public inbox for pve-devel@lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations
@ 2022-05-02 14:28 Daniel Tschlatscher
  2022-05-02 14:46 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Daniel Tschlatscher @ 2022-05-02 14:28 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Daniel Tschlatscher <d.tschlatscher@proxmox.com>
---
 de.po | 217 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 84 insertions(+), 133 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 5cc8308..d5c4e80 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon May  2 10:45:31 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-02 15:49+0200\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,12 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
 msgid " Network/Time"
-msgstr "Netzwerk/Zeit"
+msgstr " Netzwerk/Zeit"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
-msgstr ""
+msgstr "Ein zurzeit gültiger Yubico OTP Wert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
 msgid ""
@@ -57,9 +56,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
-#, fuzzy
 msgid "ACL"
-msgstr "ACLs"
+msgstr "ACL"
 
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
 msgid "ACME Accounts"
@@ -320,9 +318,8 @@ msgid "Add a Yubico OTP key"
 msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
-#, fuzzy
 msgid "Add as"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "Hinzufügen als"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
@@ -637,7 +634,7 @@ msgstr "Auth-ID"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
 msgid "Auth-Provider Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Auth-Provider"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
 msgid "Authentication mode"
@@ -767,9 +764,8 @@ msgid "Backup Jobs"
 msgstr "Backup-Jobs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
-#, fuzzy
 msgid "Backup Notes"
-msgstr "Backup starten"
+msgstr "Backup Notizen"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
 msgid "Backup Now"
@@ -1827,9 +1823,8 @@ msgid "Created"
 msgstr "Erstellt"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
-#, fuzzy
 msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Aktuelles Layout"
+msgstr "Aktuelle Auth-ID"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
 msgid "Current User"
@@ -1981,12 +1976,11 @@ msgstr "Belegung des Datastores"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
 msgid "Datastore is in maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Datastore befindet sich im Instandhaltungsmodus"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Belegung des Datastores"
+msgstr "Datastore ist nicht verfügbar"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
 msgid "Datastores"
@@ -2024,7 +2018,7 @@ msgstr "Konto {0} deaktivieren"
 
 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
 msgid "Decode"
-msgstr ""
+msgstr "Dekodieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
@@ -2064,9 +2058,8 @@ msgid "Default Datastore"
 msgstr "Standard Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-#, fuzzy
 msgid "Default Language"
-msgstr "Standard Datastore"
+msgstr "Standardsprache"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -2184,9 +2177,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Description of the job"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr "Jobbeschreibung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
 msgid "Dest. port"
@@ -2308,7 +2300,7 @@ msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
 msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr ""
+msgstr "arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2354,9 +2346,8 @@ msgid "Disk"
 msgstr "Disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
-#, fuzzy
 msgid "Disk Action"
-msgstr "Aktion"
+msgstr "Disk-Aktion"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
 msgid "Disk IO"
@@ -2474,15 +2465,13 @@ msgid "Download '{0}'"
 msgstr "'{0}' herunterladen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
-#, fuzzy
 msgid "Download .tar.zst"
-msgstr "Dateien Herunterladen"
+msgstr ".tar.zst herunterladen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
-#, fuzzy
 msgid "Download .zip"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr ".zip herunterladen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
 msgid "Download Files"
@@ -2894,7 +2883,7 @@ msgstr "Entropie-Quelle"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
 msgid "Erase data"
@@ -3129,7 +3118,7 @@ msgstr "Exit-Knoten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
 msgid "Exit Nodes local routing"
-msgstr ""
+msgstr "Exit-Knoten lokales Routing"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
 msgid "Expand All"
@@ -3170,9 +3159,8 @@ msgid "External SMTP Port"
 msgstr "Externer SMTP Port"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-#, fuzzy
 msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
+msgstr "FQDN oder IP-Adresse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
@@ -3198,7 +3186,7 @@ msgstr "Fallback-Server"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
 msgid "Fallback from storage config"
-msgstr ""
+msgstr "Fallback der Speicherkonfiguration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
 msgid "Family"
@@ -3278,22 +3266,20 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
-#, fuzzy
 msgid "Filter Type"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtertyp"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "Filter VMID"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
-#, fuzzy
 msgid "Filter Value"
-msgstr "Filter VMID"
+msgstr "Filterwert"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
 msgid "Filters are additive (OR-like)"
-msgstr ""
+msgstr "Filter sind additiv (ODER-Verknüpfung)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -3472,9 +3458,8 @@ msgstr "Von Backup"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
-#, fuzzy
 msgid "From Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Von Gerät"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
@@ -3547,9 +3532,8 @@ msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
-#, fuzzy
 msgid "Ghost OSDs"
-msgstr "Gast Betriebssytem"
+msgstr "Geister-OSDs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
@@ -3839,9 +3823,8 @@ msgstr "zeige Stunden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
-#, fuzzy
 msgid "ICMP type"
-msgstr "MIME-Typ"
+msgstr "ICMP-Typ"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
@@ -3997,9 +3980,8 @@ msgid "Include Statistics"
 msgstr "Statistiken einbeziehen"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
-#, fuzzy
 msgid "Include all groups"
-msgstr "Volume-Gruppe"
+msgstr "Alle Gruppen inkludieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
@@ -4178,13 +4160,12 @@ msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
-#, fuzzy
 msgid "Job Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr "Job-Kommentar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
 msgid "Job Detail"
-msgstr "Job Detail"
+msgstr "Job-Detail"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
@@ -4641,7 +4622,7 @@ msgstr "Loopback-Interface"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
 msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Untergrenze"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
@@ -4707,14 +4688,13 @@ msgid "Mails / min"
 msgstr "E-Mails / min"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Maintenance Type"
-msgstr "Inhaltstyp"
+msgstr "Instandhaltungsweise"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
 msgid "Maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Instandhaltungsmodus"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
 msgid ""
@@ -4816,9 +4796,8 @@ msgid "Maximal Workers/bulk-action"
 msgstr "Maximale Arbeiter/Massenaktion"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Protected"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr "Maximal geschützt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
 msgid "Maximum characters"
@@ -5083,9 +5062,8 @@ msgstr "Mount Optionen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
-#, fuzzy
 msgid "Move Storage"
-msgstr "LVM-Storage"
+msgstr "Speicher verschieben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
@@ -5098,14 +5076,12 @@ msgid "Move disk"
 msgstr "Laufwerk verschieben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
-#, fuzzy
 msgid "Move disk to another storage"
-msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
+msgstr "Laufwerk zu anderem Speicher verschieben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Move volume to another storage"
-msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
+msgstr "Volumen zu anderem Speicher verschieben"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
 msgid "Multiple E-Mails selected"
@@ -5352,7 +5328,7 @@ msgstr "Vorwärts"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
 msgid "Next Free VMID Range"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster freier VMID-Bereich"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
 msgid "Next Media"
@@ -5446,9 +5422,8 @@ msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "Keine E-Mail-Adresse ausgewählt"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
-#, fuzzy
 msgid "No Groups"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Keine Gruppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
 msgid "No Guest Agent configured"
@@ -5737,9 +5712,8 @@ msgid "Note"
 msgstr "Hinweis"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
-#, fuzzy
 msgid "Note Template"
-msgstr "Template"
+msgstr "Notiz-Template"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
@@ -5779,7 +5753,7 @@ msgstr "Hinweise"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
 msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Notizen wurden zum Backup hinzugefügt. Mögliche Werte sind {0}"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
 msgid "Notification"
@@ -5840,7 +5814,7 @@ msgstr "OS-Typ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
-msgstr ""
+msgstr "OSDs ohne Metadaten, möglicherweise beim Entfernen übrig geblieben"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
@@ -6030,9 +6004,8 @@ msgid "Output Policy"
 msgstr "Output Policy"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
-#, fuzzy
 msgid "Override Settings"
-msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
+msgstr "Einstellungen überschreiben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
@@ -6415,7 +6388,7 @@ msgstr "Ports/Slaves"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
 msgid "Possible template variables are: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Mögliche Template-Variablen sind: {0}"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
@@ -6423,7 +6396,7 @@ msgstr "Postscreen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
 msgid "Pre-Enroll keys"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
 msgid "Preallocation"
@@ -6442,9 +6415,8 @@ msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "Primäre E-Mail"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Primary Exit Node"
-msgstr "Exit-Knoten"
+msgstr "Primärer Exit-Knoten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
 msgid "Primary GPU"
@@ -6539,9 +6511,8 @@ msgstr "Propagieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaft"
+msgstr "Eigenschaften"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
@@ -6763,33 +6734,31 @@ msgstr "Bereich"
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
 msgid "Rate In"
-msgstr ""
+msgstr "Rate In"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
 msgid "Rate In Used"
-msgstr ""
+msgstr "Rate In belegt"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
-#, fuzzy
 msgid "Rate Limit"
-msgstr "Rate Limit"
+msgstr "Drosselung"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
-#, fuzzy
 msgid "Rate Out"
-msgstr "Rate limit"
+msgstr "Rate Out"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
 msgid "Rate Out Used"
-msgstr ""
+msgstr "Rate Out belegt"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
 msgid "Rate limit"
-msgstr "Rate limit"
+msgstr "Drosselung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
@@ -6830,7 +6799,6 @@ msgid "Read max burst"
 msgstr "Read max burst"
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Read only"
 msgstr "Read-only"
 
@@ -6871,28 +6839,25 @@ msgid "Reason"
 msgstr "Grund"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
 msgid "Reassign Disk"
-msgstr "Disks aufräumen"
+msgstr "Disk neu zuweisen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
-#, fuzzy
 msgid "Reassign Owner"
 msgstr "Besitzer ändern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
 msgid "Reassign Volume"
-msgstr "E-Mail-Volumen"
+msgstr "Volumen neu zuweisen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
 msgid "Reassign disk to another VM"
-msgstr ""
+msgstr "Disk zu anderer VM zuweisen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
 msgid "Reassign volume to another CT"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen zu anderem CT zuweisen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Rebalance"
@@ -6948,7 +6913,7 @@ msgstr "Wiederherstellungs-Codes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
-msgstr ""
+msgstr "Referenzierte Disks werden immer gelöscht."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
@@ -7056,9 +7021,8 @@ msgstr "Remote"
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Remote ID"
-msgstr "Remote"
+msgstr "Remote ID"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
 msgid "Remote Store"
@@ -7106,7 +7070,7 @@ msgstr "Entfernen"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "ACLs verschwundener Benutzer und Gruppen löschen."
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
 msgid "Remove Attachments"
@@ -7133,9 +7097,8 @@ msgstr "Subskription entfernen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
-#, fuzzy
 msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Verschwundene löschen"
+msgstr "Verschwundene Optionen löschen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
 msgid "Remove all attachments"
@@ -7154,7 +7117,7 @@ msgstr "Von Replikation, HA und Backup-Jobs entfernen"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
 msgid "Remove properties from vanished users."
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften verschwundener Benutzer löschen."
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
 msgid ""
@@ -7170,7 +7133,7 @@ msgstr "Verschwundene löschen"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr ""
+msgstr "Verschwundene Benutzer- und Gruppeneinträge."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
 msgid "Renew Certificate"
@@ -7255,9 +7218,8 @@ msgstr "{0} sofort resetten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
-#, fuzzy
 msgid "Resize"
-msgstr "Resize Disk"
+msgstr "Größe anpassen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -7420,9 +7382,8 @@ msgid "Root Disk usage"
 msgstr "Root-Disk-Auslastung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Route-target import"
-msgstr "Quell-Port"
+msgstr "Routenziel-Import"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
 msgid "Router Advertisement"
@@ -7690,9 +7651,8 @@ msgid "Secret"
 msgstr "Secret"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
-#, fuzzy
 msgid "Secret Key"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Geheimer Schlüssel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
 msgid "Secret Length"
@@ -7852,7 +7812,6 @@ msgid ""
 msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
 "certificates"
@@ -8540,14 +8499,12 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Sub-Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Vendor"
+msgstr "Sub-Vendor"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -8653,7 +8610,7 @@ msgstr "Support"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für {0} {1} endet am {2}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
@@ -8882,9 +8839,8 @@ msgid "Target Datastore"
 msgstr "Ziel-Datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
-#, fuzzy
 msgid "Target Guest"
-msgstr "Ziel-Größe"
+msgstr "Ziel-Gast"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
@@ -9029,7 +8985,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
-msgstr ""
+msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
 msgid ""
@@ -9152,7 +9108,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
 msgid "Tip:"
-msgstr "Tip:"
+msgstr "Tipp:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -9487,9 +9443,8 @@ msgid "Until"
 msgstr "Bis"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
-#, fuzzy
 msgid "Unused"
-msgstr "Unused Disk"
+msgstr "Unverwendet"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
@@ -9567,7 +9522,7 @@ msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
 msgid "Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Obergrenze"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
@@ -9703,9 +9658,8 @@ msgid "Use {0}"
 msgstr "{0} benützen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-#, fuzzy
 msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "unbegrenzt"
+msgstr "{0} für unlimitiert benützen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
@@ -10178,9 +10132,8 @@ msgid "Vnets"
 msgstr "VNets"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
-#, fuzzy
 msgid "Volume Action"
-msgstr "Massenaktionen"
+msgstr "Volumen-Aktion"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
@@ -10270,23 +10223,20 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn"
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn "
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
 msgid "WebAuthn Settings"
 msgstr "WebAuthn Einstellungen"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
@@ -10495,6 +10445,8 @@ msgid ""
 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
 "upgrading."
 msgstr ""
+"Sie werden keine Sicherheitsupdates ab dem End-Of-Life Datum erhalten. Bitte "
+"ziehen Sie ein Upgrade in Betracht."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
 msgid "Your E-Mail"
@@ -10770,9 +10722,8 @@ msgstr ""
 "pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!"
 
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
-#, fuzzy
 msgid "root@$hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
 msgid "running"
@@ -10855,7 +10806,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:665
 msgid "{0} conflicting tasks still active."
-msgstr ""
+msgstr "{0} im Konflikt stehende Tasks sind noch aktiv."
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
-- 
2.30.2





^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [pve-devel] applied:  [PATCH i18n] Update German translations
  2022-05-02 14:28 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Daniel Tschlatscher
@ 2022-05-02 14:46 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2022-05-02 14:46 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Daniel Tschlatscher

Am 5/2/22 um 16:28 schrieb Daniel Tschlatscher:
> Signed-off-by: Daniel Tschlatscher <d.tschlatscher@proxmox.com>
> ---
>  de.po | 217 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
>  1 file changed, 84 insertions(+), 133 deletions(-)
> 
>

applied, thanks!




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH i18n] update german translations
@ 2021-11-15 15:28 Dominik Csapak
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Dominik Csapak @ 2021-11-15 15:28 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
---
i did not translate 'pre-enroll keys' and 'preallocation', because
i could not find good ones...

 de.po | 162 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 62 insertions(+), 100 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 07e7036..a4d834b 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -278,9 +278,8 @@ msgid "Add TLS received header"
 msgstr "TLS 'received header' hinzufügen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-#, fuzzy
 msgid "Add TPM"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "TPM hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
 msgid "Add Tape"
@@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Einen WebAuthn-Login-Token hinzufügen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
 msgid "Add a Yubico OTP key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
@@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Alle O.K. (alt)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
-msgstr ""
+msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiugriert!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "All data on the device will be lost!"
@@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
 msgid "BCC"
-msgstr ""
+msgstr "BCC"
 
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
@@ -772,7 +771,6 @@ msgid "Ballooning Device"
 msgstr "Ballooning Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:393
-#, fuzzy
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreitenlimit"
 
@@ -1102,9 +1100,8 @@ msgstr "Kennwort ändern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Change Protection"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr "Schutz ändern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
 msgid "Change global Ceph flags"
@@ -1115,9 +1112,8 @@ msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
-#, fuzzy
 msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
+msgstr "Schutz von '{0}' ändern"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1202,9 +1198,8 @@ msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "Disks aufräumen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Datastore Konfiguration"
+msgstr "Storage-Konfiguration aufräumen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
@@ -1309,9 +1304,8 @@ msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "Cluster Knoten"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Resources (average)"
-msgstr "Cluster Ressourcen"
+msgstr "Cluster Ressourcen (durchschnitt)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
@@ -1670,7 +1664,6 @@ msgid "Copy data"
 msgstr "Daten kopieren"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
-#, fuzzy
 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
 msgstr "Kopiere die originale E-Mail in die Anhangs-Quarantäne"
 
@@ -2446,7 +2439,7 @@ msgstr "Drives"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
 msgid "Dry Run"
-msgstr ""
+msgstr "Probelauf"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
 msgid "Dummy Device"
@@ -2517,9 +2510,8 @@ msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
 msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
 msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS Storage"
+msgstr "EFI Storage"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -3068,9 +3060,8 @@ msgstr "Externer SMTP Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
 msgid "FS Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "FS Name"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
@@ -3095,7 +3086,7 @@ msgstr "Familie"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
-msgstr ""
+msgstr "Fataler Parser-Fehler für mindestens ein Repository"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
@@ -3209,9 +3200,8 @@ msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
-#, fuzzy
 msgid "Firmware"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Firmware"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
 msgid "First Ceph monitor"
@@ -3223,7 +3213,6 @@ msgid "First Name"
 msgstr "Vorname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
-#, fuzzy
 msgid "First Saturday each month"
 msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats"
 
@@ -3566,7 +3555,7 @@ msgstr "Hash-Policy"
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
 msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Hash-Algorithmus"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
 msgid "Hash policy"
@@ -4022,9 +4011,8 @@ msgstr ""
 "Backup Server vorgenommen werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Iterations"
-msgstr "Dauer"
+msgstr "Iterationen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
 msgid "Job"
@@ -4043,7 +4031,7 @@ msgstr "Job-ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
 msgid "Job Schedule Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Zeitplan-Simulator"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -4087,9 +4075,8 @@ msgid "Keep"
 msgstr "Behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Keep All"
-msgstr "Tage behalten"
+msgstr "Alle behalten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
@@ -4301,6 +4288,8 @@ msgstr "Layout"
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
 msgstr ""
+"Weniger als {0} Wiederherstellungs-Codes verfügbar. Bitte generieren Sie ein "
+"neues Set nach dem Login!"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
@@ -4406,9 +4395,8 @@ msgid "Local Store"
 msgstr "Lokaler Datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Local Time"
-msgstr "Lokaler Besitzer"
+msgstr "Lokale Zeit"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
 msgid "Location"
@@ -4510,7 +4498,7 @@ msgstr "MDev-Typ"
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
 msgid "MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "MIME-Typ"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
@@ -5158,9 +5146,8 @@ msgid "Next"
 msgstr "Vorwärts"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
-#, fuzzy
 msgid "Next Media"
-msgstr "Medium auswerfen"
+msgstr "Nächstes Medium"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
@@ -5226,9 +5213,8 @@ msgid "No Disk selected"
 msgstr "Keine Disk ausgewählt"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
 msgid "No Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "Keine Disks"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
 msgid "No Disks found"
@@ -5287,9 +5273,8 @@ msgid "No Snapshots"
 msgstr "Keine Snapshots"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-#, fuzzy
 msgid "No Snapshots found"
-msgstr "Keine Snapshots"
+msgstr "Keine Snapshots gefunden"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
@@ -5412,9 +5397,8 @@ msgid "No {0} configured."
 msgstr "Kein {0} eingerichtet."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
-#, fuzzy
 msgid "No {0} repository enabled!"
-msgstr "Kein Proxmox VE Repository aktiviert!"
+msgstr "Kein {0} Repository aktiviert!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
@@ -5425,9 +5409,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
-#, fuzzy
 msgid "No {0} selected"
-msgstr "Keine VM ausgewählt"
+msgstr "Kein(e) {0} ausgewählt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -5589,9 +5572,8 @@ msgid "Notify User"
 msgstr "Benutzer benachrichtigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Notify always"
-msgstr "Benutzer benachrichtigen"
+msgstr "Immer benachrichtigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
@@ -5677,9 +5659,8 @@ msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
 msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Open Repositories Panel"
-msgstr "Repositories"
+msgstr "Öffne Repositories-Panel"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
@@ -5694,7 +5675,7 @@ msgstr "Wiederherstellungs-Wizard für {0} öffnen"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:742
 msgid "OpenID Connect Server"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID Connect Server"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
@@ -6011,7 +5992,7 @@ msgstr "Pipe/FIFO"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte fragen sie die URL (erneut) ab um Meta-Informationen zu laden."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
@@ -6028,9 +6009,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "Bitte geben Sie Ihren TOTP-Verifizierungscode ein:"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
-#, fuzzy
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren OTP-Verifizierungscode ein:"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Yubico-OTP-Code ein"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -6210,9 +6190,8 @@ msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
-#, fuzzy
 msgid "Preallocation"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
@@ -6292,7 +6271,6 @@ msgstr "Produkt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
-#, fuzzy
 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
 msgstr "Produktionsreifes Enterprise Repository aktiviert"
 
@@ -6322,7 +6300,6 @@ msgstr "Eigenschaft"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:164
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
-#, fuzzy
 msgid "Protected"
 msgstr "Geschützt"
 
@@ -6364,16 +6341,15 @@ msgstr "Prune"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
 msgid "Prune & GC"
-msgstr ""
+msgstr "Prunge & GC"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:791
 msgid "Prune '{0}'"
 msgstr "'{0}' prunen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
-#, fuzzy
 msgid "Prune All"
-msgstr "Prune"
+msgstr "Alles prunen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
@@ -6409,7 +6385,7 @@ msgstr "Ältere Backups nachher prunen"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
 msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Prunes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
@@ -6480,7 +6456,7 @@ msgstr "Quarantäne Netzwerk Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
 msgid "Query URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL abfragen"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -6612,9 +6588,8 @@ msgstr "Synchronisiere Domäne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
-#, fuzzy
 msgid "Realms"
-msgstr "Domäne"
+msgstr "Domänen"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
@@ -7036,9 +7011,8 @@ msgid "Retention"
 msgstr "Aufbewahrung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
-#, fuzzy
 msgid "Retention Configuration"
-msgstr "Storage-Aufbewarungs-Konfiguration"
+msgstr "Aufbewarungs-Konfiguration"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
@@ -7295,9 +7269,8 @@ msgid "Schedule"
 msgstr "Zeitplan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
-#, fuzzy
 msgid "Schedule Simulator"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan-Simulator"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
 msgid "Schedule now"
@@ -7387,9 +7360,8 @@ msgid "Security Group"
 msgstr "Security-Gruppe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
 msgid "Select File"
-msgstr "Datei auswählen..."
+msgstr "Datei auswählen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
 msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -7733,9 +7705,8 @@ msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Simulate"
-msgstr "Template"
+msgstr "Simulieren"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
@@ -7975,9 +7946,8 @@ msgid "Start Time"
 msgstr "Startzeit"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
-#, fuzzy
 msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "WebAuthn-Challenge starten"
+msgstr "U2F-Challenge starten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
@@ -8294,9 +8264,8 @@ msgid "Summary columns"
 msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
+msgstr "Spalten für Übersichts/Dashboard-Ansichten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
 msgid "Sunday"
@@ -8450,21 +8419,18 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-#, fuzzy
 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
+msgstr "TOTP-Codes bestehen üblicherweise aus sechs Dezimalziffern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
-#, fuzzy
 msgid "TPM State"
-msgstr "CRM-Status"
+msgstr "TPM-Status"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
 msgid "TPM Storage"
-msgstr "LVM-Storage"
+msgstr "TPM-Storage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
@@ -8791,7 +8757,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
 msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -8931,7 +8897,6 @@ msgid "Trusted Network"
 msgstr "Vertrauenswürdiges Netzwerk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Two Factor"
 msgstr "Zweite Faktoren"
 
@@ -9233,6 +9198,8 @@ msgid ""
 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
 "enrolled."
 msgstr ""
+"EFIvars image Secure-Boot-Schlüsseln von Microsoft und Standard-"
+"Distributionen"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
 msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -9882,9 +9849,8 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA Einstellungen"
+msgstr "WebAuthn Einstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
@@ -9950,7 +9916,7 @@ msgstr "Disk formatieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
 msgid "Wipe labels and other left-overs"
-msgstr ""
+msgstr "Labels und andere Reste entfernen"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
@@ -9977,13 +9943,12 @@ msgstr ""
 "conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
 "conf is used as fallback"
 msgstr ""
 "Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
-"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
@@ -10029,7 +9994,7 @@ msgstr "Schreib-Vorgänge"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
 msgid "Wrong file extension"
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Dateiendung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -10056,15 +10021,15 @@ msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
 msgid "You get supported updates for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sie bekommen unterstützte Updates für {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
 msgid "You get updates for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sie bekommen Updates für {0}"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
@@ -10100,16 +10065,16 @@ msgstr "Ihr Subskription-Status ist gültig."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
-msgstr ""
+msgstr "YubiKeys unterstützen auch WebAuthn, als bessere Alternative."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:424
 msgid "Yubico OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico OTP"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
 msgid "Yubico OTP Key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
@@ -10187,7 +10152,6 @@ msgid "default"
 msgstr "Voreinstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
 msgid "directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
@@ -10323,9 +10287,8 @@ msgid "none (disabled)"
 msgstr "Keine (deaktiviert)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
-#, fuzzy
 msgid "not installed"
-msgstr "{0} nicht installiert."
+msgstr "nicht installiert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
 msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -10448,7 +10411,7 @@ msgstr "{0} ist bereits konfiguriert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ist veraltet, benutzen Sie {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "{0} is not initialized."
@@ -10495,9 +10458,8 @@ msgid "{0} takes precedence."
 msgstr "{0} hat Vorrang."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
-#, fuzzy
 msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{0} von {1}"
+msgstr "{0} zu {1}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
 msgid "{0} updates"
-- 
2.30.2





^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations
  2021-01-05 12:12 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Dominic Jäger
@ 2021-01-05 13:41 ` Stoiko Ivanov
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Stoiko Ivanov @ 2021-01-05 13:41 UTC (permalink / raw)
  To: Dominic Jäger; +Cc: Proxmox VE development discussion, daniela

Thanks for the patch!

(not a user of non-english locales myself, so probably not the best source
for feedback)

noticed one typo (and a few places where the use of gettext seems wrong)
feel free to ignore any and all of the suggestions :)



On Tue,  5 Jan 2021 13:12:29 +0100
Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com> wrote:

> Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
> ---
>  de.po | 451 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
>  1 file changed, 186 insertions(+), 265 deletions(-)
> 
> diff --git a/de.po b/de.po
> index ffdc6ff..06dc295 100644
> --- a/de.po
> +++ b/de.po
> @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
>  "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
>  "POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
> -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:34+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
>  "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
>  "Language-Team: German\n"
>  "Language: de\n"
> @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr ""
>  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
>  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
>  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
> -"X-Generator: Poedit 2.3\n"
> +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
> -#, fuzzy
>  msgid "(No boot device selected)"
> -msgstr "Keine Datei ausgewählt"
> +msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
>  msgid "(no bootdisk)"
> -msgstr ""
> +msgstr "(Keine Bootdisk)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
>  msgid "/some/path"
> @@ -33,11 +32,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
>  msgid "1"
> -msgstr ""
> +msgstr "1"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
>  msgid "5 Minutes"
> -msgstr ""
> +msgstr "5 Minuten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
>  msgid ""
> @@ -48,11 +47,11 @@ msgstr ""
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
>  msgid "ACME"
> -msgstr ""
> +msgstr "ACME"
probably ACME should not be run through gettext

>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
>  msgid "ACME DNS Plugin"
> -msgstr ""
> +msgstr "ACME-DNS-Plugin"
also potentially not suited for gettext
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
>  msgid "ACME Directory"
> @@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "ACPI Unterstützung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
>  msgid "API"
> -msgstr ""
> +msgstr "API"
also potentially not suited for gettext
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
>  msgid "API Data"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Daten"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
> @@ -80,25 +79,25 @@ msgstr ""
>  #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
>  #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
>  msgid "API Token"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
>  #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
>  #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
>  msgid "API Token Permission"
> -msgstr "Benutzerrechte für API Token"
> +msgstr "Rechte für API-Token"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
>  #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
>  msgid "API Tokens"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
>  msgid "API token"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
>  msgid "Abort"
> @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren"
>  #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
>  #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
>  msgid "Access Control"
> -msgstr ""
> +msgstr "Berechtigungen"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
>  #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
> @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Konto"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
>  msgid "Account Name"
> -msgstr "Konto Name"
> +msgstr "Konto"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
>  msgid "Account attribute name"
> @@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
>  msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:751
> -#, fuzzy
>  msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
> -msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
> +msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:752
>  msgid "Action '{0}' successful"
> -msgstr ""
> +msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
>  
>  #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
>  msgid "Action Objects"
> @@ -215,18 +213,16 @@ msgid "Add ACME Account"
>  msgstr "ACME Konto hinzufügen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Datastore"
> -msgstr "Als Datastore hinzufügen"
> +msgstr "Datastore hinzufügen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
>  msgid "Add EFI Disk"
>  msgstr "EFI Disk hinzufügen"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Remote"
> -msgstr "Remote"
> +msgstr "Remote hinzufügen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
>  #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
> @@ -384,9 +380,8 @@ msgid "Apply Custom Scores"
>  msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:823
> -#, fuzzy
>  msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
> -msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
> +msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
>  msgid "Architecture"
> @@ -405,7 +400,6 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
>  msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
> -#, fuzzy
>  msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
>  msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
>  
> @@ -430,7 +424,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
>  msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
> -#, fuzzy
>  msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
>  msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
>  
> @@ -471,7 +464,7 @@ msgstr "Attribut"
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
>  msgid "Audio Device"
> -msgstr "Audio Gerät"
> +msgstr "Audiogerät"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:20
>  msgid "Auditor"
> @@ -482,7 +475,7 @@ msgstr "Auditor"
>  #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
>  #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
>  msgid "Auth ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benutzer"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
>  msgid "Authentication"
> @@ -493,11 +486,8 @@ msgid "Authentication mode"
>  msgstr "Authentifikationsmodus"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
> -#, fuzzy
>  msgid "Auto-generate a client encryption key"
> -msgstr ""
> -"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
> -"speichern"
> +msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
>  msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
> @@ -551,7 +541,7 @@ msgstr "Zurück"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
>  msgid "Backend Driver"
> -msgstr "Backend Treiber"
> +msgstr "Backendtreiber"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
>  msgid "Backing Path"
> @@ -575,9 +565,8 @@ msgid "Backup"
>  msgstr "Backup"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup Count"
> -msgstr "Backup Gruppe"
> +msgstr "Backup-Anzahl"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
>  msgid "Backup Details"
> @@ -594,7 +583,6 @@ msgid "Backup Job"
>  msgstr "Backup-Job"
>  
>  #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup Now"
>  msgstr "Backup starten"
>  
> @@ -603,14 +591,12 @@ msgid "Backup Restore"
>  msgstr "Backup Wiederherstellung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup Retention"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Aufbewahrte Backups"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup Server"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Backupserver"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
> @@ -620,7 +606,7 @@ msgstr "Backup Zeit"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
>  msgid "Backup content type not available for this storage."
> -msgstr ""
> +msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
>  msgid "Backup now"
> @@ -628,12 +614,11 @@ msgstr "Backup starten"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
>  msgid "Backup snapshots on '{0}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
>  
>  #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
> -#, fuzzy
>  msgid "Backup/Restore"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Backup/Wiederherstellung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
> @@ -643,7 +628,7 @@ msgstr "Backups"
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
>  msgid "Bad Chunks"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ungültige Chunks"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
>  msgid "Bad Request"
> @@ -663,7 +648,7 @@ msgstr "Bandbreitenlimits"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
>  msgid "Base DN"
> -msgstr "Basis DN"
> +msgstr "Basis-DN"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
>  msgid "Base DN for Groups"
> @@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Base DN für Gruppen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
>  msgid "Base Domain Name"
> -msgstr "Basis Domänen Name"
> +msgstr "Basis-Domänenname"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
>  msgid "Base storage"
> @@ -687,7 +672,7 @@ msgstr "Basic"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
>  msgid "Before Queue Filtering"
> -msgstr ""
> +msgstr "Before Queue Filter"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
>  msgid "Bind Password"
> @@ -706,7 +691,7 @@ msgstr "Blacklist"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
>  msgid "Block Device"
> -msgstr "Block Gerät"
> +msgstr "Blockgerät"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
> @@ -852,17 +837,15 @@ msgstr "CRM Status"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
>  msgid "CT"
> -msgstr ""
> +msgstr "CT"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
> -#, fuzzy
>  msgid "CT Templates"
> -msgstr "Templates"
> +msgstr "Container Templates"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
> -#, fuzzy
>  msgid "CT Volumes"
> -msgstr "Volume verschieben"
> +msgstr "CT Volumes"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
>  msgid "Cache"
> @@ -897,14 +880,12 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
>  msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
> -#, fuzzy
>  msgid "Ceph in the cluster"
> -msgstr "Erstelle Cluster"
> +msgstr "Ceph im Cluster"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
> -#, fuzzy
>  msgid "Ceph version to install"
> -msgstr "Ceph Version"
> +msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
>  msgid "CephFS"
> @@ -933,14 +914,12 @@ msgstr "Validierungstyp"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
>  #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
> -#, fuzzy
>  msgid "Change Owner"
> -msgstr "Kanal"
> +msgstr "Besitzer ändern"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
> -#, fuzzy
>  msgid "Change owner of '{0}'"
> -msgstr "Benutzer von '{0}'"
> +msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
> @@ -974,9 +953,8 @@ msgid "ClamAV"
>  msgstr "ClamAV"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:824
> -#, fuzzy
>  msgid "ClamAV update"
> -msgstr "ClamAV"
> +msgstr "ClamAV aktualisieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
>  msgid "Class"
> @@ -1207,9 +1185,8 @@ msgid "Configure Ceph"
>  msgstr "Ceph konfigurieren"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
> -#, fuzzy
>  msgid "Configure Scheduled Backup"
> -msgstr "Ceph konfigurieren"
> +msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
> @@ -1274,7 +1251,7 @@ msgstr "Konsole"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
>  msgid "Console Viewer"
> -msgstr "Konsole Typ"
> +msgstr "Konsole"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
> @@ -1355,9 +1332,8 @@ msgid "Copy Information"
>  msgstr "Kopiere Information"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
> -#, fuzzy
>  msgid "Copy Key"
> -msgstr "Kopieren"
> +msgstr "Schlüssel kopieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
> @@ -1386,9 +1362,8 @@ msgstr "Cores"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
> -#, fuzzy
>  msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
> -msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
> +msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
>  
>  #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
>  #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
> @@ -1516,7 +1491,7 @@ msgstr "DNS"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
>  msgid "DNS API"
> -msgstr ""
> +msgstr "DNS-API"
>  
>  #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
>  msgid "DNS TXT Record"
> @@ -1585,18 +1560,16 @@ msgid "Datastore"
>  msgstr "Datastore"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
> -#, fuzzy
>  msgid "Datastore Options"
> -msgstr "Dashboard Optionen"
> +msgstr "Datastore-Optionen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
>  msgid "Datastore Usage"
> -msgstr "Datastore Verbrauch"
> +msgstr "Belegung des Datastores"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
> -#, fuzzy
>  msgid "Datastores"
> -msgstr "Datastore"
> +msgstr "Datastores"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
>  #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
> @@ -1620,11 +1593,11 @@ msgstr "Wochentag"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
>  msgid "Days"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tage"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
>  msgid "Days to show"
> -msgstr "Anzuzeigende Tage"
> +msgstr "Tage anzeigen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
>  msgid "Deactivate"
> @@ -1636,9 +1609,8 @@ msgstr "Deduplizierung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
> -#, fuzzy
>  msgid "Deduplication Factor"
> -msgstr "Deduplizierung"
> +msgstr "Deduplizierungsfaktor"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
>  msgid "Deep Scrub"
> @@ -1661,9 +1633,8 @@ msgid "Default"
>  msgstr "Standardeinstellung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
> -#, fuzzy
>  msgid "Default (Always)"
> -msgstr "Default Relay"
> +msgstr "Default (Immer)"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
>  msgid "Default Relay"
> @@ -1696,9 +1667,8 @@ msgid "Deferred Mail"
>  msgstr "verzögerte E-Mail"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
> -#, fuzzy
>  msgid "Delay"
> -msgstr "IO Verzögerung"
> +msgstr "Verzögerung"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
>  msgid "Delay Warning Time (hours)"
> @@ -1726,7 +1696,7 @@ msgstr "Alle Mails löschen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
>  msgid "Delete existing encryption key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
>  msgid "Delete source"
> @@ -1737,6 +1707,8 @@ msgid ""
>  "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
>  "created with it!"
>  msgstr ""
> +"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
> +"oder Ersetzen unbrauchbar!"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
>  #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
> @@ -1830,9 +1802,8 @@ msgid "Device"
>  msgstr "Gerät"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
> -#, fuzzy
>  msgid "Device Class"
> -msgstr "Geräte"
> +msgstr "Geräteklasse"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
>  msgid "Device Ineligible"
> @@ -1950,18 +1921,16 @@ msgstr "Anzeige"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
> -#, fuzzy
>  msgid "Do not encrypt backups"
> -msgstr "Pool zum Sichern"
> +msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
>  msgid "Do not use any media"
>  msgstr "Kein Medium verwenden"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
> -#, fuzzy
>  msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
> -msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
> +msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
>  
>  #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
>  #: proxmox-backup/www/MainView.js:214
> @@ -2001,9 +1970,8 @@ msgid "Download"
>  msgstr "Herunterladen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
> -#, fuzzy
>  msgid "Download '{0}'"
> -msgstr "Herunterladen"
> +msgstr "'{0}' herunterladen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
>  msgid "Download Files"
> @@ -2012,11 +1980,12 @@ msgstr "Dateien Herunterladen"
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
>  msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
>  msgstr ""
> +"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
>  msgid "Drag and drop to reorder"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
>  msgid "Duplicate link address not allowed."
> @@ -2073,7 +2042,7 @@ msgstr "EFI Disk"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
>  msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
> -msgstr ""
> +msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
>  
>  #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
>  msgid "EMail 'From:'"
> @@ -2145,18 +2114,16 @@ msgid "Edit"
>  msgstr "Bearbeiten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
> -#, fuzzy
>  msgid "Edit Notes"
> -msgstr "Gast-Notizen"
> +msgstr "Notiz bearbeiten"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
>  msgid "Edit dashboard settings"
>  msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
> -#, fuzzy
>  msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
> -msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
> +msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
>  
>  #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
>  msgid "Editable"
> @@ -2173,7 +2140,7 @@ msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
>  msgid "Email from address"
> -msgstr "E-Mail from Adresse"
> +msgstr "Absender E-Mail-Adresse"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
> @@ -2274,9 +2241,8 @@ msgstr ""
>  "Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
> -#, fuzzy
>  msgid "Encryption"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Verschlüsselung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
>  msgid "Encryption Key"
> @@ -2426,7 +2392,7 @@ msgstr "Fehler"
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
>  msgid "Estimated Full"
> -msgstr ""
> +msgstr "Geschätzt voll"
>  
>  #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
>  msgid "Every Saturday"
> @@ -2529,9 +2495,8 @@ msgid "Factory Defaults"
>  msgstr "Werkseinstellungen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
> -#, fuzzy
>  msgid "Failed"
> -msgstr "Alle fehlgeschlagen"
> +msgstr "Fehlgeschlagen"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
>  msgid "Failing"
> @@ -2734,19 +2699,19 @@ msgstr "GC Zeitplan"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
>  msgid "Garbage Collection"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage Collection"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
>  msgid "Garbage Collection Schedule"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:279
>  msgid "Garbage collect"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage collect"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
>  msgid "Garbage collections"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage collections"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
> @@ -2979,7 +2944,7 @@ msgstr "Hinweis"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
>  msgid "History (last Month)"
> -msgstr "Historie (letzter Monat)"
> +msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
> @@ -3003,7 +2968,7 @@ msgstr "Host-Gruppe"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
>  msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
> -msgstr ""
> +msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
> @@ -3058,7 +3023,7 @@ msgstr "IO delay"
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
>  msgid "IO wait"
> -msgstr ""
> +msgstr "IO wait"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
>  msgid "IOMMU Group"
> @@ -3129,9 +3094,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
>  msgstr "IPv6/CIDR"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
> -#, fuzzy
>  msgid "ISO Images"
> -msgstr "ISO Image"
> +msgstr "ISO-Abbdilg"
guess a typo?
would suggest ISO-Image 

>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
> @@ -3140,7 +3104,7 @@ msgstr "ISO Image"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
>  msgid "Important: Save your Encryption Key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
>  msgid "In"
> @@ -3223,16 +3187,15 @@ msgstr "Input Policy"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
>  msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
>  msgid "Insert"
>  msgstr "Einfügen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
> -#, fuzzy
>  msgid "Install Ceph"
> -msgstr "Installiere Ceph-"
> +msgstr "Installiere Ceph"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
>  msgid "Installation"
> @@ -3293,6 +3256,8 @@ msgid ""
>  "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
>  "Server."
>  msgstr ""
> +"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
> +"Backup Server vorgenommen werden"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
>  msgid "Job"
> @@ -3304,9 +3269,8 @@ msgstr "Job Detail"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
> -#, fuzzy
>  msgid "Job ID"
> -msgstr "Job Detail"
> +msgstr "Job-ID"
>  
>  #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
> @@ -3386,14 +3350,12 @@ msgid "Keep Yearly"
>  msgstr "Jahre behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
> -#, fuzzy
>  msgid "Keep all backups"
> -msgstr "Behalte alte Mails"
> +msgstr "Alle Backups aufbewahren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
> -#, fuzzy
>  msgid "Keep encryption key"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Schlüssel behalten"
>  
>  #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
>  msgid "Keep old mails"
> @@ -3402,6 +3364,8 @@ msgstr "Behalte alte Mails"
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
>  msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
>  msgstr ""
> +"Verwahren Sie den primären Schlüssel sicher, aber gleichzeitig im Fall eines "
> +"Problems einfach zugänglich."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
>  msgid "Kernel Version"
> @@ -3490,9 +3454,8 @@ msgid "Last Update"
>  msgstr "Letztes Update"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
> -#, fuzzy
>  msgid "Last Verification"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Letzte Verifizierung"
>  
>  #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
> @@ -3569,9 +3532,8 @@ msgid "Local"
>  msgstr "Lokal"
>  
>  #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
> -#, fuzzy
>  msgid "Local Backup/Restore"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
> @@ -3579,9 +3541,8 @@ msgid "Local Datastore"
>  msgstr "Lokaler Datastore"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
> -#, fuzzy
>  msgid "Local Owner"
> -msgstr "Lokaler Datastore"
> +msgstr "Lokaler Besitzer"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
>  msgid "Local Store"
> @@ -3604,9 +3565,8 @@ msgid "Log In"
>  msgstr "Anmelden"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:280
> -#, fuzzy
>  msgid "Log Rotation"
> -msgstr "Rotation"
> +msgstr "Log-Rotation"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
>  msgid "Log burst limit"
> @@ -3650,9 +3610,8 @@ msgstr "Logs"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
> -#, fuzzy
>  msgid "Longest Tasks"
> -msgstr "Keine Tasks"
> +msgstr "Längste Tasks"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
>  msgid "MAC Address"
> @@ -3871,9 +3830,8 @@ msgid "Metadata Used"
>  msgstr "Metadata verbraucht"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
> -#, fuzzy
>  msgid "Metric Server"
> -msgstr "Zweiter Server"
> +msgstr "Metrikserver"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
> @@ -4136,9 +4094,8 @@ msgid "Name"
>  msgstr "Name"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
> -#, fuzzy
>  msgid "Name, Format"
> -msgstr "Format"
> +msgstr "Name, Format"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
>  msgid "Nesting"
> @@ -4201,13 +4158,12 @@ msgid "Never"
>  msgstr "Niemals"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
> -#, fuzzy
>  msgid "New Owner"
> -msgstr "Besitzer"
> +msgstr "Neuer Besitzer"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
>  msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
> -msgstr ""
> +msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
> @@ -4259,14 +4215,12 @@ msgid "No Data"
>  msgstr "Keine Daten"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
> -#, fuzzy
>  msgid "No Datastores configured"
> -msgstr "Keine Domains konfiguriert"
> +msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
> -#, fuzzy
>  msgid "No Delay"
> -msgstr "IO Verzögerung"
> +msgstr "Keine Verzögerung"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
>  msgid "No Disk selected"
> @@ -4335,9 +4289,8 @@ msgid "No Tasks"
>  msgstr "Keine Tasks"
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
> -#, fuzzy
>  msgid "No Tasks found"
> -msgstr "Keine Disk gefunden"
> +msgstr "Kein Tasks gefunden"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
>  msgid "No VM selected"
> @@ -4352,9 +4305,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
>  msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
> -#, fuzzy
>  msgid "No backups on remote"
> -msgstr "Kein Backup"
> +msgstr "Kein Backup auf Remote"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
>  #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
> @@ -4415,7 +4367,7 @@ msgstr "Keine laufenden Tasks"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
>  msgid "No schedule setup."
> -msgstr ""
> +msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
>  msgid "No such service configured."
> @@ -4548,21 +4500,19 @@ msgstr "Hinweise"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
>  msgid "Notfiy"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benachrichtigen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
> -#, fuzzy
>  msgid "Notfiy User"
> -msgstr "Bind Benutzer"
> +msgstr "Benutzer benachrichtigen"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:495
>  msgid "Notification"
>  msgstr "Notifikation"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
> -#, fuzzy
>  msgid "Notify User"
> -msgstr "Bind Benutzer"
> +msgstr "Benutzer benachrichtigen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
>  msgid "Number"
> @@ -4857,7 +4807,7 @@ msgstr "Zeitfenster"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
>  msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
> @@ -4916,6 +4866,8 @@ msgid ""
>  "Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
>  "with it unuseable"
>  msgstr ""
> +"Bitte speichern Sie den Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit erstellten "
> +"Backups unbrauchbar"
>  
>  #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
>  msgid "Please select a contact"
> @@ -4961,11 +4913,11 @@ msgstr "Bitte warten..."
>  #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
>  msgid "Plugin"
> -msgstr ""
> +msgstr "Plugin"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
>  msgid "Plugin ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Plugin-ID"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
>  #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
> @@ -5047,13 +4999,12 @@ msgid "Primary GPU"
>  msgstr "Primäre GPU"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
> -#, fuzzy
>  msgid "Print Key"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Schlüssel ausdrucken"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
>  msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
> -msgstr ""
> +msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
>  
>  #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
>  msgid "Priority"
> @@ -5145,13 +5096,12 @@ msgid "Prune & GC"
>  msgstr ""
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
> -#, fuzzy
>  msgid "Prune '{0}'"
> -msgstr "Gruppen von '{0}'"
> +msgstr "'{0}' prunen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
>  msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
>  #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
> @@ -5174,9 +5124,8 @@ msgstr "Prune Zeitplan"
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
> -#, fuzzy
>  msgid "Prune group"
> -msgstr "Volume-Gruppe"
> +msgstr "Prune-Gruppe"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
>  msgid "Prunes"
> @@ -5283,9 +5232,8 @@ msgid "RTC start date"
>  msgstr "RTC-Startzeit"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
> -#, fuzzy
>  msgid "Random Delay"
> -msgstr "Randomisieren"
> +msgstr "Zufällige Verzögerung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
>  msgid "Randomize"
> @@ -5307,13 +5255,12 @@ msgid "Raw disk image"
>  msgstr "Raw disk image"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
> -#, fuzzy
>  msgid "Re-Verify After"
> -msgstr "Zustand verifizieren"
> +msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
>  msgid "Re-Verify After (days)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
> @@ -5370,7 +5317,7 @@ msgstr "Grund"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
>  msgid "Rebalance"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ausbalancieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
> @@ -5543,7 +5490,6 @@ msgid "Remove Attachments"
>  msgstr "Anhänge löschen"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
> -#, fuzzy
>  msgid "Remove Schedule"
>  msgstr "Löschung geplant"
>  
> @@ -5551,7 +5497,7 @@ msgstr "Löschung geplant"
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
>  #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
>  msgid "Remove Subscription"
> -msgstr "Subscription Entfernen"
> +msgstr "Subscription entfernen"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:646
>  msgid "Remove all attachments"
> @@ -5559,9 +5505,8 @@ msgstr "Alle Anhänge löschen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
> -#, fuzzy
>  msgid "Remove entry?"
> -msgstr "Anhänge löschen"
> +msgstr "Einträge löschen?"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
>  #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
> @@ -5572,6 +5517,8 @@ msgstr "Von Replikation und Backup-Jobs entfernen"
>  msgid ""
>  "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
>  msgstr ""
> +"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
> +"verschwunden sind?"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
>  msgid "Remove vanished"
> @@ -5601,9 +5548,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
>  msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
>  
>  #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
> -#, fuzzy
>  msgid "Request Quarantine Link"
> -msgstr "Virenquarantäne"
> +msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
>  #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
> @@ -5745,7 +5691,7 @@ msgstr ""
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
>  msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Root Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
>  msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
> @@ -5871,7 +5817,7 @@ msgstr "Benutzername speichern"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
>  msgid "Save the key in your password manager."
> -msgstr ""
> +msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
>  msgid "Saved User Name"
> @@ -5916,14 +5862,12 @@ msgid "Schedule now"
>  msgstr "Demnächst ausführen"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
> -#, fuzzy
>  msgid "Schedule on '{0}'"
> -msgstr "Demnächst ausführen"
> +msgstr "Zeitplan für '{0}'"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
> -#, fuzzy
>  msgid "Scheduled Verification"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Geplante Verifizierung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
> @@ -5959,7 +5903,7 @@ msgstr "Suche"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
>  msgid "Search domain"
> -msgstr "Search domain"
> +msgstr "Suchdomäne"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
>  msgid "Second Server"
> @@ -5982,7 +5926,7 @@ msgstr "Länge des Geheimnis"
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
>  msgid "Security Group"
> -msgstr "Security Gruppe"
> +msgstr "Security-Gruppe"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
>  msgid "Select File..."
> @@ -6098,7 +6042,7 @@ msgstr "Server Administration"
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
>  #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
>  msgid "Server ID"
> -msgstr "Server ID"
> +msgstr "Server-ID"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
>  msgid "Server Resources"
> @@ -6137,7 +6081,7 @@ msgstr "Service VLAN"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
>  msgid "Service-VLAN Protocol"
> -msgstr ""
> +msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
>  
>  #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
> @@ -6151,9 +6095,8 @@ msgid "Set"
>  msgstr "IPSet"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
> -#, fuzzy
>  msgid "Set Schedule"
> -msgstr "Zeitplan"
> +msgstr "Zeitplan festlegen"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
> @@ -6218,9 +6161,8 @@ msgstr "Fingerabdruck anzeigen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
> -#, fuzzy
>  msgid "Show Log"
> -msgstr "Anzeigen"
> +msgstr "Log anzeigen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
>  msgid "Show Permissions"
> @@ -6345,7 +6287,7 @@ msgstr "Größenänderung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
>  msgid "Skip Verified"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verifizierte überspringen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
> @@ -6354,7 +6296,7 @@ msgstr "Keine Replikation"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
>  msgid "Skip verified snapshots"
> -msgstr ""
> +msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
> @@ -6462,7 +6404,7 @@ msgstr "SPAM Scores"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:829
>  msgid "SpamAssassin update"
> -msgstr ""
> +msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
>  
>  #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
>  msgid "Spamscore"
> @@ -6511,9 +6453,8 @@ msgid "Start"
>  msgstr "Start"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
> -#, fuzzy
>  msgid "Start Garbage Collection"
> -msgstr "Installation starten"
> +msgstr "Garbage Collection starten"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
> @@ -6555,9 +6496,8 @@ msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
> -#, fuzzy
>  msgid "Start {0} installation"
> -msgstr "Installation starten"
> +msgstr "Installation von {0} starten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
> @@ -6600,7 +6540,7 @@ msgstr "Statistik"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
>  msgid "Stats from last Garbage Collection"
> -msgstr ""
> +msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
> @@ -6710,9 +6650,8 @@ msgstr "Storage"
>  
>  #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
>  #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
> -#, fuzzy
>  msgid "Storage / Disks"
> -msgstr "Storage-Ansicht"
> +msgstr "Speicher / Disks"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
>  msgid "Storage View"
> @@ -6835,12 +6774,12 @@ msgstr "Synchronisiere"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:284
>  msgid "Sync Job"
> -msgstr ""
> +msgstr "Sync-Job"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
>  msgid "Sync Jobs"
> -msgstr ""
> +msgstr "Sync-Jobs"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
>  msgid "Sync Options"
> @@ -6851,9 +6790,8 @@ msgid "Sync Preview"
>  msgstr "Sync. Vorschau"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
> -#, fuzzy
>  msgid "Sync Schedule"
> -msgstr "Zeitplan"
> +msgstr "Sync-Zeitplan"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
>  msgid "SyncJob"
> @@ -6895,9 +6833,8 @@ msgid "System Report"
>  msgstr "Systemreport"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
> -#, fuzzy
>  msgid "TCP Timeout"
> -msgstr "Zeitüberschreitung"
> +msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
>  msgid "TCP flags filter"
> @@ -6982,19 +6919,16 @@ msgid "Task ID"
>  msgstr "Task ID"
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
> -#, fuzzy
>  msgid "Task Result"
> -msgstr "Tasks"
> +msgstr "Ergebnis des Tasks"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
> -#, fuzzy
>  msgid "Task Summary"
> -msgstr "Übersicht"
> +msgstr "Task-Übersicht"
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
> -#, fuzzy
>  msgid "Task Type"
>  msgstr "Task-Typ"
>  
> @@ -7159,18 +7093,18 @@ msgstr "SPAM Info umschalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
>  msgid "Token"
> -msgstr ""
> +msgstr "Token"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
>  msgid "Token ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Token-ID"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
>  msgid "Token Name"
> -msgstr "Token Name"
> +msgstr "Tokenname"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
>  #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
> @@ -7455,7 +7389,7 @@ msgstr "Subscription Key hochladen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
>  msgid "Upload an existing client encryption key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
>  msgid "Uploading file..."
> @@ -7481,12 +7415,11 @@ msgstr "Auslastung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
>  msgid "Usage %"
> -msgstr "Verbrauch %"
> +msgstr "Belegt %"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
> -#, fuzzy
>  msgid "Usage History"
> -msgstr "Task History"
> +msgstr "Geschichte"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
>  msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
> @@ -7622,7 +7555,6 @@ msgid "User Filter"
>  msgstr "Benutzerfilter"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
> -#, fuzzy
>  msgid "User ID"
>  msgstr "Benutzer"
>  
> @@ -7680,16 +7612,15 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
>  msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
> -#, fuzzy
>  msgid "User/Group/API Token"
> -msgstr "Benutzer/Gruppe"
> +msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
>  
>  #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
>  #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
>  msgid "Username"
> -msgstr "Username"
> +msgstr "Benutzername"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
> @@ -7744,12 +7675,11 @@ msgstr "VLAN aware"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
>  msgid "VM"
> -msgstr ""
> +msgstr "VM"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
> -#, fuzzy
>  msgid "VM Disks"
> -msgstr "Disks"
> +msgstr "VM Disks"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
> @@ -7759,7 +7689,7 @@ msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
>  msgid "VMID"
> -msgstr ""
> +msgstr "VMID"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
>  msgid "VMware compatible"
> @@ -7820,23 +7750,20 @@ msgid "Verification Code"
>  msgstr "Verifizierungs-Code"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
> -#, fuzzy
>  msgid "Verification Jobs"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Verifizierungs-Jobs"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
>  msgid "Verify"
>  msgstr "Verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify '{0}'"
> -msgstr "Entferne '{0}'"
> +msgstr "'{0}' verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify All"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Alle verifizieren"
>  
>  #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
> @@ -7844,24 +7771,20 @@ msgid "Verify Certificate"
>  msgstr "Zertifikat verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify Job"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Job verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify Jobs"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Verifizierungs-Jobs"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify New"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Neue verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify New Snapshots"
> -msgstr "Lösche Snapshot"
> +msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
>  
>  #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
>  msgid "Verify Receivers"
> @@ -7869,9 +7792,8 @@ msgstr "Überprüfe Empfänger"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
> -#, fuzzy
>  msgid "Verify SSL certificate of the server"
> -msgstr "Zertifikat verifizieren"
> +msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
> @@ -7881,7 +7803,7 @@ msgstr "Zustand verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
>  msgid "Verify new backups immediately after completion"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
>  #, fuzzy
> @@ -8040,6 +7962,7 @@ msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
>  msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
>  msgstr ""
> +"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
>  msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
> @@ -8059,13 +7982,12 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
>  msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
> -#, fuzzy
>  msgid "Warnings"
> -msgstr "Warnung"
> +msgstr "Warnungen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
>  msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
>  msgid "Webinterface Settings"
> @@ -8132,6 +8054,8 @@ msgid ""
>  "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
>  "fallback for backup jobs"
>  msgstr ""
> +"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
> +"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
>  msgid "Working"
> @@ -8192,7 +8116,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
>  msgid "You can drag-and-drop a key file here."
> -msgstr ""
> +msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
>  
>  #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
> @@ -8217,7 +8141,6 @@ msgid "You need to create a initial config once."
>  msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
>  
>  #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
> -#, fuzzy
>  msgid "Your E-Mail"
>  msgstr "E-Mail"
>  
> @@ -8252,7 +8175,7 @@ msgstr "Zonen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
>  msgid "any CD-ROM"
> -msgstr ""
> +msgstr "Beliebige CD-ROM"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
>  msgid "any net"
> @@ -8273,14 +8196,13 @@ msgstr "Durchschnitt"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
>  msgid "bond-primary"
> -msgstr "bond-primary"
> +msgstr "Primäres Bond"
I think that the gettext use for bond-primary is wrong
(it ends up literally as bond-primary in the network-config)
if this really should be translated I'd probably go for:
primaerer Bond Link


>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
>  msgid "current"
>  msgstr "aktuell"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
> -#, fuzzy
>  msgid "daily"
>  msgstr "Täglich"
>  
> @@ -8335,34 +8257,34 @@ msgstr "in {0}"
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
>  msgid "keep-daily"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tägliche behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
>  msgid "keep-hourly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Stunden behalten"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
>  msgid "keep-last"
> -msgstr ""
> +msgstr "Letzte behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
>  msgid "keep-monthly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Monate behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
>  msgid "keep-weekly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wochen behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
>  msgid "keep-yearly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Jahre behalten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
>  msgid "keyctl"
> @@ -8405,9 +8327,8 @@ msgstr "keine"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
>  #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
> -#, fuzzy
>  msgid "none (disabled)"
> -msgstr "Disabled"
> +msgstr "Keine (deaktiviert)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
>  msgid "of {0} CPU(s)"
> @@ -8445,7 +8366,7 @@ msgstr ""
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
>  msgid "root@pam"
> -msgstr ""
> +msgstr "root@pam"
also probably a wrong use of gettext


>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
>  msgid "running"





^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations
@ 2021-01-05 12:12 Dominic Jäger
  2021-01-05 13:41 ` Stoiko Ivanov
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2021-01-05 12:12 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel; +Cc: daniela, Dominic Jäger

Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
---
 de.po | 451 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 186 insertions(+), 265 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index ffdc6ff..06dc295 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,16 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
 msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Keine Datei ausgewählt"
+msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
 msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Bootdisk)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 msgid "/some/path"
@@ -33,11 +32,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
 msgid "5 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Minuten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
 msgid ""
@@ -48,11 +47,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
 msgid "ACME"
-msgstr ""
+msgstr "ACME"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
 msgid "ACME DNS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ACME-DNS-Plugin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
 msgid "ACME Directory"
@@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "ACPI Unterstützung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
 msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
 msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "API-Daten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
@@ -80,25 +79,25 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
 msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "Benutzerrechte für API Token"
+msgstr "Rechte für API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
 msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
 msgid "Abort"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren"
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Konto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
 msgid "Account Name"
-msgstr "Konto Name"
+msgstr "Konto"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
 msgid "Account attribute name"
@@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
-#, fuzzy
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
+msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:752
 msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
 msgid "Action Objects"
@@ -215,18 +213,16 @@ msgid "Add ACME Account"
 msgstr "ACME Konto hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
-#, fuzzy
 msgid "Add Datastore"
-msgstr "Als Datastore hinzufügen"
+msgstr "Datastore hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFI Disk hinzufügen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Add Remote"
-msgstr "Remote"
+msgstr "Remote hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -384,9 +380,8 @@ msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:823
-#, fuzzy
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
+msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
 msgid "Architecture"
@@ -405,7 +400,6 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
 msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
 
@@ -430,7 +424,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
 
@@ -471,7 +464,7 @@ msgstr "Attribut"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
 msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Gerät"
+msgstr "Audiogerät"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Auditor"
@@ -482,7 +475,7 @@ msgstr "Auditor"
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
 msgid "Auth ID"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
 msgid "Authentication"
@@ -493,11 +486,8 @@ msgid "Authentication mode"
 msgstr "Authentifikationsmodus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
-#, fuzzy
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
-"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
-"speichern"
+msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
@@ -551,7 +541,7 @@ msgstr "Zurück"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
 msgid "Backend Driver"
-msgstr "Backend Treiber"
+msgstr "Backendtreiber"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
 msgid "Backing Path"
@@ -575,9 +565,8 @@ msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Backup Count"
-msgstr "Backup Gruppe"
+msgstr "Backup-Anzahl"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
 msgid "Backup Details"
@@ -594,7 +583,6 @@ msgid "Backup Job"
 msgstr "Backup-Job"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
-#, fuzzy
 msgid "Backup Now"
 msgstr "Backup starten"
 
@@ -603,14 +591,12 @@ msgid "Backup Restore"
 msgstr "Backup Wiederherstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Aufbewahrte Backups"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
 msgid "Backup Server"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backupserver"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
@@ -620,7 +606,7 @@ msgstr "Backup Zeit"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
 msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
 msgid "Backup now"
@@ -628,12 +614,11 @@ msgstr "Backup starten"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backup/Wiederherstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
@@ -643,7 +628,7 @@ msgstr "Backups"
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
 msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Chunks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
 msgid "Bad Request"
@@ -663,7 +648,7 @@ msgstr "Bandbreitenlimits"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
-msgstr "Basis DN"
+msgstr "Basis-DN"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
 msgid "Base DN for Groups"
@@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Base DN für Gruppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
-msgstr "Basis Domänen Name"
+msgstr "Basis-Domänenname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
 msgid "Base storage"
@@ -687,7 +672,7 @@ msgstr "Basic"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Before Queue Filter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
 msgid "Bind Password"
@@ -706,7 +691,7 @@ msgstr "Blacklist"
 
 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
 msgid "Block Device"
-msgstr "Block Gerät"
+msgstr "Blockgerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
@@ -852,17 +837,15 @@ msgstr "CRM Status"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
 msgid "CT"
-msgstr ""
+msgstr "CT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
-#, fuzzy
 msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Container Templates"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
-#, fuzzy
 msgid "CT Volumes"
-msgstr "Volume verschieben"
+msgstr "CT Volumes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
 msgid "Cache"
@@ -897,14 +880,12 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Erstelle Cluster"
+msgstr "Ceph im Cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Ceph Version"
+msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
@@ -933,14 +914,12 @@ msgstr "Validierungstyp"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Change Owner"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Besitzer ändern"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
-#, fuzzy
 msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}'"
+msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -974,9 +953,8 @@ msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:824
-#, fuzzy
 msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "ClamAV aktualisieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
 msgid "Class"
@@ -1207,9 +1185,8 @@ msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Ceph konfigurieren"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Ceph konfigurieren"
+msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1274,7 +1251,7 @@ msgstr "Konsole"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
 msgid "Console Viewer"
-msgstr "Konsole Typ"
+msgstr "Konsole"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
@@ -1355,9 +1332,8 @@ msgid "Copy Information"
 msgstr "Kopiere Information"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Copy Key"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Schlüssel kopieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
@@ -1386,9 +1362,8 @@ msgstr "Cores"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
+msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1516,7 +1491,7 @@ msgstr "DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-API"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
@@ -1585,18 +1560,16 @@ msgid "Datastore"
 msgstr "Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Options"
-msgstr "Dashboard Optionen"
+msgstr "Datastore-Optionen"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
 msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Datastore Verbrauch"
+msgstr "Belegung des Datastores"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Datastores"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Datastores"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -1620,11 +1593,11 @@ msgstr "Wochentag"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
 msgid "Days to show"
-msgstr "Anzuzeigende Tage"
+msgstr "Tage anzeigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
 msgid "Deactivate"
@@ -1636,9 +1609,8 @@ msgstr "Deduplizierung"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Deduplizierung"
+msgstr "Deduplizierungsfaktor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
 msgid "Deep Scrub"
@@ -1661,9 +1633,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standardeinstellung"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Default (Always)"
-msgstr "Default Relay"
+msgstr "Default (Immer)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -1696,9 +1667,8 @@ msgid "Deferred Mail"
 msgstr "verzögerte E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
-#, fuzzy
 msgid "Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Verzögerung"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -1726,7 +1696,7 @@ msgstr "Alle Mails löschen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
 msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
 msgid "Delete source"
@@ -1737,6 +1707,8 @@ msgid ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
 msgstr ""
+"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
+"oder Ersetzen unbrauchbar!"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
@@ -1830,9 +1802,8 @@ msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Device Class"
-msgstr "Geräte"
+msgstr "Geräteklasse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
 msgid "Device Ineligible"
@@ -1950,18 +1921,16 @@ msgstr "Anzeige"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
-#, fuzzy
 msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool zum Sichern"
+msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "Kein Medium verwenden"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:214
@@ -2001,9 +1970,8 @@ msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
-#, fuzzy
 msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "'{0}' herunterladen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
 msgid "Download Files"
@@ -2012,11 +1980,12 @@ msgstr "Dateien Herunterladen"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
 msgstr ""
+"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
 msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -2073,7 +2042,7 @@ msgstr "EFI Disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -2145,18 +2114,16 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Edit Notes"
-msgstr "Gast-Notizen"
+msgstr "Notiz bearbeiten"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
+msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
 
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 msgid "Editable"
@@ -2173,7 +2140,7 @@ msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
-msgstr "E-Mail from Adresse"
+msgstr "Absender E-Mail-Adresse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
@@ -2274,9 +2241,8 @@ msgstr ""
 "Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
-#, fuzzy
 msgid "Encryption"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Verschlüsselung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
 msgid "Encryption Key"
@@ -2426,7 +2392,7 @@ msgstr "Fehler"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
 msgid "Estimated Full"
-msgstr ""
+msgstr "Geschätzt voll"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 msgid "Every Saturday"
@@ -2529,9 +2495,8 @@ msgid "Factory Defaults"
 msgstr "Werkseinstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
-#, fuzzy
 msgid "Failed"
-msgstr "Alle fehlgeschlagen"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
 msgid "Failing"
@@ -2734,19 +2699,19 @@ msgstr "GC Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
 msgid "Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
 msgid "Garbage Collection Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:279
 msgid "Garbage collect"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collect"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
 msgid "Garbage collections"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collections"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
@@ -2979,7 +2944,7 @@ msgstr "Hinweis"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
 msgid "History (last Month)"
-msgstr "Historie (letzter Monat)"
+msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
@@ -3003,7 +2968,7 @@ msgstr "Host-Gruppe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
@@ -3058,7 +3023,7 @@ msgstr "IO delay"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 msgid "IO wait"
-msgstr ""
+msgstr "IO wait"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
@@ -3129,9 +3094,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
-#, fuzzy
 msgid "ISO Images"
-msgstr "ISO Image"
+msgstr "ISO-Abbdilg"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
@@ -3140,7 +3104,7 @@ msgstr "ISO Image"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
@@ -3223,16 +3187,15 @@ msgstr "Input Policy"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
 msgid "Insert"
 msgstr "Einfügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Install Ceph"
-msgstr "Installiere Ceph-"
+msgstr "Installiere Ceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
 msgid "Installation"
@@ -3293,6 +3256,8 @@ msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
 msgstr ""
+"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
+"Backup Server vorgenommen werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
 msgid "Job"
@@ -3304,9 +3269,8 @@ msgstr "Job Detail"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
-#, fuzzy
 msgid "Job ID"
-msgstr "Job Detail"
+msgstr "Job-ID"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -3386,14 +3350,12 @@ msgid "Keep Yearly"
 msgstr "Jahre behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
-#, fuzzy
 msgid "Keep all backups"
-msgstr "Behalte alte Mails"
+msgstr "Alle Backups aufbewahren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
-#, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel behalten"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
@@ -3402,6 +3364,8 @@ msgstr "Behalte alte Mails"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
 msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
+"Verwahren Sie den primären Schlüssel sicher, aber gleichzeitig im Fall eines "
+"Problems einfach zugänglich."
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
 msgid "Kernel Version"
@@ -3490,9 +3454,8 @@ msgid "Last Update"
 msgstr "Letztes Update"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
-#, fuzzy
 msgid "Last Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Letzte Verifizierung"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
@@ -3569,9 +3532,8 @@ msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
@@ -3579,9 +3541,8 @@ msgid "Local Datastore"
 msgstr "Lokaler Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Local Owner"
-msgstr "Lokaler Datastore"
+msgstr "Lokaler Besitzer"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
 msgid "Local Store"
@@ -3604,9 +3565,8 @@ msgid "Log In"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:280
-#, fuzzy
 msgid "Log Rotation"
-msgstr "Rotation"
+msgstr "Log-Rotation"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
 msgid "Log burst limit"
@@ -3650,9 +3610,8 @@ msgstr "Logs"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Keine Tasks"
+msgstr "Längste Tasks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
 msgid "MAC Address"
@@ -3871,9 +3830,8 @@ msgid "Metadata Used"
 msgstr "Metadata verbraucht"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Metric Server"
-msgstr "Zweiter Server"
+msgstr "Metrikserver"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
@@ -4136,9 +4094,8 @@ msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Name, Format"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
@@ -4201,13 +4158,12 @@ msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
 msgid "New Owner"
-msgstr "Besitzer"
+msgstr "Neuer Besitzer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
@@ -4259,14 +4215,12 @@ msgid "No Data"
 msgstr "Keine Daten"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
 msgid "No Datastores configured"
-msgstr "Keine Domains konfiguriert"
+msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
-#, fuzzy
 msgid "No Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Keine Verzögerung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
 msgid "No Disk selected"
@@ -4335,9 +4289,8 @@ msgid "No Tasks"
 msgstr "Keine Tasks"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
 msgid "No Tasks found"
-msgstr "Keine Disk gefunden"
+msgstr "Kein Tasks gefunden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
@@ -4352,9 +4305,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
-#, fuzzy
 msgid "No backups on remote"
-msgstr "Kein Backup"
+msgstr "Kein Backup auf Remote"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
@@ -4415,7 +4367,7 @@ msgstr "Keine laufenden Tasks"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
 msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
 msgid "No such service configured."
@@ -4548,21 +4500,19 @@ msgstr "Hinweise"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
 msgid "Notfiy"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-#, fuzzy
 msgid "Notfiy User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:495
 msgid "Notification"
 msgstr "Notifikation"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Notify User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
@@ -4857,7 +4807,7 @@ msgstr "Zeitfenster"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
@@ -4916,6 +4866,8 @@ msgid ""
 "Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
 "with it unuseable"
 msgstr ""
+"Bitte speichern Sie den Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit erstellten "
+"Backups unbrauchbar"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
@@ -4961,11 +4913,11 @@ msgstr "Bitte warten..."
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
 msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ID"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
@@ -5047,13 +4999,12 @@ msgid "Primary GPU"
 msgstr "Primäre GPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Print Key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel ausdrucken"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
 msgid "Priority"
@@ -5145,13 +5096,12 @@ msgid "Prune & GC"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
-#, fuzzy
 msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Gruppen von '{0}'"
+msgstr "'{0}' prunen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
@@ -5174,9 +5124,8 @@ msgstr "Prune Zeitplan"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Prune group"
-msgstr "Volume-Gruppe"
+msgstr "Prune-Gruppe"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
 msgid "Prunes"
@@ -5283,9 +5232,8 @@ msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC-Startzeit"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
-#, fuzzy
 msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomisieren"
+msgstr "Zufällige Verzögerung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
 msgid "Randomize"
@@ -5307,13 +5255,12 @@ msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw disk image"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
-#, fuzzy
 msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Zustand verifizieren"
+msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
 msgid "Re-Verify After (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
@@ -5370,7 +5317,7 @@ msgstr "Grund"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
 msgid "Rebalance"
-msgstr ""
+msgstr "Ausbalancieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
@@ -5543,7 +5490,6 @@ msgid "Remove Attachments"
 msgstr "Anhänge löschen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
-#, fuzzy
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "Löschung geplant"
 
@@ -5551,7 +5497,7 @@ msgstr "Löschung geplant"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
 msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Subscription Entfernen"
+msgstr "Subscription entfernen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:646
 msgid "Remove all attachments"
@@ -5559,9 +5505,8 @@ msgstr "Alle Anhänge löschen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
-#, fuzzy
 msgid "Remove entry?"
-msgstr "Anhänge löschen"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
@@ -5572,6 +5517,8 @@ msgstr "Von Replikation und Backup-Jobs entfernen"
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgstr ""
+"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
+"verschwunden sind?"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
 msgid "Remove vanished"
@@ -5601,9 +5548,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
 msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Virenquarantäne"
+msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -5745,7 +5691,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Root Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
@@ -5871,7 +5817,7 @@ msgstr "Benutzername speichern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
 msgid "Save the key in your password manager."
-msgstr ""
+msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
 msgid "Saved User Name"
@@ -5916,14 +5862,12 @@ msgid "Schedule now"
 msgstr "Demnächst ausführen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan für '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
 msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Geplante Verifizierung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
@@ -5959,7 +5903,7 @@ msgstr "Suche"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
 msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgstr "Suchdomäne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
@@ -5982,7 +5926,7 @@ msgstr "Länge des Geheimnis"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
 msgid "Security Group"
-msgstr "Security Gruppe"
+msgstr "Security-Gruppe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
 msgid "Select File..."
@@ -6098,7 +6042,7 @@ msgstr "Server Administration"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
 msgid "Server ID"
-msgstr "Server ID"
+msgstr "Server-ID"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
 msgid "Server Resources"
@@ -6137,7 +6081,7 @@ msgstr "Service VLAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
 msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
@@ -6151,9 +6095,8 @@ msgid "Set"
 msgstr "IPSet"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
-#, fuzzy
 msgid "Set Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Zeitplan festlegen"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -6218,9 +6161,8 @@ msgstr "Fingerabdruck anzeigen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
-#, fuzzy
 msgid "Show Log"
-msgstr "Anzeigen"
+msgstr "Log anzeigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 msgid "Show Permissions"
@@ -6345,7 +6287,7 @@ msgstr "Größenänderung"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
 msgid "Skip Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierte überspringen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
@@ -6354,7 +6296,7 @@ msgstr "Keine Replikation"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
 msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
@@ -6462,7 +6404,7 @@ msgstr "SPAM Scores"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:829
 msgid "SpamAssassin update"
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
 msgid "Spamscore"
@@ -6511,9 +6453,8 @@ msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Garbage Collection starten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
@@ -6555,9 +6496,8 @@ msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
-#, fuzzy
 msgid "Start {0} installation"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Installation von {0} starten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
@@ -6600,7 +6540,7 @@ msgstr "Statistik"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
@@ -6710,9 +6650,8 @@ msgstr "Storage"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Storage-Ansicht"
+msgstr "Speicher / Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Storage View"
@@ -6835,12 +6774,12 @@ msgstr "Synchronisiere"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:284
 msgid "Sync Job"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Job"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
 msgid "Sync Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Jobs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
 msgid "Sync Options"
@@ -6851,9 +6790,8 @@ msgid "Sync Preview"
 msgstr "Sync. Vorschau"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
-#, fuzzy
 msgid "Sync Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Sync-Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
 msgid "SyncJob"
@@ -6895,9 +6833,8 @@ msgid "System Report"
 msgstr "Systemreport"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
-#, fuzzy
 msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Zeitüberschreitung"
+msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
 msgid "TCP flags filter"
@@ -6982,19 +6919,16 @@ msgid "Task ID"
 msgstr "Task ID"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Task Result"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Ergebnis des Tasks"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Task Summary"
-msgstr "Übersicht"
+msgstr "Task-Übersicht"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
-#, fuzzy
 msgid "Task Type"
 msgstr "Task-Typ"
 
@@ -7159,18 +7093,18 @@ msgstr "SPAM Info umschalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
 msgid "Token ID"
-msgstr ""
+msgstr "Token-ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
 msgid "Token Name"
-msgstr "Token Name"
+msgstr "Tokenname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
@@ -7455,7 +7389,7 @@ msgstr "Subscription Key hochladen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
 msgid "Upload an existing client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
 msgid "Uploading file..."
@@ -7481,12 +7415,11 @@ msgstr "Auslastung"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
 msgid "Usage %"
-msgstr "Verbrauch %"
+msgstr "Belegt %"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Usage History"
-msgstr "Task History"
+msgstr "Geschichte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -7622,7 +7555,6 @@ msgid "User Filter"
 msgstr "Benutzerfilter"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -7680,16 +7612,15 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
-#, fuzzy
 msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "Benutzer/Gruppe"
+msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
 msgid "Username"
-msgstr "Username"
+msgstr "Benutzername"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
@@ -7744,12 +7675,11 @@ msgstr "VLAN aware"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
 msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
-#, fuzzy
 msgid "VM Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "VM Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
@@ -7759,7 +7689,7 @@ msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
 msgid "VMID"
-msgstr ""
+msgstr "VMID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
 msgid "VMware compatible"
@@ -7820,23 +7750,20 @@ msgid "Verification Code"
 msgstr "Verifizierungs-Code"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Verify"
 msgstr "Verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
-#, fuzzy
 msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "Entferne '{0}'"
+msgstr "'{0}' verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
 msgid "Verify All"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Alle verifizieren"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
@@ -7844,24 +7771,20 @@ msgid "Verify Certificate"
 msgstr "Zertifikat verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
 msgid "Verify Job"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Job verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Verify New"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Neue verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
-#, fuzzy
 msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Lösche Snapshot"
+msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
@@ -7869,9 +7792,8 @@ msgstr "Überprüfe Empfänger"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-#, fuzzy
 msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "Zertifikat verifizieren"
+msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
@@ -7881,7 +7803,7 @@ msgstr "Zustand verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr ""
+msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
 #, fuzzy
@@ -8040,6 +7962,7 @@ msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 msgstr ""
+"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
@@ -8059,13 +7982,12 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
-#, fuzzy
 msgid "Warnings"
-msgstr "Warnung"
+msgstr "Warnungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
 msgid "Webinterface Settings"
@@ -8132,6 +8054,8 @@ msgid ""
 "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
 "fallback for backup jobs"
 msgstr ""
+"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
@@ -8192,7 +8116,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
@@ -8217,7 +8141,6 @@ msgid "You need to create a initial config once."
 msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Your E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -8252,7 +8175,7 @@ msgstr "Zonen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
 msgid "any CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebige CD-ROM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "any net"
@@ -8273,14 +8196,13 @@ msgstr "Durchschnitt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
 msgid "bond-primary"
-msgstr "bond-primary"
+msgstr "Primäres Bond"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
-#, fuzzy
 msgid "daily"
 msgstr "Täglich"
 
@@ -8335,34 +8257,34 @@ msgstr "in {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
 msgid "keep-daily"
-msgstr ""
+msgstr "Tägliche behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
 msgid "keep-hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden behalten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
 msgid "keep-last"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
 msgid "keep-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Monate behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
 msgid "keep-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Wochen behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
 msgid "keep-yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Jahre behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
 msgid "keyctl"
@@ -8405,9 +8327,8 @@ msgstr "keine"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
-#, fuzzy
 msgid "none (disabled)"
-msgstr "Disabled"
+msgstr "Keine (deaktiviert)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
 msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -8445,7 +8366,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
 msgid "root@pam"
-msgstr ""
+msgstr "root@pam"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
 msgid "running"
-- 
2.20.1




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2022-05-02 14:47 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-05-02 14:28 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Daniel Tschlatscher
2022-05-02 14:46 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2021-11-15 15:28 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translations Dominik Csapak
2021-01-05 12:12 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Dominic Jäger
2021-01-05 13:41 ` Stoiko Ivanov

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal