* [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" @ 2025-09-22 9:34 Filip Schauer 2025-09-23 8:42 ` Maximiliano Sandoval 2025-09-23 8:48 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval 0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread From: Filip Schauer @ 2025-09-22 9:34 UTC (permalink / raw) To: pve-devel The previous translation incorrectly suggested that "Order Certificates Now" means sorting the certificates. Signed-off-by: Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com> --- Spotted while checking the translations into my second mother tongue in Proxmox Mail Gateway. cs.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/cs.po b/cs.po index 6396311..e4a5a7b 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -9694,7 +9694,7 @@ msgstr "Objednat certifikát nyní" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:484 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:638 msgid "Order Certificates Now" -msgstr "Seřadit certifikáty nyní" +msgstr "Objednat certifikáty nyní" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:522 msgid "Ordering" -- 2.47.3 _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" 2025-09-22 9:34 [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" Filip Schauer @ 2025-09-23 8:42 ` Maximiliano Sandoval 2025-09-23 8:48 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval 1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread From: Maximiliano Sandoval @ 2025-09-23 8:42 UTC (permalink / raw) To: Filip Schauer; +Cc: pve-devel Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com> writes: > The previous translation incorrectly suggested that "Order Certificates > Now" means sorting the certificates. > > Signed-off-by: Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com> Thanks! It was applied at [1]. [1] https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=commitdiff;h=adb69d857352ef2c691d3a0dc618532628b2940a -- Maximiliano _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* [pve-devel] applied: [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" 2025-09-22 9:34 [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" Filip Schauer 2025-09-23 8:42 ` Maximiliano Sandoval @ 2025-09-23 8:48 ` Maximiliano Sandoval 1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread From: Maximiliano Sandoval @ 2025-09-23 8:48 UTC (permalink / raw) To: Filip Schauer; +Cc: pve-devel Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com> writes: > > The previous translation incorrectly suggested that "Order Certificates > > Now" means sorting the certificates. > > > > Signed-off-by: Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com> > > Thanks! It was applied at [1]. > > [1] https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=commitdiff;h=adb69d857352ef2c691d3a0dc618532628b2940a I forgot to add the `applied:` to my previous email's subject. I am sorry for the extra noise. -- Maximiliano _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel ^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2025-09-23 8:48 UTC | newest] Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2025-09-22 9:34 [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" Filip Schauer 2025-09-23 8:42 ` Maximiliano Sandoval 2025-09-23 8:48 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
This is an external index of several public inboxes, see mirroring instructions on how to clone and mirror all data and code used by this external index.