From: Alexander Zeidler <a.zeidler@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH i18n 2/3] german: add missing translations
Date: Fri, 24 Nov 2023 19:28:58 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20231124182859.214113-2-a.zeidler@proxmox.com> (raw)
In-Reply-To: <20231124182859.214113-1-a.zeidler@proxmox.com>
Signed-off-by: Alexander Zeidler <a.zeidler@proxmox.com>
---
de.po | 33 ++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 38f81e5..920ae78 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
msgid ".tar.zst"
-msgstr ""
+msgstr ".tar.zst"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
msgid ".zip"
-msgstr ""
+msgstr ".zip"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
@@ -1195,12 +1195,12 @@ msgstr "Massenstart von VMs und Container"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
msgid "Burst In"
-msgstr ""
+msgstr "Burst In"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
msgid "Burst Out"
-msgstr ""
+msgstr "Burst Out"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
msgid "Bus/Device"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Bus/Device"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Beschäftigt"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "DNS-Präfix"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
msgid "DNS Server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Server"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Medium auswerfen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
msgid "Email (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail (veraltet)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
msgid "IPAM"
-msgstr ""
+msgstr "IPAM"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
@@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "Untergrenze"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "Name"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
msgid "Name / VMID"
-msgstr ""
+msgstr "Name / VMID"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
msgid "Name, Format"
@@ -9113,6 +9113,8 @@ msgstr "Ausgewählte E-Mail"
msgid ""
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
msgstr ""
+"Ausgewählte Gäste, welche bereits Teil eines Pools sind, werden aus dem "
+"bisherigen entfernt."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
msgid "Selection"
@@ -10882,7 +10884,7 @@ msgstr "Verkehr"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
msgid "Traffic Control"
-msgstr ""
+msgstr "Traffic Control"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
msgid "Traffic Control Rule"
@@ -11815,6 +11817,7 @@ msgstr "Zertifikate verifizieren"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
msgstr ""
+"Teste beim Hinzufügen die Verbindungsparameter samt BIND-Informationen."
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
msgid "Verify new backups immediately after completion"
@@ -12034,7 +12037,7 @@ msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
msgid "WebAuthn"
-msgstr ""
+msgstr "WebAuthn"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
msgid "WebAuthn Settings"
@@ -12504,7 +12507,7 @@ msgstr "Buchstabe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
msgid "mail.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "mail.example.com"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
msgid "maxcpu"
@@ -12603,7 +12606,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
msgid "root@$hostname"
-msgstr ""
+msgstr "root@$hostname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
@@ -12667,7 +12670,7 @@ msgstr "verwende Werte vom Host"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
msgid "user@example.com"
-msgstr ""
+msgstr "user@example.com"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
msgid "verify current password"
--
2.39.2
next prev parent reply other threads:[~2023-11-24 18:29 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-11-24 18:28 [pve-devel] [PATCH i18n 1/3] german: unify different words of the same meaning Alexander Zeidler
2023-11-24 18:28 ` Alexander Zeidler [this message]
2023-11-24 18:28 ` [pve-devel] [PATCH i18n 3/3] update German translation Alexander Zeidler
2023-11-29 9:53 ` [pve-devel] applied-series: [PATCH i18n 1/3] german: unify different words of the same meaning Thomas Lamprecht
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20231124182859.214113-2-a.zeidler@proxmox.com \
--to=a.zeidler@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.