all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH i18n v2] update German translations
@ 2025-04-08 14:51 Shannon Sterz
  2025-04-08 14:58 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 3+ messages in thread
From: Shannon Sterz @ 2025-04-08 14:51 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Shannon Sterz <s.sterz@proxmox.com>
---
 de.po | 226 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 98 insertions(+), 128 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index 1c1965d..7339f83 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Tue Apr  8 12:23:34 2025\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-28 10:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-08 16:07+0200\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -21,20 +21,19 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:127
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:224
 msgid "# of Worker Threads"
-msgstr ""
+msgstr "# von Worker Threads"
 
 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:85
 msgid "'From:' for Admin Mail"
-msgstr ""
+msgstr "'From': Absender für Admin Mails"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
 msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:98
-#, fuzzy
 msgid "(none)"
-msgstr "keine"
+msgstr "(keiner)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
 msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
@@ -56,11 +55,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:303
 msgid "1048576 (0 disables cache)"
-msgstr ""
+msgstr "1048576 (0 deaktiviert den Cache)"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:295
 msgid "1445 (24 hours 5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "1445 (24 Stunden 5 Minuten)"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
 msgid "5 Minutes"
@@ -91,8 +90,8 @@ msgid ""
 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
 "intended."
 msgstr ""
-"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, ist das "
-"so gewollt?"
+"Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, stellen "
+"Sie sicher, dass das so gewollt ist."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
@@ -368,18 +367,16 @@ msgid "Add Datastore"
 msgstr "Datastore hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Add Directory Mapping"
-msgstr "Verzeichnis-Storage"
+msgstr "Verzeichnis Mapping hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFI-Disk hinzufügen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Add Header"
-msgstr "Header"
+msgstr "Header hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
 msgid "Add Namespace"
@@ -398,9 +395,8 @@ msgid "Add Remote"
 msgstr "Remote hinzufügen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95
-#, fuzzy
 msgid "Add Secret"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Geheimnis hinzufügen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:720
 msgid "Add Separator"
@@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "Storage hinzufügen"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
 msgid "Add TLS received header"
-msgstr "TLS 'received header' hinzufügen."
+msgstr "TLS 'received header' hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
 msgid "Add TPM"
@@ -612,7 +608,7 @@ msgstr "Alle fehlgeschlagen"
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
 msgid "All match"
-msgstr "alle zutreffen"
+msgstr "Alle stimmen überein"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:497
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:886
@@ -635,7 +631,7 @@ msgstr "Debuggen erlauben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:87
 msgid "Allow Direct IO"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt IO erlauben"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:20
@@ -647,9 +643,8 @@ msgid "Allow Key-Sharing"
 msgstr "Teilen von Schlüsseln erlauben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Allow SMT"
-msgstr "Erlaube HREFs"
+msgstr "SMT erlauben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -690,7 +685,7 @@ msgstr "Anonyme Suche"
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
 msgid "Any matches"
-msgstr "beliebige Übereinstimmungen"
+msgstr "Beliebige Übereinstimmungen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:503
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:887
@@ -698,9 +693,8 @@ msgid "Any rule matches"
 msgstr "mindestens eine Regel zutrifft"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
-#, fuzzy
 msgid "Application"
-msgstr "Replizierung"
+msgstr "Applikation"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
 msgid "Applies to new edits"
@@ -939,9 +933,8 @@ msgid "Auto-generate a client encryption key"
 msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:87
-#, fuzzy
 msgid "Autocreate Groups"
-msgstr "Benutzer auto-erstellen"
+msgstr "Gruppen auto-erstellen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
@@ -1514,15 +1507,15 @@ msgstr "Konnte Gast Agent Information nicht abfragen:<br>Fehler: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:316
 msgid "Cannot migrate VM with local CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "VM mit lokaler CD/DVD kann nicht migriert werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:266
 msgid "Cannot migrate VM with local resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "VM mit lokaler Ressource kann nicht migriert werden: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:294
 msgid "Cannot migrate running VM with mapped resources: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Laufende VM mit gemappten Ressourcen kann nicht migriert werden: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
 msgid "Cannot remove disk image."
@@ -1591,14 +1584,12 @@ msgid "Ceph in the cluster"
 msgstr "Ceph im Cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Ceph is not initialized."
-msgstr "{0} is nicht initialisiert."
+msgstr "Ceph ist nicht initialisiert."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Ceph is not installed on this node."
-msgstr "{0} ist auf diesem Knoten nicht installiert."
+msgstr "Ceph ist auf diesem Knoten nicht installiert."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
 msgid "Ceph version to install"
@@ -1746,9 +1737,8 @@ msgstr ""
 "oder überschrieben werden soll."
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
-#, fuzzy
 msgid "Chunk Iteration Order"
-msgstr "Chunk Reihenfolge"
+msgstr "Chunk Iterationsreihenfolge"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:845
 msgid "Chunk Order"
@@ -2444,9 +2434,8 @@ msgid "Create VM"
 msgstr "Erstelle VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
-#, fuzzy
 msgid "Create: OSD"
-msgstr "Erstelle MDS"
+msgstr "Erstelle: OSD"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
@@ -2636,9 +2625,8 @@ msgid "Data Pool"
 msgstr "Datenpool"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Data Sync Level"
-msgstr "Sync. Level"
+msgstr "Daten Synchronisations-Level"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
 msgid "Database Mirror"
@@ -2769,9 +2757,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standardeinstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:72
-#, fuzzy
 msgid "Default (80%)"
-msgstr "Standardeinstellung"
+msgstr "Standard (80%)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
 msgid "Default (Always)"
@@ -2800,7 +2787,6 @@ msgstr "Standard Namespace"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Default Realm"
 msgstr "Standarddomäne"
 
@@ -3053,9 +3039,8 @@ msgid "Device Class"
 msgstr "Geräteklasse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Device ID"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Geräte ID"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
 msgid "Device Ineligible"
@@ -3106,19 +3091,19 @@ msgstr "Verzeichnis"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Directory ID"
-msgstr "Verzeichnis"
+msgstr "Verzeichnis ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:337
-#, fuzzy
 msgid "Directory Mappings"
-msgstr "Verzeichnis-Storage"
+msgstr "Verzeichnis-Mappings"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:42
 msgid ""
 "Directory Mappings can be managed under Datacenter -> Directory Mappings"
 msgstr ""
+"Verzeichnis-Mappings können unter Datacenter -> Verzeichnis-Mappings "
+"verwaltet werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 proxmox-backup/www/Utils.js:409
 msgid "Directory Storage"
@@ -3714,7 +3699,7 @@ msgstr "Aktiviere Quota"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:69
 msgid "Enable support for extended attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützung für erweiterte Attribute aktivieren."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
@@ -3770,9 +3755,8 @@ msgid "Encrypted"
 msgstr "Verschlüsselt"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:408
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted Only"
-msgstr "Verschlüsselt"
+msgstr "Nur Verschlüsselte"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455
@@ -3823,6 +3807,8 @@ msgstr "Englisch"
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:283
 msgid "Ensure underlying storage honors access time updates"
 msgstr ""
+"Stellen Sie sicher, dass der zugrundeliegende Speicher Zugriffszeit-Updates "
+"unterstützt."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:140
 msgid "Enter URL to download"
@@ -4452,7 +4438,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:74
 msgid "For the PAM realm, this applies only to the connected node."
-msgstr ""
+msgstr "Für die PAM-Domäne wirkt sich das nur auf den verbundenen Knoten aus."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:409
 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
@@ -4629,20 +4615,20 @@ msgstr "GB"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:859
 msgid "GC Access-Time Cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffsstichzeit"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:293
 msgid "GC Access-Time Cutoff (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffsstichzeit (Minuten)"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:854
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:279
 msgid "GC Access-Time Support Check"
-msgstr ""
+msgstr "GC Zugriffszeit Unterstützungsprüfung"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:301
 msgid "GC Cache Capacity (# chunks)"
-msgstr ""
+msgstr "GC Cache Kapazität (# Chunks)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
@@ -4650,9 +4636,8 @@ msgid "GC Schedule"
 msgstr "GC Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:863
-#, fuzzy
 msgid "GC cache capacity"
-msgstr "Kapazität"
+msgstr "GC Cache Kapazität"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:414
 msgid "Garbage Collect"
@@ -4815,9 +4800,8 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:97
-#, fuzzy
 msgid "Groups Claim"
-msgstr "Gruppenname"
+msgstr "Gruppen Claim"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
 msgid "Groups of '{0}'"
@@ -5112,9 +5096,8 @@ msgid "ID {0}"
 msgstr "ID {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:25
-#, fuzzy
 msgid "ID/Node"
-msgstr "Name / Knoten / Pfad"
+msgstr "ID/Knoten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:83
 msgid "ID/Node/Path"
@@ -5250,7 +5233,6 @@ msgid "Idle"
 msgstr "Leerlauf"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:118
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
 "clipboard."
@@ -5259,13 +5241,12 @@ msgstr ""
 "von SPICE benutzen."
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:428
-#, fuzzy
 msgid "Ignore header information"
-msgstr "Keine Information über Netzwerk"
+msgstr "Header Information ingnorieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:75
 msgid "Implies xattr support."
-msgstr ""
+msgstr "Impliziert Unterstützung für xattr."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146
@@ -5953,7 +5934,7 @@ msgstr "Live-Import"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:249
 msgid "Live Migration Capable"
-msgstr ""
+msgstr "Live-Migration möglich"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
@@ -5967,6 +5948,7 @@ msgstr "Live Wiederherstellung"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:302
 msgid "Live-migrating running VM with mapped resources (Experimental): {0}"
 msgstr ""
+"Laufende VM mit gemappten Ressourcen wird live-migriert (experimentell): {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
@@ -6110,9 +6092,8 @@ msgid "Login"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Login (OpenID Connect redirect)"
-msgstr "Login (OpenID Weiterleitung)"
+msgstr "Login (OpenID Connect Weiterleitung)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
@@ -6268,14 +6249,12 @@ msgstr ""
 "Stellen Sie sicher, dass das Band ins richtige Laufwerk Eingesetzt wird."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:844
-#, fuzzy
 msgid "Manage Global Flags"
-msgstr "Globale Ceph-Flags ändern"
+msgstr "Globale Flags verwalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Manage Global OSD Flags"
-msgstr "Globale Ceph-Flags ändern"
+msgstr "Globale OSD Flags verwalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
@@ -6305,12 +6284,11 @@ msgstr "Gemapptes Device"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:245
 msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target."
-msgstr ""
+msgstr "Gemappte Ressourcen ({0}) nicht verfügbar auf dem ausgewählten Ziel."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Mapping ID"
-msgstr "Mapping auf Knoten"
+msgstr "Mapping ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
@@ -6590,6 +6568,8 @@ msgid ""
 "Migrating VM with local resources: {0}. This might fail if the resources are "
 "not available on the target node."
 msgstr ""
+"VM mit lokalen Ressourcen wird migriert: {0}. Falls die Ressourcen nicht auf "
+"dem Zielknoten verfügbar sind, kann das scheitern."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:299
 msgid "Migration"
@@ -6601,7 +6581,7 @@ msgstr "Migrations-Einstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:323
 msgid "Migration with local disk might take long: {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Migration mit lokalem Laufwerk kann länger dauern: {0} {1}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:351
 msgid "Min. # of PGs"
@@ -6645,13 +6625,13 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:220
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
 "backups to Proxmox Backup Server. Not available for VM backups."
 msgstr ""
 "Modus um Veränderungen von Dateien zu erkennen und um die Kodierung des "
-"Archivformats für Container anzupassen."
+"Archivformats für Container-Backups zu Proxmox Backup Server anzupassen. Für "
+"VM-Backups nicht verfügbar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
 msgid ""
@@ -7677,6 +7657,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:78
 msgid "Note: SEV-SNP requires host kernel version 6.11 or higher."
 msgstr ""
+"Hinweis: SEV-SNP benötigt Kernel Version 6.11 oder später auf dem Host."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
@@ -7890,7 +7871,7 @@ msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, '_' und '-' (nicht am Anfang) erlaubt"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
 msgid "Only top level headers"
-msgstr ""
+msgstr "Nur oberste Header"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
 msgid "Open Repositories Panel"
@@ -7916,19 +7897,16 @@ msgid "OpenID Connect Server"
 msgstr "OpenID Connect Server"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:250
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect login - please wait..."
-msgstr "OpenID-Login - Bitte warten..."
+msgstr "OpenID Connect Login - Bitte warten..."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:267
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect login failed, please try again"
-msgstr "OpenID-Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
+msgstr "OpenID Connect Anmeldung fehlgeschlagen, bitte erneut versuchen"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:114
-#, fuzzy
 msgid "OpenID Connect redirect failed."
-msgstr "OpenID-Weiterleitung fehlgeschlagen."
+msgstr "OpenID Connect Weiterleitung fehlgeschlagen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:291
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
@@ -8089,9 +8067,8 @@ msgid "Overwrite"
 msgstr "Überschreiben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite Groups"
-msgstr "Überschreiben"
+msgstr "Gruppen Überschreiben"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:183
 msgid "Overwrite existing file"
@@ -8099,7 +8076,7 @@ msgstr "Bestehende Datei überschreiben"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:412
 msgid "Overwrite local resources unavailable check"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Ressourcen Unverfügbarkeitsprüfung deaktivieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
@@ -8139,9 +8116,8 @@ msgid "PG Autoscaler Mode"
 msgstr "PG Autoscale-Modus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:74
-#, fuzzy
 msgid "POSIX ACLs"
-msgstr "ACLs Bereinigen"
+msgstr "POSIX ACLs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
@@ -8748,9 +8724,8 @@ msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
 msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineViewAbout.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Proxmox Mail Gateway Quarantine Help"
-msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung"
+msgstr "Proxmox Mail Gateway Quarantäne Hilfe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:333
 msgid "Proxmox VE Login"
@@ -8900,7 +8875,7 @@ msgstr "URL abfragen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:144
 msgid "Query userinfo endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "userinfo Endpoint abfragen"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -8938,7 +8913,7 @@ msgstr "RAM-Auslastung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:67
 msgid "RAM usage target for ballooning"
-msgstr ""
+msgstr "RAM Auslastungsziel für Ballooning"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:247
 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
@@ -9010,9 +8985,8 @@ msgid "Re-Verify After"
 msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:391
-#, fuzzy
 msgid "Re-sync Corrupt"
-msgstr "Korrumpierte Snapshots erneut synchronisieren"
+msgstr "Korrumpierte erneut synchronisieren"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:395
 msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
@@ -9209,15 +9183,16 @@ msgid "Regenerate Image"
 msgstr "Image neu erzeugen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Regenerate Secret"
-msgstr "Image neu erzeugen"
+msgstr "Geheimnis regenerieren"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:196
 msgid ""
 "Regenerate the secret of the API token '{0}'? All current use-sites will "
 "loose access!"
 msgstr ""
+"API-Token '{0}' Geheimnis regenerieren? Alle momentanen Nutzenden werden "
+"ihren Zugriff verlieren!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1288
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1358
@@ -9311,9 +9286,8 @@ msgid "Reload"
 msgstr "Neu laden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
-#, fuzzy
 msgid "Reload network configuration on all nodes"
-msgstr "Konnte Netzwerkinformationen nicht verarbeiten"
+msgstr "Netzwerkkonfiguration auf allen Knoten neu laden"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
@@ -9442,7 +9416,6 @@ msgid "Remove Subscription"
 msgstr "Subskription entfernen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:344
-#, fuzzy
 msgid "Remove Vanished"
 msgstr "Verschwundene löschen"
 
@@ -9482,13 +9455,12 @@ msgid "Remove namespace '{0}'"
 msgstr "Namespace '{0}' entfernen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:347
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Remove snapshots from sync target datastore if they vanished from source "
 "datastore?"
 msgstr ""
-"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
-"verschwunden sind?"
+"Snapshots vom Synchronisationsspeicher löschen, falls sie vom Quell-"
+"Datastore verschwunden sind?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:428
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
@@ -11133,16 +11105,16 @@ msgid ""
 "Storage(s) ({0}) not available on selected target. Start VM to use live "
 "storage migration or select other target node."
 msgstr ""
+"Speicher ({0}) nicht verfügbar auf dem ausgewählten Ziel. VM starten um "
+"Speicher-Live-Migration zu verwenden oder anderen Zielknoten auswählen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Device ID"
-msgstr "Sub-Gerät"
+msgstr "Sub-Gerät ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:320
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Vendor ID"
-msgstr "Sub-Vendor"
+msgstr "Sub-Hersteller ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
 msgid "Subdirectory"
@@ -11343,10 +11315,11 @@ msgstr "Sync-Job"
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:411
 msgid "Sync only encrypted backup snapshots, exclude others."
 msgstr ""
+"Nur verschlüsselte Snapshots synchronisieren, alle anderen exkludieren."
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:422
 msgid "Sync only verified backup snapshots, exclude others."
-msgstr ""
+msgstr "Nur verifizierte Snapshots synchronisieren, alle anderen exkludieren."
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
 msgid "Synchronize"
@@ -12229,9 +12202,8 @@ msgid "U2F Settings"
 msgstr "U2F-Einstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
-#, fuzzy
 msgid "U2F is deprecated, use WebAuthn"
-msgstr "{0} ist veraltet, benutzen Sie {1}"
+msgstr "U2F ist veraltet, bitte nutzen Sie WebAuthn"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
 msgid "URIs"
@@ -12494,6 +12466,8 @@ msgid ""
 "Uploads are stored temporarily in '/var/tmp/', make sure there is enough "
 "free space."
 msgstr ""
+"Uploads werden zwischenzeitlich unter '/var/tmp/' abgelegt, stellen Sie "
+"sicher, dass genug Speicher verfügbar ist."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:338
 msgid "Upper"
@@ -12910,11 +12884,10 @@ msgid "VMware image format"
 msgstr "VMWare Dateiformat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
-#, fuzzy
 msgid "VNC clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
 msgstr ""
 "Die VNC-Zwischenablage setzt voraus, dass spice-tools in der Gast-VM "
-"installiert ist."
+"installiert sind."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:123
@@ -12986,9 +12959,8 @@ msgid "Vendor"
 msgstr "Vendor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:293
-#, fuzzy
 msgid "Vendor ID"
-msgstr "Vendor"
+msgstr "Hersteller ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
 msgid "Vendor/Device"
@@ -13017,9 +12989,8 @@ msgid "Verification job"
 msgstr "Verifizierungs-Job"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Verified Only"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Nur Verifizierte"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
@@ -13131,9 +13102,8 @@ msgstr "DNS-Eintrag ansehen"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:451
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:137
-#, fuzzy
 msgid "View Task"
-msgstr "Zeige Bilder"
+msgstr "Task anzeigen"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
@@ -13149,11 +13119,11 @@ msgstr "VirtIO RNG"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:330
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:764
 msgid "Virtiofs"
-msgstr ""
+msgstr "Virtiofs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:100
 msgid "Virtiofs Filesystem Passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "Virtiofs Dateisystem Durchreichen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:97
 msgid "Virtual"
@@ -13270,6 +13240,8 @@ msgstr "WAL Größe"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:70
 msgid "WARNING: When using SEV-SNP no EFI disk is loaded as pflash."
 msgstr ""
+"WARNUNG: Falls SEV-SNP verwendet wird, wird kein EFI Laufwerk als pflash "
+"geladen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
 msgid ""
@@ -13513,9 +13485,8 @@ msgid "Write max burst"
 msgstr "Write max burst"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Writeback cache"
-msgstr "Schreib-Cache"
+msgstr "Rückschreib-Cache"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:304
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:316
@@ -13582,9 +13553,10 @@ msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden."
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
 msgid "You cannot live-migrate while using the VNC clipboard."
 msgstr ""
+"Live-Migration kann nicht durchgeführt werden, wenn die VNC Zwischenablage "
+"verwendet wird."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC clipboard is selected."
 msgstr ""
@@ -13697,9 +13669,8 @@ msgid "Zones"
 msgstr "Zonen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
-#, fuzzy
 msgid "Zstd Threads"
-msgstr "{0} Threads"
+msgstr "Zstd Threads"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:157
 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
@@ -14068,9 +14039,8 @@ msgid "with options"
 msgstr "mit Optionen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:68
-#, fuzzy
 msgid "xattr Support"
-msgstr "Support"
+msgstr "xattr Support"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [pve-devel] applied:  [PATCH i18n v2] update German translations
  2025-04-08 14:51 [pve-devel] [PATCH i18n v2] update German translations Shannon Sterz
@ 2025-04-08 14:58 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2025-04-08 14:58 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Shannon Sterz

On Tue, 08 Apr 2025 16:51:46 +0200, Shannon Sterz wrote:
> 

Applied, thanks!

[1/1] update German translations
      commit: 5d3ea37c3c30c2fb26e1a065ecd7b5848a3e112c


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH i18n v2] Update German translations
@ 2021-01-07  8:32 Dominic Jäger
  0 siblings, 0 replies; 3+ messages in thread
From: Dominic Jäger @ 2021-01-07  8:32 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Dominic Jäger <d.jaeger@proxmox.com>
---
Thank you, Stoiko!

1. Make unwanted translations empty => Removed in following patches
2. Replace Abbild with Image

 de.po | 443 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 182 insertions(+), 261 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index ffdc6ff..9077a90 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:04+0100\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de\n"
@@ -16,16 +16,15 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
 msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Keine Datei ausgewählt"
+msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
 msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(Keine Bootdisk)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 msgid "/some/path"
@@ -33,11 +32,11 @@ msgstr "/ein/pfad"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
 msgid "5 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 Minuten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
 msgid ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
 msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "API-Daten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
@@ -80,25 +79,25 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
 msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "Benutzerrechte für API Token"
+msgstr "Rechte für API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
 msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
-msgstr ""
+msgstr "API-Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
 msgid "Abort"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren"
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Berechtigungen"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "Konto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
 msgid "Account Name"
-msgstr "Konto Name"
+msgstr "Konto"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
 msgid "Account attribute name"
@@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
-#, fuzzy
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte"
+msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:752
 msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
 msgid "Action Objects"
@@ -215,18 +213,16 @@ msgid "Add ACME Account"
 msgstr "ACME Konto hinzufügen"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
-#, fuzzy
 msgid "Add Datastore"
-msgstr "Als Datastore hinzufügen"
+msgstr "Datastore hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "EFI Disk hinzufügen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Add Remote"
-msgstr "Remote"
+msgstr "Remote hinzufügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -384,9 +380,8 @@ msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:823
-#, fuzzy
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
-msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden"
+msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
 msgid "Architecture"
@@ -405,7 +400,6 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich aushängen?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
 msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
 
@@ -430,7 +424,6 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
 msgstr "Möchten Sie Eintrag {0} wirklich entfernen?"
 
@@ -471,7 +464,7 @@ msgstr "Attribut"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
 msgid "Audio Device"
-msgstr "Audio Gerät"
+msgstr "Audiogerät"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
 msgid "Auditor"
@@ -482,7 +475,7 @@ msgstr "Auditor"
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
 msgid "Auth ID"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
 msgid "Authentication"
@@ -493,11 +486,8 @@ msgid "Authentication mode"
 msgstr "Authentifikationsmodus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
-#, fuzzy
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
-"Client-Schlüssel automatisch generieren und sicher am Cluster-Dateisystem "
-"speichern"
+msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
@@ -551,7 +541,7 @@ msgstr "Zurück"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
 msgid "Backend Driver"
-msgstr "Backend Treiber"
+msgstr "Backendtreiber"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
 msgid "Backing Path"
@@ -575,9 +565,8 @@ msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Backup Count"
-msgstr "Backup Gruppe"
+msgstr "Backup-Anzahl"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
 msgid "Backup Details"
@@ -594,7 +583,6 @@ msgid "Backup Job"
 msgstr "Backup-Job"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
-#, fuzzy
 msgid "Backup Now"
 msgstr "Backup starten"
 
@@ -603,14 +591,12 @@ msgid "Backup Restore"
 msgstr "Backup Wiederherstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Aufbewahrte Backups"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
 msgid "Backup Server"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backupserver"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
@@ -620,7 +606,7 @@ msgstr "Backup Zeit"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
 msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
 msgid "Backup now"
@@ -628,12 +614,11 @@ msgstr "Backup starten"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Backup/Wiederherstellung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
@@ -643,7 +628,7 @@ msgstr "Backups"
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
 msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Chunks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
 msgid "Bad Request"
@@ -663,7 +648,7 @@ msgstr "Bandbreitenlimits"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
-msgstr "Basis DN"
+msgstr "Basis-DN"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
 msgid "Base DN for Groups"
@@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Base DN für Gruppen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
-msgstr "Basis Domänen Name"
+msgstr "Basis-Domänenname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
 msgid "Base storage"
@@ -687,7 +672,7 @@ msgstr "Basic"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Before Queue Filter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
 msgid "Bind Password"
@@ -706,7 +691,7 @@ msgstr "Blacklist"
 
 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
 msgid "Block Device"
-msgstr "Block Gerät"
+msgstr "Blockgerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
@@ -852,17 +837,15 @@ msgstr "CRM Status"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
 msgid "CT"
-msgstr ""
+msgstr "CT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
-#, fuzzy
 msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Container Templates"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
-#, fuzzy
 msgid "CT Volumes"
-msgstr "Volume verschieben"
+msgstr "CT Volumes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
 msgid "Cache"
@@ -897,14 +880,12 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Ceph Cluster Konfiguration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Erstelle Cluster"
+msgstr "Ceph im Cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Ceph Version"
+msgstr "Zu installierende Ceph-Version"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
@@ -933,14 +914,12 @@ msgstr "Validierungstyp"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Change Owner"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Besitzer ändern"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
-#, fuzzy
 msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Benutzer von '{0}'"
+msgstr "Benutzer von '{0}' ändern"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -974,9 +953,8 @@ msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:824
-#, fuzzy
 msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "ClamAV aktualisieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
 msgid "Class"
@@ -1207,9 +1185,8 @@ msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Ceph konfigurieren"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Ceph konfigurieren"
+msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1274,7 +1251,7 @@ msgstr "Konsole"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
 msgid "Console Viewer"
-msgstr "Konsole Typ"
+msgstr "Konsole"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
@@ -1355,9 +1332,8 @@ msgid "Copy Information"
 msgstr "Kopiere Information"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Copy Key"
-msgstr "Kopieren"
+msgstr "Schlüssel kopieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
@@ -1386,9 +1362,8 @@ msgstr "Cores"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version."
+msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1516,7 +1491,7 @@ msgstr "DNS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-API"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
 msgid "DNS TXT Record"
@@ -1585,18 +1560,16 @@ msgid "Datastore"
 msgstr "Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Options"
-msgstr "Dashboard Optionen"
+msgstr "Datastore-Optionen"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
 msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Datastore Verbrauch"
+msgstr "Belegung des Datastores"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Datastores"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Datastores"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -1620,11 +1593,11 @@ msgstr "Wochentag"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Tage"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
 msgid "Days to show"
-msgstr "Anzuzeigende Tage"
+msgstr "Tage anzeigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
 msgid "Deactivate"
@@ -1636,9 +1609,8 @@ msgstr "Deduplizierung"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Deduplizierung"
+msgstr "Deduplizierungsfaktor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
 msgid "Deep Scrub"
@@ -1661,9 +1633,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standardeinstellung"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Default (Always)"
-msgstr "Default Relay"
+msgstr "Default (Immer)"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -1696,9 +1667,8 @@ msgid "Deferred Mail"
 msgstr "verzögerte E-Mail"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
-#, fuzzy
 msgid "Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Verzögerung"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -1726,7 +1696,7 @@ msgstr "Alle Mails löschen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
 msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
 msgid "Delete source"
@@ -1737,6 +1707,8 @@ msgid ""
 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
 "created with it!"
 msgstr ""
+"Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen "
+"oder Ersetzen unbrauchbar!"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
@@ -1830,9 +1802,8 @@ msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Device Class"
-msgstr "Geräte"
+msgstr "Geräteklasse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
 msgid "Device Ineligible"
@@ -1950,18 +1921,16 @@ msgstr "Anzeige"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
-#, fuzzy
 msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool zum Sichern"
+msgstr "Backups nicht verschlüsseln"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
 msgstr "Kein Medium verwenden"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
+msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:214
@@ -2001,9 +1970,8 @@ msgid "Download"
 msgstr "Herunterladen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
-#, fuzzy
 msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "'{0}' herunterladen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
 msgid "Download Files"
@@ -2012,11 +1980,12 @@ msgstr "Dateien Herunterladen"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
 msgstr ""
+"Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
 msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
 msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -2073,7 +2042,7 @@ msgstr "EFI Disk"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -2145,18 +2114,16 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Edit Notes"
-msgstr "Gast-Notizen"
+msgstr "Notiz bearbeiten"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
 msgid "Edit dashboard settings"
 msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
-msgstr "WARNUNG: Bestehende Schlüssel werden gelöscht!"
+msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)"
 
 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
 msgid "Editable"
@@ -2173,7 +2140,7 @@ msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
-msgstr "E-Mail from Adresse"
+msgstr "Absender E-Mail-Adresse"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
@@ -2274,9 +2241,8 @@ msgstr ""
 "Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
-#, fuzzy
 msgid "Encryption"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Verschlüsselung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
 msgid "Encryption Key"
@@ -2426,7 +2392,7 @@ msgstr "Fehler"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
 msgid "Estimated Full"
-msgstr ""
+msgstr "Geschätzt voll"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 msgid "Every Saturday"
@@ -2529,9 +2495,8 @@ msgid "Factory Defaults"
 msgstr "Werkseinstellungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
-#, fuzzy
 msgid "Failed"
-msgstr "Alle fehlgeschlagen"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
 msgid "Failing"
@@ -2734,19 +2699,19 @@ msgstr "GC Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
 msgid "Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
 msgid "Garbage Collection Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage Collection Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:279
 msgid "Garbage collect"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collect"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
 msgid "Garbage collections"
-msgstr ""
+msgstr "Garbage collections"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
@@ -2979,7 +2944,7 @@ msgstr "Hinweis"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
 msgid "History (last Month)"
-msgstr "Historie (letzter Monat)"
+msgstr "Geschichte (letzter Monat)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
@@ -3003,7 +2968,7 @@ msgstr "Host-Gruppe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
@@ -3058,7 +3023,7 @@ msgstr "IO delay"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
 msgid "IO wait"
-msgstr ""
+msgstr "IO wait"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
 msgid "IOMMU Group"
@@ -3129,9 +3094,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
-#, fuzzy
 msgid "ISO Images"
-msgstr "ISO Image"
+msgstr "ISO-Images"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
@@ -3140,7 +3104,7 @@ msgstr "ISO Image"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
@@ -3223,16 +3187,15 @@ msgstr "Input Policy"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
 msgid "Insert"
 msgstr "Einfügen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Install Ceph"
-msgstr "Installiere Ceph-"
+msgstr "Installiere Ceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
 msgid "Installation"
@@ -3293,6 +3256,8 @@ msgid ""
 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
 "Server."
 msgstr ""
+"Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox "
+"Backup Server vorgenommen werden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
 msgid "Job"
@@ -3304,9 +3269,8 @@ msgstr "Job Detail"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
-#, fuzzy
 msgid "Job ID"
-msgstr "Job Detail"
+msgstr "Job-ID"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -3386,14 +3350,12 @@ msgid "Keep Yearly"
 msgstr "Jahre behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
-#, fuzzy
 msgid "Keep all backups"
-msgstr "Behalte alte Mails"
+msgstr "Alle Backups aufbewahren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
-#, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel behalten"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
@@ -3402,6 +3364,8 @@ msgstr "Behalte alte Mails"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
 msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
+"Verwahren Sie den primären Schlüssel sicher, aber gleichzeitig im Fall eines "
+"Problems einfach zugänglich."
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
 msgid "Kernel Version"
@@ -3490,9 +3454,8 @@ msgid "Last Update"
 msgstr "Letztes Update"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
-#, fuzzy
 msgid "Last Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Letzte Verifizierung"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
@@ -3569,9 +3532,8 @@ msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Backup Wiederherstellung"
+msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
@@ -3579,9 +3541,8 @@ msgid "Local Datastore"
 msgstr "Lokaler Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Local Owner"
-msgstr "Lokaler Datastore"
+msgstr "Lokaler Besitzer"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
 msgid "Local Store"
@@ -3604,9 +3565,8 @@ msgid "Log In"
 msgstr "Anmelden"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:280
-#, fuzzy
 msgid "Log Rotation"
-msgstr "Rotation"
+msgstr "Log-Rotation"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
 msgid "Log burst limit"
@@ -3650,9 +3610,8 @@ msgstr "Logs"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Keine Tasks"
+msgstr "Längste Tasks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
 msgid "MAC Address"
@@ -3871,9 +3830,8 @@ msgid "Metadata Used"
 msgstr "Metadata verbraucht"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Metric Server"
-msgstr "Zweiter Server"
+msgstr "Metrikserver"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
@@ -4136,9 +4094,8 @@ msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Name, Format"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
@@ -4201,13 +4158,12 @@ msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
 msgid "New Owner"
-msgstr "Besitzer"
+msgstr "Neuer Besitzer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
@@ -4259,14 +4215,12 @@ msgid "No Data"
 msgstr "Keine Daten"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
 msgid "No Datastores configured"
-msgstr "Keine Domains konfiguriert"
+msgstr "Keine Datastores konfiguriert"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
-#, fuzzy
 msgid "No Delay"
-msgstr "IO Verzögerung"
+msgstr "Keine Verzögerung"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
 msgid "No Disk selected"
@@ -4335,9 +4289,8 @@ msgid "No Tasks"
 msgstr "Keine Tasks"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
 msgid "No Tasks found"
-msgstr "Keine Disk gefunden"
+msgstr "Kein Tasks gefunden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
@@ -4352,9 +4305,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
-#, fuzzy
 msgid "No backups on remote"
-msgstr "Kein Backup"
+msgstr "Kein Backup auf Remote"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
@@ -4415,7 +4367,7 @@ msgstr "Keine laufenden Tasks"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
 msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Zeitplan festgelegt."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
 msgid "No such service configured."
@@ -4548,21 +4500,19 @@ msgstr "Hinweise"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
 msgid "Notfiy"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigen"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
-#, fuzzy
 msgid "Notfiy User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:495
 msgid "Notification"
 msgstr "Notifikation"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Notify User"
-msgstr "Bind Benutzer"
+msgstr "Benutzer benachrichtigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
@@ -4857,7 +4807,7 @@ msgstr "Zeitfenster"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
@@ -4916,6 +4866,8 @@ msgid ""
 "Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
 "with it unuseable"
 msgstr ""
+"Bitte speichern Sie den Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit erstellten "
+"Backups unbrauchbar"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
@@ -4961,11 +4913,11 @@ msgstr "Bitte warten..."
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
 msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin-ID"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
@@ -5047,13 +4999,12 @@ msgid "Primary GPU"
 msgstr "Primäre GPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Print Key"
-msgstr "Krypto Schlüssel"
+msgstr "Schlüssel ausdrucken"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen."
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
 msgid "Priority"
@@ -5145,13 +5096,12 @@ msgid "Prune & GC"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
-#, fuzzy
 msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Gruppen von '{0}'"
+msgstr "'{0}' prunen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
@@ -5174,9 +5124,8 @@ msgstr "Prune Zeitplan"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Prune group"
-msgstr "Volume-Gruppe"
+msgstr "Prune-Gruppe"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
 msgid "Prunes"
@@ -5283,9 +5232,8 @@ msgid "RTC start date"
 msgstr "RTC-Startzeit"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
-#, fuzzy
 msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomisieren"
+msgstr "Zufällige Verzögerung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
 msgid "Randomize"
@@ -5307,13 +5255,12 @@ msgid "Raw disk image"
 msgstr "Raw disk image"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
-#, fuzzy
 msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Zustand verifizieren"
+msgstr "Zustand erneut verifizieren nach"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
 msgid "Re-Verify After (days)"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
@@ -5370,7 +5317,7 @@ msgstr "Grund"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
 msgid "Rebalance"
-msgstr ""
+msgstr "Ausbalancieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
@@ -5543,7 +5490,6 @@ msgid "Remove Attachments"
 msgstr "Anhänge löschen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
-#, fuzzy
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "Löschung geplant"
 
@@ -5551,7 +5497,7 @@ msgstr "Löschung geplant"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
 msgid "Remove Subscription"
-msgstr "Subscription Entfernen"
+msgstr "Subscription entfernen"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:646
 msgid "Remove all attachments"
@@ -5559,9 +5505,8 @@ msgstr "Alle Anhänge löschen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
-#, fuzzy
 msgid "Remove entry?"
-msgstr "Anhänge löschen"
+msgstr "Einträge löschen?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
@@ -5572,6 +5517,8 @@ msgstr "Von Replikation und Backup-Jobs entfernen"
 msgid ""
 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
 msgstr ""
+"Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore "
+"verschwunden sind?"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
 msgid "Remove vanished"
@@ -5601,9 +5548,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
 msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Virenquarantäne"
+msgstr "Quarantäne-Link beantragen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -5745,7 +5691,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Root Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
@@ -5871,7 +5817,7 @@ msgstr "Benutzername speichern"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
 msgid "Save the key in your password manager."
-msgstr ""
+msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
 msgid "Saved User Name"
@@ -5916,14 +5862,12 @@ msgid "Schedule now"
 msgstr "Demnächst ausführen"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Demnächst ausführen"
+msgstr "Zeitplan für '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
 msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Geplante Verifizierung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
@@ -5959,7 +5903,7 @@ msgstr "Suche"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
 msgid "Search domain"
-msgstr "Search domain"
+msgstr "Suchdomäne"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
@@ -5982,7 +5926,7 @@ msgstr "Länge des Geheimnis"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
 msgid "Security Group"
-msgstr "Security Gruppe"
+msgstr "Security-Gruppe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
 msgid "Select File..."
@@ -6098,7 +6042,7 @@ msgstr "Server Administration"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
 msgid "Server ID"
-msgstr "Server ID"
+msgstr "Server-ID"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
 msgid "Server Resources"
@@ -6137,7 +6081,7 @@ msgstr "Service VLAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
 msgid "Service-VLAN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Service-VLAN-Protokoll"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
@@ -6151,9 +6095,8 @@ msgid "Set"
 msgstr "IPSet"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
-#, fuzzy
 msgid "Set Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Zeitplan festlegen"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -6218,9 +6161,8 @@ msgstr "Fingerabdruck anzeigen"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
-#, fuzzy
 msgid "Show Log"
-msgstr "Anzeigen"
+msgstr "Log anzeigen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 msgid "Show Permissions"
@@ -6345,7 +6287,7 @@ msgstr "Größenänderung"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
 msgid "Skip Verified"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierte überspringen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
@@ -6354,7 +6296,7 @@ msgstr "Keine Replikation"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
 msgid "Skip verified snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
@@ -6462,7 +6404,7 @@ msgstr "SPAM Scores"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:829
 msgid "SpamAssassin update"
-msgstr ""
+msgstr "SpamAssassin aktualisieren"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
 msgid "Spamscore"
@@ -6511,9 +6453,8 @@ msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Start Garbage Collection"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Garbage Collection starten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
@@ -6555,9 +6496,8 @@ msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
-#, fuzzy
 msgid "Start {0} installation"
-msgstr "Installation starten"
+msgstr "Installation von {0} starten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
@@ -6600,7 +6540,7 @@ msgstr "Statistik"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
 msgid "Stats from last Garbage Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
@@ -6710,9 +6650,8 @@ msgstr "Storage"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Storage-Ansicht"
+msgstr "Speicher / Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Storage View"
@@ -6835,12 +6774,12 @@ msgstr "Synchronisiere"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:284
 msgid "Sync Job"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Job"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
 msgid "Sync Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Jobs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
 msgid "Sync Options"
@@ -6851,9 +6790,8 @@ msgid "Sync Preview"
 msgstr "Sync. Vorschau"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
-#, fuzzy
 msgid "Sync Schedule"
-msgstr "Zeitplan"
+msgstr "Sync-Zeitplan"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
 msgid "SyncJob"
@@ -6895,9 +6833,8 @@ msgid "System Report"
 msgstr "Systemreport"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
-#, fuzzy
 msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Zeitüberschreitung"
+msgstr "TCP-Zeitüberschreitung"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
 msgid "TCP flags filter"
@@ -6982,19 +6919,16 @@ msgid "Task ID"
 msgstr "Task ID"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Task Result"
-msgstr "Tasks"
+msgstr "Ergebnis des Tasks"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Task Summary"
-msgstr "Übersicht"
+msgstr "Task-Übersicht"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
-#, fuzzy
 msgid "Task Type"
 msgstr "Task-Typ"
 
@@ -7159,18 +7093,18 @@ msgstr "SPAM Info umschalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
 msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
 msgid "Token ID"
-msgstr ""
+msgstr "Token-ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
 msgid "Token Name"
-msgstr "Token Name"
+msgstr "Tokenname"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
@@ -7455,7 +7389,7 @@ msgstr "Subscription Key hochladen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
 msgid "Upload an existing client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
 msgid "Uploading file..."
@@ -7481,12 +7415,11 @@ msgstr "Auslastung"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
 msgid "Usage %"
-msgstr "Verbrauch %"
+msgstr "Belegt %"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Usage History"
-msgstr "Task History"
+msgstr "Geschichte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
@@ -7622,7 +7555,6 @@ msgid "User Filter"
 msgstr "Benutzerfilter"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "Benutzer"
 
@@ -7680,16 +7612,15 @@ msgid "User statistic lifetime (days)"
 msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)"
 
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
-#, fuzzy
 msgid "User/Group/API Token"
-msgstr "Benutzer/Gruppe"
+msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
 msgid "Username"
-msgstr "Username"
+msgstr "Benutzername"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
@@ -7744,12 +7675,11 @@ msgstr "VLAN aware"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
 msgid "VM"
-msgstr ""
+msgstr "VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
-#, fuzzy
 msgid "VM Disks"
-msgstr "Disks"
+msgstr "VM Disks"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
@@ -7759,7 +7689,7 @@ msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
 msgid "VMID"
-msgstr ""
+msgstr "VMID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
 msgid "VMware compatible"
@@ -7820,23 +7750,20 @@ msgid "Verification Code"
 msgstr "Verifizierungs-Code"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Verification Jobs"
-msgstr "Verifizierung"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
 msgid "Verify"
 msgstr "Verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
-#, fuzzy
 msgid "Verify '{0}'"
-msgstr "Entferne '{0}'"
+msgstr "'{0}' verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
 msgid "Verify All"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Alle verifizieren"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
@@ -7844,24 +7771,20 @@ msgid "Verify Certificate"
 msgstr "Zertifikat verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:288
-#, fuzzy
 msgid "Verify Job"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Job verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Verify Jobs"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Verifizierungs-Jobs"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
-#, fuzzy
 msgid "Verify New"
-msgstr "Verifizieren"
+msgstr "Neue verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
-#, fuzzy
 msgid "Verify New Snapshots"
-msgstr "Lösche Snapshot"
+msgstr "Neue Snapshots verifizieren"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
 msgid "Verify Receivers"
@@ -7869,9 +7792,8 @@ msgstr "Überprüfe Empfänger"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
-#, fuzzy
 msgid "Verify SSL certificate of the server"
-msgstr "Zertifikat verifizieren"
+msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
@@ -7881,7 +7803,7 @@ msgstr "Zustand verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
 msgid "Verify new backups immediately after completion"
-msgstr ""
+msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
 #, fuzzy
@@ -8040,6 +7962,7 @@ msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!"
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
 msgstr ""
+"Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
@@ -8059,13 +7982,12 @@ msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
 msgstr "Warnung: Ihre Subscription Levels sind nicht gleich."
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
-#, fuzzy
 msgid "Warnings"
-msgstr "Warnung"
+msgstr "Warnungen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
-msgstr ""
+msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
 msgid "Webinterface Settings"
@@ -8132,6 +8054,8 @@ msgid ""
 "Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
 "fallback for backup jobs"
 msgstr ""
+"Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump."
+"conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten."
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
 msgid "Working"
@@ -8192,7 +8116,7 @@ msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen."
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
@@ -8217,7 +8141,6 @@ msgid "You need to create a initial config once."
 msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Your E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -8252,7 +8175,7 @@ msgstr "Zonen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
 msgid "any CD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebige CD-ROM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
 msgid "any net"
@@ -8273,14 +8196,13 @@ msgstr "Durchschnitt"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
 msgid "bond-primary"
-msgstr "bond-primary"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
 msgid "current"
 msgstr "aktuell"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
-#, fuzzy
 msgid "daily"
 msgstr "Täglich"
 
@@ -8335,34 +8257,34 @@ msgstr "in {0}"
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
 msgid "keep-daily"
-msgstr ""
+msgstr "Tägliche behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
 msgid "keep-hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Stunden behalten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
 msgid "keep-last"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
 msgid "keep-monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Monate behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
 msgid "keep-weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Wochen behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
 msgid "keep-yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Jahre behalten"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
 msgid "keyctl"
@@ -8405,9 +8327,8 @@ msgstr "keine"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
-#, fuzzy
 msgid "none (disabled)"
-msgstr "Disabled"
+msgstr "Keine (deaktiviert)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
 msgid "of {0} CPU(s)"
-- 
2.20.1




^ permalink raw reply	[flat|nested] 3+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2025-04-08 14:58 UTC | newest]

Thread overview: 3+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-04-08 14:51 [pve-devel] [PATCH i18n v2] update German translations Shannon Sterz
2025-04-08 14:58 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2021-01-07  8:32 [pve-devel] [PATCH i18n v2] Update " Dominic Jäger

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal