* [pve-devel] [PATCH i18n] update german translations
@ 2021-11-15 15:28 Dominik Csapak
2021-11-15 15:32 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Dominik Csapak @ 2021-11-15 15:28 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
---
i did not translate 'pre-enroll keys' and 'preallocation', because
i could not find good ones...
de.po | 162 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 100 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 07e7036..a4d834b 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -278,9 +278,8 @@ msgid "Add TLS received header"
msgstr "TLS 'received header' hinzufügen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-#, fuzzy
msgid "Add TPM"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "TPM hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
msgid "Add Tape"
@@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Einen WebAuthn-Login-Token hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
@@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Alle O.K. (alt)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
-msgstr ""
+msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiugriert!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
msgid "All data on the device will be lost!"
@@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit"
#: pmg-gui/js/Utils.js:612
msgid "BCC"
-msgstr ""
+msgstr "BCC"
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
@@ -772,7 +771,6 @@ msgid "Ballooning Device"
msgstr "Ballooning Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:393
-#, fuzzy
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreitenlimit"
@@ -1102,9 +1100,8 @@ msgstr "Kennwort ändern"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
-#, fuzzy
msgid "Change Protection"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr "Schutz ändern"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
msgid "Change global Ceph flags"
@@ -1115,9 +1112,8 @@ msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
-#, fuzzy
msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
+msgstr "Schutz von '{0}' ändern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1202,9 +1198,8 @@ msgid "Cleanup Disks"
msgstr "Disks aufräumen"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Datastore Konfiguration"
+msgstr "Storage-Konfiguration aufräumen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
@@ -1309,9 +1304,8 @@ msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Cluster Knoten"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
-#, fuzzy
msgid "Cluster Resources (average)"
-msgstr "Cluster Ressourcen"
+msgstr "Cluster Ressourcen (durchschnitt)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid ""
@@ -1670,7 +1664,6 @@ msgid "Copy data"
msgstr "Daten kopieren"
#: pmg-gui/js/Utils.js:679
-#, fuzzy
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
msgstr "Kopiere die originale E-Mail in die Anhangs-Quarantäne"
@@ -2446,7 +2439,7 @@ msgstr "Drives"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
msgid "Dry Run"
-msgstr ""
+msgstr "Probelauf"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
msgid "Dummy Device"
@@ -2517,9 +2510,8 @@ msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS Storage"
+msgstr "EFI Storage"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
@@ -3068,9 +3060,8 @@ msgstr "Externer SMTP Port"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
msgid "FS Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "FS Name"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
@@ -3095,7 +3086,7 @@ msgstr "Familie"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
-msgstr ""
+msgstr "Fataler Parser-Fehler für mindestens ein Repository"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
@@ -3209,9 +3200,8 @@ msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
-#, fuzzy
msgid "Firmware"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Firmware"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
msgid "First Ceph monitor"
@@ -3223,7 +3213,6 @@ msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
-#, fuzzy
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats"
@@ -3566,7 +3555,7 @@ msgstr "Hash-Policy"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Hash-Algorithmus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
msgid "Hash policy"
@@ -4022,9 +4011,8 @@ msgstr ""
"Backup Server vorgenommen werden"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
msgid "Iterations"
-msgstr "Dauer"
+msgstr "Iterationen"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
msgid "Job"
@@ -4043,7 +4031,7 @@ msgstr "Job-ID"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
msgid "Job Schedule Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Zeitplan-Simulator"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -4087,9 +4075,8 @@ msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
-#, fuzzy
msgid "Keep All"
-msgstr "Tage behalten"
+msgstr "Alle behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
@@ -4301,6 +4288,8 @@ msgstr "Layout"
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
msgstr ""
+"Weniger als {0} Wiederherstellungs-Codes verfügbar. Bitte generieren Sie ein "
+"neues Set nach dem Login!"
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
@@ -4406,9 +4395,8 @@ msgid "Local Store"
msgstr "Lokaler Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
msgid "Local Time"
-msgstr "Lokaler Besitzer"
+msgstr "Lokale Zeit"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
msgid "Location"
@@ -4510,7 +4498,7 @@ msgstr "MDev-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
msgid "MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "MIME-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
@@ -5158,9 +5146,8 @@ msgid "Next"
msgstr "Vorwärts"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
-#, fuzzy
msgid "Next Media"
-msgstr "Medium auswerfen"
+msgstr "Nächstes Medium"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
@@ -5226,9 +5213,8 @@ msgid "No Disk selected"
msgstr "Keine Disk ausgewählt"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
msgid "No Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "Keine Disks"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
@@ -5287,9 +5273,8 @@ msgid "No Snapshots"
msgstr "Keine Snapshots"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-#, fuzzy
msgid "No Snapshots found"
-msgstr "Keine Snapshots"
+msgstr "Keine Snapshots gefunden"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
@@ -5412,9 +5397,8 @@ msgid "No {0} configured."
msgstr "Kein {0} eingerichtet."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
-#, fuzzy
msgid "No {0} repository enabled!"
-msgstr "Kein Proxmox VE Repository aktiviert!"
+msgstr "Kein {0} Repository aktiviert!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
@@ -5425,9 +5409,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
-#, fuzzy
msgid "No {0} selected"
-msgstr "Keine VM ausgewählt"
+msgstr "Kein(e) {0} ausgewählt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -5589,9 +5572,8 @@ msgid "Notify User"
msgstr "Benutzer benachrichtigen"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-#, fuzzy
msgid "Notify always"
-msgstr "Benutzer benachrichtigen"
+msgstr "Immer benachrichtigen"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@@ -5677,9 +5659,8 @@ msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
-#, fuzzy
msgid "Open Repositories Panel"
-msgstr "Repositories"
+msgstr "Öffne Repositories-Panel"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
@@ -5694,7 +5675,7 @@ msgstr "Wiederherstellungs-Wizard für {0} öffnen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:742
msgid "OpenID Connect Server"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID Connect Server"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
@@ -6011,7 +5992,7 @@ msgstr "Pipe/FIFO"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte fragen sie die URL (erneut) ab um Meta-Informationen zu laden."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
@@ -6028,9 +6009,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren TOTP-Verifizierungscode ein:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
-#, fuzzy
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren OTP-Verifizierungscode ein:"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Yubico-OTP-Code ein"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -6210,9 +6190,8 @@ msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
-#, fuzzy
msgid "Preallocation"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
@@ -6292,7 +6271,6 @@ msgstr "Produkt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
-#, fuzzy
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr "Produktionsreifes Enterprise Repository aktiviert"
@@ -6322,7 +6300,6 @@ msgstr "Eigenschaft"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:164
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
-#, fuzzy
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"
@@ -6364,16 +6341,15 @@ msgstr "Prune"
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
msgid "Prune & GC"
-msgstr ""
+msgstr "Prunge & GC"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:791
msgid "Prune '{0}'"
msgstr "'{0}' prunen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
-#, fuzzy
msgid "Prune All"
-msgstr "Prune"
+msgstr "Alles prunen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
@@ -6409,7 +6385,7 @@ msgstr "Ältere Backups nachher prunen"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Prunes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
@@ -6480,7 +6456,7 @@ msgstr "Quarantäne Netzwerk Port"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
msgid "Query URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL abfragen"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
@@ -6612,9 +6588,8 @@ msgstr "Synchronisiere Domäne"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
-#, fuzzy
msgid "Realms"
-msgstr "Domäne"
+msgstr "Domänen"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
@@ -7036,9 +7011,8 @@ msgid "Retention"
msgstr "Aufbewahrung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
-#, fuzzy
msgid "Retention Configuration"
-msgstr "Storage-Aufbewarungs-Konfiguration"
+msgstr "Aufbewarungs-Konfiguration"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
@@ -7295,9 +7269,8 @@ msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
-#, fuzzy
msgid "Schedule Simulator"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan-Simulator"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
msgid "Schedule now"
@@ -7387,9 +7360,8 @@ msgid "Security Group"
msgstr "Security-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
msgid "Select File"
-msgstr "Datei auswählen..."
+msgstr "Datei auswählen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -7733,9 +7705,8 @@ msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
-#, fuzzy
msgid "Simulate"
-msgstr "Template"
+msgstr "Simulieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
@@ -7975,9 +7946,8 @@ msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
-#, fuzzy
msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "WebAuthn-Challenge starten"
+msgstr "U2F-Challenge starten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
@@ -8294,9 +8264,8 @@ msgid "Summary columns"
msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
-#, fuzzy
msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
+msgstr "Spalten für Übersichts/Dashboard-Ansichten"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
msgid "Sunday"
@@ -8450,21 +8419,18 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-#, fuzzy
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
+msgstr "TOTP-Codes bestehen üblicherweise aus sechs Dezimalziffern"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
-#, fuzzy
msgid "TPM State"
-msgstr "CRM-Status"
+msgstr "TPM-Status"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
msgid "TPM Storage"
-msgstr "LVM-Storage"
+msgstr "TPM-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
@@ -8791,7 +8757,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -8931,7 +8897,6 @@ msgid "Trusted Network"
msgstr "Vertrauenswürdiges Netzwerk"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
msgid "Two Factor"
msgstr "Zweite Faktoren"
@@ -9233,6 +9198,8 @@ msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
+"EFIvars image Secure-Boot-Schlüsseln von Microsoft und Standard-"
+"Distributionen"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -9882,9 +9849,8 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA Einstellungen"
+msgstr "WebAuthn Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
@@ -9950,7 +9916,7 @@ msgstr "Disk formatieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
msgid "Wipe labels and other left-overs"
-msgstr ""
+msgstr "Labels und andere Reste entfernen"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
@@ -9977,13 +9943,12 @@ msgstr ""
"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
"conf is used as fallback"
msgstr ""
"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
-"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
@@ -10029,7 +9994,7 @@ msgstr "Schreib-Vorgänge"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
msgid "Wrong file extension"
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Dateiendung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -10056,15 +10021,15 @@ msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
msgid "You get supported updates for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sie bekommen unterstützte Updates für {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
msgid "You get updates for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sie bekommen Updates für {0}"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
@@ -10100,16 +10065,16 @@ msgstr "Ihr Subskription-Status ist gültig."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
-msgstr ""
+msgstr "YubiKeys unterstützen auch WebAuthn, als bessere Alternative."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:424
msgid "Yubico OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico OTP"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
msgid "Yubico OTP Key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
@@ -10187,7 +10152,6 @@ msgid "default"
msgstr "Voreinstellung"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
@@ -10323,9 +10287,8 @@ msgid "none (disabled)"
msgstr "Keine (deaktiviert)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
-#, fuzzy
msgid "not installed"
-msgstr "{0} nicht installiert."
+msgstr "nicht installiert"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -10448,7 +10411,7 @@ msgstr "{0} ist bereits konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ist veraltet, benutzen Sie {1}"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
@@ -10495,9 +10458,8 @@ msgid "{0} takes precedence."
msgstr "{0} hat Vorrang."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
-#, fuzzy
msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{0} von {1}"
+msgstr "{0} zu {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
msgid "{0} updates"
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* [pve-devel] applied: [PATCH i18n] update german translations
2021-11-15 15:28 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translations Dominik Csapak
@ 2021-11-15 15:32 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2021-11-15 15:32 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Dominik Csapak
On 15.11.21 16:28, Dominik Csapak wrote:
> Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
> ---
> i did not translate 'pre-enroll keys' and 'preallocation', because
> i could not find good ones...
>
> de.po | 162 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
> 1 file changed, 62 insertions(+), 100 deletions(-)
>
>
applied, thanks!
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
* [pve-devel] applied: [PATCH i18n] Update German translations
2022-05-02 14:28 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Daniel Tschlatscher
@ 2022-05-02 14:46 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2022-05-02 14:46 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Daniel Tschlatscher
Am 5/2/22 um 16:28 schrieb Daniel Tschlatscher:
> Signed-off-by: Daniel Tschlatscher <d.tschlatscher@proxmox.com>
> ---
> de.po | 217 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
> 1 file changed, 84 insertions(+), 133 deletions(-)
>
>
applied, thanks!
^ permalink raw reply [flat|nested] 3+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-05-02 14:47 UTC | newest]
Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-11-15 15:28 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translations Dominik Csapak
2021-11-15 15:32 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2022-05-02 14:28 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Daniel Tschlatscher
2022-05-02 14:46 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal