From: Lukas Wagner <l.wagner@proxmox.com>
To: Proxmox VE development discussion <pve-devel@lists.proxmox.com>,
Hannes Duerr <h.duerr@proxmox.com>
Subject: Re: [pve-devel] [PATCH v2 proxmox-i18n] update German translation
Date: Mon, 9 Oct 2023 16:35:52 +0200 [thread overview]
Message-ID: <7df4df2e-3351-442c-ba5e-ae7ce22ba464@proxmox.com> (raw)
In-Reply-To: <20231009132126.125795-1-h.duerr@proxmox.com>
Some comments inline.
On 10/9/23 15:21, Hannes Duerr wrote:
> Signed-off-by: Hannes Duerr <h.duerr@proxmox.com>
> ---
> de.po | 111 ++++++++++++++++++++--------------------------------------
> 1 file changed, 37 insertions(+), 74 deletions(-)
>
> diff --git a/de.po b/de.po
> index fea74f1..4f6de7d 100644
> --- a/de.po
> +++ b/de.po
> @@ -747,9 +747,8 @@ msgid "Authentication mode"
> msgstr "Authentifikationsmodus"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
> -#, fuzzy
> msgid "Author"
> -msgstr "Auth-ID"
> +msgstr "Autor"
>
> #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
> #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
> @@ -1400,9 +1399,8 @@ msgstr "Testen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
> #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
> -#, fuzzy
> msgid "Check connection"
> -msgstr "Schutz ändern"
> +msgstr "Teste Verbindung"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
> #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
> @@ -2100,9 +2098,8 @@ msgid "Current Auth ID"
> msgstr "Aktuelle Auth-ID"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
> -#, fuzzy
> msgid "Current Pool"
> -msgstr "Aktuelles Layout"
> +msgstr "Aktueller Bestand"
>
> #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
> msgid "Current User"
> @@ -2674,11 +2671,10 @@ msgid "Disabled"
> msgstr "Deaktiviert"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
> -#, fuzzy
> msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
> msgstr ""
> -"Das {0}no-subscription Repository ist nicht für die Verwendung in "
> -"Produktivsystemen empfohlen!"
> +"Das Deaktivieren von Benachrichtigungen in Produktivsystemen ist"
> +"nicht empfohlen!"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
> msgid ""
> @@ -2789,9 +2785,8 @@ msgid "Do not use any media"
> msgstr "Kein Medium verwenden"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
> -#, fuzzy
> msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
> -msgstr "Möchten Sie Replikation Job {0} wirklich entfernen?"
> +msgstr "Möchten Sie eine Testbenachrichtigung an '{0}' senden?"
>
> #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
> #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
> @@ -3287,9 +3282,8 @@ msgstr "Endzeit"
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
> -#, fuzzy
> msgid "Endpoint Name"
> -msgstr "Bind-Domänenname"
> +msgstr "Endpointname"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
> msgid "English"
> @@ -3737,9 +3731,8 @@ msgstr "Filter"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
> -#, fuzzy
> msgid "Filter Name"
> -msgstr "Cluster-Name"
> +msgstr "Filtername"
>
> #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
> msgid "Filter Type"
> @@ -3747,7 +3740,7 @@ msgstr "Filtertyp"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
> msgid "Filter VMID"
> -msgstr "Filtere VMID"
> +msgstr "Filter-VMID"
The old translation was correct, 'filter' is supposed to be a verb here.
This text is shown as a description for a checkbox in the Backup tab
for a VM/CT.
>
> #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
> msgid "Filter Value"
> @@ -3966,9 +3959,8 @@ msgid "From"
> msgstr "Von"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
> -#, fuzzy
> msgid "From Address"
> -msgstr "Front Adresse"
> +msgstr "Von Adresse"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
> msgid "From Backup"
> @@ -4137,9 +4129,8 @@ msgid "Group Guest Types"
> msgstr "Gruppiere Gast-Typ"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
> -#, fuzzy
> msgid "Group Name"
> -msgstr "Gruppenmitglied"
> +msgstr "Gruppenname"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
> #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
> @@ -4481,7 +4472,6 @@ msgid "IOMMU Group"
> msgstr "IOMMU-Gruppe"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
> -#, fuzzy
> msgid "IOMMU-Group"
> msgstr "IOMMU-Gruppe"
>
> @@ -5475,9 +5465,8 @@ msgid "Manufacturer"
> msgstr "Hersteller"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
> -#, fuzzy
> msgid "Mapped Device"
> -msgstr "Gemapptes Devices"
> +msgstr "Gemapptes Device"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
> #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
> @@ -5646,9 +5635,8 @@ msgid "Memory usage"
> msgstr "Speicherverbrauch"
>
> #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
> -#, fuzzy
> msgid "Memory usage (PSS)"
> -msgstr "Speicherverbrauch"
> +msgstr "Speicherverbrauch (PSS)"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
> @@ -5730,9 +5718,8 @@ msgid "Min. Size"
> msgstr "Min. Größe"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
> -#, fuzzy
> msgid "Minimum Severity"
> -msgstr "Min. Speicher"
> +msgstr "Min. Schweregrad"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
> @@ -6435,9 +6422,8 @@ msgid "No default available"
> msgstr "Kein Standardwert verfügbar"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
> -#, fuzzy
> msgid "No endpoint selected"
> -msgstr "Keine Disk ausgewählt"
> +msgstr "Kein Endpoint ausgewählt"
>
> #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
> msgid "No match found"
> @@ -6463,14 +6449,12 @@ msgid "No network information"
> msgstr "Keine Information über Netzwerk"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
> -#, fuzzy
> msgid "No notification filters configured"
> -msgstr "Keine Domains konfiguriert"
> +msgstr "Keine Benachrichtigungsfilter konfiguriert"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
> -#, fuzzy
> msgid "No notification targets configured"
> -msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
> +msgstr "Keine Benachrichtigungsziele konfiguriert"
>
> #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
> #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
> @@ -6500,9 +6484,8 @@ msgid "No such service configured."
> msgstr "Kein solcher Dienst eingerichtet."
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
> -#, fuzzy
> msgid "No target configured"
> -msgstr "Noch nicht konfiguriert"
> +msgstr "Kein Ziel konfiguriert"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
> msgid "No updates available."
> @@ -6726,47 +6709,39 @@ msgid "Notification"
> msgstr "Notifikation"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
> -#, fuzzy
> msgid "Notification Filter"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsfilter"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
> -#, fuzzy
> msgid "Notification Filters"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsfilter"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
> -#, fuzzy
> msgid "Notification Group"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsgruppe"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
> #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
> -#, fuzzy
> msgid "Notification Target"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsziel"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
> -#, fuzzy
> msgid "Notification Target Test"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungszieltest"
Urgh, German.
Maybe hyphenate this? This looks a bit better imho:
Benachrichtungsziel-Test
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
> -#, fuzzy
> msgid "Notification Targets"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsziele"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
> -#, fuzzy
> msgid "Notification target"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungsziel"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
> -#, fuzzy
> msgid "Notifications"
> -msgstr "Notifikation"
> +msgstr "Benachrichtigungen"
>
> #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
> #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
> @@ -6789,15 +6764,13 @@ msgid "Notify always"
> msgstr "Immer benachrichtigen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
> -#, fuzzy
> msgid "Notify never"
> -msgstr "Benutzer benachrichtigen"
> +msgstr "Niemals benachrichtigen"
>
> #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
> #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
> -#, fuzzy
> msgid "Notify via"
> -msgstr "Benachrichtigungen"
> +msgstr "Benachrichtige via"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
> msgid "Number"
> @@ -7683,9 +7656,8 @@ msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
> msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
> -#, fuzzy
> msgid "Proxmox VE"
> -msgstr "Proxmox VE Anmeldung"
> +msgstr "Proxmox VE"
>
> #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
> msgid "Proxmox VE Login"
> @@ -8736,9 +8708,8 @@ msgid "SSH public key"
> msgstr "Öffentlicher SSH-Schlüssel"
>
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
> -#, fuzzy
> msgid "SSH public key(s)"
> -msgstr "Öffentlicher SSH-Schlüssel"
> +msgstr "Öffentliche(r) SSH-Schlüssel"
>
> #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
> #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
> @@ -9026,14 +8997,12 @@ msgid "Sender/Subject"
> msgstr "Sender/Betreff"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
> -#, fuzzy
> msgid "Sendmail"
> -msgstr "Sende E-Mail an"
> +msgstr "Sende E-Mail"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
> -#, fuzzy
> msgid "Sent test notification to '{0}'."
> -msgstr "Schutz von '{0}' ändern"
> +msgstr "Sende Testbenachrichtigung an '{0}'."
Should be past tense, as this is shown after a test notification
has been sent.
e.g. 'Testbenachrichtigung an ... versendet'
>
> #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
> msgid "Seq. Nr."
> @@ -9106,9 +9075,8 @@ msgid "Server Status"
> msgstr "Server-Status"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
> -#, fuzzy
> msgid "Server URL"
> -msgstr "Server"
> +msgstr "Server URL"
>
> #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
> msgid "Server View"
> @@ -10093,9 +10061,8 @@ msgid "TFA"
> msgstr "TFA"
>
> #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
> -#, fuzzy
> msgid "TFA Lock"
> -msgstr "Lock"
> +msgstr "TFA-Lock"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
> msgid "TFA Type"
> @@ -10264,9 +10231,8 @@ msgid "Target Guest"
> msgstr "Ziel-Gast"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
> -#, fuzzy
> msgid "Target Name"
> -msgstr "Ziel-Namespace"
> +msgstr "Ziel-Name"
>
> #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
> #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
> @@ -10504,9 +10470,8 @@ msgstr "Das ist kein gültiges CPU-Set"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
> #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
> -#, fuzzy
> msgid "This is not a valid hostname"
> -msgstr "Kein gültiger DNS-Name"
> +msgstr "Kein gültiger Hostname"
>
> #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
> #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
> @@ -11213,9 +11178,8 @@ msgid "Use local time for RTC"
> msgstr "Verwende lokale Zeit für RTC"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
> -#, fuzzy
> msgid "Use mapped Device"
> -msgstr "Mediated Devices"
> +msgstr "Verwende gemappte Devices"
>
> #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
> msgid "Use physical CD/DVD Drive"
> @@ -11375,7 +11339,6 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
> msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
>
> #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
> -#, fuzzy
> msgid "User(s)"
> msgstr "Benutzer"
>
--
- Lukas
prev parent reply other threads:[~2023-10-09 14:35 UTC|newest]
Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-10-09 13:21 Hannes Duerr
2023-10-09 14:35 ` Lukas Wagner [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=7df4df2e-3351-442c-ba5e-ae7ce22ba464@proxmox.com \
--to=l.wagner@proxmox.com \
--cc=h.duerr@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.