all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation
@ 2022-11-21  9:49 Stefan Sterz
  2022-11-21 10:04 ` Daniel Tschlatscher
  2022-11-21 10:17 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Stefan Sterz @ 2022-11-21  9:49 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
 de.po | 185 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 72 insertions(+), 113 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index ea6f50b..efd14c3 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-21 10:40+0100\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -314,9 +314,8 @@ msgid "Add TPM"
 msgstr "TPM hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
-#, fuzzy
 msgid "Add Tag"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "Tag hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
 msgid "Add Tape"
@@ -350,11 +349,11 @@ msgstr "Als Storage hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen"
+msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen"
+msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
 msgid ""
@@ -432,9 +431,8 @@ msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
-#, fuzzy
 msgid "All Cores"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Alle Cores"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
 msgid "All Functions"
@@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "Erlaubte Zeichen"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
 msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
+msgstr "Alphabetisch"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
@@ -624,7 +622,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
 msgid "Async IO"
-msgstr ""
+msgstr "Asynchrone IO"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
@@ -635,9 +633,8 @@ msgid "Attachment Quarantine"
 msgstr "Anhangs-Quarantäne"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Attachments"
-msgstr "Keine Anhänge"
+msgstr "Anhänge"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
 msgid "Attribute"
@@ -753,9 +750,8 @@ msgid "Backend Driver"
 msgstr "Backendtreiber"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
-#, fuzzy
 msgid "Background"
-msgstr "Backup-Anzahl"
+msgstr "Hintergrund"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
 msgid "Backing Path"
@@ -1064,9 +1060,8 @@ msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
-#, fuzzy
 msgid "CPU Affinity"
-msgstr "CPU Limit"
+msgstr "CPU Affinität"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
@@ -1124,9 +1119,8 @@ msgid "Cache"
 msgstr "Cache"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
-#, fuzzy
 msgid "Cancel Edit"
-msgstr "Abbruch"
+msgstr "Bearbeitung abbrechen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
@@ -1250,10 +1244,9 @@ msgid "Changers"
 msgstr "Wechsler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
-#, fuzzy
 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
 msgstr ""
-"Das Ändern der Relying-Party kann bereits existierende WebAuthn-TFA-Einträge "
+"Das Ändern der ID kann bereits existierende WebAuthn-TFA-Einträge "
 "unbrauchbar machen."
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
@@ -1299,7 +1292,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
 msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Kreis"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
 msgid "Cirlce"
@@ -1457,7 +1450,7 @@ msgstr "Alle zusammenklappen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
 msgid "Color Overrides"
-msgstr ""
+msgstr "Überschriebene Farben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
@@ -2008,7 +2001,6 @@ msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL Schwellwert"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
-#, fuzzy
 msgid "Daily"
 msgstr "Täglich"
 
@@ -2030,9 +2022,8 @@ msgid "Dashboard Storages"
 msgstr "Dashboard Storages"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
-#, fuzzy
 msgid "Data Devs"
-msgstr "Datastores"
+msgstr "Daten Geräte"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
@@ -2173,7 +2164,7 @@ msgstr "Standard-Sync Optionen"
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
 msgstr ""
 "Standard-Synchronisierungsoptionen können durch Bearbeiten der Domäne "
-"festgelegt werden"
+"festgelegt werden."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
 msgid "Defaults to origin"
@@ -2189,7 +2180,7 @@ msgstr "Standardmäßig das Wiederherstellungslimit des Ziel-Storage"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
 msgid "Deferred Mail"
-msgstr "verzögerte E-Mail"
+msgstr "Verzögerte E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
 msgid "Delay"
@@ -2257,7 +2248,7 @@ msgstr "Zustellen an"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
 msgid "Dense"
-msgstr ""
+msgstr "Dicht"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
@@ -2325,9 +2316,8 @@ msgid "Destroy '{0}'"
 msgstr "Entferne '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
-#, fuzzy
 msgid "Destroy MON"
-msgstr "Entferne MDS"
+msgstr "MON zerstören"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
@@ -2419,7 +2409,7 @@ msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
 msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr "arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
+msgstr "Die arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2560,7 +2550,7 @@ msgstr "Domäne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
-msgstr ""
+msgstr "Domänen Lockdown (z.B., {0})"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
 msgid "Down"
@@ -2810,9 +2800,8 @@ msgid "Edit Notes"
 msgstr "Notiz bearbeiten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
-#, fuzzy
 msgid "Edit Tags"
-msgstr "Domains bearbeiten"
+msgstr "Tags bearbeiten"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
 msgid "Edit dashboard settings"
@@ -3428,7 +3417,6 @@ msgid "Finish"
 msgstr "Abschließen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
-#, fuzzy
 msgid "Finish Edit"
 msgstr "Abschließen"
 
@@ -3521,7 +3509,7 @@ msgstr "Erzwingen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
 msgid "Force all Tapes"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Bänder erzwingen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
 msgid "Force new Media-Set"
@@ -3672,7 +3660,7 @@ msgstr "Geister-OSDs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Globale Flags schränken das Selbstheilen von Ceph ein."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
@@ -4300,9 +4288,8 @@ msgstr ""
 "Backup Server vorgenommen werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Item"
-msgstr "{0} Eintrag"
+msgstr "Objekt"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
 msgid "Iterations"
@@ -4551,9 +4538,8 @@ msgid "Last Name"
 msgstr "Nachname"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
-#, fuzzy
 msgid "Last Prune"
-msgstr "Prune"
+msgstr "Letzter Prune-Job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
@@ -5165,14 +5151,12 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
-#, fuzzy
 msgid "Mode {0}"
-msgstr "{0} verwalten"
+msgstr "Modus: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
-#, fuzzy
 msgid "Mode: {0}"
-msgstr "{0} verwalten"
+msgstr "Modus: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
@@ -5267,7 +5251,7 @@ msgstr "Mount Optionen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
 msgid "Mount point volumes are also erased."
-msgstr ""
+msgstr "Mount-Point-Volumen werden auch gelöscht."
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
@@ -5336,11 +5320,12 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Die folgenden Tags sind auch als registrierte Tags definiert."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
 msgstr ""
+"Hinweis: Die folgenden Tags sind auch in der \"user-allow-list\" definiert."
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
 msgid "NOW"
@@ -5692,9 +5677,8 @@ msgstr "Keine Objekte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
-#, fuzzy
 msgid "No Overrides"
-msgstr "Überschreiben"
+msgstr "Keine Überschreibungen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
@@ -5702,9 +5686,8 @@ msgid "No Plugins configured"
 msgstr "Keine Plugins konfiguriert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
-#, fuzzy
 msgid "No Registered Tags"
-msgstr "Registrieren"
+msgstr "Keine registrierten Tags"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
@@ -5727,15 +5710,13 @@ msgid "No Subscription"
 msgstr "Keine Subskription"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
-#, fuzzy
 msgid "No Tags"
-msgstr "Keine Tasks"
+msgstr "Keine Tags"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
-#, fuzzy
 msgid "No Tags defined"
-msgstr "Keine Tasks gefunden"
+msgstr "Keine Tags definiert"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
 msgid "No Tasks"
@@ -5800,9 +5781,8 @@ msgid "No match found"
 msgstr "Kein Treffer gefunden"
 
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
-#, fuzzy
 msgid "No namespaces accessible."
-msgstr "Keine Namespaces verfügbar."
+msgstr "Keine Namespaces zugänglich."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
 msgid "No network device"
@@ -5953,9 +5933,8 @@ msgid "Not a valid DNS name or IP address."
 msgstr "Kein gültiger DNS-Name oder IP-Adresse."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid color."
-msgstr "Keine gültige Host-Liste"
+msgstr "Keine gültige Farbe."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
 msgid "Not a valid list of hosts"
@@ -6087,6 +6066,8 @@ msgstr "OVS-Optionen"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
 msgstr ""
+"Einige Objekte sind degradiert. Bitte erwägen Sie abzuwarten bis das Cluster "
+"geheilt ist."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
@@ -6176,9 +6157,8 @@ msgid "Optimal # of PGs"
 msgstr "Optimale # von PGs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
-#, fuzzy
 msgid "Option"
-msgstr "Optionen"
+msgstr "Option"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
@@ -6216,14 +6196,12 @@ msgid "Order Certificates Now"
 msgstr "Zertifikat jetzt anfordern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
-#, fuzzy
 msgid "Ordering"
 msgstr "Reihenfolge"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
-#, fuzzy
 msgid "Ordering: {0}"
-msgstr "in {0}"
+msgstr "Reihenfolge: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
@@ -6693,7 +6671,7 @@ msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
 msgid "Pre-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefiniert:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
 msgid "Preallocation"
@@ -6701,7 +6679,7 @@ msgstr "Vor-Reservierung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
 msgid "Predefined Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Vordefinierte Tags"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
 msgid "Premium"
@@ -6800,7 +6778,7 @@ msgstr "Profilname"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
 msgid "Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Aufforderung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
@@ -6883,15 +6861,13 @@ msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
 msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Prune Job"
-msgstr "Prune"
+msgstr "Prune-Job"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
-#, fuzzy
 msgid "Prune Jobs"
-msgstr "Prunes"
+msgstr "Prune-Jobs"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
@@ -7066,9 +7042,8 @@ msgid "Rate limit"
 msgstr "Drosselung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Raw Certificate"
-msgstr "Zertifikat erneuern"
+msgstr "Zertifikat anzeigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
 msgid "Raw disk image"
@@ -7221,9 +7196,8 @@ msgid "Recovery Keys"
 msgstr "Wiederherstellungs-Codes"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Recursive"
-msgstr "Max. Rekursion"
+msgstr "Rekursiv"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
@@ -7264,9 +7238,8 @@ msgstr "Konto {0} registrieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Registered Tags"
-msgstr "Registrieren"
+msgstr "Registrierte Tags"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
 msgid "Regular Expression"
@@ -7474,7 +7447,7 @@ msgstr "Zertifikat erneuern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
 msgid "Repeat missed"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgelassene wiederholen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
@@ -7616,9 +7589,8 @@ msgid "Restore"
 msgstr "Zurückspielen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
-#, fuzzy
 msgid "Restore Catalogs"
-msgstr "Snapshot(s) wiederherstellen"
+msgstr "Kataloge wiederherstellen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
@@ -7734,7 +7706,7 @@ msgstr "Root-Disk-Auslastung"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
 msgid "Root Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Root-Namespace"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
 msgid "Route-target import"
@@ -7858,9 +7830,8 @@ msgid "Same as Rate"
 msgstr "Wie die Rate"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Same as bridge"
-msgstr "Wie Quell-VM"
+msgstr "Wie Bridge"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
 msgid "Same as source"
@@ -8181,7 +8152,6 @@ msgid "Server ID"
 msgstr "Server-ID"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
 msgid "Server Status"
 msgstr "Server-Status"
 
@@ -8298,9 +8268,8 @@ msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Show All Parts"
-msgstr "Alle Aufgaben anzeigen"
+msgstr "Alle Teile anzeigen"
 
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
 msgid "Show All Tasks"
@@ -8409,9 +8378,8 @@ msgstr "Signiert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
-#, fuzzy
 msgid "Signed/Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr "Signiert/Offline"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
 msgid "Simulate"
@@ -8605,9 +8573,8 @@ msgid "Spamscore"
 msgstr "SPAM Score"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
-#, fuzzy
 msgid "Spares"
-msgstr "Shares"
+msgstr "Rerserve"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
 msgid "Speed"
@@ -8840,19 +8807,16 @@ msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
-#, fuzzy
 msgid "Stop MDS"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "MDS stoppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
-#, fuzzy
 msgid "Stop MON"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "MON stoppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
-#, fuzzy
 msgid "Stop OSD"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "OSD stoppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
 msgid "Stop all VMs and Containers"
@@ -8917,9 +8881,8 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Store"
-msgstr "Storage"
+msgstr "Store"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
 msgid "Sub-Device"
@@ -9195,16 +9158,16 @@ msgstr "Tag"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
 msgid "Tag Color Override"
-msgstr ""
+msgstr "Tag Farbe überschreiben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
 msgid "Tag Style Override"
-msgstr ""
+msgstr "Tag Stil überschreiben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
 msgid "Tag must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Tag darf nicht leer sein."
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
 msgid "Tags"
@@ -9293,9 +9256,8 @@ msgid "Target Ratio"
 msgstr "Ziel-Verhältnis"
 
 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Target Server"
-msgstr "Ziel-Größe"
+msgstr "Ziel-Server"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
@@ -9475,9 +9437,8 @@ msgid "Thin provision"
 msgstr "Thin Provisioning"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
-#, fuzzy
 msgid "This is not a valid CpuSet"
-msgstr "Kein gültiger DNS-Name"
+msgstr "Das ist kein gültiges CPU-Set"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
@@ -10135,6 +10096,8 @@ msgstr "Benutze Tablet als Zeiger"
 msgid ""
 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
 msgstr ""
+"Verwenden Sie den Wert '1' um die MTU Einstellung der zugrundeliegenden "
+"Bridge zu verwenden."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
 msgid "Use {0}"
@@ -10219,7 +10182,7 @@ msgstr "Stil des Benutzer Reports"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
 msgid "User Tag Access"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer Tag Zugriff"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
 msgid "User Whitelist"
@@ -10943,7 +10906,6 @@ msgstr ""
 "Um DKIM-Signierung zu aktivieren, muss zuerst ein Selektor erstellt werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
-#, fuzzy
 msgid "You need to create an initial config once."
 msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
 
@@ -11031,9 +10993,8 @@ msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
-#, fuzzy
 msgid "dRAID Config"
-msgstr "IP-Konfiguration"
+msgstr "dRAID-Konfiguration"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
 msgid "daily"
@@ -11087,7 +11048,7 @@ msgstr "schnell und gut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
 msgid "first disk"
-msgstr ""
+msgstr "Erste Disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
 msgid "good"
@@ -11249,9 +11210,8 @@ msgid "running"
 msgstr "läuft"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
-#, fuzzy
 msgid "running..."
-msgstr "läuft"
+msgstr "läuft..."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "stopped"
@@ -11319,9 +11279,8 @@ msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
 msgstr "{0} ({1}/{2}) erfolgreich"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
-#, fuzzy
 msgid "{0} Attachments"
-msgstr "Keine Anhänge"
+msgstr "{0} Anhänge"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
-- 
2.30.2





^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation
  2022-11-21  9:49 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation Stefan Sterz
@ 2022-11-21 10:04 ` Daniel Tschlatscher
  2022-11-21 10:17 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Daniel Tschlatscher @ 2022-11-21 10:04 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Looks good, 1 suggestions, 2 NITs inline:

On 11/21/22 10:49, Stefan Sterz wrote:
> Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
> ---
>  de.po | 185 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
>  1 file changed, 72 insertions(+), 113 deletions(-)
> 
> diff --git a/de.po b/de.po
> index ea6f50b..efd14c3 100644
> --- a/de.po
> +++ b/de.po
> @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
>  "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
>  "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
>  "POT-Creation-Date: Thu Nov 17 19:57:32 2022\n"
> -"PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:40+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2022-11-21 10:40+0100\n"
>  "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
>  "Language-Team: German\n"
>  "Language: de\n"
> @@ -314,9 +314,8 @@ msgid "Add TPM"
>  msgstr "TPM hinzufügen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:284
> -#, fuzzy
>  msgid "Add Tag"
> -msgstr "Band hinzufügen"
> +msgstr "Tag hinzufügen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
>  msgid "Add Tape"
> @@ -350,11 +349,11 @@ msgstr "Als Storage hinzufügen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
>  msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
> -msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen"
> +msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
>  msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
> -msgstr "RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen"
> +msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
>  msgid ""
> @@ -432,9 +431,8 @@ msgid "All"
>  msgstr "Alle"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
> -#, fuzzy
>  msgid "All Cores"
> -msgstr "Cores"
> +msgstr "Alle Cores"
What speaks against using 'Kerne' here? AFAICT this is the first usage
like this, and 'Prozessorkerne' is a frequently used word.
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
>  msgid "All Functions"
> @@ -492,7 +490,7 @@ msgstr "Erlaubte Zeichen"
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
>  msgid "Alphabetical"
> -msgstr ""
> +msgstr "Alphabetisch"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
> @@ -624,7 +622,7 @@ msgstr ""
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
>  msgid "Async IO"
> -msgstr ""
> +msgstr "Asynchrone IO"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:555
>  msgid "Attach orig. Mail"
> @@ -635,9 +633,8 @@ msgid "Attachment Quarantine"
>  msgstr "Anhangs-Quarantäne"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
> -#, fuzzy
>  msgid "Attachments"
> -msgstr "Keine Anhänge"
> +msgstr "Anhänge"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
>  msgid "Attribute"
> @@ -753,9 +750,8 @@ msgid "Backend Driver"
>  msgstr "Backendtreiber"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
> -#, fuzzy
>  msgid "Background"
> -msgstr "Backup-Anzahl"
> +msgstr "Hintergrund"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
>  msgid "Backing Path"
> @@ -1064,9 +1060,8 @@ msgid "CPU"
>  msgstr "CPU"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
> -#, fuzzy
>  msgid "CPU Affinity"
> -msgstr "CPU Limit"
> +msgstr "CPU Affinität"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
> @@ -1124,9 +1119,8 @@ msgid "Cache"
>  msgstr "Cache"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:304
> -#, fuzzy
>  msgid "Cancel Edit"
> -msgstr "Abbruch"
> +msgstr "Bearbeitung abbrechen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
>  msgid "Cannot remove disk image."
> @@ -1250,10 +1244,9 @@ msgid "Changers"
>  msgstr "Wechsler"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
> -#, fuzzy
>  msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
>  msgstr ""
> -"Das Ändern der Relying-Party kann bereits existierende WebAuthn-TFA-Einträge "
> +"Das Ändern der ID kann bereits existierende WebAuthn-TFA-Einträge "
>  "unbrauchbar machen."
>  
>  #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
> @@ -1299,7 +1292,7 @@ msgstr ""
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
>  msgid "Circle"
> -msgstr ""
> +msgstr "Kreis"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
>  msgid "Cirlce"
> @@ -1457,7 +1450,7 @@ msgstr "Alle zusammenklappen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:430
>  msgid "Color Overrides"
> -msgstr ""
> +msgstr "Überschriebene Farben"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
>  msgid "Command"
> @@ -2008,7 +2001,6 @@ msgid "DNSBL Threshold"
>  msgstr "DNSBL Schwellwert"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
> -#, fuzzy
>  msgid "Daily"
>  msgstr "Täglich"
>  
> @@ -2030,9 +2022,8 @@ msgid "Dashboard Storages"
>  msgstr "Dashboard Storages"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:119
> -#, fuzzy
>  msgid "Data Devs"
> -msgstr "Datastores"
> +msgstr "Daten Geräte"
Non-loanword Nouns in German should be written together 'Datengeräte'
>  
>  #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
>  msgid "Database Mirror"
> @@ -2173,7 +2164,7 @@ msgstr "Standard-Sync Optionen"
>  msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
>  msgstr ""
>  "Standard-Synchronisierungsoptionen können durch Bearbeiten der Domäne "
> -"festgelegt werden"
> +"festgelegt werden."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
>  msgid "Defaults to origin"
> @@ -2189,7 +2180,7 @@ msgstr "Standardmäßig das Wiederherstellungslimit des Ziel-Storage"
>  
>  #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
>  msgid "Deferred Mail"
> -msgstr "verzögerte E-Mail"
> +msgstr "Verzögerte E-Mail"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
>  msgid "Delay"
> @@ -2257,7 +2248,7 @@ msgstr "Zustellen an"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
>  msgid "Dense"
> -msgstr ""
> +msgstr "Dicht"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
> @@ -2325,9 +2316,8 @@ msgid "Destroy '{0}'"
>  msgstr "Entferne '{0}'"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
> -#, fuzzy
>  msgid "Destroy MON"
> -msgstr "Entferne MDS"
> +msgstr "MON zerstören"
>  
>  #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
>  msgid "Destroy Namespace '{0}'"
> @@ -2419,7 +2409,7 @@ msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
>  msgid "Disable arp-nd suppression"
> -msgstr "arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
> +msgstr "Die arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
> @@ -2560,7 +2550,7 @@ msgstr "Domäne"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
>  msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
> -msgstr ""
> +msgstr "Domänen Lockdown (z.B., {0})"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
>  msgid "Down"
> @@ -2810,9 +2800,8 @@ msgid "Edit Notes"
>  msgstr "Notiz bearbeiten"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:327
> -#, fuzzy
>  msgid "Edit Tags"
> -msgstr "Domains bearbeiten"
> +msgstr "Tags bearbeiten"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
>  msgid "Edit dashboard settings"
> @@ -3428,7 +3417,6 @@ msgid "Finish"
>  msgstr "Abschließen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:316
> -#, fuzzy
>  msgid "Finish Edit"
>  msgstr "Abschließen"
>  
> @@ -3521,7 +3509,7 @@ msgstr "Erzwingen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
>  msgid "Force all Tapes"
> -msgstr ""
> +msgstr "Alle Bänder erzwingen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
>  msgid "Force new Media-Set"
> @@ -3672,7 +3660,7 @@ msgstr "Geister-OSDs"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
>  msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
> -msgstr ""
> +msgstr "Globale Flags schränken das Selbstheilen von Ceph ein."
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
> @@ -4300,9 +4288,8 @@ msgstr ""
>  "Backup Server vorgenommen werden"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
> -#, fuzzy
>  msgid "Item"
> -msgstr "{0} Eintrag"
> +msgstr "Objekt"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
>  msgid "Iterations"
> @@ -4551,9 +4538,8 @@ msgid "Last Name"
>  msgstr "Nachname"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
> -#, fuzzy
>  msgid "Last Prune"
> -msgstr "Prune"
> +msgstr "Letzter Prune-Job"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
>  #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
> @@ -5165,14 +5151,12 @@ msgid "Mode"
>  msgstr "Modus"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:452
> -#, fuzzy
>  msgid "Mode {0}"
> -msgstr "{0} verwalten"
> +msgstr "Modus: {0}"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
> -#, fuzzy
>  msgid "Mode: {0}"
> -msgstr "{0} verwalten"
> +msgstr "Modus: {0}"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
> @@ -5267,7 +5251,7 @@ msgstr "Mount Optionen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
>  msgid "Mount point volumes are also erased."
> -msgstr ""
> +msgstr "Mount-Point-Volumen werden auch gelöscht."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
> @@ -5336,11 +5320,12 @@ msgstr ""
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
>  msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
> -msgstr ""
> +msgstr "Hinweis: Die folgenden Tags sind auch als registrierte Tags definiert."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
>  msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
>  msgstr ""
> +"Hinweis: Die folgenden Tags sind auch in der \"user-allow-list\" definiert."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
>  msgid "NOW"
> @@ -5692,9 +5677,8 @@ msgstr "Keine Objekte"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
> -#, fuzzy
>  msgid "No Overrides"
> -msgstr "Überschreiben"
> +msgstr "Keine Überschreibungen"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
> @@ -5702,9 +5686,8 @@ msgid "No Plugins configured"
>  msgstr "Keine Plugins konfiguriert"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
> -#, fuzzy
>  msgid "No Registered Tags"
> -msgstr "Registrieren"
> +msgstr "Keine registrierten Tags"
>  
>  #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
>  msgid "No Reports"
> @@ -5727,15 +5710,13 @@ msgid "No Subscription"
>  msgstr "Keine Subskription"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:276
> -#, fuzzy
>  msgid "No Tags"
> -msgstr "Keine Tasks"
> +msgstr "Keine Tags"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:52
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
> -#, fuzzy
>  msgid "No Tags defined"
> -msgstr "Keine Tasks gefunden"
> +msgstr "Keine Tags definiert"
>  
>  #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
>  msgid "No Tasks"
> @@ -5800,9 +5781,8 @@ msgid "No match found"
>  msgstr "Kein Treffer gefunden"
>  
>  #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
> -#, fuzzy
>  msgid "No namespaces accessible."
> -msgstr "Keine Namespaces verfügbar."
> +msgstr "Keine Namespaces zugänglich."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:127
>  msgid "No network device"
> @@ -5953,9 +5933,8 @@ msgid "Not a valid DNS name or IP address."
>  msgstr "Kein gültiger DNS-Name oder IP-Adresse."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
> -#, fuzzy
>  msgid "Not a valid color."
> -msgstr "Keine gültige Host-Liste"
> +msgstr "Keine gültige Farbe."
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
>  msgid "Not a valid list of hosts"
> @@ -6087,6 +6066,8 @@ msgstr "OVS-Optionen"
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
>  msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
>  msgstr ""
> +"Einige Objekte sind degradiert. Bitte erwägen Sie abzuwarten bis das Cluster "
> +"geheilt ist."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
> @@ -6176,9 +6157,8 @@ msgid "Optimal # of PGs"
>  msgstr "Optimale # von PGs"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:390
> -#, fuzzy
>  msgid "Option"
> -msgstr "Optionen"
> +msgstr "Option"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
>  #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
> @@ -6216,14 +6196,12 @@ msgid "Order Certificates Now"
>  msgstr "Zertifikat jetzt anfordern"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:422
> -#, fuzzy
>  msgid "Ordering"
>  msgstr "Reihenfolge"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
> -#, fuzzy
>  msgid "Ordering: {0}"
> -msgstr "in {0}"
> +msgstr "Reihenfolge: {0}"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
>  #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
> @@ -6693,7 +6671,7 @@ msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:456
>  msgid "Pre-defined:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Vordefiniert:"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
>  msgid "Preallocation"
> @@ -6701,7 +6679,7 @@ msgstr "Vor-Reservierung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
>  msgid "Predefined Tags"
> -msgstr ""
> +msgstr "Vordefinierte Tags"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
>  msgid "Premium"
> @@ -6800,7 +6778,7 @@ msgstr "Profilname"
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
>  msgid "Prompt"
> -msgstr ""
> +msgstr "Aufforderung"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
> @@ -6883,15 +6861,13 @@ msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
>  msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
> -#, fuzzy
>  msgid "Prune Job"
> -msgstr "Prune"
> +msgstr "Prune-Job"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
>  #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
> -#, fuzzy
>  msgid "Prune Jobs"
> -msgstr "Prunes"
> +msgstr "Prune-Jobs"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
>  #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
> @@ -7066,9 +7042,8 @@ msgid "Rate limit"
>  msgstr "Drosselung"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
> -#, fuzzy
>  msgid "Raw Certificate"
> -msgstr "Zertifikat erneuern"
> +msgstr "Zertifikat anzeigen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
>  msgid "Raw disk image"
> @@ -7221,9 +7196,8 @@ msgid "Recovery Keys"
>  msgstr "Wiederherstellungs-Codes"
>  
>  #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
> -#, fuzzy
>  msgid "Recursive"
> -msgstr "Max. Rekursion"
> +msgstr "Rekursiv"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
>  msgid "Referenced disks will always be destroyed."
> @@ -7264,9 +7238,8 @@ msgstr "Konto {0} registrieren"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
> -#, fuzzy
>  msgid "Registered Tags"
> -msgstr "Registrieren"
> +msgstr "Registrierte Tags"
>  
>  #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
>  msgid "Regular Expression"
> @@ -7474,7 +7447,7 @@ msgstr "Zertifikat erneuern"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
>  msgid "Repeat missed"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ausgelassene wiederholen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:288
> @@ -7616,9 +7589,8 @@ msgid "Restore"
>  msgstr "Zurückspielen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
> -#, fuzzy
>  msgid "Restore Catalogs"
> -msgstr "Snapshot(s) wiederherstellen"
> +msgstr "Kataloge wiederherstellen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
>  #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
> @@ -7734,7 +7706,7 @@ msgstr "Root-Disk-Auslastung"
>  
>  #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
>  msgid "Root Namespace"
> -msgstr ""
> +msgstr "Root-Namespace"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
>  msgid "Route-target import"
> @@ -7858,9 +7830,8 @@ msgid "Same as Rate"
>  msgstr "Wie die Rate"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
> -#, fuzzy
>  msgid "Same as bridge"
> -msgstr "Wie Quell-VM"
> +msgstr "Wie Bridge"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
>  msgid "Same as source"
> @@ -8181,7 +8152,6 @@ msgid "Server ID"
>  msgstr "Server-ID"
>  
>  #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
> -#, fuzzy
>  msgid "Server Status"
>  msgstr "Server-Status"
>  
> @@ -8298,9 +8268,8 @@ msgid "Show"
>  msgstr "Anzeigen"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
> -#, fuzzy
>  msgid "Show All Parts"
> -msgstr "Alle Aufgaben anzeigen"
> +msgstr "Alle Teile anzeigen"
>  
>  #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
>  msgid "Show All Tasks"
> @@ -8409,9 +8378,8 @@ msgstr "Signiert"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
>  #: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
> -#, fuzzy
>  msgid "Signed/Offline"
> -msgstr "Offline"
> +msgstr "Signiert/Offline"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
>  msgid "Simulate"
> @@ -8605,9 +8573,8 @@ msgid "Spamscore"
>  msgstr "SPAM Score"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
> -#, fuzzy
>  msgid "Spares"
> -msgstr "Shares"
> +msgstr "Rerserve"
Typo: Reserve

>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
>  msgid "Speed"
> @@ -8840,19 +8807,16 @@ msgid "Stop"
>  msgstr "Stopp"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
> -#, fuzzy
>  msgid "Stop MDS"
> -msgstr "Stopp"
> +msgstr "MDS stoppen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
> -#, fuzzy
>  msgid "Stop MON"
> -msgstr "Stopp"
> +msgstr "MON stoppen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
> -#, fuzzy
>  msgid "Stop OSD"
> -msgstr "Stopp"
> +msgstr "OSD stoppen"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
>  msgid "Stop all VMs and Containers"
> @@ -8917,9 +8881,8 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
>  msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
> -#, fuzzy
>  msgid "Store"
> -msgstr "Storage"
> +msgstr "Store"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
>  msgid "Sub-Device"
> @@ -9195,16 +9158,16 @@ msgstr "Tag"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
>  msgid "Tag Color Override"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tag Farbe überschreiben"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:336
>  msgid "Tag Style Override"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tag Stil überschreiben"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:56
>  #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
>  msgid "Tag must not be empty."
> -msgstr ""
> +msgstr "Tag darf nicht leer sein."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
>  msgid "Tags"
> @@ -9293,9 +9256,8 @@ msgid "Target Ratio"
>  msgstr "Ziel-Verhältnis"
>  
>  #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
> -#, fuzzy
>  msgid "Target Server"
> -msgstr "Ziel-Größe"
> +msgstr "Ziel-Server"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
>  #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
> @@ -9475,9 +9437,8 @@ msgid "Thin provision"
>  msgstr "Thin Provisioning"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
> -#, fuzzy
>  msgid "This is not a valid CpuSet"
> -msgstr "Kein gültiger DNS-Name"
> +msgstr "Das ist kein gültiges CPU-Set"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
> @@ -10135,6 +10096,8 @@ msgstr "Benutze Tablet als Zeiger"
>  msgid ""
>  "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
>  msgstr ""
> +"Verwenden Sie den Wert '1' um die MTU Einstellung der zugrundeliegenden "
> +"Bridge zu verwenden."
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
>  msgid "Use {0}"
> @@ -10219,7 +10182,7 @@ msgstr "Stil des Benutzer Reports"
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
>  #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
>  msgid "User Tag Access"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benutzer Tag Zugriff"
>  
>  #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
>  msgid "User Whitelist"
> @@ -10943,7 +10906,6 @@ msgstr ""
>  "Um DKIM-Signierung zu aktivieren, muss zuerst ein Selektor erstellt werden"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
> -#, fuzzy
>  msgid "You need to create an initial config once."
>  msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
>  
> @@ -11031,9 +10993,8 @@ msgid "current"
>  msgstr "aktuell"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:105
> -#, fuzzy
>  msgid "dRAID Config"
> -msgstr "IP-Konfiguration"
> +msgstr "dRAID-Konfiguration"
>  
>  #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
>  msgid "daily"
> @@ -11087,7 +11048,7 @@ msgstr "schnell und gut"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
>  msgid "first disk"
> -msgstr ""
> +msgstr "Erste Disk"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
>  msgid "good"
> @@ -11249,9 +11210,8 @@ msgid "running"
>  msgstr "läuft"
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
> -#, fuzzy
>  msgid "running..."
> -msgstr "läuft"
> +msgstr "läuft..."
>  
>  #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
>  msgid "stopped"
> @@ -11319,9 +11279,8 @@ msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
>  msgstr "{0} ({1}/{2}) erfolgreich"
>  
>  #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
> -#, fuzzy
>  msgid "{0} Attachments"
> -msgstr "Keine Anhänge"
> +msgstr "{0} Anhänge"
>  
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
>  #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205




^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [pve-devel] applied:  [PATCH i18n] update german translation
  2022-11-21  9:49 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation Stefan Sterz
  2022-11-21 10:04 ` Daniel Tschlatscher
@ 2022-11-21 10:17 ` Thomas Lamprecht
  1 sibling, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2022-11-21 10:17 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Stefan Sterz

Am 21/11/2022 um 10:49 schrieb Stefan Sterz:
> Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
> ---
>  de.po | 185 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
>  1 file changed, 72 insertions(+), 113 deletions(-)
> 
>

applied, thanks!

(sending a follow up for Daniel's comments may be simpler here than a full v2)




^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] update German translation
  2023-11-22 15:27 [pve-devel] [PATCH i18n] update German translation Alexander Zeidler
@ 2023-11-22 16:52 ` Alexander Zeidler
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Alexander Zeidler @ 2023-11-22 16:52 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

On Wed, 2023-11-22 at 16:27 +0100, Alexander Zeidler wrote:
> Signed-off-by: Alexander Zeidler <a.zeidler@proxmox.com>
> ---
>  de.po | 183

Hannes Duerr mentioned:

1. that my sent translation "Severität" for Severity/Severities is
maybe not as appropriate as "Schweregrad". "Schwere" is so far used
once in de.po

2. "Benachrichtigungsziele" could also be used instead of
"Benachrichtigungs-Endpunkte".




^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH i18n] update German translation
@ 2023-11-22 15:27 Alexander Zeidler
  2023-11-22 16:52 ` Alexander Zeidler
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Alexander Zeidler @ 2023-11-22 15:27 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Alexander Zeidler <a.zeidler@proxmox.com>
---
 de.po | 183 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 81 insertions(+), 102 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 5bc5e42..ceadce6 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Nov 21 21:17:40 2023\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-22 16:10+0100\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
@@ -60,6 +60,8 @@ msgid ""
 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
 "intended."
 msgstr ""
+"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, ist das "
+"so gewollt?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
@@ -98,7 +100,6 @@ msgid "API Data"
 msgstr "API-Daten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
-#, fuzzy
 msgid "API Key"
 msgstr "API-Token"
 
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzlichen Datenträger für VirtIO-Treiber hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
 msgid "Add as"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:70
 msgid "Additional Recipient(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Empfänger"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
 msgid ""
@@ -439,9 +440,8 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Advertise Subnets"
-msgstr "Subnetze bekanntmachen"
+msgstr "Subnetze propagieren"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
 msgid "Alert Flags"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Alle fehlgeschlagen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
 msgid "All rules match"
-msgstr ""
+msgstr "alle Regeln zutreffen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
@@ -578,11 +578,11 @@ msgstr "Anonyme Suche"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Irgendeine"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
 msgid "Any rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "mindestens eine Regel zutrifft"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
 msgid "Applies to new edits"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?"
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
-msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
+msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich aushängen?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
@@ -663,9 +663,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
 msgstr "Möchten Sie wirklich '{0}' auf '{1}' aus '{2}' entfernen?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
-msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Soll das DHCP-Mapping {0} wirklich entfernt werden?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@@ -677,7 +676,7 @@ msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
-msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich entfernen?"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
@@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Möchten Sie das {0} Zertifikat wirklich entfernen?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Möchten Sie den Zeitplan {0} wirklich entfernen?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
@@ -729,9 +728,8 @@ msgid "Async IO"
 msgstr "Asynchrone IO"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
-#, fuzzy
 msgid "At least one rule does not match"
-msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein"
+msgstr "mindestens eine Regel nicht zutrifft"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
 msgid "Attach orig. Mail"
@@ -775,7 +773,6 @@ msgid "Auth-Provider Default"
 msgstr "Standard Auth-Provider"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Authentifikation"
 
@@ -1146,7 +1143,7 @@ msgstr "Integriert"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
 msgid "Built-In (modified)"
-msgstr ""
+msgstr "Integriert (modifiziert)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
@@ -1177,9 +1174,8 @@ msgstr "Massenstart"
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
-#, fuzzy
 msgid "Bulk Suspend"
-msgstr "Suspend"
+msgstr "Massensuspend"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
@@ -1485,12 +1481,12 @@ msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
 msgid "Choose Device"
-msgstr "Gerät Wählen"
+msgstr "Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
 msgid "Choose Port"
-msgstr "Port Wählen"
+msgstr "Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
 msgid ""
@@ -1545,9 +1541,8 @@ msgid "Clear Filter"
 msgstr "Filter löschen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
-#, fuzzy
 msgid "Clear Filters"
-msgstr "Filter löschen"
+msgstr "Filter zurücksetzen"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
@@ -2065,7 +2060,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
 msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "In Zwischenablage kopieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
@@ -2166,11 +2161,11 @@ msgstr "Erstellungszeit"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
 msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "Kritisch"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatisch"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
 msgid "Current Auth ID"
@@ -2225,14 +2220,12 @@ msgid "DHCP"
 msgstr "DHCP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
-#, fuzzy
 msgid "DHCP Mapping"
-msgstr "Datastore-Zuordnung"
+msgstr "DHCP-Zuordnung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
-#, fuzzy
 msgid "DHCP Ranges"
-msgstr "Wechsler"
+msgstr "DHCP-Bereich"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
 msgid "DKIM"
@@ -2253,28 +2246,24 @@ msgid "DNS API"
 msgstr "DNS-API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
-#, fuzzy
 msgid "DNS Prefix"
-msgstr "DNS-Zonen-Prefix"
+msgstr "DNS-Präfix"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
-#, fuzzy
 msgid "DNS Server"
-msgstr "DNS Server"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
 msgstr "DNS TXT Record"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
-#, fuzzy
 msgid "DNS Zone"
 msgstr "DNS-Zone"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
-#, fuzzy
 msgid "DNS Zone Prefix"
-msgstr "DNS-Zonen-Prefix"
+msgstr "DNS-Zonen-Präfix"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
@@ -2430,7 +2419,7 @@ msgstr "Dekodieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
 msgid "Decompression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Dekomprimierung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
@@ -2505,6 +2494,8 @@ msgstr "Standardmäßige user-classes: inetorgperson, posixaccount, person, user
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
 msgstr ""
+"Standardmäßig die unter Rechenzentrum konfigurierte E-Mail-Adresse oder "
+"root@$hostname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
 msgid "Defaults to origin"
@@ -3217,7 +3208,7 @@ msgstr "EiB"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
-msgstr ""
+msgstr "Zumindest eines der Empfänger-Felder muss ausgefüllt sein"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
 msgid ""
@@ -3380,9 +3371,8 @@ msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:194
-#, fuzzy
 msgid "End Address"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Letzte Adresse"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
@@ -3394,7 +3384,7 @@ msgstr "Endzeit"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
 msgid "Endpoint Name"
-msgstr "Endpointname"
+msgstr "Endpunkt-Name"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
 msgid "English"
@@ -3638,7 +3628,7 @@ msgstr "Alle {0} Minuten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
 msgid "Exact"
-msgstr ""
+msgstr "Exakt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
@@ -3661,9 +3651,8 @@ msgid "Example"
 msgstr "Beispiel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
-#, fuzzy
 msgid "Exclude Tags"
-msgstr "Tags bearbeiten"
+msgstr "Tags exkludieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
@@ -3989,7 +3978,7 @@ msgstr "Zum Beispiel: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
 msgstr ""
-"Zum Beispiel: TFA-Gerät-ID, benötigt zum Identifizieren mehrerer Faktoren."
+"Zum Beispiel: TFA-Geräte-ID, benötigt zum Identifizieren mehrerer Faktoren."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
 msgid "Force"
@@ -4189,7 +4178,7 @@ msgstr "Allgemein"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Georgisch"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
 msgid "German"
@@ -4568,11 +4557,11 @@ msgstr "ID {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
 msgid "ID/Node/Path"
-msgstr ""
+msgstr "Name / Knoten / Pfad"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
-msgstr ""
+msgstr "Name / Knoten / Hersteller:Gerät"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
@@ -4780,7 +4769,7 @@ msgstr "Eingehende Mails"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
 msgid "Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Unvollständig"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
 msgid "Incremental Download"
@@ -5640,51 +5629,44 @@ msgid "Match Archive Filename"
 msgstr "Match Filenamen in Archiven"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
-#, fuzzy
 msgid "Match Calendar"
-msgstr "Match Filename"
+msgstr "Zeitraum"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
 msgid "Match Field"
-msgstr "Match Field"
+msgstr "Feldwert"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
 msgid "Match Filename"
 msgstr "Match Filename"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
-#, fuzzy
 msgid "Match Rules"
-msgstr "Match Filename"
+msgstr "Filter"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
-#, fuzzy
 msgid "Match Severity"
-msgstr "Schwere"
+msgstr "Severität"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
-#, fuzzy
 msgid "Match calendar: {0}"
-msgstr "Match Filename"
+msgstr "Zeitraum: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
-#, fuzzy
 msgid "Match field: {0}={1}"
-msgstr "Match Field"
+msgstr "Feld: {0}={1}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
-#, fuzzy
 msgid "Match if"
-msgstr "Übereinstimmung"
+msgstr "Auslösen wenn"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
 msgid "Match severity: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Severität: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Matcher Name"
 msgstr "Filtername"
 
@@ -6078,6 +6060,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:79
 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
 msgstr ""
+"Mehrere Empfänger müssen mittels Komma, Strichpunkt oder Leerzeichen "
+"separiert werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
 msgid "Must choose at least one device"
@@ -6635,7 +6619,7 @@ msgstr "Keine Benachrichtigungsfilter konfiguriert"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
 msgid "No notification targets configured"
-msgstr "Keine Benachrichtigungsziele konfiguriert"
+msgstr "Keine Benachrichtigungs-Endpunkte konfiguriert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
@@ -6644,7 +6628,7 @@ msgstr "Keine Einschränkung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
 msgid "No rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "keine Regel zutrifft"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
 msgid "No running tasks"
@@ -6761,9 +6745,8 @@ msgid "Node to scan"
 msgstr "Zu scannender Knoten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
-#, fuzzy
 msgid "Node type"
-msgstr "Knoten"
+msgstr "Regel für"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
@@ -6907,23 +6890,21 @@ msgid "Notification"
 msgstr "Notifikation"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
-#, fuzzy
 msgid "Notification Matcher"
-msgstr "Benachrichtigungsfilter"
+msgstr "Filter"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
-#, fuzzy
 msgid "Notification Matchers"
-msgstr "Benachrichtigungsfilter"
+msgstr "Filter"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
 msgid "Notification Target Test"
-msgstr "Benachrichtigungsziel-Test"
+msgstr "Test des Benachrichtigungs-Endpunktes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
 msgid "Notification Targets"
-msgstr "Benachrichtigungsziele"
+msgstr "Benachrichtigungs-Endpunkte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
@@ -7249,7 +7230,7 @@ msgstr "PCI-Geräte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
 msgid "PCI mapping"
-msgstr ""
+msgstr "PCI mapping"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
@@ -8213,7 +8194,7 @@ msgstr "Empfänger"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:30
 msgid "Recipient(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Empfänger"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
 msgid "Recovery"
@@ -8966,7 +8947,7 @@ msgstr "Scan"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "Den QR Code in TOTP-App scannen und einen Code eingeben"
+msgstr "Erhältlich durch Scannen des QR-Codes mit einer TOTP Applikation"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
@@ -9361,7 +9342,7 @@ msgstr "Setup"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
 msgid "Severities to match"
-msgstr ""
+msgstr "Severität von"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
@@ -9772,9 +9753,8 @@ msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Start Address"
-msgstr "Front Adresse"
+msgstr "Erste Adresse"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
 msgid "Start Garbage Collection"
@@ -10096,7 +10076,7 @@ msgstr "Subskriptionen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
 msgid "Subsystem Vendor/Device"
-msgstr "Subsystem Hersteller/Gerät "
+msgstr "Subsystem Hersteller:Gerät"
 
 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
@@ -10161,9 +10141,8 @@ msgid "Suspend"
 msgstr "Suspend"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
-#, fuzzy
 msgid "Suspend all VMs"
-msgstr "Suspend zu Disk"
+msgstr "Alle VMs suspenden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
@@ -10368,7 +10347,7 @@ msgstr "Tags"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
 msgid "Tags contain invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "Tags enthalten ungültige Zeichen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
@@ -10450,7 +10429,7 @@ msgstr "Ziel-Gast"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
 msgid "Target Name"
-msgstr "Ziel-Name"
+msgstr "Endpunkt-Name"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
@@ -10496,9 +10475,8 @@ msgid "Target storage"
 msgstr "Ziel-Storage"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
-#, fuzzy
 msgid "Targets to notify"
-msgstr "Ziel-Knoten"
+msgstr "Benachrichtigungs-Endpunkte"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
@@ -10633,9 +10611,9 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:39
-#, fuzzy
 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
-msgstr "Keine Benachrichtigungsfilter konfiguriert"
+msgstr ""
+"Benachrichtigungen gehen an die hinterlegte E-Mail-Adresse des Benutzers"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
 msgid ""
@@ -10793,7 +10771,7 @@ msgstr "Timeout (s)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
 msgid "Timespan to match"
-msgstr ""
+msgstr "Im Zeitraum"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
 msgid "Timestamp"
@@ -11318,9 +11296,8 @@ msgid "Usage History"
 msgstr "Geschichte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Usage: {0}%"
-msgstr "Belegt %"
+msgstr "Belegt: {0}%"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -11766,7 +11743,7 @@ msgstr "Vendor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
 msgid "Vendor/Device"
-msgstr "Hersteller/Gerät"
+msgstr "Hersteller:Gerät"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
@@ -12089,7 +12066,7 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
-msgstr "WebAuthn erfordert das Benutzen eines vertrauenswürdiges Zertifikats."
+msgstr "WebAuthn erfordert das Benutzen eines vertrauenswürdigen Zertifikats."
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
 msgid "Webauthn"
@@ -12134,6 +12111,8 @@ msgid ""
 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
 "guest start."
 msgstr ""
+"Bei der Auswahl von mehreren Geräten wird das erste verfügbare beim Gast-"
+"Start verwendet."
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
@@ -12201,7 +12180,7 @@ msgstr "Schlechtester"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
 msgid "Would you like to install it now?"
-msgstr "Möchten Sie jetzt installieren?"
+msgstr "Möchten Sie es jetzt installieren?"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
@@ -12376,6 +12355,7 @@ msgstr "Zonen"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
 msgstr ""
+"Eine min_size von 1 ist nicht empfohlen und kann zu Datenverlust führen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
 msgid "all"
@@ -12399,9 +12379,8 @@ msgid "auto detect"
 msgstr "Autom. erkennen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
-#, fuzzy
 msgid "automatic DHCP"
-msgstr "Automatisch"
+msgstr "DHCP automatisch"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
@@ -12502,7 +12481,7 @@ msgstr "in {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
 msgid "insecure"
-msgstr ""
+msgstr "unsicher"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
@@ -12784,7 +12763,7 @@ msgstr "{0} is nicht initialisiert."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
 msgid "{0} is not installed on this node."
-msgstr "{0} nicht auf diesem Knoten installiert."
+msgstr "{0} ist auf diesem Knoten nicht installiert."
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
 msgid "{0} minutes"
-- 
2.39.2





^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation
@ 2022-11-21 10:57 Stefan Sterz
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Stefan Sterz @ 2022-11-21 10:57 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Stefan Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
thanks @ Daniel Tschlatscher and Dominik Csapak for the corrections!

 de.po | 28 ++++++++++++----------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index c7b21a3..c5ab411 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Nov 21 11:17:22 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-21 10:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Alle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
 msgid "All Cores"
-msgstr "Alle Cores"
+msgstr "Alle Kerne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
 msgid "All Functions"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Während der Token-Registrierung ist ein Fehler aufgetreten."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
 msgid "Applies to new edits"
-msgstr ""
+msgstr "Wird auf neue Änderungen angewandt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Kann Image nicht entfernen, ein Gast mit VMID '{0}' existiert!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
 msgid "Cannot use reserved pool name"
-msgstr ""
+msgstr "Reservierter Poolname kann nicht benutzt werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
 msgid "Capacity"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Cartridge-Memory"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
 msgid "Case-Sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
@@ -1440,9 +1440,8 @@ msgid "Cluster Nodes"
 msgstr "Cluster Knoten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Resource Scheduling"
-msgstr "Cluster Ressourcen (durchschnitt)"
+msgstr "Cluster Ressourcen Planung"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
 msgid "Cluster Resources (average)"
@@ -1824,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
 msgid "Cores"
-msgstr "Cores"
+msgstr "Kerne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
@@ -3790,9 +3789,8 @@ msgid "HA Group"
 msgstr "HA Gruppe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
-#, fuzzy
 msgid "HA Scheduling"
-msgstr "GC Zeitplan"
+msgstr "HA Planung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
 msgid "HA Settings"
@@ -4243,7 +4241,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
 msgid "Invalid characters in pool name"
-msgstr ""
+msgstr "Unzulässige Zeichen im Poolname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
 msgid "Invalid file size"
@@ -4831,12 +4829,11 @@ msgid "MTU"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
-#, fuzzy
 msgid ""
 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
 msgstr ""
-"Verwenden Sie den Wert '1' um die MTU Einstellung der zugrundeliegenden "
-"Bridge zu verwenden."
+"Die MTU muss entweder ein Wert >= 576 sein, oder 1, um den Wert der "
+"zugrundeliegenden Bridge zu übernehmen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
@@ -6700,7 +6697,6 @@ msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
-#, fuzzy
 msgid "Pre-defiend:"
 msgstr "Vordefiniert:"
 
@@ -9673,7 +9669,7 @@ msgstr "Total NetOut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
 msgid "Total cores"
-msgstr "Total cores"
+msgstr "Gesamtzahl der Kerne"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
 msgid "Tracking Center"
-- 
2.30.2





^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2023-11-22 16:53 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-11-21  9:49 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translation Stefan Sterz
2022-11-21 10:04 ` Daniel Tschlatscher
2022-11-21 10:17 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2022-11-21 10:57 [pve-devel] " Stefan Sterz
2023-11-22 15:27 [pve-devel] [PATCH i18n] update German translation Alexander Zeidler
2023-11-22 16:52 ` Alexander Zeidler

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal