all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexandre Derumier <aderumier@odiso.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH i18n] update french translation
Date: Wed, 22 Mar 2023 13:37:10 +0100	[thread overview]
Message-ID: <20230322123710.1593863-1-aderumier@odiso.com> (raw)

---
 fr.po | 133 +++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 89 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index fe96c95..0804451 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -781,9 +781,8 @@ msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
-#, fuzzy
 msgid "Back Address"
-msgstr "Adresse"
+msgstr "Adresse Dorsale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
 msgid "Backend Driver"
@@ -961,9 +960,8 @@ msgid "Before Queue Filtering"
 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
-#, fuzzy
 msgid "Bind Domain Name"
-msgstr "Nom de domaine de base"
+msgstr "Nom de domaine de Liaison"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
@@ -1967,9 +1965,8 @@ msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
-#, fuzzy
 msgid "Creation time"
-msgstr "Créer"
+msgstr "Heure de création"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
 msgid "Current Auth ID"
@@ -2464,9 +2461,8 @@ msgid "Device Ineligible"
 msgstr "Périphérique inéligible"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
-#, fuzzy
 msgid "Device node"
-msgstr "Périphérique"
+msgstr "Noeud de Périphérique"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
 msgid "Devices"
@@ -2542,9 +2538,8 @@ msgid "Disconnect"
 msgstr "Déconnecter"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
-#, fuzzy
 msgid "Disconnected"
-msgstr "Déconnecter"
+msgstr "Déconnecté"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
@@ -3575,13 +3570,12 @@ msgid "First Name"
 msgstr "Prénom"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
-#, fuzzy
 msgid "First Name attribute"
-msgstr "Prénom"
+msgstr "Attribut Prénom"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
 msgid "First Saturday each month"
-msgstr "Lespremier samedi du mois"
+msgstr "Le premier samedi du mois"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
@@ -3740,9 +3734,8 @@ msgid "From backup configuration"
 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
-#, fuzzy
 msgid "Front Address"
-msgstr "Adresse du pair"
+msgstr "Addresse Frontale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
@@ -3848,9 +3841,8 @@ msgid "Group Filter"
 msgstr "Filtre de groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Group Guest Types"
-msgstr "Classes du groupe"
+msgstr "Types du Groupe Invité"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
@@ -3858,9 +3850,8 @@ msgid "Group Permission"
 msgstr "Permission du groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Group Templates"
-msgstr "Modèles"
+msgstr "Modèles du groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
 msgid "Group classes"
@@ -4008,14 +3999,12 @@ msgid "Health"
 msgstr "État de santé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Heartbeat Back Address"
-msgstr "Adresse du serveur"
+msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
-#, fuzzy
 msgid "Heartbeat Front Address"
-msgstr "Adresse du serveur"
+msgstr "Adresse Heartbeat Frontale"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
@@ -4667,14 +4656,12 @@ msgid "LDAP filter"
 msgstr "Filtre LDAP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
-#, fuzzy
 msgid "LV Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nom du LV"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
-#, fuzzy
 msgid "LV Path"
-msgstr "Chemin d’accès"
+msgstr "Chemin d’accès du LV"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
 msgid "LV UUID"
@@ -4740,9 +4727,8 @@ msgid "Last Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
-#, fuzzy
 msgid "Last Name attribute"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Attribut Nom"
 
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
 msgid "Last Prune"
@@ -4988,9 +4974,8 @@ msgid "MAC address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
-#, fuzzy
 msgid "MAC address for Wake on LAN"
-msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
+msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
 msgid "MAC address prefix"
@@ -6717,9 +6702,8 @@ msgid "Permissions"
 msgstr "Permissions"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
-#, fuzzy
 msgid "Physical Device"
-msgstr "Choisir un périphérique"
+msgstr "Périphérique Physique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
 msgid "Physical devices used by the OSD"
@@ -6934,9 +6918,8 @@ msgid "Pre-Enroll keys"
 msgstr "Clefs de préinscription"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
-#, fuzzy
 msgid "Pre-defined:"
-msgstr "Prédéfini :"
+msgstr "Prédéfini:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
 msgid "Preallocation"
@@ -7421,9 +7404,8 @@ msgid "Rebalance"
 msgstr "Rééquilibrer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
-#, fuzzy
 msgid "Rebalance on Start"
-msgstr "Rééquilibrer"
+msgstr "Rééquilibrer au Démarrage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
@@ -7645,10 +7627,9 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
-#, fuzzy
 msgid "Remove ACLs of vanished users"
 msgstr ""
-"Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
+"Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs "
 "supprimés."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
@@ -7732,9 +7713,8 @@ msgid "Remove vanished properties from synced users."
 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
-#, fuzzy
 msgid "Remove vanished user"
-msgstr "Enlever les disparus"
+msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
@@ -8830,9 +8810,8 @@ msgid "Some suites are misconfigured"
 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Sort Key"
-msgstr "Clef secrète"
+msgstr "Clé de Tri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
@@ -9446,9 +9425,8 @@ msgid "TLS Destination Policy"
 msgstr "Politique TLS de destination"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
-#, fuzzy
 msgid "TLS Inbound Domains"
-msgstr "Domaines signés"
+msgstr "TLS Domaines Entrants"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
 msgid "TLS Inbound domains"
@@ -9923,9 +9901,8 @@ msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Theme"
-msgstr "Basculer la légende"
+msgstr "Basculer le Theme"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
@@ -10042,9 +10019,8 @@ msgid "Transports"
 msgstr "Transports"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Tree Settings"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
 msgid "Tree Shape"
@@ -10560,9 +10536,8 @@ msgid "User Spamreport Style"
 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
-#, fuzzy
 msgid "User Sync"
-msgstr "Dernière synchro"
+msgstr "Syncro Utilisateur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
@@ -10659,9 +10634,8 @@ msgid "VCPUs"
 msgstr "Processeurs virtuels"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
-#, fuzzy
 msgid "VG Name"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Nom VG"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
@@ -10853,9 +10827,8 @@ msgid "Verify State"
 msgstr "Vérifier l’état"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
-#, fuzzy
 msgid "Verify TLS certificate of the server"
-msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
+msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
 msgid "Verify certificates"
@@ -10995,9 +10968,8 @@ msgid "Volume Action"
 msgstr "Action sur le volume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
-#, fuzzy
 msgid "Volume Details for {0}"
-msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
+msgstr "Détails du Volume pour {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
@@ -11848,7 +11820,6 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Barrier"
 #~ msgstr "Barrier"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Blocksize"
 #~ msgstr "Taille des blocs"
 
@@ -11980,9 +11951,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgstr ""
 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Download .zip"
-#~ msgstr "Télécharger"
+#~ msgstr "Télécharger .zip"
 
 #~ msgid "Download Files"
 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
@@ -11990,9 +11960,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "EMail"
 #~ msgstr "E-Mail"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Eject media"
-#~ msgstr "Supprimer données"
+#~ msgstr "Ejecter le media"
 
 #~ msgid "Email notification"
 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
@@ -12012,13 +11981,11 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Enter your user name"
 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Erase"
-#~ msgstr "Supprimer données"
+#~ msgstr "Effacer"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Erase Media"
-#~ msgstr "Supprimer données"
+#~ msgstr "Effacer le Media"
 
 #~ msgid "Estranged"
 #~ msgstr "Séparé"
@@ -12062,9 +12029,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Limit"
 #~ msgstr "Limit"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Local Time"
-#~ msgstr "Propriétaire local"
+#~ msgstr "Heure Locale"
 
 #~ msgid "MAC Address"
 #~ msgstr "Adresse MAC"
@@ -12084,9 +12050,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Minimum replicas"
 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Mode {0}"
-#~ msgstr "Gérer {0}"
+#~ msgstr "Mode {0}"
 
 #~ msgid "NAT mode"
 #~ msgstr "NAT mode"
@@ -12094,9 +12059,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "No Data in Database"
 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "No Snapshots found"
-#~ msgstr "Snapshots"
+#~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
 
 #~ msgid "No Volume Groups found"
 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
@@ -12116,9 +12080,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Notfiy User"
-#~ msgstr "Utilisateur"
+#~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
 
 #~ msgid "Number of replicas"
 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
@@ -12147,9 +12110,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Passwords does not match"
 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
-#~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
+#~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
 
 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
@@ -12178,17 +12140,14 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Register U2F Device"
 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Remove Vanished"
 #~ msgstr "Enlever les disparus"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
-#~ msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
+#~ msgstr "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de configuration HA"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Removed Bytes"
-#~ msgstr "Supprimer"
+#~ msgstr "Octets Supprimés"
 
 #~ msgid "Restarts"
 #~ msgstr "Redémarrages"
@@ -12220,9 +12179,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Start All VMs"
 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Start GC"
-#~ msgstr "Démarrer"
+#~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
 
 #~ msgid "Start order"
 #~ msgstr "Ordre de boot"
@@ -12236,16 +12194,14 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "Storage View"
 #~ msgstr "Vue stockage"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Store"
-#~ msgstr "Stockage"
+#~ msgstr "Entrepôt"
 
 #~ msgid "Swap (MB)"
 #~ msgstr "Swap (MB)"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "SyncJob"
-#~ msgstr "Dernière syncro"
+#~ msgstr "Job de Syncro"
 
 #~ msgid "Terms of Service"
 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
@@ -12281,9 +12237,8 @@ msgstr "{0} % de {1}"
 #~ msgid "User quotas disabled."
 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Userid"
-#~ msgstr "Utilisateur"
+#~ msgstr "Id Utilisateur"
 
 #~ msgid "VM protection"
 #~ msgstr "Protection de la VM"
-- 
2.30.2




             reply	other threads:[~2023-03-22 12:37 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2023-03-22 12:37 Alexandre Derumier [this message]
2023-03-22 13:17 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20230322123710.1593863-1-aderumier@odiso.com \
    --to=aderumier@odiso.com \
    --cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal