* [pve-devel] [PATCH i18n] de: update translation
@ 2024-11-28 9:12 Shannon Sterz
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2024-11-28 9:12 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
de.po | 32 ++++++++++++--------------------
1 file changed, 12 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index cec4e02..ae8195d 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed Nov 27 14:13:27 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-28 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
-msgstr ""
+msgstr "(remote) Store, Remote, ID, Besitzer, Richtung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
msgid ".tar.zst"
@@ -60,9 +60,8 @@ msgstr ""
"starten Sie neu."
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
-#, fuzzy
msgid "A relative path"
-msgstr "Ein absoluter Pfad"
+msgstr "Ein relativer Pfad"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
msgid ""
@@ -348,19 +347,16 @@ msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI-Disk hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
-#, fuzzy
msgid "Add Namespace"
-msgstr "Namespace"
+msgstr "Namespace hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195
-#, fuzzy
msgid "Add Pull Sync Job"
-msgstr "Domänen Syncjob"
+msgstr "Pull Sync-Job hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201
-#, fuzzy
msgid "Add Push Sync Job"
-msgstr "Sync-Job"
+msgstr "Push Sync-Job hinzufügen"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
msgid "Add Remote"
@@ -5837,9 +5833,8 @@ msgid "Local Owner"
msgstr "Lokaler Besitzer"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
-#, fuzzy
msgid "Local Owner/User"
-msgstr "Lokaler Besitzer"
+msgstr "Lokaler Besitzer/Benutzer"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
msgid "Local Store"
@@ -7984,9 +7979,8 @@ msgid "Path has to start with /dev/"
msgstr "Pfad muss mit /dev/ beginnen"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
-#, fuzzy
msgid "Path on Device"
-msgstr "Zu mountentes Gerät"
+msgstr "Pfad auf dem Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
@@ -8565,9 +8559,8 @@ msgid "Public Key Type"
msgstr "Public-Key-Typ"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288
-#, fuzzy
msgid "Pull"
-msgstr "Datei herausziehen"
+msgstr "Pull"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
msgid "Pull file"
@@ -8575,16 +8568,15 @@ msgstr "Datei herausziehen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
msgid "Pull: The local owner."
-msgstr ""
+msgstr "Pull: Der lokale Besitzer."
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
msgid "Purge from job configurations"
msgstr "Von Job-Konfigurationen bereinigen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285
-#, fuzzy
msgid "Push"
-msgstr "Datei hineinschieben"
+msgstr "Push"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
msgid "Push file"
@@ -8592,7 +8584,7 @@ msgstr "Datei hineinschieben"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337
msgid "Push: The local user used for access control."
-msgstr ""
+msgstr "Push: Der lokale Benutzer der für die Zugangskontrolle benutzt wird."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
msgid "Q35 only"
--
2.39.5
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] de: update translation
@ 2024-11-27 11:19 Shannon Sterz
2024-11-27 13:10 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2024-11-27 11:19 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
de.po | 71 +++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index fc4684f..4a7ea2a 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Nov 26 12:25:38 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 14:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-27 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -2098,14 +2098,12 @@ msgstr ""
"Verbindungsfehler. Netzwerkproblem oder nicht-laufende Proxmox VE services?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:15
-#, fuzzy
msgid "Consent"
-msgstr "Konsole"
+msgstr "Einverständnis"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:60
-#, fuzzy
msgid "Consent Text"
-msgstr "Inhaltstyp"
+msgstr "Einverständnistext"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
@@ -2578,9 +2576,8 @@ msgid "Datastore is not available"
msgstr "Datastore ist nicht verfügbar"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:74
-#, fuzzy
msgid "Datastore is not mounted"
-msgstr "Datastore ist nicht verfügbar"
+msgstr "Datastore ist nicht gemountet"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
msgid "Datastores"
@@ -2951,7 +2948,6 @@ msgid "Device node"
msgstr "Geräteknoten"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
-#, fuzzy
msgid "Device path"
msgstr "Gerätepfad"
@@ -4354,15 +4350,16 @@ msgstr "Formatieren"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:160
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:165
-#, fuzzy
msgid "Forward Policy"
-msgstr "Hash-Policy"
+msgstr "Weiterleitungs-Policy"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:243
msgid ""
"Forward rules only take effect when the nftables firewall is activated in "
"the host options"
msgstr ""
+"Weiterleitungs-Regeln funktionieren ohne aktivierte nftables Firewall in den "
+"Host Optionen nicht"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686
msgid "Forwarded mails to the local root user"
@@ -5304,9 +5301,8 @@ msgid "Is this token already registered?"
msgstr "Ist dieser Token bereits registriert?"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
-#, fuzzy
msgid "Isolate Ports"
-msgstr "Relay-Port"
+msgstr "Ports isolieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
@@ -5824,9 +5820,8 @@ msgstr "Lokaler Datastore"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:36
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:39
-#, fuzzy
msgid "Local User"
-msgstr "Lokaler Besitzer"
+msgstr "Lokaler Benutzer"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
msgid "Locating"
@@ -6504,9 +6499,8 @@ msgid "Mount"
msgstr "Mount"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
-#, fuzzy
msgid "Mount Device"
-msgstr "Von Gerät"
+msgstr "Zu mountentes Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
@@ -7081,9 +7075,8 @@ msgstr "Keine VM ausgewählt"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:10
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:6
-#, fuzzy
msgid "No VNet configured."
-msgstr "Noch nicht konfiguriert"
+msgstr "Kein VNet konfiguriert."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
msgid "No Warnings/Errors"
@@ -7129,9 +7122,8 @@ msgid "No default available"
msgstr "Kein Standardwert verfügbar"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:617
-#, fuzzy
msgid "No firewall rule configured here."
-msgstr "Kein Ziel konfiguriert"
+msgstr "Hier wurde keine Firewall-Regel konfiguriert."
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
msgid "No match found"
@@ -7214,9 +7206,8 @@ msgid "No valid subscription"
msgstr "Keine gültige Subskription"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6
-#, fuzzy
msgid "No zone configured."
-msgstr "Kein {0} eingerichtet."
+msgstr "Keine Zone konfiguriert."
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
msgid "No {0} configured"
@@ -7613,9 +7604,8 @@ msgid "On"
msgstr "Ein"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
-#, fuzzy
msgid "On device path"
-msgstr "Gerätepfad"
+msgstr "Pfad auf dem Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
@@ -8699,13 +8689,13 @@ msgid "Re-Verify After"
msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:389
-#, fuzzy
msgid "Re-sync corrupt snapshots"
-msgstr "Snapshot(s) wiederherstellen"
+msgstr "Korrumpierte Snapshots erneut synchronisieren"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:394
msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
msgstr ""
+"Synchronisiere Snapshots deren Verifikation fehlgeschlagen hat nochmal."
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
@@ -9023,14 +9013,12 @@ msgstr "Remotes"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:104
-#, fuzzy
msgid "Removable datastore"
-msgstr "Datastore entfernen"
+msgstr "Entfernbarer Datastore"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:279
-#, fuzzy
msgid "Removable datastore not mounted"
-msgstr "Datastore entfernen"
+msgstr "Entfernbarer Datastore ist nicht gemountet"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
@@ -10427,9 +10415,8 @@ msgid "Source Slot"
msgstr "Quell-Slot"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:570
-#, fuzzy
msgid "Source Storage"
-msgstr "Speicher verschieben"
+msgstr "Quell-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
msgid "Source node"
@@ -10972,11 +10959,11 @@ msgstr "Sync-Job"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
msgid "Sync Job - Pull Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Job - Pull Richtung"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:34
msgid "Sync Job - Push Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Job - Push Richtung"
#: proxmox-backup/www/config/SyncPullPushView.js:4
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
@@ -10985,11 +10972,11 @@ msgstr "Sync-Jobs"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:29
msgid "Sync Jobs - Pull Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Jobs - Pull Richtung"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:35
msgid "Sync Jobs - Push Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Jobs - Push Richtung"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:847
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
@@ -11275,9 +11262,8 @@ msgid "Target Ratio"
msgstr "Ziel-Verhältnis"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:36
-#, fuzzy
msgid "Target Remote"
-msgstr "Name"
+msgstr "Ziel-Remote"
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
msgid "Target Server"
@@ -12030,14 +12016,12 @@ msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431
-#, fuzzy
msgid "Unmount Device"
-msgstr "USB-Gerät"
+msgstr "Gerät entfernen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:805
-#, fuzzy
msgid "Unmounting"
-msgstr "Unmount"
+msgstr "Entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
msgid "Unplugged"
@@ -12587,9 +12571,8 @@ msgid "VNet"
msgstr "VNet"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:228
-#, fuzzy
msgid "VNet Firewall"
-msgstr "Firewall"
+msgstr "VNet Firewall"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
msgid "VNet MAC Address"
--
2.39.5
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] de: update translation
2024-11-27 11:19 Shannon Sterz
@ 2024-11-27 13:10 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2024-11-27 13:10 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Shannon Sterz
Am 27.11.24 um 12:19 schrieb Shannon Sterz:
> Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
> ---
> de.po | 71 +++++++++++++++++++++++------------------------------------
> 1 file changed, 27 insertions(+), 44 deletions(-)
>
> #: proxmox-backup/www/Utils.js:431
> -#, fuzzy
> msgid "Unmount Device"
> -msgstr "USB-Gerät"
> +msgstr "Gerät entfernen"
Or "Gerät auswerfen"?
As IIRC mount/unmount is often translated as "einhängen" or "einbinden" and
"auswerfen" or "aushängen".
But no hard feelings from my side in either way here.
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2024-11-28 9:13 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2024-11-28 9:12 [pve-devel] [PATCH i18n] de: update translation Shannon Sterz
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2024-11-27 11:19 Shannon Sterz
2024-11-27 13:10 ` Thomas Lamprecht
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox