all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Shannon Sterz" <s.sterz@proxmox.com>
To: "Michael Köppl" <m.koeppl@proxmox.com>
Cc: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: Re: [PATCH i18n] update German translations
Date: Wed, 25 Mar 2026 09:44:56 +0100	[thread overview]
Message-ID: <DHBQC21X7T4K.2C3T1M5IJ815A@proxmox.com> (raw)
In-Reply-To: <DHB5L5OV47AT.CW6SSCW312E9@proxmox.com>

On Tue Mar 24, 2026 at 5:29 PM CET, Michael Köppl wrote:
> Pondered a bit on the use of "Paneel". Apparently, a "Paneel" is a very
> specific thing [0], whereas "Panel" is often used in more technical
> contexts. I think "Panel" would make more sense, given the description
> "Element einer grafischen Benutzeroberfläche, in dem Informationen
> präsentiert werden und Möglichkeiten zur Kontrolle und Steuerung von
> Prozessen besteht" [1].

fair will dapt this in the next version :)

> [0] https://www.dwds.de/wb/Paneel
> [1] https://www.dwds.de/wb/Panel
>
> On Tue Mar 24, 2026 at 1:51 PM CET, Shannon Sterz wrote:
>> Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
>> ---
>>
>> Notes:
>>     changes since v1 (thanks @ Michael Köppl):
>>
>>     * cleaned up several typos and fixed some phrasings
>>
>>  de.po | 433 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
>>  1 file changed, 167 insertions(+), 266 deletions(-)
>>
>> diff --git a/de.po b/de.po
>> index d5e7838..ffff816 100644
>> --- a/de.po
>> +++ b/de.po
>> @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
>>  "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
>>  "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
>>  "POT-Creation-Date: 2026-03-19 12:56+0100\n"
>> -"PO-Revision-Date: 2025-11-25 11:07+0100\n"
>> +"PO-Revision-Date: 2026-03-24 13:38+0100\n"
>>  "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
>>  "Language-Team: German <support@proxmox.com>\n"
>>  "Language: de\n"
>> @@ -19,14 +19,12 @@ msgstr ""
>>  "X-Generator: Poedit 3.6\n"
>
> [snip]





  reply	other threads:[~2026-03-25  8:44 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2026-03-24 12:51 Shannon Sterz
2026-03-24 16:29 ` Michael Köppl
2026-03-25  8:44   ` Shannon Sterz [this message]
2026-03-25  8:31 ` Maximiliano Sandoval
2026-03-25  9:15 ` Superseded: " Shannon Sterz
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2026-03-24 10:53 Shannon Sterz
2026-03-24 12:13 ` Michael Köppl
2026-03-24 12:41   ` Shannon Sterz
2026-03-24 12:46     ` Michael Köppl
2026-03-24 12:52 ` Shannon Sterz

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=DHBQC21X7T4K.2C3T1M5IJ815A@proxmox.com \
    --to=s.sterz@proxmox.com \
    --cc=m.koeppl@proxmox.com \
    --cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal