all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH i18n] update German translations
Date: Tue, 25 Nov 2025 11:10:59 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20251125101100.61802-1-s.sterz@proxmox.com> (raw)

Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
 de.po | 58 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 34 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index e87a670..f614428 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-11-24 15:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-17 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-25 11:07+0100\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German <support@proxmox.com>\n"
 "Language: de\n"
@@ -523,9 +523,8 @@ msgid "Add Header"
 msgstr "Header hinzufügen"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/lxc_resources_panel/mobile.rs:349
-#, fuzzy
 msgid "Add Mount Point"
-msgstr "Mount Point"
+msgstr "Mount Point hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1366
 msgid "Add Namespace"
@@ -585,9 +584,8 @@ msgid "Add Tape"
 msgstr "Band hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:448
-#, fuzzy
 msgid "Add Timeframe"
-msgstr "Zeitfenster"
+msgstr "Zeitfenster hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
 msgid "Add USB mapping"
@@ -637,14 +635,12 @@ msgid "Add as Storage"
 msgstr "Als Storage hinzufügen"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/lxc_resources_panel/reassign_volume_dialog.rs:149
-#, fuzzy
 msgid "Add as mount point"
-msgstr "Mount Point"
+msgstr "Als Mount Point hinzufügen"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/lxc_resources_panel/reassign_volume_dialog.rs:147
-#, fuzzy
 msgid "Add as unused volume"
-msgstr "Basis-Volume"
+msgstr "Als unbenutztes Laufwerk hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
 msgid "Add exclude"
@@ -1012,11 +1008,12 @@ msgstr "Applikation"
 #: pve-manager/www/manager6/VNCConsole.js:42
 msgid "Application container detected - console might not be fully functional."
 msgstr ""
+"Applikationscontainer erkannt - Konsole ist eventuell nicht voll "
+"funktionsfähig."
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
-#, fuzzy
 msgid "Applies to all users"
-msgstr "Wird auf neue Änderungen angewandt"
+msgstr "Wird auf alle Nutzenden angewandt"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:532
 msgid "Applies to new edits"
@@ -1084,7 +1081,6 @@ msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
 msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/guest.rs:21
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete volume {0}."
 msgstr "Möchten Sie das Laufwerk {0} wirklich löschen?"
 
@@ -1939,7 +1935,6 @@ msgid "CD/DVD Drives"
 msgstr "CD/DVD Laufwerke"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/qemu_hardware_panel/desktop.rs:318
-#, fuzzy
 msgid "CD/DVD drive"
 msgstr "CD/DVD Laufwerk"
 
@@ -3715,14 +3710,12 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standardeinstellung"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:326
-#, fuzzy
 msgid "Default # of Verification Readers"
-msgstr "Letzte Verifizierung"
+msgstr "Standard Anzahl der lesenden Threads bei Verifizierung"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:316
-#, fuzzy
 msgid "Default # of Verification Workers"
-msgstr "Letzte Verifizierung"
+msgstr "Standard Anzahl der verifizierenden Threads"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:80
 msgid "Default (80%)"
@@ -3795,14 +3788,12 @@ msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
 msgstr "Standardmäßige user-classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:927
-#, fuzzy
 msgid "Default verification readers"
-msgstr "Verifizierungs-Code"
+msgstr "Standard lesenden Threads bei Verifizierung"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:921
-#, fuzzy
 msgid "Default verification workers"
-msgstr "Verifizierungs-Jobs"
+msgstr "Standard verifizierende Threads"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
@@ -3908,9 +3899,8 @@ msgstr "Lösche Quelle"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/lxc_resources_panel/mobile.rs:230
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/qemu_hardware_panel/mobile.rs:370
-#, fuzzy
 msgid "Delete volume"
-msgstr "Quelle löschen"
+msgstr "Laufwerk löschen"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:100
 msgid "Delete {0} selected mails?"
@@ -6618,7 +6608,6 @@ msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
 msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/lxc_property/mod.rs:179
-#, fuzzy
 msgid "Hostame"
 msgstr "Hostname"
 
@@ -7197,7 +7186,7 @@ msgstr "Ungültiges JSON Format"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:290
 msgid "Invalid OCI Registry Reference"
-msgstr ""
+msgstr "OCI Register Referenz ist ungültig"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:395
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:474
@@ -7747,6 +7736,11 @@ msgid ""
 "it'll only apply if the users request comes from one of the specified "
 "networks."
 msgstr ""
+"Limits beeinflussen nur authentifizierte Anfragen durch diese Nutzenden. "
+"Überschreibt Regeln die sich nur auf die IP Adresse beziehen, wenn beide "
+"übereinstimmen. Falls in dieser Regel auch Netzwerke spezifiziert sind, wir "
+"diese Regel nur angewandt, wenn die Anfrage aus einem der spezifizierten "
+"Netzwerke kommt."
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:266 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:362
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:266
@@ -8784,9 +8778,8 @@ msgstr "Mount-Optionen"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/lxc_property/lxc_mount_point_property.rs:92
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/lxc_resources_panel/reassign_volume_dialog.rs:117
-#, fuzzy
 msgid "Mount point is already in use."
-msgstr "Mount-Point-Volumen werden auch gelöscht."
+msgstr "Mount Point ist bereits in Verwendung."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
 msgid "Mount point volumes are also erased."
@@ -9198,9 +9191,8 @@ msgid "Network Traffic"
 msgstr "Netzwerk-Traffic"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/qemu_hardware_panel/desktop.rs:331
-#, fuzzy
 msgid "Network card"
-msgstr "Netzwerkkarte hinzufügen"
+msgstr "Netzwerkkarte"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:152 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
 msgid "Network traffic"
@@ -10207,9 +10199,8 @@ msgid "Open Repositories Panel"
 msgstr "Öffne Repositories-Panel"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/mod.rs:153
-#, fuzzy
 msgid "Open Shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr "Shell öffnen"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/filtered_tasks.rs:287
 #: proxmox-yew-comp/src/running_tasks.rs:122
@@ -15854,9 +15845,8 @@ msgid "Unused Disk"
 msgstr "Unused Disk"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/lxc_property/lxc_mount_point_property.rs:530
-#, fuzzy
 msgid "Unused Volume"
-msgstr "Volume verschieben"
+msgstr "Unbenutztes Laufwerk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
 msgid "Up"
@@ -17668,7 +17658,7 @@ msgstr "Erste Disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:308
 msgid "for example 'latest'"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Beispiel 'latest'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
 #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:71
-- 
2.47.3



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

             reply	other threads:[~2025-11-25 10:10 UTC|newest]

Thread overview: 10+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2025-11-25 10:10 Shannon Sterz [this message]
2025-11-25 11:22 ` [pve-devel] [PATCH i18n] update Japanese translations ribbon via pve-devel
2025-11-25 12:03 ` [pve-devel] applied: [PATCH i18n] update German translations Thomas Lamprecht
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2025-04-08 14:33 [pve-devel] " Shannon Sterz
2025-04-08 14:39 ` Thomas Lamprecht
2025-04-08 14:51   ` Shannon Sterz
2022-05-02 14:28 [pve-devel] [PATCH i18n] Update " Daniel Tschlatscher
2021-11-15 15:28 [pve-devel] [PATCH i18n] update german translations Dominik Csapak
2021-01-05 12:12 [pve-devel] [PATCH i18n] Update German translations Dominic Jäger
2021-01-05 13:41 ` Stoiko Ivanov

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20251125101100.61802-1-s.sterz@proxmox.com \
    --to=s.sterz@proxmox.com \
    --cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal