From: Claudio Ferreira <filhocf@gmail.com>
To: pve-devel@lists.proxmox.com
Subject: [pve-devel] [PATCH container 4/8] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Date: Sun, 22 Aug 2021 14:00:34 -0300 [thread overview]
Message-ID: <20210822170038.1166185-5-filhocf@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20210822170038.1166185-1-filhocf@gmail.com>
From: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>
Currently translated at 20.8% (382 of 1832 strings)
Translation: Proxmox/i18n
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/proxmox/i18n/pt_BR/
---
pt_BR.po | 129 +++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index e1b6a92..c4b391b 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -8,68 +8,69 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Jul 5 18:06:27 2021\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-04 15:33-0300\n"
-"Language-Team: Jean Franco <jfranco@maila.com.br>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
-#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Uso do disco"
+msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(sem disco de boot)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
msgid "/some/path"
-msgstr ""
+msgstr "/algum/caminho"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
msgid "5 Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5 minutos"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
+"Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
+"reiniciar"
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
-#, fuzzy
msgid "ACME Accounts"
-msgstr "Montar"
+msgstr "Contas ACME"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
-#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "Montar"
+msgstr "Contas/Desafios ACME"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
-#, fuzzy
msgid "ACME Directory"
-msgstr "Diretório"
+msgstr "Diretório ACME"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
-#, fuzzy
msgid "ACPI support"
-msgstr "Suporte"
+msgstr "Suporte ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados de API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
msgid "API Path Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo do Caminho da API"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
@@ -80,22 +81,21 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
msgid "API Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token de API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
-#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
-msgstr "Permissões de Usuário"
+msgstr "Permissões do Token de API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Tokens de API"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
@@ -306,14 +306,12 @@ msgid "Add as Storage"
msgstr "Storage"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
-#, fuzzy
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
-msgstr "Confirmar"
+msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
-#, fuzzy
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
-msgstr "Confirmar"
+msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
msgid ""
@@ -482,9 +480,8 @@ msgid "Archive Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
-#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
+msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
#, fuzzy
@@ -497,9 +494,8 @@ msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
+msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
@@ -536,18 +532,16 @@ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
+msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
-msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
+msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
#, fuzzy
@@ -555,9 +549,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
-msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
+msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
@@ -658,9 +651,8 @@ msgid "Available Objects"
msgstr "Objetos Disponíveis"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
-#, fuzzy
msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Objetos Disponíveis"
+msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -819,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
msgid "Base DN for Groups"
-msgstr "DN base para grupos."
+msgstr "DN de base para grupos"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
@@ -860,7 +852,7 @@ msgstr "Usuário"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
-msgstr "Blacklist"
+msgstr "Lista negra"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
#, fuzzy
@@ -904,7 +896,7 @@ msgstr "Tamanho do disco"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
-msgstr "Bounces"
+msgstr "Retornos"
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
@@ -1051,9 +1043,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Imagem de disco"
+msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
@@ -2324,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
msgid "Disclaimer"
-msgstr "Disclaimer"
+msgstr "Isenção de responsabilidade"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
@@ -2412,9 +2403,8 @@ msgid "Do not use any media"
msgstr "Não usar qualquer proxy"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
-#, fuzzy
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
+msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
@@ -4478,9 +4468,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
-#, fuzzy
msgid "Loading"
-msgstr "Carregando..."
+msgstr "Carregando"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
msgid "Loading..."
@@ -4574,7 +4563,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
msgid "Login failed. Please try again"
-msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente."
+msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
#: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
@@ -5319,9 +5308,8 @@ msgstr "Não"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
msgid "No Account available."
-msgstr "Disponível"
+msgstr "Nenhuma conta disponível."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
@@ -5649,9 +5637,8 @@ msgid "Not Labeled"
msgstr "Volume base"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
-#, fuzzy
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
-msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
+msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:169
msgid "Not a valid list of hosts"
@@ -5684,9 +5671,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Notas"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
-#, fuzzy
msgid "Note:"
-msgstr "Notas"
+msgstr "Nota:"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
msgid ""
@@ -5838,14 +5824,12 @@ msgstr "Por favor, aguarde..."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
-#, fuzzy
msgid "OpenID login failed, please try again"
-msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente."
+msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
-#, fuzzy
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
-msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente."
+msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
#, fuzzy
@@ -6413,9 +6397,8 @@ msgid "Process ID"
msgstr "Processadores"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
-#, fuzzy
msgid "Processing..."
-msgstr "Processadores"
+msgstr "Processando..."
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
@@ -6997,9 +6980,8 @@ msgstr "Sem restrições"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
-#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Sem restrições"
+msgstr "Remover entrada?"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
@@ -7564,9 +7546,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
-#, fuzzy
msgid "Selected Mail"
-msgstr "Selecionar Arquivo..."
+msgstr "Correio selecionado"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
msgid "Selection"
@@ -7877,9 +7858,8 @@ msgid "Shutdown backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
-#, fuzzy
msgid "Shutdown node '{0}'?"
-msgstr "Storage {0} no nó {1}"
+msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
@@ -8389,7 +8369,7 @@ msgstr "parada"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
msgid "Storage"
-msgstr "Storage"
+msgstr "Armazenamento"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
@@ -8859,7 +8839,7 @@ msgstr "Template"
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
msgid "Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Modelos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
@@ -9126,7 +9106,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Tracking Center"
-msgstr "Tracking Center"
+msgstr "Centro de Rastreio"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
@@ -9431,7 +9411,7 @@ msgstr "Enviando arquivo ..."
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
+msgstr "Tempo de atividade"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
@@ -10030,7 +10010,7 @@ msgstr "E-mails com Vírus"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
-msgstr "Virus Outbreaks"
+msgstr "Manifestação de vírus"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
msgid "Virus Quarantine"
@@ -10185,7 +10165,7 @@ msgstr "Objetos Quando"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
-msgstr "Whitelist"
+msgstr "Lista Branca"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
msgid "Who Objects"
@@ -10333,9 +10313,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
-#, fuzzy
msgid "Your subscription status is valid."
-msgstr "Enviar chave de assinatura"
+msgstr "A subscrição é válida."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
--
2.33.0
next prev parent reply other threads:[~2021-08-22 17:01 UTC|newest]
Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2021-08-22 17:00 [pve-devel] [PATCH container 0/8] Update pt_BR translations using Weblate Claudio Ferreira
2021-08-22 17:00 ` [pve-devel] [PATCH container 1/8] Adjust in fr.po file, line 393 Claudio Ferreira
2021-08-22 17:00 ` [pve-devel] [PATCH container 2/8] Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Claudio Ferreira
2021-08-22 17:00 ` [pve-devel] [PATCH container 3/8] Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk) Claudio Ferreira
2021-08-22 17:00 ` Claudio Ferreira [this message]
2021-08-22 17:00 ` [pve-devel] [PATCH container 5/8] Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Claudio Ferreira
2021-08-22 17:00 ` [pve-devel] [PATCH container 6/8] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Claudio Ferreira
2021-08-22 17:00 ` [pve-devel] [PATCH container 7/8] " Claudio Ferreira
2021-08-22 17:00 ` [pve-devel] [PATCH container 8/8] " Claudio Ferreira
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20210822170038.1166185-5-filhocf@gmail.com \
--to=filhocf@gmail.com \
--cc=pve-devel@lists.proxmox.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal