From: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] es: Improve translations
Date: Wed, 29 Nov 2023 14:31:53 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20231129133153.225755-1-m.sandoval@proxmox.com> (raw)
Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
---
Improvements made after going through the three web UIs.
es.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
sl.po | 2 +-
2 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 262e86c..132f82a 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Agregar Disco EFI"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
msgid "Add NS"
-msgstr "Agregar NS"
+msgstr "Agregar EN"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
msgid "Add Remote"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Puntuación de retrodispersión"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
msgid "Backup"
-msgstr "Copia de seguridad"
+msgstr "Respaldo"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
msgid "Backup Count"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Grupos de Respaldos"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
msgid "Backup Job"
-msgstr "Tarea de copia de seguridad"
+msgstr "Trabajo de Respaldo"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
msgid "Backup Jobs"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Contenido de tipo respaldo no disponible para este almacenamiento"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
msgid "Backup now"
-msgstr "Copia de seguridad ahora"
+msgstr "Respaldar ahora"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "Activar"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
msgid "Enable DKIM Signing"
-msgstr "Activar firma DKIM"
+msgstr "Activar firmado DKIM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
msgid "Enable Job"
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Los filtros son aditivos (parecido a OR)"
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
msgid "Fingerprint"
-msgstr "Fingerprint"
+msgstr "Huella Digital"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Japonés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Job"
-msgstr "Tarea"
+msgstr "Trabajo"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "Coincidir Nombre de Archivo"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
msgid "Match Rules"
-msgstr "Coincidir Reglas"
+msgstr "Reglas de Coincidencias"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
msgid "Match Severity"
@@ -6076,7 +6076,7 @@ msgstr "Mi configuración"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
msgid "N/A"
-msgstr "NS/NC"
+msgstr "N/A"
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
msgid "NFS Version"
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr "No hay cambios"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
msgid "No data in database"
-msgstr "Ningunos datos en la base de datos"
+msgstr "No hay datos en la base de datos"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
@@ -6768,7 +6768,7 @@ msgstr "Repositorio inapropiado para producción activo!"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
msgid "None"
-msgstr "Ni uno"
+msgstr "Ninguna"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
msgid "Normalized"
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "Versiones de Paquetes de Programas"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
msgid "Parallel jobs"
-msgstr "Tareas paralelas"
+msgstr "Trabajos paralelos"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
msgid "Parent Namespace"
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgstr "Ruta"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+msgstr "Pausar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
@@ -7471,7 +7471,7 @@ msgid ""
"with it unusable"
msgstr ""
"Por favor guarde las llaves de cifrado - Perderlas inutilizará cualquier "
-"copia de seguridad creada con ellas"
+"respaldo creado con ellas"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
@@ -7500,7 +7500,7 @@ msgid ""
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
"Por favor use el botón 'Unir' en el nodo que quiere añadir, usando la "
-"siguiente dirección IP y huella."
+"siguiente dirección IP y huella digital."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
@@ -7838,7 +7838,7 @@ msgstr "Podar Trabajos"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
msgid "Prune Options"
-msgstr "Podar Opciones"
+msgstr "Opciones de Podado"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
@@ -8485,7 +8485,7 @@ msgstr "Replicación"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
-msgstr "Tarea de replicación"
+msgstr "Trabajo de Replicación"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
msgid "Replication Log"
@@ -8840,7 +8840,7 @@ msgstr "Pruebas SMTP HELO"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "SMTPD Banner"
-msgstr "SMTPD Banner"
+msgstr "Banner SMTPD"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "SMURFS filter"
@@ -8848,7 +8848,7 @@ msgstr "Filtro SMURFS"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
-msgstr "SPF rejects"
+msgstr "Rechazados SPF"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
msgid "SSD emulation"
@@ -8892,7 +8892,7 @@ msgstr "Igual que la fuente"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
msgid "Sat"
-msgstr "Sav"
+msgstr "Sáb"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "Compartiendo"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
+msgstr "Consola"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
@@ -9381,7 +9381,7 @@ msgstr "Muestra direcciones del correo electrónico"
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Mostrar Huella"
+msgstr "Mostrar Huella Digital"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
@@ -9594,7 +9594,7 @@ msgstr "Socket"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
msgid "Sockets"
-msgstr "Sockets"
+msgstr "Zócalos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
msgid "Softlink"
@@ -9975,7 +9975,7 @@ msgstr "Almacenamiento"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
msgid "Storage / Disks"
-msgstr "Almacenamiento / Disks"
+msgstr "Almacenamiento / Discos"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
msgid "Storage Retention Configuration"
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgstr "Autenticación de Dos Factores"
#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
msgid "TFA Lock"
-msgstr "Cerradura TFA"
+msgstr "TFA Bloqueado"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
msgid "TFA Type"
@@ -10825,7 +10825,7 @@ msgstr "Muy largo, considere usar sets de IPs."
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
-msgstr "Superior de receptores"
+msgstr "Principales Receptores"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
@@ -11332,7 +11332,7 @@ msgstr "Usar CephFS híper-convergente administrado por Proxmox VE"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
-msgstr "Utilice pruebas RBL"
+msgstr "Utilizar pruebas RBL"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
@@ -11340,11 +11340,11 @@ msgstr "Usar checks Razor2"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Use SPF"
-msgstr "Utilice SPF"
+msgstr "Utilizar SPF"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
-msgstr "Utilice SSL"
+msgstr "Utilizar SSL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
@@ -12060,7 +12060,7 @@ msgstr "Configuraciones de la interfaz web"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
-msgstr "Mie"
+msgstr "Mié"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
@@ -12145,7 +12145,7 @@ msgid ""
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
"Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
-"utiliza como fallback para los trabajos de copia de seguridad"
+"utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
msgid ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index c494e1a..29e6af8 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgstr "Poraba diska"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
+msgstr "Proxy HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
--
2.39.2
next reply other threads:[~2023-11-29 13:32 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-11-29 13:31 Maximiliano Sandoval [this message]
2023-11-29 15:32 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2023-12-13 14:49 [pve-devel] " Maximiliano Sandoval
[not found] ` <b719fc59-44b9-40ce-be81-40b9d745498b@binovo.es>
2023-12-28 11:50 ` Maximiliano Sandoval
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20231129133153.225755-1-m.sandoval@proxmox.com \
--to=m.sandoval@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.