From: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Spanish translations
Date: Fri, 18 Jul 2025 12:51:26 +0200 [thread overview]
Message-ID: <20250718105126.281606-1-m.sandoval@proxmox.com> (raw)
Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---
es.po | 140 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 88 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 7c100e2..5a01002 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-18 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-10 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-18 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@@ -377,9 +377,8 @@ msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Agregar disco EFI"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:187
-#, fuzzy
msgid "Add Fabric"
-msgstr "Agregar como"
+msgstr "Agregar Fabric"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:71
msgid "Add Header"
@@ -392,9 +391,8 @@ msgstr "Agregar espacio de nombres"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:168
-#, fuzzy
msgid "Add Node"
-msgstr "Agregar EN"
+msgstr "Agregar nodo"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
msgid "Add Pull Sync Job"
@@ -607,11 +605,11 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:199
msgid "All auto-created users get audit role"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los usuarios creados automáticamente obtendrán el rol de auditor"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:189
msgid "All available nodes are already part of the fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los nodos disponibles ya forman parte de la Fabric"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
@@ -672,9 +670,8 @@ msgid "Allow SMT"
msgstr "Permitir SMT"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:84
-#, fuzzy
msgid "Allow Snapshots as Volume-Chain"
-msgstr "Snapshots"
+msgstr "Permitir que las snapshots sigan la cadena de volúmenes "
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:90
msgid "Allow local disk migration"
@@ -693,9 +690,8 @@ msgstr "Alfabético"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:373
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:287
-#, fuzzy
msgid "Alternative Names"
-msgstr "Nombres alternativos para asunto"
+msgstr "Nombres alternativos"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
@@ -706,9 +702,8 @@ msgid "Always"
msgstr "Siempre"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:221
-#, fuzzy
msgid "Always send email"
-msgstr "Enviar correo"
+msgstr "Siempre enviar correo"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:120
@@ -855,15 +850,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:438
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the fabric \"{0}\"?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la Fabric {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:448
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the node \"{0}\" from the fabric \"{1}\"?"
-msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el cronograma de {0}?"
+msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el nodo \"{0}\" de la Fabric {1}?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
@@ -893,7 +886,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que desea limpiar {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:14
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
msgid "Assigned to LVs"
@@ -988,9 +981,8 @@ msgid "Autocreate Groups"
msgstr "Auto-creación de grupos"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:176
-#, fuzzy
msgid "Autocreate Options"
-msgstr "Auto-creación de grupos"
+msgstr "Auto-creación de opciones"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:180
@@ -1519,9 +1511,8 @@ msgid "CRM State"
msgstr "Estado CRM"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:58
-#, fuzzy
msgid "CSNP Interval"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr "Intervalo de CSNP"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:350
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:169
@@ -2180,7 +2171,7 @@ msgstr "Configurar programación de respaldos"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:36
msgid "Configure the IP in the fabric, instead of /etc/network/interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar la IP en la Fabric, en vez de /etc/network/interfaces"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
msgid "Configured"
@@ -2490,9 +2481,8 @@ msgid "Create Cluster"
msgstr "Crear cluster"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
-#, fuzzy
msgid "Create Datastore"
-msgstr "Almacén de datos de destino"
+msgstr "Crear almacén de datos"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
msgid "Create Device Nodes"
@@ -2504,9 +2494,8 @@ msgid "Create VM"
msgstr "Crear VM"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:64
-#, fuzzy
msgid "Create another"
-msgstr "Crear cluster"
+msgstr "Crear otro"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:871
msgid "Create: OSD"
@@ -2570,7 +2559,7 @@ msgstr "Puntuaciones personalizadas"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Checo"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:993
msgid "D.Port"
@@ -2883,7 +2872,6 @@ msgid "Default Sync Options"
msgstr "Opciones predeterminadas de sincronizado"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:89
-#, fuzzy
msgid "Default realm"
msgstr "Dominio predeterminado"
@@ -4252,11 +4240,11 @@ msgstr "Nombre del FS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:64
msgid "Fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Fabric"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
msgid "Fabrics"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrics"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
@@ -4476,16 +4464,15 @@ msgstr "Primer día de cada año"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:338
msgid "Fixed"
-msgstr "Arreglado"
+msgstr "Fijo"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:215
-#, fuzzy
msgid "Fixed Role"
-msgstr "Arreglado"
+msgstr "Rol fijo"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:201
msgid "Fixed role for all auto-created users"
-msgstr ""
+msgstr "Rol fijo para todos los usuarios creados automáticamente"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:66
msgid "Flags"
@@ -4805,7 +4792,7 @@ msgstr "Alemán"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:202
msgid "Get role from OIDC claim"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener rol de la solicitud OIDC"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
msgid "Ghost OSDs"
@@ -5052,13 +5039,12 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:46
-#, fuzzy
msgid "Hello Interval"
-msgstr "Intervalo"
+msgstr "Intervalo de paquetes Hello"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/InterfacePanel.js:19
msgid "Hello Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicador de paquetes Hello"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
@@ -5320,9 +5306,8 @@ msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/FabricEdit.js:28
-#, fuzzy
msgid "IPv4 Prefix"
-msgstr "Prefijo de ruta API"
+msgstr "Prefijo IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
@@ -5337,9 +5322,8 @@ msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:28
-#, fuzzy
msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefijo de ruta API"
+msgstr "Prefijo IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6/CIDR"
@@ -5398,9 +5382,8 @@ msgstr "Importar guest - {0}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:731
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:587
-#, fuzzy
msgid "Import Hard Disk"
-msgstr "Disco duro"
+msgstr "Importar disco duro"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
msgid "Import Storage"
@@ -5574,12 +5557,11 @@ msgstr "Interfaz"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:32
msgid "Interface already has an address configured in /etc/network/interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "La interfase ya ha sido configurada en /etc/network/interfaces"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:26
-#, fuzzy
msgid "Interface does not exist on node"
-msgstr "¡Destino incluido no existe!"
+msgstr "La interfase no existe en el nodo"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
@@ -6258,12 +6240,11 @@ msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:159
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:103
msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
+msgstr "El login ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:163
-#, fuzzy
msgid "Login failed:"
-msgstr "Todos fallaron"
+msgstr "El login ha fallado:"
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:265
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:429 proxmox-backup/www/MainView.js:286
@@ -7549,9 +7530,8 @@ msgid "No notification targets configured"
msgstr "Ningún destino de notificaciones configurado"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
-#, fuzzy
msgid "No recipients configured"
-msgstr "No hay cuentas configuradas"
+msgstr "Ningún recipiente ha sido configurado"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
@@ -7723,9 +7703,8 @@ msgid "None"
msgstr "Ninguna"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:79
-#, fuzzy
msgid "None (insecure)"
-msgstr "inseguro"
+msgstr "Ninguno (inseguro)"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
msgid "None matches"
@@ -8557,9 +8536,8 @@ msgid "Please select an object."
msgstr "Por favor, seleccione un objeto."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:165
-#, fuzzy
msgid "Please try again"
-msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
+msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
msgid ""
@@ -9308,9 +9286,8 @@ msgstr "Receptor"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:275
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:107
-#, fuzzy
msgid "Recipient"
-msgstr "Destinatario(s)"
+msgstr "Destinatario"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
msgid "Recipient(s)"
@@ -9318,9 +9295,8 @@ msgstr "Destinatario(s)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:230
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:79
-#, fuzzy
msgid "Recipients"
-msgstr "Destinatario(s)"
+msgstr "Destinatarios"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:289
msgid "Recovery"
@@ -9357,7 +9333,6 @@ msgid "Regenerate Secret"
msgstr "Regenerar secreto"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:217
-#, fuzzy
msgid ""
"Regenerate the secret of the API token '{0}'? All users of the previous "
"token secret will lose access!"
@@ -9920,9 +9895,8 @@ msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:226
-#, fuzzy
msgid "Role Claim"
-msgstr "Solicitud de grupos"
+msgstr "Solicitud de rol"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:135
msgid "Roles"
@@ -10321,9 +10295,8 @@ msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar archivo"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
-#, fuzzy
msgid "Select Image"
-msgstr "Imagen del Guest"
+msgstr "Seleccionar imagen"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -10347,9 +10320,8 @@ msgid "Selected \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" Seleccionado"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
-#, fuzzy
msgid "Selected Image"
-msgstr "Correo seleccionado"
+msgstr "Imagen seleccionada"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
@@ -10390,9 +10362,8 @@ msgid "Send daily admin reports"
msgstr "Enviar reporte de administración diarios"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
-#, fuzzy
msgid "Send email on failure"
-msgstr "Enviar correo a"
+msgstr "Enviar correo en caso de fallo"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
msgid "Send email to"
@@ -10528,9 +10499,8 @@ msgid "Service"
msgstr "Servicio"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:120
-#, fuzzy
msgid "Service System Log"
-msgstr "Registros del sistema"
+msgstr "Servicio de registros del sistema"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
msgid "Service VLAN"
@@ -10937,7 +10907,7 @@ msgstr "Almacenamiento de origen"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:192
msgid "Source for Role Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Origen para la asignación de roles"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:396
msgid "Source node"
@@ -11321,6 +11291,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:95
msgid "Storage-Managed Snapshots are a technology preview."
msgstr ""
+"Las snapshots gestionadas por el almacenamiento son una vista previa a una "
+"nueva tecnológica."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:332
msgid "Sub-Device ID"
@@ -11968,7 +11940,6 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:43
-#, fuzzy
msgid "The notification will be sent to the user's configured mail address"
msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario"
@@ -12820,16 +12791,14 @@ msgstr "Utilizar auto-whitelist"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:64
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:259
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:91
-#, fuzzy
msgid "Use global notification settings"
-msgstr "Notificaciones de respaldos de cinta"
+msgstr "Utilizar configuración global de notificaciones"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:173
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:100
-#, fuzzy
msgid "Use global settings"
-msgstr "usar configuraciones del Host"
+msgstr "Utilizar configuración global "
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
@@ -12847,16 +12816,15 @@ msgstr "Usar lector físico de CD/DVD"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
-#, fuzzy
msgid "Use sendmail (legacy)"
-msgstr "Correo (legado)"
+msgstr "Utilizar sendmail (legado)"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:73
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:175
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:268
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:100
msgid "Use sendmail to send an email (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar sendmail para enviar correo (legado)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
@@ -13682,16 +13650,14 @@ msgstr ""
"direcciones como spam."
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:152
-#, fuzzy
msgid ""
"Without any keep option, the node's vzdump.conf or `keep-all` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
"Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
-"utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
+"utilizara como fallback para los trabajos de respaldo"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
-#, fuzzy
msgid ""
"Without any keep option, the storage's configuration or node's vzdump.conf "
"is used as fallback"
@@ -14180,7 +14146,7 @@ msgstr "pendiente"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:127
msgid "preferred_username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuario preferido"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
msgid "privileged only"
@@ -14217,7 +14183,6 @@ msgid "stopped"
msgstr "parado"
#: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:126
-#, fuzzy
msgid "sub (subject)"
msgstr "Asunto"
@@ -14271,9 +14236,8 @@ msgstr "usar configuraciones del Host"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:58
-#, fuzzy
msgid "used as underlay network"
-msgstr "La misma que la red pública"
+msgstr "utilizado como red subyacente"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:144
msgid "user@example.com"
--
2.39.5
_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
next reply other threads:[~2025-07-18 10:50 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2025-07-18 10:51 Maximiliano Sandoval [this message]
2025-07-18 11:08 ` [pve-devel] applied: " Maximiliano Sandoval
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2025-04-10 9:51 [pve-devel] " Maximiliano Sandoval
2025-04-08 11:18 Maximiliano Sandoval
2025-04-08 11:31 ` Thomas Lamprecht
2025-04-08 8:00 Maximiliano Sandoval
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20250718105126.281606-1-m.sandoval@proxmox.com \
--to=m.sandoval@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.