* [pve-devel] [PATCH i18n 0/4] de: Update translation
@ 2020-11-06 10:47 Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 1/4] de: Add missing and outdated translations Dominic Jäger
` (4 more replies)
0 siblings, 5 replies; 6+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2020-11-06 10:47 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Split into less and more disputable parts. Feel free to squash.
Dominic Jäger (4):
de: Add missing and outdated translation
de: Add translation for "Task"
de: Add translation for "Service"
de: Add translation for "transfer rate"
de.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 61 insertions(+), 64 deletions(-)
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n 1/4] de: Add missing and outdated translations
2020-11-06 10:47 [pve-devel] [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Dominic Jäger
@ 2020-11-06 10:47 ` Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 2/4] de: Add translation for "Task" Dominic Jäger
` (3 subsequent siblings)
4 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2020-11-06 10:47 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
---
de.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index a9a65df..9df3cd4 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Alle Funktionen"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
msgid "All OK"
-msgstr ""
+msgstr "Alle O.K."
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
msgid "All OK (old)"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Immer"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:58
msgid "An absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Ein absoluter Pfad"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
@@ -414,6 +414,8 @@ msgstr "Authentifikationsmodus"
msgid ""
"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
msgstr ""
+"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
+"speichern"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
@@ -636,7 +638,7 @@ msgstr "Bridge ports"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuchen"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
msgid "Build time"
@@ -923,7 +925,7 @@ msgstr "Cluster log"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle zusammenklappen"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
@@ -1364,7 +1366,7 @@ msgstr "DNSBL Schwellwert"
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:193
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Täglich"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:245 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
@@ -1425,9 +1427,8 @@ msgid "Day of week"
msgstr "Wochentag"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
-#, fuzzy
msgid "Days to show"
-msgstr "zeige Stunden"
+msgstr "Anzuzeigende Tage"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
msgid "Deactivate"
@@ -1879,9 +1880,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
-#, fuzzy
msgid "Edit dashboard settings"
-msgstr "Dashboard Optionen"
+msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
msgid "Editable"
@@ -1984,6 +1984,8 @@ msgid ""
"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
"client where the decryption key is located."
msgstr ""
+"Verschlüsselte Dateien können nicht direkt am Server entschüsselt werden. "
+"Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
msgid "Encryption Key"
@@ -2135,12 +2137,10 @@ msgid "Every day"
msgstr "Jeden Tag"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
-#, fuzzy
msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "Jeden 1. des Monats"
+msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
-#, fuzzy
msgid "Every first day of the Month"
msgstr "Jeden 1. des Monats"
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Existierende Volume-Group"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle aufklappen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
@@ -2212,9 +2212,8 @@ msgid "Expires"
msgstr "Läuft ab"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-#, fuzzy
msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "Externer SMTP Port"
+msgstr "Externe Gateway Peers"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
@@ -2324,7 +2323,7 @@ msgstr "Vorname"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
msgid "First day of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Erster Tag des Jahres"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
msgid "Flags"
@@ -2653,7 +2652,7 @@ msgstr "Hinweis"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
msgid "History (last Month)"
-msgstr ""
+msgstr "Historie (letzter Monat)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
@@ -2932,7 +2931,7 @@ msgstr "Ungültige Größe: "
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
msgid "Invalid permission path."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Berechtigungspfad."
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
@@ -3529,7 +3528,7 @@ msgstr "Min. Speicher"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Gemischt"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
msgid "Mixed Subscriptions"
@@ -3555,7 +3554,7 @@ msgstr "Modell"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiziert"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
@@ -3853,7 +3852,7 @@ msgstr "Kein CloudInit Laufwerk gefunden"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
msgid "No Disk selected"
@@ -4102,13 +4101,15 @@ msgstr "Kein Volumen"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
msgid "Not enough data"
-msgstr ""
+msgstr "Zu wenig Daten"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
msgid ""
"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
"use the client to do this."
msgstr ""
+"Signatur signierter Dateien wird am Server nicht verifiziert. Bitte "
+"verwenden Sie den Client um das zu tun."
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
@@ -4162,7 +4163,7 @@ msgstr "Offline"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:127
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "O.K."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
@@ -4273,7 +4274,7 @@ msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Besitzer"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
@@ -4860,7 +4861,7 @@ msgstr "Reboot"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Backup-Server neustarten?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -4884,7 +4885,7 @@ msgstr "Empfänger"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
@@ -4976,7 +4977,7 @@ msgstr "Remote Datastore"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:93 proxmox-backup/www/Utils.js:94
msgid "Remote Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Remote synchronisieren"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
@@ -5202,9 +5203,8 @@ msgid "Root Disk usage"
msgstr "Wurzel Disk-Auslastung"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:99
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Notifikation"
+msgstr "Rotation"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
msgid "Router Advertisement"
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Server-Ansicht"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
-msgstr ""
+msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
@@ -5610,11 +5610,11 @@ msgstr "Kurz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen"
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
msgid "Show All Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Aufgaben anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
@@ -5648,7 +5648,7 @@ msgstr "Details anzeigen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
-msgstr ""
+msgstr "Aufgabendetails und betroffene Gäste und Datenträger anzeigen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgstr "Strategie fürs Herunterfahren"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
msgid "Shutdown backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Backup-Server herunterfahren?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
msgid "Shutdown node '{0}'?"
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
-msgstr ""
+msgstr "Einige Gäste werden von keinem Backup-Job abgedeckt."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
@@ -6424,7 +6424,7 @@ msgstr "Kein gültiger DNS Name"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
msgid "This node does not have a subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Knoten hat keine Subskription."
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
@@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "Einzigartig"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
msgid "Unique task ID"
-msgstr "Unique Task ID"
+msgstr "Einzigartige Task-ID"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "Verifizierungs-Code"
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:142
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizieren"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
msgid "Verify Certificate"
@@ -7155,9 +7155,8 @@ msgid "Verify Receivers"
msgstr "Überprüfe Empfänger"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83
-#, fuzzy
msgid "Verify Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Zeitplan verifizieren"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
msgid "Verify State"
@@ -7291,6 +7290,8 @@ msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr ""
+"WARNUNG: Sie haben nicht die Berechtigung, die eigenen CPU-Typen zu "
+"bearbeiten. Wenn Sie den Typ verändern, werden sie nicht zurückkehren können!"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
@@ -7301,13 +7302,12 @@ msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "läuft"
+msgstr "Warnung"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
-msgstr ""
+msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "gut"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
msgid "group, date or owner"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe, Datum oder Besitzer"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
@@ -7737,9 +7737,8 @@ msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:317 proxmox-backup/www/Dashboard.js:329
-#, fuzzy
msgid "{0} days"
-msgstr "Tage"
+msgstr "{0} Tage"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
msgid "{0} hours"
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n 2/4] de: Add translation for "Task"
2020-11-06 10:47 [pve-devel] [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 1/4] de: Add missing and outdated translations Dominic Jäger
@ 2020-11-06 10:47 ` Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 3/4] de: Add translation for "Service" Dominic Jäger
` (2 subsequent siblings)
4 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2020-11-06 10:47 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
---
de.po | 22 ++++++++++------------
1 file changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 9df3cd4..e3f7e6e 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -3256,9 +3256,8 @@ msgstr "Logs"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Keine Tasks"
+msgstr "Längste Aufgaben"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
msgid "MAC Address"
@@ -3987,7 +3986,7 @@ msgstr "Keine Einschränkung"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
msgid "No running tasks"
-msgstr "Keine laufenden Tasks"
+msgstr "Keine laufenden Aufgaben"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
@@ -4189,7 +4188,7 @@ msgstr "Nur Fehler"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:86
msgid "Open Task"
-msgstr "Task Öffnen"
+msgstr "Aufgabe öffnen"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
@@ -5240,7 +5239,7 @@ msgstr "Laufend"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
msgid "Running Tasks"
-msgstr "Laufende Tasks"
+msgstr "Laufende Aufgaben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
msgid "S.M.A.R.T. Values"
@@ -6335,34 +6334,33 @@ msgstr "Ziel-Storage"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:67
msgid "Task"
-msgstr "Task"
+msgstr "Aufgabe"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
msgid "Task History"
-msgstr "Task History"
+msgstr "Aufgabenhistorie"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
msgid "Task ID"
-msgstr "Task ID"
+msgstr "Aufgaben-ID"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:328
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
-#, fuzzy
msgid "Task Summary"
-msgstr "Übersicht"
+msgstr "Aufgabenübersicht"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
-msgstr "Task-Typ"
+msgstr "Aufgaben-Typ"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Aufgaben"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n 3/4] de: Add translation for "Service"
2020-11-06 10:47 [pve-devel] [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 1/4] de: Add missing and outdated translations Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 2/4] de: Add translation for "Task" Dominic Jäger
@ 2020-11-06 10:47 ` Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 4/4] de: Add translation for "transfer rate" Dominic Jäger
2020-11-06 14:37 ` [pve-devel] partially-applied: [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Thomas Lamprecht
4 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2020-11-06 10:47 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
---
de.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index e3f7e6e..fffa3cc 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "Keine laufenden Aufgaben"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
-msgstr "Kein solcher Service eingerichtet."
+msgstr "Kein solcher Dienst eingerichtet."
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
msgid "No thinpools found"
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
-"Andere Cluster-Mitglieder benutzen eine neuere Version dieses Services, "
+"Andere Cluster-Mitglieder benutzen eine neuere Version dieses Dienstes, "
"bitte upgraden und neu starten"
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
@@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Server Status"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
-msgstr "Service"
+msgstr "Dienst"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
msgid "Service VLAN"
@@ -5568,7 +5568,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:26
msgid "Services"
-msgstr "Services"
+msgstr "Dienste"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n 4/4] de: Add translation for "transfer rate"
2020-11-06 10:47 [pve-devel] [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Dominic Jäger
` (2 preceding siblings ...)
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 3/4] de: Add translation for "Service" Dominic Jäger
@ 2020-11-06 10:47 ` Dominic Jäger
2020-11-06 14:37 ` [pve-devel] partially-applied: [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Thomas Lamprecht
4 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2020-11-06 10:47 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
---
de.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index fffa3cc..7d14761 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr ""
+msgstr "Root Disk Transferrate (Bytes/Sekunde)"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
msgid "Root Disk usage"
@@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr "Verkehr"
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
-msgstr ""
+msgstr "Transferrate (Bytes/Sekunde)"
#: pmg-gui/js/Transport.js:142
msgid "Transport"
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* [pve-devel] partially-applied: [PATCH i18n 0/4] de: Update translation
2020-11-06 10:47 [pve-devel] [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Dominic Jäger
` (3 preceding siblings ...)
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 4/4] de: Add translation for "transfer rate" Dominic Jäger
@ 2020-11-06 14:37 ` Thomas Lamprecht
4 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2020-11-06 14:37 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Dominic Jäger
On 06.11.20 11:47, Dominic Jäger wrote:
> Split into less and more disputable parts. Feel free to squash.
>
> Dominic Jäger (4):
> de: Add missing and outdated translation
> de: Add translation for "Task"
> de: Add translation for "Service"
> de: Add translation for "transfer rate"
>
> de.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
> 1 file changed, 61 insertions(+), 64 deletions(-)
>
applied all but the "Task" -> "Aufgabe" one, as it seems that Task is relatively
well established and the translation didn't sound right in all of the places used.
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2020-11-06 14:38 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2020-11-06 10:47 [pve-devel] [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 1/4] de: Add missing and outdated translations Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 2/4] de: Add translation for "Task" Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 3/4] de: Add translation for "Service" Dominic Jäger
2020-11-06 10:47 ` [pve-devel] [PATCH i18n 4/4] de: Add translation for "transfer rate" Dominic Jäger
2020-11-06 14:37 ` [pve-devel] partially-applied: [PATCH i18n 0/4] de: Update translation Thomas Lamprecht
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal