* [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now"
@ 2025-09-22 9:34 Filip Schauer
2025-09-23 8:42 ` Maximiliano Sandoval
2025-09-23 8:48 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
0 siblings, 2 replies; 3+ messages in thread
From: Filip Schauer @ 2025-09-22 9:34 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
The previous translation incorrectly suggested that "Order Certificates
Now" means sorting the certificates.
Signed-off-by: Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com>
---
Spotted while checking the translations into my second mother tongue in
Proxmox Mail Gateway.
cs.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 6396311..e4a5a7b 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -9694,7 +9694,7 @@ msgstr "Objednat certifikát nyní"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:484
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:638
msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Seřadit certifikáty nyní"
+msgstr "Objednat certifikáty nyní"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:522
msgid "Ordering"
--
2.47.3
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now"
2025-09-22 9:34 [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" Filip Schauer
@ 2025-09-23 8:42 ` Maximiliano Sandoval
2025-09-23 8:48 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-09-23 8:42 UTC (permalink / raw)
To: Filip Schauer; +Cc: pve-devel
Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com> writes:
> The previous translation incorrectly suggested that "Order Certificates
> Now" means sorting the certificates.
>
> Signed-off-by: Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com>
Thanks! It was applied at [1].
[1] https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=commitdiff;h=adb69d857352ef2c691d3a0dc618532628b2940a
--
Maximiliano
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* [pve-devel] applied: [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now"
2025-09-22 9:34 [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" Filip Schauer
2025-09-23 8:42 ` Maximiliano Sandoval
@ 2025-09-23 8:48 ` Maximiliano Sandoval
1 sibling, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Maximiliano Sandoval @ 2025-09-23 8:48 UTC (permalink / raw)
To: Filip Schauer; +Cc: pve-devel
Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com> writes:
> > The previous translation incorrectly suggested that "Order Certificates
> > Now" means sorting the certificates.
> >
> > Signed-off-by: Filip Schauer <f.schauer@proxmox.com>
>
> Thanks! It was applied at [1].
>
> [1] https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=commitdiff;h=adb69d857352ef2c691d3a0dc618532628b2940a
I forgot to add the `applied:` to my previous email's subject. I am
sorry for the extra noise.
--
Maximiliano
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2025-09-23 8:48 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-09-22 9:34 [pve-devel] [PATCH i18n] fix Czech translation of "Order Certificates Now" Filip Schauer
2025-09-23 8:42 ` Maximiliano Sandoval
2025-09-23 8:48 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.