all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] es: update translations
Date: Tue, 19 Nov 2024 12:02:50 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20241119110250.172909-1-m.sandoval@proxmox.com> (raw)

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---
 es.po | 111 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index e7ec7ca..85f8d0a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon Nov 18 23:30:53 2024\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-21 10:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-19 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: es\n"
@@ -100,12 +100,11 @@ msgstr "Valores de ACR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
 msgid "AMD SEV"
-msgstr ""
+msgstr "AMD SEV"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:47
-#, fuzzy
 msgid "AMD SEV Type"
-msgstr "Tipo de MDev"
+msgstr "Tipo de AMD SEV"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
 msgid "API Data"
@@ -431,9 +430,8 @@ msgstr ""
 "Agregar la nuevo conjunto a la configuración de almacenamiento del cluster"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:406
-#, fuzzy
 msgid "Add {0}"
-msgstr "Administrar alta disponibilidad"
+msgstr "Agregar {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
 msgid "Additional Recipient(s)"
@@ -586,7 +584,7 @@ msgstr "Política de asignación"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:64
 msgid "Allow Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir debugging"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
@@ -595,7 +593,7 @@ msgstr "Permitir HREFs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:75
 msgid "Allow Key-Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir compartir llaves"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -684,6 +682,8 @@ msgid ""
 "Applying pending SDN changes will also apply any pending local node network "
 "changes. Proceed?"
 msgstr ""
+"Al aplicar los cambios pendientes de SDN también se aplicarán los cambios "
+"pendientes de red en el nodo local. Desea proceder?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
 msgid "Arabic"
@@ -909,7 +909,6 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "Automático (almacenamiento usado por la VM, o 'local')"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
-#, fuzzy
 msgid "Autoscaler Mode"
 msgstr "Modo del Autoscaler"
 
@@ -1250,7 +1249,7 @@ msgstr "Incorporado (modificado)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Búlgaro"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
 msgid "Bulk Actions"
@@ -1813,13 +1812,12 @@ msgid "Cluster Resources (average)"
 msgstr "Recursos del Cluster (promedio)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Cluster has active subscriptions and would be eligible for using the "
 "enterprise repository."
 msgstr ""
-"Cluster tiene suscripciones activas y es elegible para usar el repositorio "
-"de Enterprise"
+"El cluster tiene suscripciones activas y es elegible para usar el "
+"repositorio Enterprise."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
 msgid ""
@@ -2684,9 +2682,8 @@ msgstr "Opciones por defecto de sincronizado"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Default realm"
-msgstr "Relé por defecto"
+msgstr "Dominio por defecto"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
@@ -3515,9 +3512,8 @@ msgid "Enable Job"
 msgstr "Activar trabajo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Enable Kernel Hashes"
-msgstr "Activar nuevos usuarios"
+msgstr "Activar Kernel hashes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
 msgid "Enable NUMA"
@@ -4665,9 +4661,8 @@ msgid "HA State"
 msgstr "Estado de HA"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:159
-#, fuzzy
 msgid "HA State: {0}"
-msgstr "Estado de HA"
+msgstr "Estado de HA: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
 msgid "HA status"
@@ -5055,14 +5050,12 @@ msgid "Import Guest - {0}"
 msgstr "Importar guest - {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:568
-#, fuzzy
 msgid "Import Storage"
-msgstr "Almacenamiento EFI"
+msgstr "Importar almacenamiento"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:566
-#, fuzzy
 msgid "Import Working Storage"
-msgstr "Almacenamiento de directorio"
+msgstr "Importar almacenamiento en el que se está trabajando"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
@@ -5082,6 +5075,9 @@ msgid ""
 "Importing an OVA temporarily requires extra space on the working storage "
 "while extracting the contained disks for further processing."
 msgstr ""
+"Importar una OVA temporalmente requiere espacio adicional en el "
+"almacenamiento en el que se está trabajando mientras se extraen los discos "
+"que contiene para su tratamiento posterior."
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
 msgid "In"
@@ -5715,6 +5711,8 @@ msgid ""
 "List of VLAN IDs and ranges, useful for NICs with restricted VLAN offloading "
 "support. For example: '2 4 100-200'"
 msgstr ""
+"Lista de IDs y rangos de VLAN, útil para NICs con restricciones de VLAN "
+"offloading. Por ejemplo: '2 4 100-200'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:584
 msgid "Live Import"
@@ -6300,7 +6298,7 @@ msgstr "Metadata usada"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:40
 msgid "Method/URL"
-msgstr ""
+msgstr "Método/URL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
@@ -6376,14 +6374,12 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
 "backups."
 msgstr ""
 "Modo de detección de cambios en archivos y cambios en el formato de "
-"codificación de archivos para respaldos de contenedores (NOTA: los modos "
-"`data` y `metadata` son experimentales)."
+"codificación de archivos para respaldos de contenedores."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
@@ -6538,7 +6534,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:64
 msgid "Must be a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "Debe ser una URL válida"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
 msgid "Must choose at least one device"
@@ -6714,9 +6710,8 @@ msgid "Name, Format, Notes"
 msgstr "Nombre, Formato, Notas"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:254
-#, fuzzy
 msgid "Name/value must not be empty."
-msgstr "Etiqueta no puede estar vaciá."
+msgstr "Nombre y valor no pueden estar vacíos."
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
@@ -7806,9 +7801,8 @@ msgid "PEM"
 msgstr "PEM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:91
-#, fuzzy
 msgid "PG Autoscaler Mode"
-msgstr "Modo del Autoscaler"
+msgstr "Modo del Autoscaler de PGs"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
@@ -8473,9 +8467,8 @@ msgid "Prunes"
 msgstr "Podas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
-#, fuzzy
 msgid "Public Key Algorithm"
-msgstr "Algoritmo de llaves Públicas"
+msgstr "Algoritmo de llaves públicas"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
 msgid "Public Key Alogrithm"
@@ -9330,9 +9323,8 @@ msgid "Retired"
 msgstr "Retirado"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:101
-#, fuzzy
 msgid "Reuse existing datastore"
-msgstr "Eliminar almacén de datos"
+msgstr "Reusar almacén de datos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
 msgid "Reverse DNS"
@@ -9747,9 +9739,8 @@ msgid "Secret Length"
 msgstr "Longitud del secreto"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:94
-#, fuzzy
 msgid "Secrets"
-msgstr "Secreto"
+msgstr "Secretos"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
 msgid "Section"
@@ -10008,7 +9999,7 @@ msgstr "Configurar estado"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:48
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:23
 msgid "Set realm as default for login"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar dominio como el predeterminado para iniciar sesión"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -10125,7 +10116,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:49
 msgid "Show only installed services"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar sólo servicios instalados"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
@@ -10525,11 +10516,8 @@ msgid "Start/Shutdown order"
 msgstr "Orden de inicio/apagado"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:318
-#, fuzzy
 msgid "Starts a VM and imports the disks in the background"
-msgstr ""
-"Inicia una VM previamente detenida en Proxmox VE e importa los discos en "
-"segundo plano."
+msgstr "Inicia una VM e importa los discos en segundo plano."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:319
 msgid ""
@@ -10647,9 +10635,8 @@ msgid "Status (No Tape loaded)"
 msgstr "Estado (Ninguna cinta cargada)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:153
-#, fuzzy
 msgid "Status: {0}"
-msgstr "Estado"
+msgstr "Estado: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:719
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:105
@@ -11073,9 +11060,8 @@ msgid "Tag Style Override"
 msgstr "Remplazo de estilo de etiqueta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
-#, fuzzy
 msgid "Tag View"
-msgstr "Vista por Almacenamiento"
+msgstr "Vista por etiquetas"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
@@ -11380,6 +11366,10 @@ msgid ""
 "we are not aware of any major issues, there may be some bugs and the "
 "Enterprise Repository is not yet available."
 msgstr ""
+"La publicación seleccionada es actualmente considerada una vista previa a "
+"una nueva tecnología. Aunque no nos consta que haya problemas graves, es "
+"posible que haya errores y que el repositorio Enterprise aún no esté "
+"disponible."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
 msgid "The test repository may contain unstable updates"
@@ -12406,15 +12396,15 @@ msgstr "Nombre del VG"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:88
 msgid "VID range includes not-a-number: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "El rango de VID incluye caracteres no numéricos: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:90
 msgid "VID range must go from lower to higher tag: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "El rango de VID debe ir desde el ID más bajo hasta el más grande: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:92
 msgid "VID range outside of allowed 2 and 4094 limit: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "El rango de VID está fuera del rango permitido entre 2 y 4094: {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
 msgid "VLAN"
@@ -12430,9 +12420,8 @@ msgid "VLAN ID"
 msgstr "ID del VLAN"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:64
-#, fuzzy
 msgid "VLAN IDs"
-msgstr "ID del VLAN"
+msgstr "IDs de VLAN"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
@@ -13284,7 +13273,7 @@ msgstr "días"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:313
 msgid "dead"
-msgstr ""
+msgstr "muerto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
@@ -13462,7 +13451,7 @@ msgstr "Ninguno (desactivado)"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:83
 msgid "not a valid bridge VLAN ID entry: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "no es un ID de VLAN de puente válido: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:314
 msgid "not installed"
@@ -13509,9 +13498,8 @@ msgstr ""
 "¡pveproxy será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga la GUI!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:316
-#, fuzzy
 msgid "reload"
-msgstr "Recargar"
+msgstr "recargar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
 msgid "required"
@@ -13531,23 +13519,20 @@ msgid "running..."
 msgstr "ejecutándose..."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
-#, fuzzy
 msgid "starting"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "comenzando"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
-#, fuzzy
 msgid "static"
-msgstr "Estático"
+msgstr "estático"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
 msgid "stopped"
 msgstr "parado"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
-#, fuzzy
 msgid "stopping"
-msgstr "parado"
+msgstr "parando"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
 msgid "syncing"
-- 
2.39.5



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

             reply	other threads:[~2024-11-19 11:02 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2024-11-19 11:02 Maximiliano Sandoval [this message]
2024-11-19 11:07 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2025-02-26 10:36 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] es: Update translations Maximiliano Sandoval
2024-11-27 13:39 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] es: update translations Maximiliano Sandoval
2024-11-27 10:16 Maximiliano Sandoval
2024-10-21  8:07 Maximiliano Sandoval
2024-07-18  9:32 Maximiliano Sandoval
2024-02-27 14:44 Maximiliano Sandoval
2024-01-03 15:18 Maximiliano Sandoval

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20241119110250.172909-1-m.sandoval@proxmox.com \
    --to=m.sandoval@proxmox.com \
    --cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal