all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Shannon Sterz" <s.sterz@proxmox.com>
To: "Proxmox VE development discussion" <pve-devel@lists.proxmox.com>,
	"Maximiliano Sandoval" <m.sandoval@proxmox.com>
Subject: Re: [pve-devel] [PATCH backup v2 1/3] add translators comments to some translations
Date: Wed, 30 Jul 2025 14:48:31 +0200	[thread overview]
Message-ID: <DBPEGWJTBI79.2A1VEV4PFNIBF@proxmox.com> (raw)
In-Reply-To: <20250730103825.233570-10-m.sandoval@proxmox.com>

On Wed Jul 30, 2025 at 12:38 PM CEST, Maximiliano Sandoval wrote:
> These will be displayed in translator editors and provide context for
> translators.
>
> Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
> ---
>  www/tape/DriveStatus.js     | 1 +
>  www/window/DataStoreEdit.js | 1 +
>  www/window/S3ClientEdit.js  | 2 ++
>  3 files changed, 4 insertions(+)
>
> diff --git a/www/tape/DriveStatus.js b/www/tape/DriveStatus.js
> index 881bc1fdd..4405e4380 100644
> --- a/www/tape/DriveStatus.js
> +++ b/www/tape/DriveStatus.js
> @@ -335,6 +335,7 @@ Ext.define('PBS.TapeManagement.DriveStatusGrid', {
>                  if (!value) {
>                      return gettext('Dynamic');
>                  }
> +                // TRANSLATORS: As in "fixed block size"
>                  return `${gettext('Fixed')} - ${Proxmox.Utils.format_size(value)}`;
>              },
>          },
> diff --git a/www/window/DataStoreEdit.js b/www/window/DataStoreEdit.js
> index b414bd4c0..e12fea09f 100644
> --- a/www/window/DataStoreEdit.js
> +++ b/www/window/DataStoreEdit.js
> @@ -229,6 +229,7 @@ Ext.define('PBS.DataStoreEdit', {
>                  },
>              },
>              {
> +                // TRANSLATORS: As in "options of the prune operation"
>                  title: gettext('Prune Options'),
>                  xtype: 'pbsPruneInputPanel',
>                  cbind: {
> diff --git a/www/window/S3ClientEdit.js b/www/window/S3ClientEdit.js
> index f0a5efba8..ca70dbbb2 100644
> --- a/www/window/S3ClientEdit.js
> +++ b/www/window/S3ClientEdit.js
> @@ -57,6 +57,7 @@ Ext.define('PBS.window.S3ClientEdit', {
>                  xtype: 'proxmoxtextfield',
>                  name: 'port',
>                  fieldLabel: gettext('Port'),
> +                // TRANSLATORS: this is a port number
>                  emptyText: gettext('default (443)'),
>                  cbind: {
>                      deleteEmpty: '{!isCreate}',
> @@ -80,6 +81,7 @@ Ext.define('PBS.window.S3ClientEdit', {
>                  xtype: 'proxmoxtextfield',
>                  name: 'region',
>                  fieldLabel: gettext('Region'),
> +		// TRANSLATORS: this is a region code

nit: your indentation seems to use tabs here and spaces otherwise?

also i'd prefer something like "this is an S3 region code" just to
clarify this a bit further (region codes can be many things imo and you
don't necessarily have the context that this is relevant for the s3
datastores here)

>                  emptyText: gettext('default (us-west-1)'),
>                  cbind: {
>                      deleteEmpty: '{!isCreate}',



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


  reply	other threads:[~2025-07-30 12:47 UTC|newest]

Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2025-07-30 10:38 [pve-devel] [PATCH backup/manager/pmg-gui/pmg-yew-quarantine-gui/proxmox-datacenter-manager/widget-toolkit/yew-mobile-gui/yew-widget-toolkit v2 00/16] Improve translatable strings Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH manager v2 1/3] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH manager v2 2/3] improve some " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:49   ` Shannon Sterz
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH manager v2 3/3] use Unicode not equal sign in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v2 1/3] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v2 2/3] " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:48   ` Shannon Sterz
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH widget-toolkit v2 3/3] use WebAuthn in translatable string Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH pmg-gui v2 1/2] add context to translatable strings Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH pmg-gui v2 2/2] use WebAuthn in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH backup v2 1/3] add translators comments to some translations Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:48   ` Shannon Sterz [this message]
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH backup v2 2/3] improve some translatable strings Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH backup v2 3/3] use WebAuthn in " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-datacenter-manager v2 1/2] add context to " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:48   ` Shannon Sterz
2025-07-30 13:12   ` Michael Köppl
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-datacenter-manager v2 2/2] improve " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH yew-widget-toolkit v2 1/1] " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:48   ` Shannon Sterz
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH pve-yew-mobile-gui " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 10:38 ` [pve-devel] [PATCH pmg-yew-quarantine-gui v2 1/1] improve some " Maximiliano Sandoval
2025-07-30 12:51 ` [pve-devel] [PATCH backup/manager/pmg-gui/pmg-yew-quarantine-gui/proxmox-datacenter-manager/widget-toolkit/yew-mobile-gui/yew-widget-toolkit v2 00/16] Improve " Shannon Sterz
2025-07-30 12:54   ` Thomas Lamprecht
2025-07-30 13:37     ` [pve-devel] superseded: " Maximiliano Sandoval

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=DBPEGWJTBI79.2A1VEV4PFNIBF@proxmox.com \
    --to=s.sterz@proxmox.com \
    --cc=m.sandoval@proxmox.com \
    --cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal