* [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations
@ 2025-04-08 14:33 Shannon Sterz
2025-04-08 14:39 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2025-04-08 14:33 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
de.po | 226 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 98 insertions(+), 128 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 1c1965d..c291c2f 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Apr 8 12:23:34 2025\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-28 10:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-08 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -21,20 +21,19 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:224
msgid "# of Worker Threads"
-msgstr ""
+msgstr "# von Worker Threads"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:85
msgid "'From:' for Admin Mail"
-msgstr ""
+msgstr "'From': Absender für Admin Mails"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:98
-#, fuzzy
msgid "(none)"
-msgstr "keine"
+msgstr "(keiner)"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:303
msgid "1048576 (0 disables cache)"
-msgstr ""
+msgstr "1048576 (0 deaktiviert den Cache)"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:295
msgid "1445 (24 hours 5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "1445 (24 Stunden 5 Minuten)"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
msgid "5 Minutes"
@@ -91,8 +90,8 @@ msgid ""
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
"intended."
msgstr ""
-"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, ist das "
-"so gewollt?"
+"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, stellen "
+"Sie sicher, dass das so gewollt ist."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
@@ -368,18 +367,16 @@ msgid "Add Datastore"
msgstr "Datastore hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:26
-#, fuzzy
msgid "Add Directory Mapping"
-msgstr "Verzeichnis-Storage"
+msgstr "Verzeichnis Mapping hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI-Disk hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73
-#, fuzzy
msgid "Add Header"
-msgstr "Header"
+msgstr "Header hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
msgid "Add Namespace"
@@ -398,9 +395,8 @@ msgid "Add Remote"
msgstr "Remote hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95
-#, fuzzy
msgid "Add Secret"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Geheimnis hinzufügen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:720
msgid "Add Separator"
@@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "Storage hinzufügen"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
-msgstr "TLS 'received header' hinzufügen."
+msgstr "TLS 'received header' hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
msgid "Add TPM"
@@ -612,7 +608,7 @@ msgstr "Alle fehlgeschlagen"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
msgid "All match"
-msgstr "alle zutreffen"
+msgstr "Alle stimmen überein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:497
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:886
@@ -635,7 +631,7 @@ msgstr "Debuggen erlauben"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:87
msgid "Allow Direct IO"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt IO erlauben"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:20
@@ -647,9 +643,8 @@ msgid "Allow Key-Sharing"
msgstr "Teilen von Schlüsseln erlauben"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:109
-#, fuzzy
msgid "Allow SMT"
-msgstr "Erlaube HREFs"
+msgstr "SMT erlauben"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
msgid "Allow local disk migration"
@@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "Anonyme Suche"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
msgid "Any matches"
-msgstr "beliebige Übereinstimmungen"
+msgstr "Beliebige Übereinstimmungen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:503
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:887
@@ -698,9 +693,8 @@ msgid "Any rule matches"
msgstr "mindestens eine Regel zutrifft"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
-#, fuzzy
msgid "Application"
-msgstr "Replizierung"
+msgstr "Applikation"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
msgid "Applies to new edits"
@@ -939,9 +933,8 @@ msgid "Auto-generate a client encryption key"
msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87
-#, fuzzy
msgid "Autocreate Groups"
-msgstr "Benutzer auto-erstellen"
+msgstr "Gruppen auto-erstellen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
@@ -1514,15 +1507,15 @@ msgstr "Konnte Gast Agent Information nicht abfragen:<br>Fehler: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:316
msgid "Cannot migrate VM with local CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "VM mit lokaler CD/DVD kann nicht migriert werden"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:266
msgid "Cannot migrate VM with local resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "VM mit lokaler Ressource kann nicht migriert werden: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:294
msgid "Cannot migrate running VM with mapped resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Laufende VM mit gemappten Ressourcen kann nicht migriert werden: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
msgid "Cannot remove disk image."
@@ -1591,14 +1584,12 @@ msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "Ceph im Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
-#, fuzzy
msgid "Ceph is not initialized."
-msgstr "{0} is nicht initialisiert."
+msgstr "Ceph ist nicht initialisiert."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
-#, fuzzy
msgid "Ceph is not installed on this node."
-msgstr "{0} ist auf diesem Knoten nicht installiert."
+msgstr "Ceph ist auf diesem Knoten nicht installiert."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
msgid "Ceph version to install"
@@ -1746,9 +1737,8 @@ msgstr ""
"oder überschrieben werden soll."
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
-#, fuzzy
msgid "Chunk Iteration Order"
-msgstr "Chunk Reihenfolge"
+msgstr "Chunk Iterationsreihenfolge"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:845
msgid "Chunk Order"
@@ -2444,9 +2434,8 @@ msgid "Create VM"
msgstr "Erstelle VM"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
-#, fuzzy
msgid "Create: OSD"
-msgstr "Erstelle MDS"
+msgstr "Erstelle: OSD"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
@@ -2636,9 +2625,8 @@ msgid "Data Pool"
msgstr "Datenpool"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:270
-#, fuzzy
msgid "Data Sync Level"
-msgstr "Sync. Level"
+msgstr "Daten Synchronisations-Level"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
@@ -2769,9 +2757,8 @@ msgid "Default"
msgstr "Standardeinstellung"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:72
-#, fuzzy
msgid "Default (80%)"
-msgstr "Standardeinstellung"
+msgstr "Standard (80%)"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
msgid "Default (Always)"
@@ -2800,7 +2787,6 @@ msgstr "Standard Namespace"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19
-#, fuzzy
msgid "Default Realm"
msgstr "Standarddomäne"
@@ -3053,9 +3039,8 @@ msgid "Device Class"
msgstr "Geräteklasse"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
-#, fuzzy
msgid "Device ID"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Geräte ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
msgid "Device Ineligible"
@@ -3106,19 +3091,19 @@ msgstr "Verzeichnis"
#: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:34
-#, fuzzy
msgid "Directory ID"
-msgstr "Verzeichnis"
+msgstr "Verzeichnis ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:337
-#, fuzzy
msgid "Directory Mappings"
-msgstr "Verzeichnis-Storage"
+msgstr "Verzeichnis-Mappings"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:42
msgid ""
"Directory Mappings can be managed under Datacenter -> Directory Mappings"
msgstr ""
+"Verzeichnis-Mappings können unter Datacenter -> Verzeichnis-Mappings "
+"verwaltet werden"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 proxmox-backup/www/Utils.js:409
msgid "Directory Storage"
@@ -3714,7 +3699,7 @@ msgstr "Aktiviere Quota"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:69
msgid "Enable support for extended attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für erweiterte Attribute aktivieren."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
@@ -3770,9 +3755,8 @@ msgid "Encrypted"
msgstr "Verschlüsselt"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:408
-#, fuzzy
msgid "Encrypted Only"
-msgstr "Verschlüsselt"
+msgstr "Nur Verschlüsselte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455
@@ -3823,6 +3807,8 @@ msgstr "Englisch"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass der zugrundeliegende Speicher Zugriffszeit-Updates "
+"unterstützt."
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:140
msgid "Enter URL to download"
@@ -4452,7 +4438,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:74
msgid "For the PAM realm, this applies only to the connected node."
-msgstr ""
+msgstr "Für die PAM-Domäne wirkt sich das nur auf den verbundenen Knoten aus."
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:409
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
@@ -4629,20 +4615,20 @@ msgstr "GB"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:859
msgid "GC Access-Time Cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffsstichzeit"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:293
msgid "GC Access-Time Cutoff (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffsstichzeit (Minuten)"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:854
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:279
msgid "GC Access-Time Support Check"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffszeit Unterstützungsprüfung"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
-msgstr ""
+msgstr "GC Cache Kapazität (# Chunks)"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
@@ -4650,9 +4636,8 @@ msgid "GC Schedule"
msgstr "GC Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:863
-#, fuzzy
msgid "GC cache capacity"
-msgstr "Kapazität"
+msgstr "GC Cache Kapazität"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
msgid "Garbage Collect"
@@ -4815,9 +4800,8 @@ msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:97
-#, fuzzy
msgid "Groups Claim"
-msgstr "Gruppenname"
+msgstr "Gruppen Claim"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
msgid "Groups of '{0}'"
@@ -5112,9 +5096,8 @@ msgid "ID {0}"
msgstr "ID {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:25
-#, fuzzy
msgid "ID/Node"
-msgstr "Name / Knoten / Pfad"
+msgstr "ID/Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:83
msgid "ID/Node/Path"
@@ -5250,7 +5233,6 @@ msgid "Idle"
msgstr "Leerlauf"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:118
-#, fuzzy
msgid ""
"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
"clipboard."
@@ -5259,13 +5241,12 @@ msgstr ""
"von SPICE benutzen."
#: pmg-gui/js/Utils.js:428
-#, fuzzy
msgid "Ignore header information"
-msgstr "Keine Information über Netzwerk"
+msgstr "Header Information ingnorieren"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:75
msgid "Implies xattr support."
-msgstr ""
+msgstr "Impliziert Unterstützung für xattr."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146
@@ -5953,7 +5934,7 @@ msgstr "Live-Import"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:249
msgid "Live Migration Capable"
-msgstr ""
+msgstr "Live-Migration möglich"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
@@ -5967,6 +5948,7 @@ msgstr "Live Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
msgstr ""
+"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
msgid "Load"
@@ -6110,9 +6092,8 @@ msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:12
-#, fuzzy
msgid "Login (OpenID Connect redirect)"
-msgstr "Login (OpenID Weiterleitung)"
+msgstr "Login (OpenID Connect Weiterleitung)"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
@@ -6268,14 +6249,12 @@ msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass das Band ins richtige Laufwerk Eingesetzt wird."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:844
-#, fuzzy
msgid "Manage Global Flags"
-msgstr "Globale Ceph-Flags ändern"
+msgstr "Globale Flags verwalten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#, fuzzy
msgid "Manage Global OSD Flags"
-msgstr "Globale Ceph-Flags ändern"
+msgstr "Globale OSD Flags verwalten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
@@ -6305,12 +6284,11 @@ msgstr "Gemapptes Device"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:245
msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target."
-msgstr ""
+msgstr "Gemappte Ressourcen ({0}) nicht verfügbar auf dem ausgewählten Ziel."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Mapping ID"
-msgstr "Mapping auf Knoten"
+msgstr "Mapping ID"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
@@ -6590,6 +6568,8 @@ msgid ""
"Migrating VM with local resources: {0}. This might fail if the resources are "
"not available on the target node."
msgstr ""
+"VM mit lokalen Ressourcen wird migriert: {0}. Falls die Ressourcen nicht auf "
+"dem Zielknoten verfügbar sind, kann das scheitern."
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:299
msgid "Migration"
@@ -6601,7 +6581,7 @@ msgstr "Migrations-Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:323
msgid "Migration with local disk might take long: {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Migration mit lokalem Laufwerk kann länger dauern: {0} {1}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:351
msgid "Min. # of PGs"
@@ -6645,13 +6625,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:220
-#, fuzzy
msgid ""
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
"backups to Proxmox Backup Server. Not available for VM backups."
msgstr ""
"Modus um Veränderungen von Dateien zu erkennen und um die Kodierung des "
-"Archivformats für Container anzupassen."
+"Archivformats für Container-Backups zu Proxmox Backup Server anzupassen. Für "
+"VM-Backups nicht verfügbar"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
msgid ""
@@ -7677,6 +7657,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:78
msgid "Note: SEV-SNP requires host kernel version 6.11 or higher."
msgstr ""
+"Hinweis: SEV-SNP benötigt Kernel Version 6.11 oder später auf dem Host."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
@@ -7890,7 +7871,7 @@ msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, '_' und '-' (nicht am Anfang) erlaubt"
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
msgid "Only top level headers"
-msgstr ""
+msgstr "Nur oberste Header"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
msgid "Open Repositories Panel"
@@ -7916,19 +7897,16 @@ msgid "OpenID Connect Server"
msgstr "OpenID Connect Server"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:250
-#, fuzzy
msgid "OpenID Connect login - please wait..."
-msgstr "OpenID-Login - Bitte warten..."
+msgstr "OpenID Connect Login - Bitte warten..."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:267
-#, fuzzy
msgid "OpenID Connect login failed, please try again"
-msgstr "OpenID-Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
+msgstr "OpenID Connect Anmeldung fehlgeschlagen, bitte erneut versuchen"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:114
-#, fuzzy
msgid "OpenID Connect redirect failed."
-msgstr "OpenID-Weiterleitung fehlgeschlagen."
+msgstr "OpenID Connect Weiterleitung fehlgeschlagen."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:291
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
@@ -8089,9 +8067,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:106
-#, fuzzy
msgid "Overwrite Groups"
-msgstr "Überschreiben"
+msgstr "Gruppen Überschreiben"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:183
msgid "Overwrite existing file"
@@ -8099,7 +8076,7 @@ msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:412
msgid "Overwrite local resources unavailable check"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Ressourcen Unverfügbarkeitsprüfung deaktivieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
@@ -8139,9 +8116,8 @@ msgid "PG Autoscaler Mode"
msgstr "PG Autoscale-Modus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:74
-#, fuzzy
msgid "POSIX ACLs"
-msgstr "ACLs Bereinigen"
+msgstr "POSIX ACLs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
@@ -8748,9 +8724,8 @@ msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
#: pmg-gui/js/QuarantineViewAbout.js:11
-#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Quarantine Help"
-msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
+msgstr "Proxmox Mail Gateway Quarantäne Hilfe"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:333
msgid "Proxmox VE Login"
@@ -8900,7 +8875,7 @@ msgstr "URL abfragen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:144
msgid "Query userinfo endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "userinfo Endpoint abfragen"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
@@ -8938,7 +8913,7 @@ msgstr "RAM-Auslastung"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:67
msgid "RAM usage target for ballooning"
-msgstr ""
+msgstr "RAM Auslastungsziel für Ballooning"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:247
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
@@ -9010,9 +8985,8 @@ msgid "Re-Verify After"
msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:391
-#, fuzzy
msgid "Re-sync Corrupt"
-msgstr "Korrumpierte Snapshots erneut synchronisieren"
+msgstr "Korrumpierte erneut synchronisieren"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:395
msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
@@ -9209,15 +9183,16 @@ msgid "Regenerate Image"
msgstr "Image neu erzeugen"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
-#, fuzzy
msgid "Regenerate Secret"
-msgstr "Image neu erzeugen"
+msgstr "Geheimnis regenerieren"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:196
msgid ""
"Regenerate the secret of the API token '{0}'? All current use-sites will "
"loose access!"
msgstr ""
+"API-Token '{0}' Geheimnis regenerieren? Alle momentanen Nutzenden werden "
+"ihren Zugriff verlieren!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1288
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1358
@@ -9311,9 +9286,8 @@ msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
-#, fuzzy
msgid "Reload network configuration on all nodes"
-msgstr "Konnte Netzwerkinformationen nicht verarbeiten"
+msgstr "Netzwerkkonfiguration auf allen Knoten neu laden"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
@@ -9442,7 +9416,6 @@ msgid "Remove Subscription"
msgstr "Subskription entfernen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:344
-#, fuzzy
msgid "Remove Vanished"
msgstr "Verschwundene löschen"
@@ -9482,13 +9455,12 @@ msgid "Remove namespace '{0}'"
msgstr "Namespace '{0}' entfernen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:347
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove snapshots from sync target datastore if they vanished from source "
"datastore?"
msgstr ""
-"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
-"verschwunden sind?"
+"Snapshots vom Synchronisationsspeicher löschen, falls sie vom Quell-"
+"Datastore verschwunden sind?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:428
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
@@ -11133,16 +11105,16 @@ msgid ""
"Storage(s) ({0}) not available on selected target. Start VM to use live "
"storage migration or select other target node."
msgstr ""
+"Speicher ({0}) nicht verfügbar auf dem ausgewählten Ziel. VM starten um "
+"Speicher-Live-Migration zu verwenden oder anderen Zielknoten auswählen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
-#, fuzzy
msgid "Sub-Device ID"
-msgstr "Sub-Gerät"
+msgstr "Sub-Gerät ID"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:320
-#, fuzzy
msgid "Sub-Vendor ID"
-msgstr "Sub-Vendor"
+msgstr "Sub-Hersteller ID"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
msgid "Subdirectory"
@@ -11343,10 +11315,11 @@ msgstr "Sync-Job"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:411
msgid "Sync only encrypted backup snapshots, exclude others."
msgstr ""
+"Nur verschlüsselte Snapshots synchronisieren, alle anderen exkludieren."
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:422
msgid "Sync only verified backup snapshots, exclude others."
-msgstr ""
+msgstr "Nur verifizierte Snapshots synchronisieren, alle anderen exkludieren."
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
@@ -12229,9 +12202,8 @@ msgid "U2F Settings"
msgstr "U2F-Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
-#, fuzzy
msgid "U2F is deprecated, use WebAuthn"
-msgstr "{0} ist veraltet, benutzen Sie {1}"
+msgstr "U2F ist veraltet, bitte nutzen Sie WebAuthn"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
msgid "URIs"
@@ -12494,6 +12466,8 @@ msgid ""
"Uploads are stored temporarily in '/var/tmp/', make sure there is enough "
"free space."
msgstr ""
+"Uploads werden zwischenzeitlich unter '/var/tmp/' abgelegt, stellen Sie "
+"sicher, dass genug Speicher verfügbar ist."
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:338
msgid "Upper"
@@ -12910,11 +12884,10 @@ msgid "VMware image format"
msgstr "VMWare Dateiformat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
-#, fuzzy
msgid "VNC clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
msgstr ""
"Die VNC-Zwischenablage setzt voraus, dass spice-tools in der Gast-VM "
-"installiert ist."
+"installiert sind."
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:123
@@ -12986,9 +12959,8 @@ msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:293
-#, fuzzy
msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vendor"
+msgstr "Hersteller ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
msgid "Vendor/Device"
@@ -13017,9 +12989,8 @@ msgid "Verification job"
msgstr "Verifizierungs-Job"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:419
-#, fuzzy
msgid "Verified Only"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Nur Verifizierte"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
@@ -13131,9 +13102,8 @@ msgstr "DNS-Eintrag ansehen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:451
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:137
-#, fuzzy
msgid "View Task"
-msgstr "Zeige Bilder"
+msgstr "Task anzeigen"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
@@ -13149,11 +13119,11 @@ msgstr "VirtIO RNG"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:330
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:764
msgid "Virtiofs"
-msgstr ""
+msgstr "Virtiofs"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:100
msgid "Virtiofs Filesystem Passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Virtiofs Dateisystem Durchreichen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:97
msgid "Virtual"
@@ -13270,6 +13240,8 @@ msgstr "WAL Größe"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:70
msgid "WARNING: When using SEV-SNP no EFI disk is loaded as pflash."
msgstr ""
+"WARNUNG: Falls SEV-SNP verwendet wird, wird kein EFI Laufwerk als pflash "
+"geladen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
msgid ""
@@ -13513,9 +13485,8 @@ msgid "Write max burst"
msgstr "Write max burst"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:63
-#, fuzzy
msgid "Writeback cache"
-msgstr "Schreib-Cache"
+msgstr "Rückschreib-Cache"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:304
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:316
@@ -13582,9 +13553,10 @@ msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
msgid "You cannot live-migrate while using the VNC clipboard."
msgstr ""
+"Live-Migration kann nicht durchgeführt werden, wenn die VNC Zwischenablage "
+"verwendet wird."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
-#, fuzzy
msgid ""
"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC clipboard is selected."
msgstr ""
@@ -13697,9 +13669,8 @@ msgid "Zones"
msgstr "Zonen"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
-#, fuzzy
msgid "Zstd Threads"
-msgstr "{0} Threads"
+msgstr "Zstd Threads"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:157
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
@@ -14068,9 +14039,8 @@ msgid "with options"
msgstr "mit Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:68
-#, fuzzy
msgid "xattr Support"
-msgstr "Support"
+msgstr "xattr Support"
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
--
2.39.5
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations
2025-04-08 14:33 [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations Shannon Sterz
@ 2025-04-08 14:39 ` Thomas Lamprecht
2025-04-08 14:51 ` Shannon Sterz
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2025-04-08 14:39 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Shannon Sterz
Am 08.04.25 um 16:33 schrieb Shannon Sterz:
> Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
> ---
> de.po | 226 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
> 1 file changed, 98 insertions(+), 128 deletions(-)
Hmm, when trying to apply this (with b4) I got an warning:
> @@ -5967,6 +5948,7 @@ msgstr "Live Wiederherstellung"
> #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
> msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
> msgstr ""
> +"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
WARNING: Message contains suspicious unicode control characters!
Subject: [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations
Line: +"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
-------------------------------------------------------------------^
Char: SOFT HYPHEN (0xad)
And with the right tools one sees hyphens in experimentell, but not if one copies
that text in some textareas or the like, which is a feature of soft-hyphens.
Was this done intentionally?
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations
2025-04-08 14:39 ` Thomas Lamprecht
@ 2025-04-08 14:51 ` Shannon Sterz
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2025-04-08 14:51 UTC (permalink / raw)
To: Thomas Lamprecht, Proxmox VE development discussion
On Tue Apr 8, 2025 at 4:39 PM CEST, Thomas Lamprecht wrote:
> Am 08.04.25 um 16:33 schrieb Shannon Sterz:
>> Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
>> ---
>> de.po | 226 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
>> 1 file changed, 98 insertions(+), 128 deletions(-)
>
>
> Hmm, when trying to apply this (with b4) I got an warning:
>
>> @@ -5967,6 +5948,7 @@ msgstr "Live Wiederherstellung"
>> #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
>> msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
>> msgstr ""
>> +"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
>
> WARNING: Message contains suspicious unicode control characters!
> Subject: [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations
> Line: +"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
> -------------------------------------------------------------------^
> Char: SOFT HYPHEN (0xad)
>
> And with the right tools one sees hyphens in experimentell, but not if one copies
> that text in some textareas or the like, which is a feature of soft-hyphens.
> Was this done intentionally?
no, sorry, that must have happened by accident, somehow didn't catch
this. re-send a v2 without those.
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations
@ 2022-05-02 14:28 Daniel Tschlatscher
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Daniel Tschlatscher @ 2022-05-02 14:28 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Daniel Tschlatscher <d.tschlatscher@proxmox.com>
---
de.po | 217 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 84 insertions(+), 133 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 5cc8308..d5c4e80 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-02 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -16,12 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid " Network/Time"
-msgstr "Netzwerk/Zeit"
+msgstr " Netzwerk/Zeit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
-msgstr ""
+msgstr "Ein zurzeit gültiger Yubico OTP Wert"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
msgid ""
@@ -57,9 +56,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
-#, fuzzy
msgid "ACL"
-msgstr "ACLs"
+msgstr "ACL"
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
msgid "ACME Accounts"
@@ -320,9 +318,8 @@ msgid "Add a Yubico OTP key"
msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
-#, fuzzy
msgid "Add as"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "Hinzufügen als"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
@@ -637,7 +634,7 @@ msgstr "Auth-ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
msgid "Auth-Provider Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard Auth-Provider"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
msgid "Authentication mode"
@@ -767,9 +764,8 @@ msgid "Backup Jobs"
msgstr "Backup-Jobs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
-#, fuzzy
msgid "Backup Notes"
-msgstr "Backup starten"
+msgstr "Backup Notizen"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
msgid "Backup Now"
@@ -1827,9 +1823,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
-#, fuzzy
msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Aktuelles Layout"
+msgstr "Aktuelle Auth-ID"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
msgid "Current User"
@@ -1981,12 +1976,11 @@ msgstr "Belegung des Datastores"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
msgid "Datastore is in maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Datastore befindet sich im Instandhaltungsmodus"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
-#, fuzzy
msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Belegung des Datastores"
+msgstr "Datastore ist nicht verfügbar"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
msgid "Datastores"
@@ -2024,7 +2018,7 @@ msgstr "Konto {0} deaktivieren"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
msgid "Decode"
-msgstr ""
+msgstr "Dekodieren"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
@@ -2064,9 +2058,8 @@ msgid "Default Datastore"
msgstr "Standard Datastore"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-#, fuzzy
msgid "Default Language"
-msgstr "Standard Datastore"
+msgstr "Standardsprache"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -2184,9 +2177,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
-#, fuzzy
msgid "Description of the job"
-msgstr "Beschreibung"
+msgstr "Jobbeschreibung"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
msgid "Dest. port"
@@ -2308,7 +2300,7 @@ msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr ""
+msgstr "arp-nd Unterdrückung deaktivieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2354,9 +2346,8 @@ msgid "Disk"
msgstr "Disk"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
-#, fuzzy
msgid "Disk Action"
-msgstr "Aktion"
+msgstr "Disk-Aktion"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
msgid "Disk IO"
@@ -2474,15 +2465,13 @@ msgid "Download '{0}'"
msgstr "'{0}' herunterladen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
-#, fuzzy
msgid "Download .tar.zst"
-msgstr "Dateien Herunterladen"
+msgstr ".tar.zst herunterladen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
-#, fuzzy
msgid "Download .zip"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr ".zip herunterladen"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
msgid "Download Files"
@@ -2894,7 +2883,7 @@ msgstr "Entropie-Quelle"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Eintrag"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
msgid "Erase data"
@@ -3129,7 +3118,7 @@ msgstr "Exit-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
msgid "Exit Nodes local routing"
-msgstr ""
+msgstr "Exit-Knoten lokales Routing"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
msgid "Expand All"
@@ -3170,9 +3159,8 @@ msgid "External SMTP Port"
msgstr "Externer SMTP Port"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-#, fuzzy
msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "IP-Adresse"
+msgstr "FQDN oder IP-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
@@ -3198,7 +3186,7 @@ msgstr "Fallback-Server"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
msgid "Fallback from storage config"
-msgstr ""
+msgstr "Fallback der Speicherkonfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
@@ -3278,22 +3266,20 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
-#, fuzzy
msgid "Filter Type"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filtertyp"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
msgid "Filter VMID"
msgstr "Filter VMID"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
-#, fuzzy
msgid "Filter Value"
-msgstr "Filter VMID"
+msgstr "Filterwert"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
msgid "Filters are additive (OR-like)"
-msgstr ""
+msgstr "Filter sind additiv (ODER-Verknüpfung)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -3472,9 +3458,8 @@ msgstr "Von Backup"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
-#, fuzzy
msgid "From Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Von Gerät"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
@@ -3547,9 +3532,8 @@ msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
-#, fuzzy
msgid "Ghost OSDs"
-msgstr "Gast Betriebssytem"
+msgstr "Geister-OSDs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
@@ -3839,9 +3823,8 @@ msgstr "zeige Stunden"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
-#, fuzzy
msgid "ICMP type"
-msgstr "MIME-Typ"
+msgstr "ICMP-Typ"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
@@ -3997,9 +3980,8 @@ msgid "Include Statistics"
msgstr "Statistiken einbeziehen"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
-#, fuzzy
msgid "Include all groups"
-msgstr "Volume-Gruppe"
+msgstr "Alle Gruppen inkludieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
@@ -4178,13 +4160,12 @@ msgid "Job"
msgstr "Job"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
-#, fuzzy
msgid "Job Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr "Job-Kommentar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
msgid "Job Detail"
-msgstr "Job Detail"
+msgstr "Job-Detail"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
@@ -4641,7 +4622,7 @@ msgstr "Loopback-Interface"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Untergrenze"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
@@ -4707,14 +4688,13 @@ msgid "Mails / min"
msgstr "E-Mails / min"
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
-#, fuzzy
msgid "Maintenance Type"
-msgstr "Inhaltstyp"
+msgstr "Instandhaltungsweise"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
msgid "Maintenance mode"
-msgstr ""
+msgstr "Instandhaltungsmodus"
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
msgid ""
@@ -4816,9 +4796,8 @@ msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr "Maximale Arbeiter/Massenaktion"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
-#, fuzzy
msgid "Maximum Protected"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr "Maximal geschützt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
msgid "Maximum characters"
@@ -5083,9 +5062,8 @@ msgstr "Mount Optionen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
-#, fuzzy
msgid "Move Storage"
-msgstr "LVM-Storage"
+msgstr "Speicher verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
@@ -5098,14 +5076,12 @@ msgid "Move disk"
msgstr "Laufwerk verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
-#, fuzzy
msgid "Move disk to another storage"
-msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
+msgstr "Laufwerk zu anderem Speicher verschieben"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
-#, fuzzy
msgid "Move volume to another storage"
-msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
+msgstr "Volumen zu anderem Speicher verschieben"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
msgid "Multiple E-Mails selected"
@@ -5352,7 +5328,7 @@ msgstr "Vorwärts"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
msgid "Next Free VMID Range"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster freier VMID-Bereich"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
msgid "Next Media"
@@ -5446,9 +5422,8 @@ msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "Keine E-Mail-Adresse ausgewählt"
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Groups"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Keine Gruppen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "No Guest Agent configured"
@@ -5737,9 +5712,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
-#, fuzzy
msgid "Note Template"
-msgstr "Template"
+msgstr "Notiz-Template"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
@@ -5779,7 +5753,7 @@ msgstr "Hinweise"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Notizen wurden zum Backup hinzugefügt. Mögliche Werte sind {0}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:522
msgid "Notification"
@@ -5840,7 +5814,7 @@ msgstr "OS-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
-msgstr ""
+msgstr "OSDs ohne Metadaten, möglicherweise beim Entfernen übrig geblieben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
@@ -6030,9 +6004,8 @@ msgid "Output Policy"
msgstr "Output Policy"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
-#, fuzzy
msgid "Override Settings"
-msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
+msgstr "Einstellungen überschreiben"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
@@ -6415,7 +6388,7 @@ msgstr "Ports/Slaves"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
msgid "Possible template variables are: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Mögliche Template-Variablen sind: {0}"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
@@ -6423,7 +6396,7 @@ msgstr "Postscreen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
msgid "Pre-Enroll keys"
-msgstr ""
+msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
msgid "Preallocation"
@@ -6442,9 +6415,8 @@ msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Primäre E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
-#, fuzzy
msgid "Primary Exit Node"
-msgstr "Exit-Knoten"
+msgstr "Primärer Exit-Knoten"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
msgid "Primary GPU"
@@ -6539,9 +6511,8 @@ msgstr "Propagieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaft"
+msgstr "Eigenschaften"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
@@ -6763,33 +6734,31 @@ msgstr "Bereich"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
msgid "Rate In"
-msgstr ""
+msgstr "Rate In"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
msgid "Rate In Used"
-msgstr ""
+msgstr "Rate In belegt"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
-#, fuzzy
msgid "Rate Limit"
-msgstr "Rate Limit"
+msgstr "Drosselung"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
-#, fuzzy
msgid "Rate Out"
-msgstr "Rate limit"
+msgstr "Rate Out"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
msgid "Rate Out Used"
-msgstr ""
+msgstr "Rate Out belegt"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
-msgstr "Rate limit"
+msgstr "Drosselung"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
@@ -6830,7 +6799,6 @@ msgid "Read max burst"
msgstr "Read max burst"
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
msgid "Read only"
msgstr "Read-only"
@@ -6871,28 +6839,25 @@ msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Disk"
-msgstr "Disks aufräumen"
+msgstr "Disk neu zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
-#, fuzzy
msgid "Reassign Owner"
msgstr "Besitzer ändern"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Volume"
-msgstr "E-Mail-Volumen"
+msgstr "Volumen neu zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
msgid "Reassign disk to another VM"
-msgstr ""
+msgstr "Disk zu anderer VM zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
msgid "Reassign volume to another CT"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen zu anderem CT zuweisen"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Rebalance"
@@ -6948,7 +6913,7 @@ msgstr "Wiederherstellungs-Codes"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
-msgstr ""
+msgstr "Referenzierte Disks werden immer gelöscht."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
@@ -7056,9 +7021,8 @@ msgstr "Remote"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Remote ID"
-msgstr "Remote"
+msgstr "Remote ID"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
msgid "Remote Store"
@@ -7106,7 +7070,7 @@ msgstr "Entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "ACLs verschwundener Benutzer und Gruppen löschen."
#: pmg-gui/js/Utils.js:645
msgid "Remove Attachments"
@@ -7133,9 +7097,8 @@ msgstr "Subskription entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
-#, fuzzy
msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Verschwundene löschen"
+msgstr "Verschwundene Optionen löschen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:673
msgid "Remove all attachments"
@@ -7154,7 +7117,7 @@ msgstr "Von Replikation, HA und Backup-Jobs entfernen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
msgid "Remove properties from vanished users."
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften verschwundener Benutzer löschen."
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
msgid ""
@@ -7170,7 +7133,7 @@ msgstr "Verschwundene löschen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr ""
+msgstr "Verschwundene Benutzer- und Gruppeneinträge."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
msgid "Renew Certificate"
@@ -7255,9 +7218,8 @@ msgstr "{0} sofort resetten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
-#, fuzzy
msgid "Resize"
-msgstr "Resize Disk"
+msgstr "Größe anpassen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -7420,9 +7382,8 @@ msgid "Root Disk usage"
msgstr "Root-Disk-Auslastung"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
-#, fuzzy
msgid "Route-target import"
-msgstr "Quell-Port"
+msgstr "Routenziel-Import"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
msgid "Router Advertisement"
@@ -7690,9 +7651,8 @@ msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
-#, fuzzy
msgid "Secret Key"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Geheimer Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
@@ -7852,7 +7812,6 @@ msgid ""
msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
-#, fuzzy
msgid ""
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
"certificates"
@@ -8540,14 +8499,12 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
-#, fuzzy
msgid "Sub-Device"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Sub-Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#, fuzzy
msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Vendor"
+msgstr "Sub-Vendor"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -8653,7 +8610,7 @@ msgstr "Support"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für {0} {1} endet am {2}"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
@@ -8882,9 +8839,8 @@ msgid "Target Datastore"
msgstr "Ziel-Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
-#, fuzzy
msgid "Target Guest"
-msgstr "Ziel-Größe"
+msgstr "Ziel-Gast"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
@@ -9029,7 +8985,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
-msgstr ""
+msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
msgid ""
@@ -9152,7 +9108,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
-msgstr "Tip:"
+msgstr "Tipp:"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -9487,9 +9443,8 @@ msgid "Until"
msgstr "Bis"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
-#, fuzzy
msgid "Unused"
-msgstr "Unused Disk"
+msgstr "Unverwendet"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
@@ -9567,7 +9522,7 @@ msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
msgid "Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Obergrenze"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
@@ -9703,9 +9658,8 @@ msgid "Use {0}"
msgstr "{0} benützen"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-#, fuzzy
msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "unbegrenzt"
+msgstr "{0} für unlimitiert benützen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
@@ -10178,9 +10132,8 @@ msgid "Vnets"
msgstr "VNets"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
-#, fuzzy
msgid "Volume Action"
-msgstr "Massenaktionen"
+msgstr "Volumen-Aktion"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
@@ -10270,23 +10223,20 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn"
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn "
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "WebAuthn Settings"
msgstr "WebAuthn Einstellungen"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "WebAuthn"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
@@ -10495,6 +10445,8 @@ msgid ""
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
+"Sie werden keine Sicherheitsupdates ab dem End-Of-Life Datum erhalten. Bitte "
+"ziehen Sie ein Upgrade in Betracht."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
msgid "Your E-Mail"
@@ -10770,9 +10722,8 @@ msgstr ""
"pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
-#, fuzzy
msgid "root@$hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
@@ -10855,7 +10806,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:665
msgid "{0} conflicting tasks still active."
-msgstr ""
+msgstr "{0} im Konflikt stehende Tasks sind noch aktiv."
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] update german translations
@ 2021-11-15 15:28 Dominik Csapak
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Dominik Csapak @ 2021-11-15 15:28 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
---
i did not translate 'pre-enroll keys' and 'preallocation', because
i could not find good ones...
de.po | 162 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 100 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 07e7036..a4d834b 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -278,9 +278,8 @@ msgid "Add TLS received header"
msgstr "TLS 'received header' hinzufügen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-#, fuzzy
msgid "Add TPM"
-msgstr "Band hinzufügen"
+msgstr "TPM hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
msgid "Add Tape"
@@ -298,7 +297,7 @@ msgstr "Einen WebAuthn-Login-Token hinzufügen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
@@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "Alle O.K. (alt)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:444
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
-msgstr ""
+msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiugriert!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
msgid "All data on the device will be lost!"
@@ -658,7 +657,7 @@ msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit"
#: pmg-gui/js/Utils.js:612
msgid "BCC"
-msgstr ""
+msgstr "BCC"
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
@@ -772,7 +771,6 @@ msgid "Ballooning Device"
msgstr "Ballooning Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:393
-#, fuzzy
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreitenlimit"
@@ -1102,9 +1100,8 @@ msgstr "Kennwort ändern"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
-#, fuzzy
msgid "Change Protection"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr "Schutz ändern"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
msgid "Change global Ceph flags"
@@ -1115,9 +1112,8 @@ msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
-#, fuzzy
msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
+msgstr "Schutz von '{0}' ändern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1202,9 +1198,8 @@ msgid "Cleanup Disks"
msgstr "Disks aufräumen"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Datastore Konfiguration"
+msgstr "Storage-Konfiguration aufräumen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240
@@ -1309,9 +1304,8 @@ msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Cluster Knoten"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
-#, fuzzy
msgid "Cluster Resources (average)"
-msgstr "Cluster Ressourcen"
+msgstr "Cluster Ressourcen (durchschnitt)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid ""
@@ -1670,7 +1664,6 @@ msgid "Copy data"
msgstr "Daten kopieren"
#: pmg-gui/js/Utils.js:679
-#, fuzzy
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
msgstr "Kopiere die originale E-Mail in die Anhangs-Quarantäne"
@@ -2446,7 +2439,7 @@ msgstr "Drives"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
msgid "Dry Run"
-msgstr ""
+msgstr "Probelauf"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
msgid "Dummy Device"
@@ -2517,9 +2510,8 @@ msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS Storage"
+msgstr "EFI Storage"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
@@ -3068,9 +3060,8 @@ msgstr "Externer SMTP Port"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
msgid "FS Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "FS Name"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
@@ -3095,7 +3086,7 @@ msgstr "Familie"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:498
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
-msgstr ""
+msgstr "Fataler Parser-Fehler für mindestens ein Repository"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
@@ -3209,9 +3200,8 @@ msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
-#, fuzzy
msgid "Firmware"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Firmware"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
msgid "First Ceph monitor"
@@ -3223,7 +3213,6 @@ msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
-#, fuzzy
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats"
@@ -3566,7 +3555,7 @@ msgstr "Hash-Policy"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Hash-Algorithmus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
msgid "Hash policy"
@@ -4022,9 +4011,8 @@ msgstr ""
"Backup Server vorgenommen werden"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
msgid "Iterations"
-msgstr "Dauer"
+msgstr "Iterationen"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
msgid "Job"
@@ -4043,7 +4031,7 @@ msgstr "Job-ID"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
msgid "Job Schedule Simulator"
-msgstr ""
+msgstr "Job-Zeitplan-Simulator"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -4087,9 +4075,8 @@ msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279
-#, fuzzy
msgid "Keep All"
-msgstr "Tage behalten"
+msgstr "Alle behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
@@ -4301,6 +4288,8 @@ msgstr "Layout"
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
msgstr ""
+"Weniger als {0} Wiederherstellungs-Codes verfügbar. Bitte generieren Sie ein "
+"neues Set nach dem Login!"
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
@@ -4406,9 +4395,8 @@ msgid "Local Store"
msgstr "Lokaler Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
msgid "Local Time"
-msgstr "Lokaler Besitzer"
+msgstr "Lokale Zeit"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
msgid "Location"
@@ -4510,7 +4498,7 @@ msgstr "MDev-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
msgid "MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "MIME-Typ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
@@ -5158,9 +5146,8 @@ msgid "Next"
msgstr "Vorwärts"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
-#, fuzzy
msgid "Next Media"
-msgstr "Medium auswerfen"
+msgstr "Nächstes Medium"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
@@ -5226,9 +5213,8 @@ msgid "No Disk selected"
msgstr "Keine Disk ausgewählt"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
msgid "No Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "Keine Disks"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
@@ -5287,9 +5273,8 @@ msgid "No Snapshots"
msgstr "Keine Snapshots"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-#, fuzzy
msgid "No Snapshots found"
-msgstr "Keine Snapshots"
+msgstr "Keine Snapshots gefunden"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
@@ -5412,9 +5397,8 @@ msgid "No {0} configured."
msgstr "Kein {0} eingerichtet."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1158
-#, fuzzy
msgid "No {0} repository enabled!"
-msgstr "Kein Proxmox VE Repository aktiviert!"
+msgstr "Kein {0} Repository aktiviert!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
@@ -5425,9 +5409,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358
-#, fuzzy
msgid "No {0} selected"
-msgstr "Keine VM ausgewählt"
+msgstr "Kein(e) {0} ausgewählt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -5589,9 +5572,8 @@ msgid "Notify User"
msgstr "Benutzer benachrichtigen"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-#, fuzzy
msgid "Notify always"
-msgstr "Benutzer benachrichtigen"
+msgstr "Immer benachrichtigen"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@@ -5677,9 +5659,8 @@ msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
-#, fuzzy
msgid "Open Repositories Panel"
-msgstr "Repositories"
+msgstr "Öffne Repositories-Panel"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
@@ -5694,7 +5675,7 @@ msgstr "Wiederherstellungs-Wizard für {0} öffnen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:742
msgid "OpenID Connect Server"
-msgstr ""
+msgstr "OpenID Connect Server"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
@@ -6011,7 +5992,7 @@ msgstr "Pipe/FIFO"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
-msgstr ""
+msgstr "Bitte fragen sie die URL (erneut) ab um Meta-Informationen zu laden."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
@@ -6028,9 +6009,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren TOTP-Verifizierungscode ein:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
-#, fuzzy
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "Bitte geben Sie Ihren OTP-Verifizierungscode ein:"
+msgstr "Bitte geben Sie Ihren Yubico-OTP-Code ein"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -6210,9 +6190,8 @@ msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
-#, fuzzy
msgid "Preallocation"
-msgstr "Geschützt"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
@@ -6292,7 +6271,6 @@ msgstr "Produkt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1162
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1164
-#, fuzzy
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr "Produktionsreifes Enterprise Repository aktiviert"
@@ -6322,7 +6300,6 @@ msgstr "Eigenschaft"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:164
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
-#, fuzzy
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"
@@ -6364,16 +6341,15 @@ msgstr "Prune"
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
msgid "Prune & GC"
-msgstr ""
+msgstr "Prunge & GC"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:791
msgid "Prune '{0}'"
msgstr "'{0}' prunen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
-#, fuzzy
msgid "Prune All"
-msgstr "Prune"
+msgstr "Alles prunen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
@@ -6409,7 +6385,7 @@ msgstr "Ältere Backups nachher prunen"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Prunes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
@@ -6480,7 +6456,7 @@ msgstr "Quarantäne Netzwerk Port"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
msgid "Query URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL abfragen"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
@@ -6612,9 +6588,8 @@ msgstr "Synchronisiere Domäne"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
-#, fuzzy
msgid "Realms"
-msgstr "Domäne"
+msgstr "Domänen"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
@@ -7036,9 +7011,8 @@ msgid "Retention"
msgstr "Aufbewahrung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257
-#, fuzzy
msgid "Retention Configuration"
-msgstr "Storage-Aufbewarungs-Konfiguration"
+msgstr "Aufbewarungs-Konfiguration"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
@@ -7295,9 +7269,8 @@ msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
-#, fuzzy
msgid "Schedule Simulator"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan-Simulator"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
msgid "Schedule now"
@@ -7387,9 +7360,8 @@ msgid "Security Group"
msgstr "Security-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
msgid "Select File"
-msgstr "Datei auswählen..."
+msgstr "Datei auswählen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -7733,9 +7705,8 @@ msgid "Signed"
msgstr "Signiert"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
-#, fuzzy
msgid "Simulate"
-msgstr "Template"
+msgstr "Simulieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
@@ -7975,9 +7946,8 @@ msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
-#, fuzzy
msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "WebAuthn-Challenge starten"
+msgstr "U2F-Challenge starten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
@@ -8294,9 +8264,8 @@ msgid "Summary columns"
msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
-#, fuzzy
msgid "Summary/Dashboard columns"
-msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten"
+msgstr "Spalten für Übersichts/Dashboard-Ansichten"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:30
msgid "Sunday"
@@ -8450,21 +8419,18 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-#, fuzzy
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern"
+msgstr "TOTP-Codes bestehen üblicherweise aus sechs Dezimalziffern"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
-#, fuzzy
msgid "TPM State"
-msgstr "CRM-Status"
+msgstr "TPM-Status"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
msgid "TPM Storage"
-msgstr "LVM-Storage"
+msgstr "TPM-Storage"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
@@ -8791,7 +8757,7 @@ msgstr "Zeitstempel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -8931,7 +8897,6 @@ msgid "Trusted Network"
msgstr "Vertrauenswürdiges Netzwerk"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
msgid "Two Factor"
msgstr "Zweite Faktoren"
@@ -9233,6 +9198,8 @@ msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
+"EFIvars image Secure-Boot-Schlüsseln von Microsoft und Standard-"
+"Distributionen"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -9882,9 +9849,8 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA Einstellungen"
+msgstr "WebAuthn Einstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
@@ -9950,7 +9916,7 @@ msgstr "Disk formatieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
msgid "Wipe labels and other left-overs"
-msgstr ""
+msgstr "Labels und andere Reste entfernen"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
@@ -9977,13 +9943,12 @@ msgstr ""
"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
-#, fuzzy
msgid ""
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
"conf is used as fallback"
msgstr ""
"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
-"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
@@ -10029,7 +9994,7 @@ msgstr "Schreib-Vorgänge"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
msgid "Wrong file extension"
-msgstr ""
+msgstr "Falsche Dateiendung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -10056,15 +10021,15 @@ msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:32
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:476
msgid "You get supported updates for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sie bekommen unterstützte Updates für {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
msgid "You get updates for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Sie bekommen Updates für {0}"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
@@ -10100,16 +10065,16 @@ msgstr "Ihr Subskription-Status ist gültig."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
-msgstr ""
+msgstr "YubiKeys unterstützen auch WebAuthn, als bessere Alternative."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:424
msgid "Yubico OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico OTP"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
msgid "Yubico OTP Key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
@@ -10187,7 +10152,6 @@ msgid "default"
msgstr "Voreinstellung"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"
@@ -10323,9 +10287,8 @@ msgid "none (disabled)"
msgstr "Keine (deaktiviert)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
-#, fuzzy
msgid "not installed"
-msgstr "{0} nicht installiert."
+msgstr "nicht installiert"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -10448,7 +10411,7 @@ msgstr "{0} ist bereits konfiguriert"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ist veraltet, benutzen Sie {1}"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
@@ -10495,9 +10458,8 @@ msgid "{0} takes precedence."
msgstr "{0} hat Vorrang."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
-#, fuzzy
msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{0} von {1}"
+msgstr "{0} zu {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1157
msgid "{0} updates"
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations
2021-01-05 12:12 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Dominic Jäger
@ 2021-01-05 13:41 ` Stoiko Ivanov
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Stoiko Ivanov @ 2021-01-05 13:41 UTC (permalink / raw)
To: Dominic Jäger; +Cc: Proxmox VE development discussion, daniela
Thanks for the patch!
(not a user of non-english locales myself, so probably not the best source
for feedback)
noticed one typo (and a few places where the use of gettext seems wrong)
feel free to ignore any and all of the suggestions :)
On Tue, 5 Jan 2021 13:12:29 +0100
Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com> wrote:
> Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
> ---
> de.po | 451 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
> 1 file changed, 186 insertions(+), 265 deletions(-)
>
> diff --git a/de.po b/de.po
> index ffdc6ff..06dc295 100644
> --- a/de.po
> +++ b/de.po
> @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
> "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
> "POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
> -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:34+0200\n"
> +"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
> "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
> "Language-Team: German\n"
> "Language: de\n"
> @@ -16,16 +16,15 @@ msgstr ""
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
> -"X-Generator: Poedit 2.3\n"
> +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
> -#, fuzzy
> msgid "(No boot device selected)"
> -msgstr "Keine Datei ausgewählt"
> +msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
> msgid "(no bootdisk)"
> -msgstr ""
> +msgstr "(Keine Bootdisk)"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
> msgid "/some/path"
> @@ -33,11 +32,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
> msgid "1"
> -msgstr ""
> +msgstr "1"
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
> msgid "5 Minutes"
> -msgstr ""
> +msgstr "5 Minuten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
> msgid ""
> @@ -48,11 +47,11 @@ msgstr ""
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
> msgid "ACME"
> -msgstr ""
> +msgstr "ACME"
probably ACME should not be run through gettext
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
> msgid "ACME DNS Plugin"
> -msgstr ""
> +msgstr "ACME-DNS-Plugin"
also potentially not suited for gettext
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
> msgid "ACME Directory"
> @@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "ACPI Unterstützung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
> msgid "API"
> -msgstr ""
> +msgstr "API"
also potentially not suited for gettext
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
> msgid "API Data"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Daten"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
> @@ -80,25 +79,25 @@ msgstr ""
> #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
> #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
> msgid "API Token"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
> #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
> #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
> msgid "API Token Permission"
> -msgstr "Benutzerrechte für API Token"
> +msgstr "Rechte für API-Token"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
> #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
> msgid "API Tokens"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>
> #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
> msgid "API token"
> -msgstr ""
> +msgstr "API-Token"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
> msgid "Abort"
> @@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren"
> #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
> #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
> msgid "Access Control"
> -msgstr ""
> +msgstr "Berechtigungen"
>
> #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
> #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
> @@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Konto"
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
> msgid "Account Name"
> -msgstr "Konto Name"
> +msgstr "Konto"
>
> #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
> msgid "Account attribute name"
> @@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
> msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:751
> -#, fuzzy
> msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
> -msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
> +msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:752
> msgid "Action '{0}' successful"
> -msgstr ""
> +msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
>
> #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
> msgid "Action Objects"
> @@ -215,18 +213,16 @@ msgid "Add ACME Account"
> msgstr "ACME Konto hinzufügen"
>
> #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
> -#, fuzzy
> msgid "Add Datastore"
> -msgstr "Als Datastore hinzufügen"
> +msgstr "Datastore hinzufügen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
> msgid "Add EFI Disk"
> msgstr "EFI Disk hinzufügen"
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
> -#, fuzzy
> msgid "Add Remote"
> -msgstr "Remote"
> +msgstr "Remote hinzufügen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
> #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
> @@ -384,9 +380,8 @@ msgid "Apply Custom Scores"
> msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:823
> -#, fuzzy
> msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
> -msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
> +msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
> msgid "Architecture"
> @@ -405,7 +400,6 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
> msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
> -#, fuzzy
> msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
> msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
>
> @@ -430,7 +424,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
> msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
> -#, fuzzy
> msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
> msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
>
> @@ -471,7 +464,7 @@ msgstr "Attribut"
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
> msgid "Audio Device"
> -msgstr "Audio Gerät"
> +msgstr "Audiogerät"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:20
> msgid "Auditor"
> @@ -482,7 +475,7 @@ msgstr "Auditor"
> #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
> #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
> msgid "Auth ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benutzer"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
> msgid "Authentication"
> @@ -493,11 +486,8 @@ msgid "Authentication mode"
> msgstr "Authentifikationsmodus"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
> -#, fuzzy
> msgid "Auto-generate a client encryption key"
> -msgstr ""
> -"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
> -"speichern"
> +msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
> msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
> @@ -551,7 +541,7 @@ msgstr "Zurück"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
> msgid "Backend Driver"
> -msgstr "Backend Treiber"
> +msgstr "Backendtreiber"
>
> #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
> msgid "Backing Path"
> @@ -575,9 +565,8 @@ msgid "Backup"
> msgstr "Backup"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
> -#, fuzzy
> msgid "Backup Count"
> -msgstr "Backup Gruppe"
> +msgstr "Backup-Anzahl"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
> msgid "Backup Details"
> @@ -594,7 +583,6 @@ msgid "Backup Job"
> msgstr "Backup-Job"
>
> #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
> -#, fuzzy
> msgid "Backup Now"
> msgstr "Backup starten"
>
> @@ -603,14 +591,12 @@ msgid "Backup Restore"
> msgstr "Backup Wiederherstellung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
> -#, fuzzy
> msgid "Backup Retention"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Aufbewahrte Backups"
>
> #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
> -#, fuzzy
> msgid "Backup Server"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Backupserver"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
> @@ -620,7 +606,7 @@ msgstr "Backup Zeit"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
> msgid "Backup content type not available for this storage."
> -msgstr ""
> +msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
> msgid "Backup now"
> @@ -628,12 +614,11 @@ msgstr "Backup starten"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
> msgid "Backup snapshots on '{0}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
>
> #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
> -#, fuzzy
> msgid "Backup/Restore"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Backup/Wiederherstellung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
> #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
> @@ -643,7 +628,7 @@ msgstr "Backups"
> #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
> #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
> msgid "Bad Chunks"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ungültige Chunks"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
> msgid "Bad Request"
> @@ -663,7 +648,7 @@ msgstr "Bandbreitenlimits"
>
> #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
> msgid "Base DN"
> -msgstr "Basis DN"
> +msgstr "Basis-DN"
>
> #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
> msgid "Base DN for Groups"
> @@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Base DN für Gruppen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
> msgid "Base Domain Name"
> -msgstr "Basis Domänen Name"
> +msgstr "Basis-Domänenname"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
> msgid "Base storage"
> @@ -687,7 +672,7 @@ msgstr "Basic"
>
> #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
> msgid "Before Queue Filtering"
> -msgstr ""
> +msgstr "Before Queue Filter"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
> msgid "Bind Password"
> @@ -706,7 +691,7 @@ msgstr "Blacklist"
>
> #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
> msgid "Block Device"
> -msgstr "Block Gerät"
> +msgstr "Blockgerät"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
> #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
> @@ -852,17 +837,15 @@ msgstr "CRM Status"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
> msgid "CT"
> -msgstr ""
> +msgstr "CT"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
> -#, fuzzy
> msgid "CT Templates"
> -msgstr "Templates"
> +msgstr "Container Templates"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
> -#, fuzzy
> msgid "CT Volumes"
> -msgstr "Volume verschieben"
> +msgstr "CT Volumes"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
> msgid "Cache"
> @@ -897,14 +880,12 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
> msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
> -#, fuzzy
> msgid "Ceph in the cluster"
> -msgstr "Erstelle Cluster"
> +msgstr "Ceph im Cluster"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
> -#, fuzzy
> msgid "Ceph version to install"
> -msgstr "Ceph Version"
> +msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
> msgid "CephFS"
> @@ -933,14 +914,12 @@ msgstr "Validierungstyp"
>
> #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
> #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
> -#, fuzzy
> msgid "Change Owner"
> -msgstr "Kanal"
> +msgstr "Besitzer ändern"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
> -#, fuzzy
> msgid "Change owner of '{0}'"
> -msgstr "Benutzer von '{0}'"
> +msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
> @@ -974,9 +953,8 @@ msgid "ClamAV"
> msgstr "ClamAV"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:824
> -#, fuzzy
> msgid "ClamAV update"
> -msgstr "ClamAV"
> +msgstr "ClamAV aktualisieren"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
> msgid "Class"
> @@ -1207,9 +1185,8 @@ msgid "Configure Ceph"
> msgstr "Ceph konfigurieren"
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
> -#, fuzzy
> msgid "Configure Scheduled Backup"
> -msgstr "Ceph konfigurieren"
> +msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
> @@ -1274,7 +1251,7 @@ msgstr "Konsole"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
> msgid "Console Viewer"
> -msgstr "Konsole Typ"
> +msgstr "Konsole"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
> @@ -1355,9 +1332,8 @@ msgid "Copy Information"
> msgstr "Kopiere Information"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
> -#, fuzzy
> msgid "Copy Key"
> -msgstr "Kopieren"
> +msgstr "Schlüssel kopieren"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
> #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
> @@ -1386,9 +1362,8 @@ msgstr "Cores"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
> -#, fuzzy
> msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
> -msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
> +msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
>
> #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
> #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
> @@ -1516,7 +1491,7 @@ msgstr "DNS"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
> msgid "DNS API"
> -msgstr ""
> +msgstr "DNS-API"
>
> #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
> msgid "DNS TXT Record"
> @@ -1585,18 +1560,16 @@ msgid "Datastore"
> msgstr "Datastore"
>
> #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
> -#, fuzzy
> msgid "Datastore Options"
> -msgstr "Dashboard Optionen"
> +msgstr "Datastore-Optionen"
>
> #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
> msgid "Datastore Usage"
> -msgstr "Datastore Verbrauch"
> +msgstr "Belegung des Datastores"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
> -#, fuzzy
> msgid "Datastores"
> -msgstr "Datastore"
> +msgstr "Datastores"
>
> #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
> #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
> @@ -1620,11 +1593,11 @@ msgstr "Wochentag"
>
> #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
> msgid "Days"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tage"
>
> #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
> msgid "Days to show"
> -msgstr "Anzuzeigende Tage"
> +msgstr "Tage anzeigen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
> msgid "Deactivate"
> @@ -1636,9 +1609,8 @@ msgstr "Deduplizierung"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
> #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
> -#, fuzzy
> msgid "Deduplication Factor"
> -msgstr "Deduplizierung"
> +msgstr "Deduplizierungsfaktor"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
> msgid "Deep Scrub"
> @@ -1661,9 +1633,8 @@ msgid "Default"
> msgstr "Standardeinstellung"
>
> #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
> -#, fuzzy
> msgid "Default (Always)"
> -msgstr "Default Relay"
> +msgstr "Default (Immer)"
>
> #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
> msgid "Default Relay"
> @@ -1696,9 +1667,8 @@ msgid "Deferred Mail"
> msgstr "verzögerte E-Mail"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
> -#, fuzzy
> msgid "Delay"
> -msgstr "IO Verzögerung"
> +msgstr "Verzögerung"
>
> #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
> msgid "Delay Warning Time (hours)"
> @@ -1726,7 +1696,7 @@ msgstr "Alle Mails löschen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
> msgid "Delete existing encryption key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
> msgid "Delete source"
> @@ -1737,6 +1707,8 @@ msgid ""
> "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
> "created with it!"
> msgstr ""
> +"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
> +"oder Ersetzen unbrauchbar!"
>
> #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
> #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
> @@ -1830,9 +1802,8 @@ msgid "Device"
> msgstr "Gerät"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
> -#, fuzzy
> msgid "Device Class"
> -msgstr "Geräte"
> +msgstr "Geräteklasse"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
> msgid "Device Ineligible"
> @@ -1950,18 +1921,16 @@ msgstr "Anzeige"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
> -#, fuzzy
> msgid "Do not encrypt backups"
> -msgstr "Pool zum Sichern"
> +msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
> msgid "Do not use any media"
> msgstr "Kein Medium verwenden"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
> -#, fuzzy
> msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
> -msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
> +msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
>
> #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
> #: proxmox-backup/www/MainView.js:214
> @@ -2001,9 +1970,8 @@ msgid "Download"
> msgstr "Herunterladen"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
> -#, fuzzy
> msgid "Download '{0}'"
> -msgstr "Herunterladen"
> +msgstr "'{0}' herunterladen"
>
> #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
> msgid "Download Files"
> @@ -2012,11 +1980,12 @@ msgstr "Dateien Herunterladen"
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
> msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
> msgstr ""
> +"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
> msgid "Drag and drop to reorder"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
> msgid "Duplicate link address not allowed."
> @@ -2073,7 +2042,7 @@ msgstr "EFI Disk"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
> msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
> -msgstr ""
> +msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
>
> #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
> msgid "EMail 'From:'"
> @@ -2145,18 +2114,16 @@ msgid "Edit"
> msgstr "Bearbeiten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
> -#, fuzzy
> msgid "Edit Notes"
> -msgstr "Gast-Notizen"
> +msgstr "Notiz bearbeiten"
>
> #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
> msgid "Edit dashboard settings"
> msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
> -#, fuzzy
> msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
> -msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
> +msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
>
> #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
> msgid "Editable"
> @@ -2173,7 +2140,7 @@ msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
> msgid "Email from address"
> -msgstr "E-Mail from Adresse"
> +msgstr "Absender E-Mail-Adresse"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
> @@ -2274,9 +2241,8 @@ msgstr ""
> "Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
> -#, fuzzy
> msgid "Encryption"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Verschlüsselung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
> msgid "Encryption Key"
> @@ -2426,7 +2392,7 @@ msgstr "Fehler"
> #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
> #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
> msgid "Estimated Full"
> -msgstr ""
> +msgstr "Geschätzt voll"
>
> #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
> msgid "Every Saturday"
> @@ -2529,9 +2495,8 @@ msgid "Factory Defaults"
> msgstr "Werkseinstellungen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
> -#, fuzzy
> msgid "Failed"
> -msgstr "Alle fehlgeschlagen"
> +msgstr "Fehlgeschlagen"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
> msgid "Failing"
> @@ -2734,19 +2699,19 @@ msgstr "GC Zeitplan"
>
> #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
> msgid "Garbage Collection"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage Collection"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
> msgid "Garbage Collection Schedule"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
>
> #: proxmox-backup/www/Utils.js:279
> msgid "Garbage collect"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage collect"
>
> #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
> msgid "Garbage collections"
> -msgstr ""
> +msgstr "Garbage collections"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
> @@ -2979,7 +2944,7 @@ msgstr "Hinweis"
>
> #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
> msgid "History (last Month)"
> -msgstr "Historie (letzter Monat)"
> +msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
> @@ -3003,7 +2968,7 @@ msgstr "Host-Gruppe"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
> msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
> -msgstr ""
> +msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
> @@ -3058,7 +3023,7 @@ msgstr "IO delay"
>
> #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
> msgid "IO wait"
> -msgstr ""
> +msgstr "IO wait"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
> msgid "IOMMU Group"
> @@ -3129,9 +3094,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
> msgstr "IPv6/CIDR"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
> -#, fuzzy
> msgid "ISO Images"
> -msgstr "ISO Image"
> +msgstr "ISO-Abbdilg"
guess a typo?
would suggest ISO-Image
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
> @@ -3140,7 +3104,7 @@ msgstr "ISO Image"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
> msgid "Important: Save your Encryption Key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
> msgid "In"
> @@ -3223,16 +3187,15 @@ msgstr "Input Policy"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
> msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
> msgid "Insert"
> msgstr "Einfügen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
> -#, fuzzy
> msgid "Install Ceph"
> -msgstr "Installiere Ceph-"
> +msgstr "Installiere Ceph"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
> msgid "Installation"
> @@ -3293,6 +3256,8 @@ msgid ""
> "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
> "Server."
> msgstr ""
> +"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
> +"Backup Server vorgenommen werden"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
> msgid "Job"
> @@ -3304,9 +3269,8 @@ msgstr "Job Detail"
>
> #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
> #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
> -#, fuzzy
> msgid "Job ID"
> -msgstr "Job Detail"
> +msgstr "Job-ID"
>
> #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
> @@ -3386,14 +3350,12 @@ msgid "Keep Yearly"
> msgstr "Jahre behalten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
> -#, fuzzy
> msgid "Keep all backups"
> -msgstr "Behalte alte Mails"
> +msgstr "Alle Backups aufbewahren"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
> -#, fuzzy
> msgid "Keep encryption key"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Schlüssel behalten"
>
> #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
> msgid "Keep old mails"
> @@ -3402,6 +3364,8 @@ msgstr "Behalte alte Mails"
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
> msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
> msgstr ""
> +"Verwahren Sie den primären Schlüssel sicher, aber gleichzeitig im Fall eines "
> +"Problems einfach zugänglich."
>
> #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
> msgid "Kernel Version"
> @@ -3490,9 +3454,8 @@ msgid "Last Update"
> msgstr "Letztes Update"
>
> #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
> -#, fuzzy
> msgid "Last Verification"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Letzte Verifizierung"
>
> #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
> #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
> @@ -3569,9 +3532,8 @@ msgid "Local"
> msgstr "Lokal"
>
> #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
> -#, fuzzy
> msgid "Local Backup/Restore"
> -msgstr "Backup Wiederherstellung"
> +msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
>
> #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
> #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
> @@ -3579,9 +3541,8 @@ msgid "Local Datastore"
> msgstr "Lokaler Datastore"
>
> #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
> -#, fuzzy
> msgid "Local Owner"
> -msgstr "Lokaler Datastore"
> +msgstr "Lokaler Besitzer"
>
> #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
> msgid "Local Store"
> @@ -3604,9 +3565,8 @@ msgid "Log In"
> msgstr "Anmelden"
>
> #: proxmox-backup/www/Utils.js:280
> -#, fuzzy
> msgid "Log Rotation"
> -msgstr "Rotation"
> +msgstr "Log-Rotation"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
> msgid "Log burst limit"
> @@ -3650,9 +3610,8 @@ msgstr "Logs"
>
> #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
> #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
> -#, fuzzy
> msgid "Longest Tasks"
> -msgstr "Keine Tasks"
> +msgstr "Längste Tasks"
>
> #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
> msgid "MAC Address"
> @@ -3871,9 +3830,8 @@ msgid "Metadata Used"
> msgstr "Metadata verbraucht"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
> -#, fuzzy
> msgid "Metric Server"
> -msgstr "Zweiter Server"
> +msgstr "Metrikserver"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
> @@ -4136,9 +4094,8 @@ msgid "Name"
> msgstr "Name"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
> -#, fuzzy
> msgid "Name, Format"
> -msgstr "Format"
> +msgstr "Name, Format"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
> msgid "Nesting"
> @@ -4201,13 +4158,12 @@ msgid "Never"
> msgstr "Niemals"
>
> #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
> -#, fuzzy
> msgid "New Owner"
> -msgstr "Besitzer"
> +msgstr "Neuer Besitzer"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
> msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
> -msgstr ""
> +msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
> @@ -4259,14 +4215,12 @@ msgid "No Data"
> msgstr "Keine Daten"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
> -#, fuzzy
> msgid "No Datastores configured"
> -msgstr "Keine Domains konfiguriert"
> +msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
> -#, fuzzy
> msgid "No Delay"
> -msgstr "IO Verzögerung"
> +msgstr "Keine Verzögerung"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
> msgid "No Disk selected"
> @@ -4335,9 +4289,8 @@ msgid "No Tasks"
> msgstr "Keine Tasks"
>
> #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
> -#, fuzzy
> msgid "No Tasks found"
> -msgstr "Keine Disk gefunden"
> +msgstr "Kein Tasks gefunden"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
> msgid "No VM selected"
> @@ -4352,9 +4305,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
> msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
> -#, fuzzy
> msgid "No backups on remote"
> -msgstr "Kein Backup"
> +msgstr "Kein Backup auf Remote"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
> #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
> @@ -4415,7 +4367,7 @@ msgstr "Keine laufenden Tasks"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
> msgid "No schedule setup."
> -msgstr ""
> +msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
> msgid "No such service configured."
> @@ -4548,21 +4500,19 @@ msgstr "Hinweise"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
> msgid "Notfiy"
> -msgstr ""
> +msgstr "Benachrichtigen"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
> -#, fuzzy
> msgid "Notfiy User"
> -msgstr "Bind Benutzer"
> +msgstr "Benutzer benachrichtigen"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:495
> msgid "Notification"
> msgstr "Notifikation"
>
> #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
> -#, fuzzy
> msgid "Notify User"
> -msgstr "Bind Benutzer"
> +msgstr "Benutzer benachrichtigen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
> msgid "Number"
> @@ -4857,7 +4807,7 @@ msgstr "Zeitfenster"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
> msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
> #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
> @@ -4916,6 +4866,8 @@ msgid ""
> "Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
> "with it unuseable"
> msgstr ""
> +"Bitte speichern Sie den Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit erstellten "
> +"Backups unbrauchbar"
>
> #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
> msgid "Please select a contact"
> @@ -4961,11 +4913,11 @@ msgstr "Bitte warten..."
> #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
> #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
> msgid "Plugin"
> -msgstr ""
> +msgstr "Plugin"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
> msgid "Plugin ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Plugin-ID"
>
> #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
> #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
> @@ -5047,13 +4999,12 @@ msgid "Primary GPU"
> msgstr "Primäre GPU"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
> -#, fuzzy
> msgid "Print Key"
> -msgstr "Krypto Schlüssel"
> +msgstr "Schlüssel ausdrucken"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
> msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
> -msgstr ""
> +msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
>
> #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
> msgid "Priority"
> @@ -5145,13 +5096,12 @@ msgid "Prune & GC"
> msgstr ""
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
> -#, fuzzy
> msgid "Prune '{0}'"
> -msgstr "Gruppen von '{0}'"
> +msgstr "'{0}' prunen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
> msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
>
> #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
> #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
> @@ -5174,9 +5124,8 @@ msgstr "Prune Zeitplan"
> #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
> #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
> #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
> -#, fuzzy
> msgid "Prune group"
> -msgstr "Volume-Gruppe"
> +msgstr "Prune-Gruppe"
>
> #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
> msgid "Prunes"
> @@ -5283,9 +5232,8 @@ msgid "RTC start date"
> msgstr "RTC-Startzeit"
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
> -#, fuzzy
> msgid "Random Delay"
> -msgstr "Randomisieren"
> +msgstr "Zufällige Verzögerung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
> msgid "Randomize"
> @@ -5307,13 +5255,12 @@ msgid "Raw disk image"
> msgstr "Raw disk image"
>
> #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
> -#, fuzzy
> msgid "Re-Verify After"
> -msgstr "Zustand verifizieren"
> +msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
>
> #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
> msgid "Re-Verify After (days)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
>
> #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
> #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
> @@ -5370,7 +5317,7 @@ msgstr "Grund"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
> msgid "Rebalance"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ausbalancieren"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
> @@ -5543,7 +5490,6 @@ msgid "Remove Attachments"
> msgstr "Anhänge löschen"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
> -#, fuzzy
> msgid "Remove Schedule"
> msgstr "Löschung geplant"
>
> @@ -5551,7 +5497,7 @@ msgstr "Löschung geplant"
> #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
> #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
> msgid "Remove Subscription"
> -msgstr "Subscription Entfernen"
> +msgstr "Subscription entfernen"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:646
> msgid "Remove all attachments"
> @@ -5559,9 +5505,8 @@ msgstr "Alle Anhänge löschen"
>
> #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
> #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
> -#, fuzzy
> msgid "Remove entry?"
> -msgstr "Anhänge löschen"
> +msgstr "Einträge löschen?"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
> #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
> @@ -5572,6 +5517,8 @@ msgstr "Von Replikation und Backup-Jobs entfernen"
> msgid ""
> "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
> msgstr ""
> +"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
> +"verschwunden sind?"
>
> #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
> msgid "Remove vanished"
> @@ -5601,9 +5548,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
> msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
>
> #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
> -#, fuzzy
> msgid "Request Quarantine Link"
> -msgstr "Virenquarantäne"
> +msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
> #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
> @@ -5745,7 +5691,7 @@ msgstr ""
>
> #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
> msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
> -msgstr ""
> +msgstr "Root Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
>
> #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
> msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
> @@ -5871,7 +5817,7 @@ msgstr "Benutzername speichern"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
> msgid "Save the key in your password manager."
> -msgstr ""
> +msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
> msgid "Saved User Name"
> @@ -5916,14 +5862,12 @@ msgid "Schedule now"
> msgstr "Demnächst ausführen"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
> -#, fuzzy
> msgid "Schedule on '{0}'"
> -msgstr "Demnächst ausführen"
> +msgstr "Zeitplan für '{0}'"
>
> #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
> -#, fuzzy
> msgid "Scheduled Verification"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Geplante Verifizierung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
> #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
> @@ -5959,7 +5903,7 @@ msgstr "Suche"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
> msgid "Search domain"
> -msgstr "Search domain"
> +msgstr "Suchdomäne"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
> msgid "Second Server"
> @@ -5982,7 +5926,7 @@ msgstr "Länge des Geheimnis"
> #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
> #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
> msgid "Security Group"
> -msgstr "Security Gruppe"
> +msgstr "Security-Gruppe"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
> msgid "Select File..."
> @@ -6098,7 +6042,7 @@ msgstr "Server Administration"
> #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
> #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
> msgid "Server ID"
> -msgstr "Server ID"
> +msgstr "Server-ID"
>
> #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
> msgid "Server Resources"
> @@ -6137,7 +6081,7 @@ msgstr "Service VLAN"
>
> #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
> msgid "Service-VLAN Protocol"
> -msgstr ""
> +msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
>
> #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
> @@ -6151,9 +6095,8 @@ msgid "Set"
> msgstr "IPSet"
>
> #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
> -#, fuzzy
> msgid "Set Schedule"
> -msgstr "Zeitplan"
> +msgstr "Zeitplan festlegen"
>
> #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
> #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
> @@ -6218,9 +6161,8 @@ msgstr "Fingerabdruck anzeigen"
>
> #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
> #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
> -#, fuzzy
> msgid "Show Log"
> -msgstr "Anzeigen"
> +msgstr "Log anzeigen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
> msgid "Show Permissions"
> @@ -6345,7 +6287,7 @@ msgstr "Größenänderung"
>
> #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
> msgid "Skip Verified"
> -msgstr ""
> +msgstr "Verifizierte überspringen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
> @@ -6354,7 +6296,7 @@ msgstr "Keine Replikation"
>
> #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
> msgid "Skip verified snapshots"
> -msgstr ""
> +msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
> @@ -6462,7 +6404,7 @@ msgstr "SPAM Scores"
>
> #: pmg-gui/js/Utils.js:829
> msgid "SpamAssassin update"
> -msgstr ""
> +msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
>
> #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
> msgid "Spamscore"
> @@ -6511,9 +6453,8 @@ msgid "Start"
> msgstr "Start"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
> -#, fuzzy
> msgid "Start Garbage Collection"
> -msgstr "Installation starten"
> +msgstr "Garbage Collection starten"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
> @@ -6555,9 +6496,8 @@ msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
> -#, fuzzy
> msgid "Start {0} installation"
> -msgstr "Installation starten"
> +msgstr "Installation von {0} starten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
> @@ -6600,7 +6540,7 @@ msgstr "Statistik"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
> msgid "Stats from last Garbage Collection"
> -msgstr ""
> +msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
> @@ -6710,9 +6650,8 @@ msgstr "Storage"
>
> #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
> #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
> -#, fuzzy
> msgid "Storage / Disks"
> -msgstr "Storage-Ansicht"
> +msgstr "Speicher / Disks"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
> msgid "Storage View"
> @@ -6835,12 +6774,12 @@ msgstr "Synchronisiere"
>
> #: proxmox-backup/www/Utils.js:284
> msgid "Sync Job"
> -msgstr ""
> +msgstr "Sync-Job"
>
> #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
> #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
> msgid "Sync Jobs"
> -msgstr ""
> +msgstr "Sync-Jobs"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
> msgid "Sync Options"
> @@ -6851,9 +6790,8 @@ msgid "Sync Preview"
> msgstr "Sync. Vorschau"
>
> #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
> -#, fuzzy
> msgid "Sync Schedule"
> -msgstr "Zeitplan"
> +msgstr "Sync-Zeitplan"
>
> #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
> msgid "SyncJob"
> @@ -6895,9 +6833,8 @@ msgid "System Report"
> msgstr "Systemreport"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
> -#, fuzzy
> msgid "TCP Timeout"
> -msgstr "Zeitüberschreitung"
> +msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
> msgid "TCP flags filter"
> @@ -6982,19 +6919,16 @@ msgid "Task ID"
> msgstr "Task ID"
>
> #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
> -#, fuzzy
> msgid "Task Result"
> -msgstr "Tasks"
> +msgstr "Ergebnis des Tasks"
>
> #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
> #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
> #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
> -#, fuzzy
> msgid "Task Summary"
> -msgstr "Übersicht"
> +msgstr "Task-Übersicht"
>
> #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
> -#, fuzzy
> msgid "Task Type"
> msgstr "Task-Typ"
>
> @@ -7159,18 +7093,18 @@ msgstr "SPAM Info umschalten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
> msgid "Token"
> -msgstr ""
> +msgstr "Token"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
> #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
> msgid "Token ID"
> -msgstr ""
> +msgstr "Token-ID"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
> #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
> msgid "Token Name"
> -msgstr "Token Name"
> +msgstr "Tokenname"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
> #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
> @@ -7455,7 +7389,7 @@ msgstr "Subscription Key hochladen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
> msgid "Upload an existing client encryption key"
> -msgstr ""
> +msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
> msgid "Uploading file..."
> @@ -7481,12 +7415,11 @@ msgstr "Auslastung"
>
> #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
> msgid "Usage %"
> -msgstr "Verbrauch %"
> +msgstr "Belegt %"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
> -#, fuzzy
> msgid "Usage History"
> -msgstr "Task History"
> +msgstr "Geschichte"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
> msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
> @@ -7622,7 +7555,6 @@ msgid "User Filter"
> msgstr "Benutzerfilter"
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
> -#, fuzzy
> msgid "User ID"
> msgstr "Benutzer"
>
> @@ -7680,16 +7612,15 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
> msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
>
> #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
> -#, fuzzy
> msgid "User/Group/API Token"
> -msgstr "Benutzer/Gruppe"
> +msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
>
> #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
> #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
> #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
> msgid "Username"
> -msgstr "Username"
> +msgstr "Benutzername"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
> @@ -7744,12 +7675,11 @@ msgstr "VLAN aware"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
> msgid "VM"
> -msgstr ""
> +msgstr "VM"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
> -#, fuzzy
> msgid "VM Disks"
> -msgstr "Disks"
> +msgstr "VM Disks"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
> @@ -7759,7 +7689,7 @@ msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
> #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
> msgid "VMID"
> -msgstr ""
> +msgstr "VMID"
>
> #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
> msgid "VMware compatible"
> @@ -7820,23 +7750,20 @@ msgid "Verification Code"
> msgstr "Verifizierungs-Code"
>
> #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
> -#, fuzzy
> msgid "Verification Jobs"
> -msgstr "Verifizierung"
> +msgstr "Verifizierungs-Jobs"
>
> #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
> msgid "Verify"
> msgstr "Verifizieren"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
> -#, fuzzy
> msgid "Verify '{0}'"
> -msgstr "Entferne '{0}'"
> +msgstr "'{0}' verifizieren"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
> -#, fuzzy
> msgid "Verify All"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Alle verifizieren"
>
> #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
> @@ -7844,24 +7771,20 @@ msgid "Verify Certificate"
> msgstr "Zertifikat verifizieren"
>
> #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
> -#, fuzzy
> msgid "Verify Job"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Job verifizieren"
>
> #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
> -#, fuzzy
> msgid "Verify Jobs"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Verifizierungs-Jobs"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
> -#, fuzzy
> msgid "Verify New"
> -msgstr "Verifizieren"
> +msgstr "Neue verifizieren"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
> -#, fuzzy
> msgid "Verify New Snapshots"
> -msgstr "Lösche Snapshot"
> +msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
>
> #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
> msgid "Verify Receivers"
> @@ -7869,9 +7792,8 @@ msgstr "Überprüfe Empfänger"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
> -#, fuzzy
> msgid "Verify SSL certificate of the server"
> -msgstr "Zertifikat verifizieren"
> +msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
> #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
> @@ -7881,7 +7803,7 @@ msgstr "Zustand verifizieren"
>
> #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
> msgid "Verify new backups immediately after completion"
> -msgstr ""
> +msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
>
> #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
> #, fuzzy
> @@ -8040,6 +7962,7 @@ msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
> msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
> msgstr ""
> +"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
> msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
> @@ -8059,13 +7982,12 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
> msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
>
> #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
> -#, fuzzy
> msgid "Warnings"
> -msgstr "Warnung"
> +msgstr "Warnungen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
> msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
> msgid "Webinterface Settings"
> @@ -8132,6 +8054,8 @@ msgid ""
> "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
> "fallback for backup jobs"
> msgstr ""
> +"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
> +"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
> msgid "Working"
> @@ -8192,7 +8116,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes"
>
> #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
> msgid "You can drag-and-drop a key file here."
> -msgstr ""
> +msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
>
> #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
> @@ -8217,7 +8141,6 @@ msgid "You need to create a initial config once."
> msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
>
> #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
> -#, fuzzy
> msgid "Your E-Mail"
> msgstr "E-Mail"
>
> @@ -8252,7 +8175,7 @@ msgstr "Zonen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
> msgid "any CD-ROM"
> -msgstr ""
> +msgstr "Beliebige CD-ROM"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
> msgid "any net"
> @@ -8273,14 +8196,13 @@ msgstr "Durchschnitt"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
> msgid "bond-primary"
> -msgstr "bond-primary"
> +msgstr "Primäres Bond"
I think that the gettext use for bond-primary is wrong
(it ends up literally as bond-primary in the network-config)
if this really should be translated I'd probably go for:
primaerer Bond Link
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
> msgid "current"
> msgstr "aktuell"
>
> #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
> -#, fuzzy
> msgid "daily"
> msgstr "Täglich"
>
> @@ -8335,34 +8257,34 @@ msgstr "in {0}"
> #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
> #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
> msgid "keep-daily"
> -msgstr ""
> +msgstr "Tägliche behalten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
> #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
> msgid "keep-hourly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Stunden behalten"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
> #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
> #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
> #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
> msgid "keep-last"
> -msgstr ""
> +msgstr "Letzte behalten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
> #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
> msgid "keep-monthly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Monate behalten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
> #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
> msgid "keep-weekly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Wochen behalten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
> #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
> msgid "keep-yearly"
> -msgstr ""
> +msgstr "Jahre behalten"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
> msgid "keyctl"
> @@ -8405,9 +8327,8 @@ msgstr "keine"
>
> #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
> #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
> -#, fuzzy
> msgid "none (disabled)"
> -msgstr "Disabled"
> +msgstr "Keine (deaktiviert)"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
> msgid "of {0} CPU(s)"
> @@ -8445,7 +8366,7 @@ msgstr ""
>
> #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
> msgid "root@pam"
> -msgstr ""
> +msgstr "root@pam"
also probably a wrong use of gettext
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
> msgid "running"
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations
@ 2021-01-05 12:12 Dominic Jäger
2021-01-05 13:41 ` Stoiko Ivanov
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2021-01-05 12:12 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel; +Cc: daniela, Dominic Jäger
Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
---
de.po | 451 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 186 insertions(+), 265 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index ffdc6ff..06dc295 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@@ -16,16 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Keine Datei ausgewählt"
+msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Bootdisk)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
@@ -33,11 +32,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
msgid "5 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Minuten"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
msgid ""
@@ -48,11 +47,11 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
msgid "ACME"
-msgstr ""
+msgstr "ACME"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
msgid "ACME DNS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ACME-DNS-Plugin"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
msgid "ACME Directory"
@@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "ACPI Unterstützung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "API-Daten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
@@ -80,25 +79,25 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
msgid "API Token Permission"
-msgstr "Benutzerrechte für API Token"
+msgstr "Rechte für API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
msgid "Abort"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Konto"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
msgid "Account Name"
-msgstr "Konto Name"
+msgstr "Konto"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
msgid "Account attribute name"
@@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
#: pmg-gui/js/Utils.js:751
-#, fuzzy
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
+msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
#: pmg-gui/js/Utils.js:752
msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "Action Objects"
@@ -215,18 +213,16 @@ msgid "Add ACME Account"
msgstr "ACME Konto hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
-#, fuzzy
msgid "Add Datastore"
-msgstr "Als Datastore hinzufügen"
+msgstr "Datastore hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI Disk hinzufügen"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
-#, fuzzy
msgid "Add Remote"
-msgstr "Remote"
+msgstr "Remote hinzufügen"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -384,9 +380,8 @@ msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
#: pmg-gui/js/Utils.js:823
-#, fuzzy
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
+msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
msgid "Architecture"
@@ -405,7 +400,6 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
@@ -430,7 +424,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
@@ -471,7 +464,7 @@ msgstr "Attribut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Gerät"
+msgstr "Audiogerät"
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Auditor"
@@ -482,7 +475,7 @@ msgstr "Auditor"
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
msgid "Auth ID"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
msgid "Authentication"
@@ -493,11 +486,8 @@ msgid "Authentication mode"
msgstr "Authentifikationsmodus"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
-#, fuzzy
msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
-"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
-"speichern"
+msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
@@ -551,7 +541,7 @@ msgstr "Zurück"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
msgid "Backend Driver"
-msgstr "Backend Treiber"
+msgstr "Backendtreiber"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
msgid "Backing Path"
@@ -575,9 +565,8 @@ msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
msgid "Backup Count"
-msgstr "Backup Gruppe"
+msgstr "Backup-Anzahl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
msgid "Backup Details"
@@ -594,7 +583,6 @@ msgid "Backup Job"
msgstr "Backup-Job"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
-#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Backup starten"
@@ -603,14 +591,12 @@ msgid "Backup Restore"
msgstr "Backup Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
-#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Aufbewahrte Backups"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
msgid "Backup Server"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backupserver"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
@@ -620,7 +606,7 @@ msgstr "Backup Zeit"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
msgid "Backup now"
@@ -628,12 +614,11 @@ msgstr "Backup starten"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backup/Wiederherstellung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
@@ -643,7 +628,7 @@ msgstr "Backups"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Chunks"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
msgid "Bad Request"
@@ -663,7 +648,7 @@ msgstr "Bandbreitenlimits"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
-msgstr "Basis DN"
+msgstr "Basis-DN"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
msgid "Base DN for Groups"
@@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Base DN für Gruppen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
-msgstr "Basis Domänen Name"
+msgstr "Basis-Domänenname"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
@@ -687,7 +672,7 @@ msgstr "Basic"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Before Queue Filter"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
msgid "Bind Password"
@@ -706,7 +691,7 @@ msgstr "Blacklist"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
msgid "Block Device"
-msgstr "Block Gerät"
+msgstr "Blockgerät"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
@@ -852,17 +837,15 @@ msgstr "CRM Status"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
msgid "CT"
-msgstr ""
+msgstr "CT"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
-#, fuzzy
msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Container Templates"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
-#, fuzzy
msgid "CT Volumes"
-msgstr "Volume verschieben"
+msgstr "CT Volumes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
@@ -897,14 +880,12 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Erstelle Cluster"
+msgstr "Ceph im Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Ceph Version"
+msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
@@ -933,14 +914,12 @@ msgstr "Validierungstyp"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
msgid "Change Owner"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Besitzer ändern"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
-#, fuzzy
msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}'"
+msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -974,9 +953,8 @@ msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:824
-#, fuzzy
msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "ClamAV aktualisieren"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
@@ -1207,9 +1185,8 @@ msgid "Configure Ceph"
msgstr "Ceph konfigurieren"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
-#, fuzzy
msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Ceph konfigurieren"
+msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1274,7 +1251,7 @@ msgstr "Konsole"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
msgid "Console Viewer"
-msgstr "Konsole Typ"
+msgstr "Konsole"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
@@ -1355,9 +1332,8 @@ msgid "Copy Information"
msgstr "Kopiere Information"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
msgid "Copy Key"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Schlüssel kopieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
@@ -1386,9 +1362,8 @@ msgstr "Cores"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
-#, fuzzy
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
+msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1516,7 +1491,7 @@ msgstr "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-API"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
@@ -1585,18 +1560,16 @@ msgid "Datastore"
msgstr "Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
msgid "Datastore Options"
-msgstr "Dashboard Optionen"
+msgstr "Datastore-Optionen"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Datastore Verbrauch"
+msgstr "Belegung des Datastores"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
msgid "Datastores"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Datastores"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -1620,11 +1593,11 @@ msgstr "Wochentag"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
-msgstr "Anzuzeigende Tage"
+msgstr "Tage anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
msgid "Deactivate"
@@ -1636,9 +1609,8 @@ msgstr "Deduplizierung"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Deduplizierung"
+msgstr "Deduplizierungsfaktor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
msgid "Deep Scrub"
@@ -1661,9 +1633,8 @@ msgid "Default"
msgstr "Standardeinstellung"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
msgid "Default (Always)"
-msgstr "Default Relay"
+msgstr "Default (Immer)"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -1696,9 +1667,8 @@ msgid "Deferred Mail"
msgstr "verzögerte E-Mail"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
-#, fuzzy
msgid "Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Verzögerung"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -1726,7 +1696,7 @@ msgstr "Alle Mails löschen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
@@ -1737,6 +1707,8 @@ msgid ""
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
"created with it!"
msgstr ""
+"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
+"oder Ersetzen unbrauchbar!"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
@@ -1830,9 +1802,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Gerät"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
msgid "Device Class"
-msgstr "Geräte"
+msgstr "Geräteklasse"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
msgid "Device Ineligible"
@@ -1950,18 +1921,16 @@ msgstr "Anzeige"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
-#, fuzzy
msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool zum Sichern"
+msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
msgstr "Kein Medium verwenden"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
-#, fuzzy
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
@@ -2001,9 +1970,8 @@ msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
-#, fuzzy
msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "'{0}' herunterladen"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
msgid "Download Files"
@@ -2012,11 +1980,12 @@ msgstr "Dateien Herunterladen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
msgstr ""
+"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -2073,7 +2042,7 @@ msgstr "EFI Disk"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
@@ -2145,18 +2114,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
-#, fuzzy
msgid "Edit Notes"
-msgstr "Gast-Notizen"
+msgstr "Notiz bearbeiten"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
msgid "Edit dashboard settings"
msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
-#, fuzzy
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
+msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
msgid "Editable"
@@ -2173,7 +2140,7 @@ msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
msgid "Email from address"
-msgstr "E-Mail from Adresse"
+msgstr "Absender E-Mail-Adresse"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
@@ -2274,9 +2241,8 @@ msgstr ""
"Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
-#, fuzzy
msgid "Encryption"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Verschlüsselung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
msgid "Encryption Key"
@@ -2426,7 +2392,7 @@ msgstr "Fehler"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
msgid "Estimated Full"
-msgstr ""
+msgstr "Geschätzt voll"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
msgid "Every Saturday"
@@ -2529,9 +2495,8 @@ msgid "Factory Defaults"
msgstr "Werkseinstellungen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "Alle fehlgeschlagen"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
@@ -2734,19 +2699,19 @@ msgstr "GC Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
msgid "Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
msgid "Garbage Collection Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
msgid "Garbage collect"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collect"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
msgid "Garbage collections"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collections"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
@@ -2979,7 +2944,7 @@ msgstr "Hinweis"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
msgid "History (last Month)"
-msgstr "Historie (letzter Monat)"
+msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
@@ -3003,7 +2968,7 @@ msgstr "Host-Gruppe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
@@ -3058,7 +3023,7 @@ msgstr "IO delay"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
msgid "IO wait"
-msgstr ""
+msgstr "IO wait"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
msgid "IOMMU Group"
@@ -3129,9 +3094,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
-#, fuzzy
msgid "ISO Images"
-msgstr "ISO Image"
+msgstr "ISO-Abbdilg"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
@@ -3140,7 +3104,7 @@ msgstr "ISO Image"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
@@ -3223,16 +3187,15 @@ msgstr "Input Policy"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
msgid "Install Ceph"
-msgstr "Installiere Ceph-"
+msgstr "Installiere Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
msgid "Installation"
@@ -3293,6 +3256,8 @@ msgid ""
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
"Server."
msgstr ""
+"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
+"Backup Server vorgenommen werden"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
msgid "Job"
@@ -3304,9 +3269,8 @@ msgstr "Job Detail"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
-#, fuzzy
msgid "Job ID"
-msgstr "Job Detail"
+msgstr "Job-ID"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -3386,14 +3350,12 @@ msgid "Keep Yearly"
msgstr "Jahre behalten"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
-#, fuzzy
msgid "Keep all backups"
-msgstr "Behalte alte Mails"
+msgstr "Alle Backups aufbewahren"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
-#, fuzzy
msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel behalten"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
@@ -3402,6 +3364,8 @@ msgstr "Behalte alte Mails"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
+"Verwahren Sie den primären Schlüssel sicher, aber gleichzeitig im Fall eines "
+"Problems einfach zugänglich."
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
msgid "Kernel Version"
@@ -3490,9 +3454,8 @@ msgid "Last Update"
msgstr "Letztes Update"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
-#, fuzzy
msgid "Last Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Letzte Verifizierung"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
@@ -3569,9 +3532,8 @@ msgid "Local"
msgstr "Lokal"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
@@ -3579,9 +3541,8 @@ msgid "Local Datastore"
msgstr "Lokaler Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
msgid "Local Owner"
-msgstr "Lokaler Datastore"
+msgstr "Lokaler Besitzer"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
msgid "Local Store"
@@ -3604,9 +3565,8 @@ msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
-#, fuzzy
msgid "Log Rotation"
-msgstr "Rotation"
+msgstr "Log-Rotation"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
msgid "Log burst limit"
@@ -3650,9 +3610,8 @@ msgstr "Logs"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Keine Tasks"
+msgstr "Längste Tasks"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
msgid "MAC Address"
@@ -3871,9 +3830,8 @@ msgid "Metadata Used"
msgstr "Metadata verbraucht"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
msgid "Metric Server"
-msgstr "Zweiter Server"
+msgstr "Metrikserver"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
@@ -4136,9 +4094,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Name, Format"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
@@ -4201,13 +4158,12 @@ msgid "Never"
msgstr "Niemals"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
msgid "New Owner"
-msgstr "Besitzer"
+msgstr "Neuer Besitzer"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
@@ -4259,14 +4215,12 @@ msgid "No Data"
msgstr "Keine Daten"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
msgid "No Datastores configured"
-msgstr "Keine Domains konfiguriert"
+msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
-#, fuzzy
msgid "No Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Keine Verzögerung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
msgid "No Disk selected"
@@ -4335,9 +4289,8 @@ msgid "No Tasks"
msgstr "Keine Tasks"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
msgid "No Tasks found"
-msgstr "Keine Disk gefunden"
+msgstr "Kein Tasks gefunden"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
@@ -4352,9 +4305,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
-#, fuzzy
msgid "No backups on remote"
-msgstr "Kein Backup"
+msgstr "Kein Backup auf Remote"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
@@ -4415,7 +4367,7 @@ msgstr "Keine laufenden Tasks"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
@@ -4548,21 +4500,19 @@ msgstr "Hinweise"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
msgid "Notfiy"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigen"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-#, fuzzy
msgid "Notfiy User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:495
msgid "Notification"
msgstr "Notifikation"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
msgid "Notify User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@@ -4857,7 +4807,7 @@ msgstr "Zeitfenster"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
@@ -4916,6 +4866,8 @@ msgid ""
"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
"with it unuseable"
msgstr ""
+"Bitte speichern Sie den Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit erstellten "
+"Backups unbrauchbar"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
@@ -4961,11 +4913,11 @@ msgstr "Bitte warten..."
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ID"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
@@ -5047,13 +4999,12 @@ msgid "Primary GPU"
msgstr "Primäre GPU"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
msgid "Print Key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel ausdrucken"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
msgid "Priority"
@@ -5145,13 +5096,12 @@ msgid "Prune & GC"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
-#, fuzzy
msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Gruppen von '{0}'"
+msgstr "'{0}' prunen"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
@@ -5174,9 +5124,8 @@ msgstr "Prune Zeitplan"
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
msgid "Prune group"
-msgstr "Volume-Gruppe"
+msgstr "Prune-Gruppe"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
msgid "Prunes"
@@ -5283,9 +5232,8 @@ msgid "RTC start date"
msgstr "RTC-Startzeit"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
-#, fuzzy
msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomisieren"
+msgstr "Zufällige Verzögerung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
msgid "Randomize"
@@ -5307,13 +5255,12 @@ msgid "Raw disk image"
msgstr "Raw disk image"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
-#, fuzzy
msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Zustand verifizieren"
+msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
msgid "Re-Verify After (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
@@ -5370,7 +5317,7 @@ msgstr "Grund"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Rebalance"
-msgstr ""
+msgstr "Ausbalancieren"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
@@ -5543,7 +5490,6 @@ msgid "Remove Attachments"
msgstr "Anhänge löschen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
-#, fuzzy
msgid "Remove Schedule"
msgstr "Löschung geplant"
@@ -5551,7 +5497,7 @@ msgstr "Löschung geplant"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Subscription Entfernen"
+msgstr "Subscription entfernen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:646
msgid "Remove all attachments"
@@ -5559,9 +5505,8 @@ msgstr "Alle Anhänge löschen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
-#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Anhänge löschen"
+msgstr "Einträge löschen?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
@@ -5572,6 +5517,8 @@ msgstr "Von Replikation und Backup-Jobs entfernen"
msgid ""
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
msgstr ""
+"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
+"verschwunden sind?"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
msgid "Remove vanished"
@@ -5601,9 +5548,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Virenquarantäne"
+msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -5745,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Root Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
@@ -5871,7 +5817,7 @@ msgstr "Benutzername speichern"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
msgid "Save the key in your password manager."
-msgstr ""
+msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
msgid "Saved User Name"
@@ -5916,14 +5862,12 @@ msgid "Schedule now"
msgstr "Demnächst ausführen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
-#, fuzzy
msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan für '{0}'"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Geplante Verifizierung"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
@@ -5959,7 +5903,7 @@ msgstr "Suche"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgstr "Suchdomäne"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
@@ -5982,7 +5926,7 @@ msgstr "Länge des Geheimnis"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Security Group"
-msgstr "Security Gruppe"
+msgstr "Security-Gruppe"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
msgid "Select File..."
@@ -6098,7 +6042,7 @@ msgstr "Server Administration"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
msgid "Server ID"
-msgstr "Server ID"
+msgstr "Server-ID"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
msgid "Server Resources"
@@ -6137,7 +6081,7 @@ msgstr "Service VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
@@ -6151,9 +6095,8 @@ msgid "Set"
msgstr "IPSet"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
-#, fuzzy
msgid "Set Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Zeitplan festlegen"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -6218,9 +6161,8 @@ msgstr "Fingerabdruck anzeigen"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
-#, fuzzy
msgid "Show Log"
-msgstr "Anzeigen"
+msgstr "Log anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
msgid "Show Permissions"
@@ -6345,7 +6287,7 @@ msgstr "Größenänderung"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
msgid "Skip Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierte überspringen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
@@ -6354,7 +6296,7 @@ msgstr "Keine Replikation"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
@@ -6462,7 +6404,7 @@ msgstr "SPAM Scores"
#: pmg-gui/js/Utils.js:829
msgid "SpamAssassin update"
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
@@ -6511,9 +6453,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Start"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-#, fuzzy
msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Garbage Collection starten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
@@ -6555,9 +6496,8 @@ msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
-#, fuzzy
msgid "Start {0} installation"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Installation von {0} starten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
@@ -6600,7 +6540,7 @@ msgstr "Statistik"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
msgid "Stats from last Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
@@ -6710,9 +6650,8 @@ msgstr "Storage"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
-#, fuzzy
msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Storage-Ansicht"
+msgstr "Speicher / Disks"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
@@ -6835,12 +6774,12 @@ msgstr "Synchronisiere"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
msgid "Sync Job"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Job"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
msgid "Sync Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Jobs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
msgid "Sync Options"
@@ -6851,9 +6790,8 @@ msgid "Sync Preview"
msgstr "Sync. Vorschau"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
-#, fuzzy
msgid "Sync Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Sync-Zeitplan"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
msgid "SyncJob"
@@ -6895,9 +6833,8 @@ msgid "System Report"
msgstr "Systemreport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
-#, fuzzy
msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Zeitüberschreitung"
+msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "TCP flags filter"
@@ -6982,19 +6919,16 @@ msgid "Task ID"
msgstr "Task ID"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
-#, fuzzy
msgid "Task Result"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Ergebnis des Tasks"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
-#, fuzzy
msgid "Task Summary"
-msgstr "Übersicht"
+msgstr "Task-Übersicht"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
-#, fuzzy
msgid "Task Type"
msgstr "Task-Typ"
@@ -7159,18 +7093,18 @@ msgstr "SPAM Info umschalten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
msgid "Token ID"
-msgstr ""
+msgstr "Token-ID"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
msgid "Token Name"
-msgstr "Token Name"
+msgstr "Tokenname"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
@@ -7455,7 +7389,7 @@ msgstr "Subscription Key hochladen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
msgid "Upload an existing client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
msgid "Uploading file..."
@@ -7481,12 +7415,11 @@ msgstr "Auslastung"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
msgid "Usage %"
-msgstr "Verbrauch %"
+msgstr "Belegt %"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
-#, fuzzy
msgid "Usage History"
-msgstr "Task History"
+msgstr "Geschichte"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -7622,7 +7555,6 @@ msgid "User Filter"
msgstr "Benutzerfilter"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
-#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer"
@@ -7680,16 +7612,15 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
-#, fuzzy
msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "Benutzer/Gruppe"
+msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
msgid "Username"
-msgstr "Username"
+msgstr "Benutzername"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
@@ -7744,12 +7675,11 @@ msgstr "VLAN aware"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
-#, fuzzy
msgid "VM Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "VM Disks"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
@@ -7759,7 +7689,7 @@ msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
msgid "VMID"
-msgstr ""
+msgstr "VMID"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
msgid "VMware compatible"
@@ -7820,23 +7750,20 @@ msgid "Verification Code"
msgstr "Verifizierungs-Code"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
-#, fuzzy
msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
msgid "Verify"
msgstr "Verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
-#, fuzzy
msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "Entferne '{0}'"
+msgstr "'{0}' verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
msgid "Verify All"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Alle verifizieren"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
@@ -7844,24 +7771,20 @@ msgid "Verify Certificate"
msgstr "Zertifikat verifizieren"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
msgid "Verify Job"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Job verifizieren"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
-#, fuzzy
msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
-#, fuzzy
msgid "Verify New"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Neue verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
-#, fuzzy
msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Lösche Snapshot"
+msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
@@ -7869,9 +7792,8 @@ msgstr "Überprüfe Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-#, fuzzy
msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "Zertifikat verifizieren"
+msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
@@ -7881,7 +7803,7 @@ msgstr "Zustand verifizieren"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr ""
+msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
#, fuzzy
@@ -8040,6 +7962,7 @@ msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
msgstr ""
+"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
@@ -8059,13 +7982,12 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
-#, fuzzy
msgid "Warnings"
-msgstr "Warnung"
+msgstr "Warnungen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
msgid "Webinterface Settings"
@@ -8132,6 +8054,8 @@ msgid ""
"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
+"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
@@ -8192,7 +8116,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
@@ -8217,7 +8141,6 @@ msgid "You need to create a initial config once."
msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
-#, fuzzy
msgid "Your E-Mail"
msgstr "E-Mail"
@@ -8252,7 +8175,7 @@ msgstr "Zonen"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
msgid "any CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebige CD-ROM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "any net"
@@ -8273,14 +8196,13 @@ msgstr "Durchschnitt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
msgid "bond-primary"
-msgstr "bond-primary"
+msgstr "Primäres Bond"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr "aktuell"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
-#, fuzzy
msgid "daily"
msgstr "Täglich"
@@ -8335,34 +8257,34 @@ msgstr "in {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
msgid "keep-daily"
-msgstr ""
+msgstr "Tägliche behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
msgid "keep-hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden behalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
msgid "keep-last"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
msgid "keep-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Monate behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
msgid "keep-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Wochen behalten"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
msgid "keep-yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Jahre behalten"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
@@ -8405,9 +8327,8 @@ msgstr "keine"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
-#, fuzzy
msgid "none (disabled)"
-msgstr "Disabled"
+msgstr "Keine (deaktiviert)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -8445,7 +8366,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
msgid "root@pam"
-msgstr ""
+msgstr "root@pam"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "running"
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2025-04-08 14:52 UTC | newest]
Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-04-08 14:33 [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations Shannon Sterz
2025-04-08 14:39 ` Thomas Lamprecht
2025-04-08 14:51 ` Shannon Sterz
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2022-05-02 14:28 [pve-devel] [PATCH i18n] Update " Daniel Tschlatscher
2021-11-15 15:28 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translations Dominik Csapak
2021-01-05 12:12 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Dominic Jäger
2021-01-05 13:41 ` Stoiko Ivanov
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal