all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
@ 2025-07-18 10:51 Maximiliano Sandoval
  2025-07-18 11:08 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-07-18 10:51 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---
 es.po | 140 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 52 insertions(+), 88 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 7c100e2..5a01002 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-18 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-18 12:49+0200\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -377,9 +377,8 @@ msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "Agregar disco EFI"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:187
-#, fuzzy
 msgid "Add Fabric"
-msgstr "Agregar como"
+msgstr "Agregar Fabric"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:71
 msgid "Add Header"
@@ -392,9 +391,8 @@ msgstr "Agregar espacio de nombres"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:188
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:168
-#, fuzzy
 msgid "Add Node"
-msgstr "Agregar EN"
+msgstr "Agregar nodo"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
 msgid "Add Pull Sync Job"
@@ -607,11 +605,11 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:199
 msgid "All auto-created users get audit role"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los usuarios creados automáticamente obtendrán el rol de auditor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:189
 msgid "All available nodes are already part of the fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los nodos disponibles ya forman parte de la Fabric"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
@@ -672,9 +670,8 @@ msgid "Allow SMT"
 msgstr "Permitir SMT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:84
-#, fuzzy
 msgid "Allow Snapshots as Volume-Chain"
-msgstr "Snapshots"
+msgstr "Permitir que las snapshots sigan la cadena de volúmenes "
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:90
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -693,9 +690,8 @@ msgstr "Alfabético"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:373
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:287
-#, fuzzy
 msgid "Alternative Names"
-msgstr "Nombres alternativos para asunto"
+msgstr "Nombres alternativos"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
@@ -706,9 +702,8 @@ msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:221
-#, fuzzy
 msgid "Always send email"
-msgstr "Enviar correo"
+msgstr "Siempre enviar correo"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:120
@@ -855,15 +850,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:438
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the fabric \"{0}\"?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la Fabric {0}?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:448
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the node \"{0}\" from the fabric \"{1}\"?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el cronograma de {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el nodo \"{0}\" de la Fabric {1}?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
@@ -893,7 +886,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que desea limpiar {0}?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:14
 msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
 msgid "Assigned to LVs"
@@ -988,9 +981,8 @@ msgid "Autocreate Groups"
 msgstr "Auto-creación de grupos"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Autocreate Options"
-msgstr "Auto-creación de grupos"
+msgstr "Auto-creación de opciones"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:180
@@ -1519,9 +1511,8 @@ msgid "CRM State"
 msgstr "Estado CRM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "CSNP Interval"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr "Intervalo de CSNP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:350
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:169
@@ -2180,7 +2171,7 @@ msgstr "Configurar programación de respaldos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:36
 msgid "Configure the IP in the fabric, instead of /etc/network/interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar la IP en la Fabric, en vez de /etc/network/interfaces"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
 msgid "Configured"
@@ -2490,9 +2481,8 @@ msgid "Create Cluster"
 msgstr "Crear cluster"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-#, fuzzy
 msgid "Create Datastore"
-msgstr "Almacén de datos de destino"
+msgstr "Crear almacén de datos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
 msgid "Create Device Nodes"
@@ -2504,9 +2494,8 @@ msgid "Create VM"
 msgstr "Crear VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Create another"
-msgstr "Crear cluster"
+msgstr "Crear otro"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:871
 msgid "Create: OSD"
@@ -2570,7 +2559,7 @@ msgstr "Puntuaciones personalizadas"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Checo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:993
 msgid "D.Port"
@@ -2883,7 +2872,6 @@ msgid "Default Sync Options"
 msgstr "Opciones predeterminadas de sincronizado"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Default realm"
 msgstr "Dominio predeterminado"
 
@@ -4252,11 +4240,11 @@ msgstr "Nombre del FS"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:64
 msgid "Fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Fabric"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
 msgid "Fabrics"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrics"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
@@ -4476,16 +4464,15 @@ msgstr "Primer día de cada año"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
 msgid "Fixed"
-msgstr "Arreglado"
+msgstr "Fijo"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:215
-#, fuzzy
 msgid "Fixed Role"
-msgstr "Arreglado"
+msgstr "Rol fijo"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:201
 msgid "Fixed role for all auto-created users"
-msgstr ""
+msgstr "Rol fijo para todos los usuarios creados automáticamente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:66
 msgid "Flags"
@@ -4805,7 +4792,7 @@ msgstr "Alemán"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:202
 msgid "Get role from OIDC claim"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener rol de la solicitud OIDC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
 msgid "Ghost OSDs"
@@ -5052,13 +5039,12 @@ msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Hello Interval"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr "Intervalo de paquetes Hello"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/InterfacePanel.js:19
 msgid "Hello Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicador de paquetes Hello"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
@@ -5320,9 +5306,8 @@ msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/FabricEdit.js:28
-#, fuzzy
 msgid "IPv4 Prefix"
-msgstr "Prefijo de ruta API"
+msgstr "Prefijo IPv4"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
 msgid "IPv4/CIDR"
@@ -5337,9 +5322,8 @@ msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:28
-#, fuzzy
 msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefijo de ruta API"
+msgstr "Prefijo IPv6"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
 msgid "IPv6/CIDR"
@@ -5398,9 +5382,8 @@ msgstr "Importar guest - {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:731
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:587
-#, fuzzy
 msgid "Import Hard Disk"
-msgstr "Disco duro"
+msgstr "Importar disco duro"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
 msgid "Import Storage"
@@ -5574,12 +5557,11 @@ msgstr "Interfaz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:32
 msgid "Interface already has an address configured in /etc/network/interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "La interfase ya ha sido configurada en /etc/network/interfaces"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Interface does not exist on node"
-msgstr "¡Destino incluido no existe!"
+msgstr "La interfase no existe en el nodo"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
@@ -6258,12 +6240,11 @@ msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:159
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:103
 msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
+msgstr "El login ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:163
-#, fuzzy
 msgid "Login failed:"
-msgstr "Todos fallaron"
+msgstr "El login ha fallado:"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:265
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:429 proxmox-backup/www/MainView.js:286
@@ -7549,9 +7530,8 @@ msgid "No notification targets configured"
 msgstr "Ningún destino de notificaciones configurado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
-#, fuzzy
 msgid "No recipients configured"
-msgstr "No hay cuentas configuradas"
+msgstr "Ningún recipiente ha sido configurado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
@@ -7723,9 +7703,8 @@ msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:79
-#, fuzzy
 msgid "None (insecure)"
-msgstr "inseguro"
+msgstr "Ninguno (inseguro)"
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
 msgid "None matches"
@@ -8557,9 +8536,8 @@ msgid "Please select an object."
 msgstr "Por favor, seleccione un objeto."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:165
-#, fuzzy
 msgid "Please try again"
-msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
+msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
 msgid ""
@@ -9308,9 +9286,8 @@ msgstr "Receptor"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:275
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario(s)"
+msgstr "Destinatario"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
 msgid "Recipient(s)"
@@ -9318,9 +9295,8 @@ msgstr "Destinatario(s)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:230
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:79
-#, fuzzy
 msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatario(s)"
+msgstr "Destinatarios"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:289
 msgid "Recovery"
@@ -9357,7 +9333,6 @@ msgid "Regenerate Secret"
 msgstr "Regenerar secreto"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:217
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Regenerate the secret of the API token '{0}'? All users of the previous "
 "token secret will lose access!"
@@ -9920,9 +9895,8 @@ msgid "Role"
 msgstr "Rol"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:226
-#, fuzzy
 msgid "Role Claim"
-msgstr "Solicitud de grupos"
+msgstr "Solicitud de rol"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:135
 msgid "Roles"
@@ -10321,9 +10295,8 @@ msgid "Select File"
 msgstr "Seleccionar archivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
-#, fuzzy
 msgid "Select Image"
-msgstr "Imagen del Guest"
+msgstr "Seleccionar imagen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
 msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -10347,9 +10320,8 @@ msgid "Selected \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" Seleccionado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
-#, fuzzy
 msgid "Selected Image"
-msgstr "Correo seleccionado"
+msgstr "Imagen seleccionada"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
@@ -10390,9 +10362,8 @@ msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "Enviar reporte de administración diarios"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
-#, fuzzy
 msgid "Send email on failure"
-msgstr "Enviar correo a"
+msgstr "Enviar correo en caso de fallo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
@@ -10528,9 +10499,8 @@ msgid "Service"
 msgstr "Servicio"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:120
-#, fuzzy
 msgid "Service System Log"
-msgstr "Registros del sistema"
+msgstr "Servicio de registros del sistema"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
 msgid "Service VLAN"
@@ -10937,7 +10907,7 @@ msgstr "Almacenamiento de origen"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:192
 msgid "Source for Role Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Origen para la asignación de roles"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:396
 msgid "Source node"
@@ -11321,6 +11291,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:95
 msgid "Storage-Managed Snapshots are a technology preview."
 msgstr ""
+"Las snapshots gestionadas por el almacenamiento son una vista previa a una "
+"nueva tecnológica."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:332
 msgid "Sub-Device ID"
@@ -11968,7 +11940,6 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:43
-#, fuzzy
 msgid "The notification will be sent to the user's configured mail address"
 msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario"
 
@@ -12820,16 +12791,14 @@ msgstr "Utilizar auto-whitelist"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:64
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:259
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Use global notification settings"
-msgstr "Notificaciones de respaldos de cinta"
+msgstr "Utilizar configuración global de notificaciones"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:173
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Use global settings"
-msgstr "usar configuraciones del Host"
+msgstr "Utilizar configuración global "
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
@@ -12847,16 +12816,15 @@ msgstr "Usar lector físico de CD/DVD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
-#, fuzzy
 msgid "Use sendmail (legacy)"
-msgstr "Correo (legado)"
+msgstr "Utilizar sendmail (legado)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:73
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:175
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:268
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:100
 msgid "Use sendmail to send an email (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar sendmail para enviar correo (legado)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
@@ -13682,16 +13650,14 @@ msgstr ""
 "direcciones como spam."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:152
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Without any keep option, the node's vzdump.conf or `keep-all` is used as "
 "fallback for backup jobs"
 msgstr ""
 "Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
-"utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
+"utilizara como fallback para los trabajos de respaldo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Without any keep option, the storage's configuration or node's vzdump.conf "
 "is used as fallback"
@@ -14180,7 +14146,7 @@ msgstr "pendiente"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:127
 msgid "preferred_username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario preferido"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
 msgid "privileged only"
@@ -14217,7 +14183,6 @@ msgid "stopped"
 msgstr "parado"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:126
-#, fuzzy
 msgid "sub (subject)"
 msgstr "Asunto"
 
@@ -14271,9 +14236,8 @@ msgstr "usar configuraciones del Host"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "used as underlay network"
-msgstr "La misma que la red pública"
+msgstr "utilizado como red subyacente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:144
 msgid "user@example.com"
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
@ 2025-04-10  9:51 Maximiliano Sandoval
  2025-04-10 10:37 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-04-10  9:51 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---

Some minor adjustments I found. Nothing urgent.


 es.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 2506f23..5e8c75e 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Apr  8 12:23:34 2025\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-08 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:47+0200\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgstr "Inglés"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
 msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
 msgstr ""
-"Garantizar que el almacenamiento subyacente honora las actualizaciones de "
+"Garantiza que el almacenamiento subyacente honora las actualizaciones de "
 "tiempo de acceso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:140
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgstr "Tiempo de acceso de corte del colector de basura (minutos)"
 msgid "GC Access-Time Support Check"
 msgstr ""
 "Verificar soporte para actualizaciones de tiempo de acceso para el colector "
-"de basura "
+"de basura"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
 msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgstr "Mantener por hora"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:70
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
 msgid "Keep Last"
-msgstr "Mantener ultimo"
+msgstr "Mantener ultimos"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
@@ -8766,7 +8766,7 @@ msgstr "Opciones de poda"
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:92
 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
 msgid "Prune Schedule"
-msgstr "Podar cronograma"
+msgstr "Cronograma de podas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
@@ -12123,7 +12123,7 @@ msgstr "Mar"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
 msgid "Tuning Options"
-msgstr "Opciones de afinamiento"
+msgstr "Ajustes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
 msgid "Turkish"
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
@ 2025-04-08  8:00 Maximiliano Sandoval
  2025-04-08  9:08 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-04-08  8:00 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---
 es.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 88 insertions(+), 102 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 1f2556a..a6d7288 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Apr  7 15:25:31 2025\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-26 11:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-08 09:57+0200\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:127
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:224
 msgid "# of Worker Threads"
-msgstr ""
+msgstr "Número de hilos de trabajo"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:85
 msgid "'From:' for Admin Mail"
@@ -30,12 +30,11 @@ msgstr "'From:' para el email del administrador"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "(Nse ha seleccionado dispositivo de arranque)"
+msgstr "(No se ha seleccionado dispositivo de arranque)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:98
-#, fuzzy
 msgid "(none)"
-msgstr "ninguno"
+msgstr "(ninguno)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
 msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr "/alguna/ruta"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:303
 msgid "1048576 (0 disables chache)"
-msgstr ""
+msgstr "1048576 (0 desactiva el caché)"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:295
 msgid "1445 (24 hours 5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "1445 (24 horas y 5 minutos)"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
 msgid "5 Minutes"
@@ -247,11 +246,11 @@ msgstr "Acción"
 
 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
-msgstr "Acción '{0}' para '{1}' elementos"
+msgstr "Acción '{0}' para '{1}' ítems"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:794 pmg-gui/js/Utils.js:921
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Acción '{0}' para '{1}' elementos exitosa"
+msgstr "Acción '{0}' para '{1}' ítems exitosa"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:795 pmg-gui/js/Utils.js:922
 msgid "Action '{0}' successful"
@@ -638,9 +637,8 @@ msgid "Allow Key-Sharing"
 msgstr "Permitir compartir llaves"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Allow SMT"
-msgstr "Permitir HREFs"
+msgstr "Permitir SMT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -929,9 +927,8 @@ msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "Auto-generar una llave de cifrado para el cliente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Autocreate Groups"
-msgstr "Auto-creación de usuarios"
+msgstr "Auto-creación de grupos"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
@@ -1503,15 +1500,15 @@ msgstr "Imposible obtener información del Guest Agent<br>Error: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:316
 msgid "Cannot migrate VM with local CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede migrar la VM con CD/DVD local"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:266
 msgid "Cannot migrate VM with local resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede migrar la VM con recursos locales: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:294
 msgid "Cannot migrate running VM with mapped resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede migrar la VM con recursos mapeados: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
@@ -1579,14 +1576,12 @@ msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph en el cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Ceph is not initialized."
-msgstr "{0} no ha sido inicializado"
+msgstr "Ceph no ha sido inicializado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Ceph is not installed on this node."
-msgstr "{0} no ha sido instalado en este nodo."
+msgstr "Ceph no ha sido instalado en este nodo."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
 msgid "Ceph version to install"
@@ -1627,7 +1622,7 @@ msgstr "Tipo de desafío"
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
 msgid "Change Owner"
-msgstr "Cambiar dueño"
+msgstr "Cambiar propietario"
 
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:175
 msgid "Change Password"
@@ -1645,11 +1640,11 @@ msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
 msgid "Change owner"
-msgstr "Cambiar dueño"
+msgstr "Cambiar propietario"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
 msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Cambiar dueño de '{0}'"
+msgstr "Cambiar propietario de '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
 msgid "Change protection of '{0}'"
@@ -1731,9 +1726,8 @@ msgstr ""
 "contenedor restaurado"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
-#, fuzzy
 msgid "Chunk Iteration Order"
-msgstr "Orden de fragmentos"
+msgstr "Orden de iteración de fragmentos"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:845
 msgid "Chunk Order"
@@ -2425,9 +2419,8 @@ msgid "Create VM"
 msgstr "Crear VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
-#, fuzzy
 msgid "Create: OSD"
-msgstr "Crear VM"
+msgstr "Crear: OSD"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
@@ -2617,9 +2610,8 @@ msgid "Data Pool"
 msgstr "Conjuntos de datos"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Data Sync Level"
-msgstr "Sincronizar nivel"
+msgstr "Nivel de sincronización de datos"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
@@ -2750,9 +2742,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:72
-#, fuzzy
 msgid "Default (80%)"
-msgstr "Por defecto"
+msgstr "Por defecto (80%)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
@@ -2768,35 +2759,34 @@ msgstr "Puente predeterminado"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
 msgid "Default Datastore"
-msgstr "Almacén de datos por defecto"
+msgstr "Almacén de datos predeterminado"
 
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
 msgid "Default Language"
-msgstr "Lenguaje por defecto"
+msgstr "Lenguaje predeterminado"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
 msgid "Default Namespace"
-msgstr "Espacio de nombres por defecto"
+msgstr "Espacio de nombres predeterminado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Default Realm"
-msgstr "Dominio por defecto"
+msgstr "Dominio predeterminado"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
-msgstr "Relé por defecto"
+msgstr "Relé determinado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:495
 msgid "Default Storage"
-msgstr "Almacenamiento por defecto"
+msgstr "Almacenamiento predeterminado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:360
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
 msgid "Default Sync Options"
-msgstr "Opciones por defecto de sincronizado"
+msgstr "Opciones predeterminadas de sincronizado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
@@ -3034,9 +3024,8 @@ msgid "Device Class"
 msgstr "Clase de dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Device ID"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "ID del dispositivo"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
 msgid "Device Ineligible"
@@ -3730,9 +3719,8 @@ msgid "Encrypted"
 msgstr "Cifrado"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:408
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted Only"
-msgstr "Cifrado"
+msgstr "Sólo cifrado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455
@@ -3783,6 +3771,8 @@ msgstr "Inglés"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
 msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
 msgstr ""
+"Garantizar que el almacenamiento subyacente honora las actualizaciones de "
+"tiempo de acceso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
 msgid "Enter URL to download"
@@ -4411,7 +4401,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:74
 msgid "For the PAM realm, this applies only to the connected node."
-msgstr ""
+msgstr "Para el dominio PAM, esto sólo se aplica al nodo conectado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:409
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
@@ -4587,20 +4577,22 @@ msgstr "GB"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:859
 msgid "GC Access-Time Cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de acceso de corte del colector de basura"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:293
 msgid "GC Access-Time Cutoff (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de acceso de corte del colector de basura (minutos)"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:854
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:279
 msgid "GC Access-Time Support Check"
 msgstr ""
+"Verificar soporte para actualizaciones de tiempo de acceso para el colector "
+"de basura "
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
 msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidad de caché del colector de basura (número de fragmentos)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
@@ -4608,9 +4600,8 @@ msgid "GC Schedule"
 msgstr "Cronograma de colección de basura"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:863
-#, fuzzy
 msgid "GC cache capacity"
-msgstr "Capacidad"
+msgstr "Capacidad de caché del colector de basura"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Garbage Collect"
@@ -4773,9 +4764,8 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:97
-#, fuzzy
 msgid "Groups Claim"
-msgstr "Miembro del grupo"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
 msgid "Groups of '{0}'"
@@ -5901,7 +5891,7 @@ msgstr "Importación en vivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:249
 msgid "Live Migration Capable"
-msgstr ""
+msgstr "Capaz de migraciones en vivo"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
@@ -5915,6 +5905,7 @@ msgstr "Restaurar en vivo"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
 msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
 msgstr ""
+"Migrando en vivo VM en ejecución con recursos mapeados (Experimental): {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
@@ -5974,11 +5965,11 @@ msgstr "Espacio de nombre local"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
 msgid "Local Owner"
-msgstr "Dueño local"
+msgstr "Propietario local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
 msgid "Local Owner/User"
-msgstr "Dueño/usuario local"
+msgstr "Propietario/usuario local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
 msgid "Local Store"
@@ -6057,9 +6048,8 @@ msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Login (OpenID Connect redirect)"
-msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
+msgstr "Login (re-dirección mediante OpenID Connect)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
@@ -6211,14 +6201,12 @@ msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
 msgstr "Asegúrese que la cinta este insertada en la unidad seleccionada."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:844
-#, fuzzy
 msgid "Manage Global Flags"
-msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
+msgstr "Cambiar las opciones globales"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Manage Global OSD Flags"
-msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
+msgstr "Cambiar las opciones globales de los OSDs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
@@ -6249,6 +6237,7 @@ msgstr "Dispositivo mapeado"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:245
 msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target."
 msgstr ""
+"Los recursos asignados ({0}) no están disponibles en el destino seleccionado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
@@ -6528,6 +6517,8 @@ msgid ""
 "Migrating VM with local resources: {0}. This might fail if the resources are "
 "not available on the target node."
 msgstr ""
+"Migrando VM con recursos locales: {0}. Esto puede fallar si los recursos no "
+"están disponibles en el nodo de destino."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:299
 msgid "Migration"
@@ -6539,7 +6530,7 @@ msgstr "Configuración de migraciones"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:323
 msgid "Migration with local disk might take long: {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "La migración con disco local puede tardar mucho tiempo: {0} {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:351
 msgid "Min. # of PGs"
@@ -6583,13 +6574,13 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:220
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
 "backups to Proxmox Backup Server. Not available for VM backups."
 msgstr ""
 "Modo de detección de cambios en archivos y cambios en el formato de "
-"codificación de archivos para respaldos de contenedores."
+"codificación de archivos para respaldos de contenedores al Proxmox Backup "
+"Server. No disponible para respaldos de VMs."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
 msgid ""
@@ -7612,6 +7603,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:78
 msgid "Note: SEV-SNP requires host kernel version 6.11 or higher."
 msgstr ""
+"Nota: SEV-SNP requiere la versión 6.11 o superior del kernel en el host."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
@@ -7851,19 +7843,16 @@ msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "Servidor de OpenID Connect"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:250
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect login - please wait..."
-msgstr "Inicio de sesión OpenID en curso - por favor espere..."
+msgstr "Login OpenID Connect en curso - por favor espere..."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:267
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect login failed, please try again"
-msgstr "El login OpenID ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
+msgstr "El login OpenID Connect ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:114
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect redirect failed."
-msgstr "Redirección OpenID ha fallado."
+msgstr "Redirección OpenID Connect ha fallado."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:291
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
@@ -8024,9 +8013,8 @@ msgid "Overwrite"
 msgstr "Sobrescribir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite Groups"
-msgstr "Sobrescribir"
+msgstr "Sobrescribir grupos"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:183
 msgid "Overwrite existing file"
@@ -8034,7 +8022,7 @@ msgstr "Sobrescribir archivo existente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:412
 msgid "Overwrite local resources unavailable check"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescribir comprobación de recursos locales no disponibles"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
@@ -8774,7 +8762,7 @@ msgstr "Tirar archivo"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
 msgid "Pull: The local owner."
-msgstr "Pull: el dueño local."
+msgstr "Pull: el propietario local."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
 msgid "Purge from job configurations"
@@ -8829,7 +8817,7 @@ msgstr "Consular URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:144
 msgid "Query userinfo endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Consultar endpoint de userinfo"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -8854,7 +8842,7 @@ msgstr "Nivel de RAID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:339
 msgid "RAM"
-msgstr "RAM"
+msgstr "Memoria RAM"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
@@ -8863,11 +8851,11 @@ msgstr "RAM"
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
 msgid "RAM usage"
-msgstr "Memoria RAM"
+msgstr "Uso de memoria RAM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:67
 msgid "RAM usage target for ballooning"
-msgstr ""
+msgstr "Uso objetivo de memoria RAM para balloning"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:247
 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
@@ -8939,9 +8927,8 @@ msgid "Re-Verify After"
 msgstr "Re-verificar después"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:391
-#, fuzzy
 msgid "Re-sync Corrupt"
-msgstr "Resincronizar snapshots corruptas"
+msgstr "Resincronización corrupta"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:395
 msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
@@ -9044,7 +9031,7 @@ msgstr "Reasignar disco"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:281
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
 msgid "Reassign Owner"
-msgstr "Reasignar dueño"
+msgstr "Reasignar propietario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
 msgid "Reassign Volume"
@@ -9137,15 +9124,16 @@ msgid "Regenerate Image"
 msgstr "Regenerar imagen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Regenerate Secret"
-msgstr "Regenerar imagen"
+msgstr "Regenerar secreto"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:196
 msgid ""
 "Regenerate the secret of the API token '{0}'? All current use-sites will "
 "loose access!"
 msgstr ""
+"¿Regenerar el secreto del token de API '{0}'? ¡Todos los usuarios del token "
+"previo perderán el acceso!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1288
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1358
@@ -9239,9 +9227,8 @@ msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
-#, fuzzy
 msgid "Reload network configuration on all nodes"
-msgstr "No se puede analizar la configuración de red"
+msgstr "Recargar la configuración de red en todos los nodos"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
@@ -9370,9 +9357,8 @@ msgid "Remove Subscription"
 msgstr "Eliminar suscripción"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:344
-#, fuzzy
 msgid "Remove Vanished"
-msgstr "Eliminar Particiones"
+msgstr "Eliminar desaparecidos"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:410
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
@@ -11070,16 +11056,17 @@ msgid ""
 "Storage(s) ({0}) not available on selected target. Start VM to use live "
 "storage migration or select other target node."
 msgstr ""
+"Almacenamiento(s) ({0}) no disponible(s) en el destino seleccionado. Inicie "
+"la VM para utilizar la migración de almacenamiento en vivo o seleccione otro "
+"nodo de destino."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Device ID"
-msgstr "Sub-dispositivo"
+msgstr "ID de sub-dispositivo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:320
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Vendor ID"
-msgstr "Sub-proveedor"
+msgstr "ID de sub-proveedor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
 msgid "Subdirectory"
@@ -11280,10 +11267,12 @@ msgstr "Trabajo de sincronización"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:411
 msgid "Sync only encrypted backup snapshots, exclude others."
 msgstr ""
+"Sincronizar sólo las snapshots de respaldos cifradas, excluye las demás."
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:422
 msgid "Sync only verified backup snapshots, exclude others."
 msgstr ""
+"Sincronizar sólo las snapshots de respaldos verificadas, excluye las demás."
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
@@ -12163,9 +12152,8 @@ msgid "U2F Settings"
 msgstr "Configuraciones U2F"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
-#, fuzzy
 msgid "U2F is deprecated, use WebAuthn"
-msgstr "{0} es obsoleto, use {1}"
+msgstr "No se recomienda el uso de U2F, utilice WebAuthn"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
 msgid "URIs"
@@ -12910,9 +12898,8 @@ msgid "Vendor"
 msgstr "Vendedor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:293
-#, fuzzy
 msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vendedor"
+msgstr "ID del vendedor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
 msgid "Vendor/Device"
@@ -12941,9 +12928,8 @@ msgid "Verification job"
 msgstr "Trabajo de verificación"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Verified Only"
-msgstr "Verificar"
+msgstr "Sólo Verificar"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
@@ -13054,9 +13040,8 @@ msgstr "Ver registro DNS"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:451
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:137
-#, fuzzy
 msgid "View Task"
-msgstr "Ver imágenes"
+msgstr "Ver tarea"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
@@ -13184,6 +13169,8 @@ msgstr "Tamaño de WAL"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:70
 msgid "WARNING: When using SEV-SNP no EFI disk is loaded as pflash."
 msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Cuando se utiliza SEV-SNP no se carga ningún disco EFI como "
+"pflash."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
 msgid ""
@@ -13608,9 +13595,8 @@ msgid "Zones"
 msgstr "Zonas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
-#, fuzzy
 msgid "Zstd Threads"
-msgstr "Hilos {0}"
+msgstr "Hilos Zstd"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:157
 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
@@ -13719,7 +13705,7 @@ msgstr "bueno"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
 msgid "group, date or owner"
-msgstr "grupo, fecha o dueño"
+msgstr "grupo, fecha o propietario"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2025-07-18 11:12 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-07-18 10:51 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations Maximiliano Sandoval
2025-07-18 11:08 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2025-04-10  9:51 [pve-devel] " Maximiliano Sandoval
2025-04-10 10:37 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2025-04-08  8:00 [pve-devel] " Maximiliano Sandoval
2025-04-08  9:08 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal