From: Alexander Zeidler <a.zeidler@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH i18n 3/3] update German translation
Date: Fri, 24 Nov 2023 19:28:59 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20231124182859.214113-3-a.zeidler@proxmox.com> (raw)
In-Reply-To: <20231124182859.214113-1-a.zeidler@proxmox.com>
Signed-off-by: Alexander Zeidler <a.zeidler@proxmox.com>
---
de.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 920ae78..3217a20 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Möchten Sie Band '{0}' wirklich formatieren?"
+msgstr "Möchten Sie das Band '{0}' wirklich formatieren?"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
@@ -1231,12 +1231,12 @@ msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
msgid "CPU Affinity"
-msgstr "CPU Affinität"
+msgstr "CPU-Affinität"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
msgid "CPU limit"
-msgstr "CPU Limit"
+msgstr "CPU-Limit"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
@@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Aktuelle Auth-ID"
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
msgid "Current Pool"
-msgstr "Aktueller Bestand"
+msgstr "Aktueller Pool"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
msgid "Current User"
--
2.39.2
next prev parent reply other threads:[~2023-11-24 18:29 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-11-24 18:28 [pve-devel] [PATCH i18n 1/3] german: unify different words of the same meaning Alexander Zeidler
2023-11-24 18:28 ` [pve-devel] [PATCH i18n 2/3] german: add missing translations Alexander Zeidler
2023-11-24 18:28 ` Alexander Zeidler [this message]
2023-11-29 9:53 ` [pve-devel] applied-series: [PATCH i18n 1/3] german: unify different words of the same meaning Thomas Lamprecht
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20231124182859.214113-3-a.zeidler@proxmox.com \
--to=a.zeidler@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.