From: Noel Ullreich <n.ullreich@proxmox.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n 1/4] included German translation for language list
Date: Fri, 24 Mar 2023 16:10:45 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20230324151048.66419-1-n.ullreich@proxmox.com> (raw)
German translation
Signed-off-by: Noel Ullreich <n.ullreich@proxmox.com>
---
From what I can find, the correct German translation for
Traditional/Simplified Chinese is Chinesisch (Langzeichen/Kurzzeichen).
Feel free to correct me if this is wrong.
de.po | 50 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po
index 3613416..d0b03e1 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
-"POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
+"POT-Creation-Date: Fri Mar 24 14:41:23 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Auf alle Netzwerke anwenden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
msgid "Architecture"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
#, fuzzy
msgid "Catalan"
-msgstr "Katalogisieren"
+msgstr "Katalanisch"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
@@ -1330,11 +1330,11 @@ msgstr "Prüfsumme"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch (Kurzzeichen)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
msgid "Chinese (Traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch (Langzeichen)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
msgid "Choose Device"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Beschädigt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
#, fuzzy
msgid "Danish"
-msgstr "Abschließen"
+msgstr "Dänisch"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
@@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Dauer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Niederländisch"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Endzeit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Englisch"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
msgid "Enter URL to download"
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Geschätzt voll"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
msgid "Euskera (Basque)"
-msgstr ""
+msgstr "Baskisch"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "CPU beim Start anhalten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Französisch"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
msgid "Fri"
@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Deutsch"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
msgid "Ghost OSDs"
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "Heartbeat Front Adresse"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebräisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
#, fuzzy
msgid "Italian"
-msgstr "alias"
+msgstr "Italienisch"
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
msgid "Item"
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Iterationen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
msgid "Job"
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Tastatur-Layout"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
msgid "LDAP Group"
@@ -6186,11 +6186,11 @@ msgstr "Normalisiert"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegisch (Nynorsk)"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
msgid "Not Labeled"
@@ -6752,7 +6752,7 @@ msgstr "Rechte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
msgid "Persian (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "Persisch"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
msgid "Physical Device"
@@ -6893,7 +6893,7 @@ msgstr "Policy"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
#, fuzzy
msgid "Polish"
-msgstr "Policy"
+msgstr "Polnisch"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr "Ports/Slaves"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
@@ -8085,7 +8085,7 @@ msgstr "Laufende Tasks"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Russisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
msgid "S.M.A.R.T. Values"
@@ -8794,7 +8794,7 @@ msgstr "Slots"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Slowenisch"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
@@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr "SPAM Score"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
#, fuzzy
msgid "Spanish"
-msgstr "Abschließen"
+msgstr "Spanisch"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
msgid "Spares"
@@ -9377,7 +9377,7 @@ msgstr "Swap Auslastung"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Schwedisch"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
@@ -10095,7 +10095,7 @@ msgstr "Tuning-Optionen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Türkisch"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
msgid "Two Factor"
--
2.30.2
next reply other threads:[~2023-03-24 15:10 UTC|newest]
Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2023-03-24 15:10 Noel Ullreich [this message]
2023-03-24 15:10 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n 2/4] included Spanish " Noel Ullreich
2023-03-24 15:10 ` [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n 3/4] included French " Noel Ullreich
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20230324151048.66419-1-n.ullreich@proxmox.com \
--to=n.ullreich@proxmox.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.