msgid "bond-primary"
-msgstr "bond-primary"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
-#, fuzzy
 msgid "daily"
 msgstr "Täglich"
 
@@ -8335,34 +8257,34 @@ msgstr "in {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
 msgid "keep-daily"
-msgstr ""
+msgstr "Tägliche behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
 msgid "keep-hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden behalten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
 msgid "keep-last"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
 msgid "keep-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Monate behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
 msgid "keep-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Wochen behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
 msgid "keep-yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Jahre behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
 msgid "keyctl"
@@ -8405,9 +8327,8 @@ msgstr "keine"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
-#, fuzzy
 msgid "none (disabled)"
-msgstr "Disabled"
+msgstr "Keine (deaktiviert)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
 msgid "of {0} CPU(s)"
-- 
2.20.1




^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2025-04-08 14:58 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-04-08 14:51 [pve-devel] [PATCH i18n v2] update German translations Shannon Sterz
2025-04-08 14:58 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2021-01-07  8:32 [pve-devel] [PATCH i18n v2] Update " Dominic Jäger

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal