all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2021-07-05 12:32 Oguz Bektas
  2021-07-05 13:01 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2021-07-05 12:32 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
---
 tr.po | 414 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 147 insertions(+), 267 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index cd20ae8..2ac299f 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Fri Jul  2 09:31:55 2021\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-05 14:31+0200\n"
 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Language: tr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
@@ -41,14 +41,12 @@ msgstr ""
 "Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
 
 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
-#, fuzzy
 msgid "ACME Accounts"
-msgstr "ACME hesabı ekle"
+msgstr "ACME hesapları"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:78
-#, fuzzy
 msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "ACME hesabı ekle"
+msgstr "ACME hesapları/challenge"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@@ -63,11 +61,11 @@ msgstr "ACPI"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
 msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "API verisi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
 msgid "API Path Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "API yol öneki"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
@@ -99,11 +97,12 @@ msgstr "API anahtarları"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
-#, fuzzy
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
-msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
+msgstr ""
+"Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
+"lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
 msgid "API token"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "API anahtarı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:141
 msgid "APT Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "APT depoları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
 msgid "Abort"
@@ -390,9 +389,8 @@ msgid "All except {0}"
 msgstr "{0} haricinde hepsi"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
-#, fuzzy
 msgid "All failed"
-msgstr "Dosya çek"
+msgstr "Tümü başarısız"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
@@ -475,15 +473,13 @@ msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
 msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Bu VM geri yüklemek istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@@ -502,9 +498,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
 msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
-msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
@@ -528,9 +523,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
 msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
-msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
 msgid ""
@@ -588,7 +582,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi vb."
+msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
@@ -601,9 +595,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
-#, fuzzy
 msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Otomatik Başlat"
+msgstr "Oto-ölçekleme modu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
@@ -625,7 +618,7 @@ msgstr "Mevcut Objeler"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:399
 msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Mevcut kurtarma anatharları:"
+msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -692,7 +685,6 @@ msgid "Backup Jobs"
 msgstr "Yedekleme İşleri"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-#, fuzzy
 msgid "Backup Now"
 msgstr "Şimdi Yedekle"
 
@@ -701,9 +693,8 @@ msgid "Backup Restore"
 msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
-#, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
-msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
+msgstr "Yedekleme tutma"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
 msgid "Backup Server"
@@ -764,9 +755,8 @@ msgid "Barcode Label"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
-#, fuzzy
 msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
@@ -1010,14 +1000,12 @@ msgid "Catalog"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
-#, fuzzy
 msgid "Catalog Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı katalogla"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
-#, fuzzy
 msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Onayla"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
 msgid "Ceph Version"
@@ -1028,9 +1016,8 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
 msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
-#, fuzzy
 msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Cluster Oluştur"
+msgstr "Cluster içinde Ceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
 msgid "Ceph version to install"
@@ -1067,9 +1054,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-#, fuzzy
 msgid "Challenge Type"
-msgstr "İçerik Tipi"
+msgstr "Challenge tipi"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
@@ -1096,14 +1082,12 @@ msgstr "Değişiklik günlüğü"
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Changer"
-msgstr "Değişiklik günlüğü"
+msgstr "Değiştirici"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-#, fuzzy
 msgid "Changers"
-msgstr "Değişiklik günlüğü"
+msgstr "Değiştiriciler"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
@@ -1114,9 +1098,8 @@ msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
-#, fuzzy
 msgid "Character Device"
-msgstr "Cihaz seçin"
+msgstr "Karakter cihazı"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
@@ -1144,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
 msgid "ClamAV update"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV güncellemesi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
 msgid "Class"
@@ -1155,9 +1138,8 @@ msgid "Clean"
 msgstr "Temiz"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
-#, fuzzy
 msgid "Clean Drive"
-msgstr "Cloudinit Diski"
+msgstr "Diski Temizle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
 msgid "Cleanup Disks"
@@ -1408,9 +1390,8 @@ msgid "Configure Scheduled Backup"
 msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Configured"
-msgstr "Yapılandır"
+msgstr "Yapılandırılmış"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1610,7 +1591,7 @@ msgstr "Çekirdekler"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1716,14 +1697,12 @@ msgid "Custom Rule Score"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
-#, fuzzy
 msgid "Custom Scores"
-msgstr "Spam skorları"
+msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
-#, fuzzy
 msgid "D.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "Hedef port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
@@ -1782,13 +1761,12 @@ msgid "DNS servers"
 msgstr "DNS Sunucuları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-#, fuzzy
 msgid "DNS zone"
 msgstr "DNS alan adı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
 msgid "DNS zone prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS alan öneki"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
 msgid "DNSBL Sites"
@@ -1838,9 +1816,8 @@ msgid "Datastore"
 msgstr "Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Datastore seçenekleri"
+msgstr "Datastore eşlemeleri"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
 msgid "Datastore Options"
@@ -1887,9 +1864,8 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Durdur"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
-#, fuzzy
 msgid "Deactivate {0} Account"
-msgstr "Hesap aç"
+msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
 msgid "Deduplication"
@@ -1925,9 +1901,8 @@ msgid "Default (Always)"
 msgstr "Varsayılan (her zaman)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Default Datastore"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Varsayılan datastore"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -2012,7 +1987,7 @@ msgstr "Teslim et"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
 msgid "Deliver to"
-msgstr "Kime teslim:"
+msgstr "Teslim edilecek kişi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
@@ -2073,9 +2048,8 @@ msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
-#, fuzzy
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
+msgstr "Referanssız diskleri yok et"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
 msgid "Detach"
@@ -2106,9 +2080,8 @@ msgid "Device"
 msgstr "Cihaz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Device Class"
-msgstr "Cihazlar"
+msgstr "Cihaz sınıfı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1300
 msgid "Device Ineligible"
@@ -2145,9 +2118,8 @@ msgstr "Klasör depolama"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:190
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
-#, fuzzy
 msgid "Disable"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "Devre dışı bırak"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
@@ -2233,16 +2205,14 @@ msgstr "Ekran"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
-#, fuzzy
 msgid "Dns"
-msgstr "Alan adları"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
 msgid "Dns prefix"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Dns server"
 msgstr "DNS Sunucusu"
 
@@ -2356,9 +2326,8 @@ msgid "Drives"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
 msgid "Dummy Device"
-msgstr "Ses cihazı"
+msgstr "Dummy cihaz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
 msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -2538,16 +2507,14 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-#, fuzzy
 msgid "Eject"
-msgstr "Konu"
+msgstr "Çıkart"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
-#, fuzzy
 msgid "Eject Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı çıkar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
 msgid "Email from address"
@@ -2588,14 +2555,12 @@ msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Enable new"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "Yenileri etkinleştir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Enable new users"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
 msgid "Enable quota"
@@ -2918,9 +2883,8 @@ msgid "Existing volume groups"
 msgstr "Varolan volume grupları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
-#, fuzzy
 msgid "Exit Nodes"
-msgstr "Notları düzenle"
+msgstr "Çıkış sunucuları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
 msgid "Expand All"
@@ -2953,9 +2917,8 @@ msgstr "Dışa aktar"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Export Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
@@ -3007,9 +2970,8 @@ msgstr "Dosya"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
-#, fuzzy
 msgid "File Restore"
-msgstr "Kaset geri yükleme"
+msgstr "Dosya geri yükleme"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
 msgid "File Restore Download"
@@ -3140,9 +3102,8 @@ msgid "Force"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Force new Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Yeni medya grubu zorla"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
 msgid "Forget Snapshot"
@@ -3167,14 +3128,12 @@ msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
-#, fuzzy
 msgid "Format media"
-msgstr "Format"
+msgstr "Medyayı formatla"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-#, fuzzy
 msgid "Format/Erase"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formatla/Sil"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
@@ -3198,16 +3157,15 @@ msgid "From"
 msgstr "Kimden"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
-#, fuzzy
 msgid "From Backup"
-msgstr "Yedekleme"
+msgstr "Yedekten"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
 msgid "From File"
-msgstr "Dosyadan..."
+msgstr "Dosyadan seç"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
@@ -3235,7 +3193,6 @@ msgid "GC Schedule"
 msgstr "GC Zamanlaması"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397
-#, fuzzy
 msgid "Garbage Collect"
 msgstr "Garbage collection başlat"
 
@@ -3311,9 +3268,8 @@ msgid "Group Permission"
 msgstr "Grup İzni"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
-#, fuzzy
 msgid "Group classes"
-msgstr "Gruplar"
+msgstr "Grup sınıfları"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
@@ -3804,14 +3760,13 @@ msgid "Invalid Value"
 msgstr "Geçersiz değer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1517
-#, fuzzy
 msgid "Invalid file size"
-msgstr "Geçersiz dosya boyutu:"
+msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
 msgid "Invalid file size: "
-msgstr "Geçersiz dosya boyutu:"
+msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
 
 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
 msgid "Invalid permission path."
@@ -3980,7 +3935,7 @@ msgstr "Eski postaları tut"
 msgid ""
 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
 msgstr ""
-"Şifreleme anahtarınızı güvenli, ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun"
+"Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
 msgid "Kernel Version"
@@ -4054,9 +4009,8 @@ msgstr "Bilgi"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Label Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı etiketle"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
@@ -4162,18 +4116,16 @@ msgid "Live Mode"
 msgstr "Canlı mod"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
-#, fuzzy
 msgid "Live restore"
-msgstr "Kaset geri yükleme"
+msgstr "Canlı geri yükleme"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
 msgid "Load"
 msgstr "Yükle"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
-#, fuzzy
 msgid "Load Media"
-msgstr "Medya yükle"
+msgstr "Medyayı yükle"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
 msgid "Load Media into Drive"
@@ -4194,7 +4146,7 @@ msgstr "Ortalama Yük"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
 msgid "Loading"
-msgstr "Yükleniyor..."
+msgstr "Yükleniyor"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
 msgid "Loading..."
@@ -4296,9 +4248,8 @@ msgid "Longest Tasks"
 msgstr "En uzun görevler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
-#, fuzzy
 msgid "Loopback Interface"
-msgstr "Ağ arayüzü"
+msgstr "Loopback arayüzü"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
@@ -4364,15 +4315,16 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
 msgstr ""
+"SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
@@ -4382,7 +4334,7 @@ msgstr "HA yönetimi"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
 msgid "Manage {0}"
-msgstr " {0} yönetimi"
+msgstr "{0} yönetimi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
 msgid "Manager"
@@ -4395,7 +4347,7 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Üretici firma"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
 msgid "Match"
@@ -4477,9 +4429,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
-#, fuzzy
 msgid "Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
@@ -4859,18 +4810,16 @@ msgid "Name, Format"
 msgstr "Ad, Format"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
-#, fuzzy
 msgid "Namespace"
-msgstr "Adı"
+msgstr "Ad alanı"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
 msgid "Need at least one mapping"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
-#, fuzzy
 msgid "Need at least one snapshot"
-msgstr "Snapshot Sil"
+msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
@@ -4990,9 +4939,8 @@ msgid "No Attachments"
 msgstr "Ek dosya yok"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-#, fuzzy
 msgid "No Changer"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "Değiştirici yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
@@ -5069,9 +5017,8 @@ msgid "No S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
-#, fuzzy
 msgid "No Snapshots"
-msgstr "Snapshot'u unut"
+msgstr "Snapshot yok"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
@@ -5143,9 +5090,8 @@ msgid "No file selected"
 msgstr "Dosya seçilmemiş"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
-#, fuzzy
 msgid "No match found"
-msgstr "Görev bulunamadı"
+msgstr "Eşleşme bulunamadı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
@@ -5274,9 +5220,8 @@ msgid "Normalized"
 msgstr "Normalleştirilmiş"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
-#, fuzzy
 msgid "Not Labeled"
-msgstr "Temel volume"
+msgstr "Etiketlenmemiş"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -5301,7 +5246,6 @@ msgid "Not enough data"
 msgstr "Yetersiz veri"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
-#, fuzzy
 msgid "Not yet configured"
 msgstr "Ayarlanmamış"
 
@@ -5433,7 +5377,7 @@ msgstr "Çevrimiçi"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr ""
+msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
@@ -5446,19 +5390,16 @@ msgid "Open restore wizard for {0}"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
-#, fuzzy
 msgid "OpenID login - please wait..."
-msgstr "Lütfen bekleyin..."
+msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
-#, fuzzy
 msgid "OpenID login failed, please try again"
-msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
+msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:54
-#, fuzzy
 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
-msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
+msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
 msgid "Optimal # of PGs"
@@ -5605,9 +5546,8 @@ msgid "Parallel jobs"
 msgstr "Paralel çalış"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
-#, fuzzy
 msgid "Partitions"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Bölmeler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
 msgid "Passthrough a full port"
@@ -5705,7 +5645,6 @@ msgid "Peers"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:215
-#, fuzzy
 msgid "Pending Changes"
 msgstr "Bekleyen değişiklikler"
 
@@ -5971,9 +5910,8 @@ msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
-#, fuzzy
 msgid "Privilege Level"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
@@ -5981,9 +5919,8 @@ msgid "Privilege Separation"
 msgstr "Hak ayrımı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
-#, fuzzy
 msgid "Privileged"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalıklı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -5993,12 +5930,11 @@ msgstr "Haklar"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
 msgid "Process ID"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem ID"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
-#, fuzzy
 msgid "Processing..."
-msgstr "E-Posta İşleme"
+msgstr "İşleniyor..."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
@@ -6143,9 +6079,8 @@ msgid "Purge ACLs"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Purge from job configurations"
-msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
+msgstr "Görev ayarlarından temizle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
 msgid "Push file"
@@ -6261,9 +6196,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Read"
-msgstr "Salt-okunur"
+msgstr "Okuma"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
@@ -6332,7 +6266,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
 msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -6396,9 +6330,8 @@ msgid "Register Webauthn Device"
 msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
-#, fuzzy
 msgid "Register {0} Account"
-msgstr "Hesap aç"
+msgstr "{0} hesabı aç"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
@@ -6431,9 +6364,8 @@ msgid "Relay Port"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
-#, fuzzy
 msgid "Relay Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgstr "Relay protokolu"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
 msgid "Relaying"
@@ -6521,14 +6453,12 @@ msgstr "Ek dosyaları kaldır"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
-#, fuzzy
 msgid "Remove Datastore"
-msgstr "Kaynak datastore"
+msgstr "Datastore'u kaldır"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
-#, fuzzy
 msgid "Remove Group"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Grubu kaldır"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
 msgid "Remove Schedule"
@@ -6560,9 +6490,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
-#, fuzzy
 msgid "Remove vanished"
-msgstr "Bölmeleri kaldır"
+msgstr "Kaybolanları kaldır"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763 proxmox-backup/www/Utils.js:386
 msgid "Renew Certificate"
@@ -6590,7 +6519,7 @@ msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
 msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Depo"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
 msgid "Request Quarantine Link"
@@ -6699,14 +6628,12 @@ msgid "Restore Key"
 msgstr "Anahtarı geri yükle"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Restore Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubunu geri yükle"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
-#, fuzzy
 msgid "Restore Snapshot(s)"
-msgstr "Snapshot Sil"
+msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
@@ -6718,9 +6645,8 @@ msgstr "Sürdür"
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Retention Policy"
-msgstr "Hedef"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
 msgid "Retired"
@@ -6731,9 +6657,8 @@ msgid "Reverse Dns server"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
-#, fuzzy
 msgid "Reverse dns"
-msgstr "Değişikleri geri al"
+msgstr "Ters DNS"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
@@ -6747,9 +6672,8 @@ msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Sertifikayı iptal et"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
-#, fuzzy
 msgid "Rewind Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı geri sar"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
@@ -6820,7 +6744,7 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
 msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi çalıştır"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
@@ -6836,9 +6760,8 @@ msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
-#, fuzzy
 msgid "S.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "Kaynak port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
@@ -7060,9 +6983,8 @@ msgid "Select File..."
 msgstr "Dosya Seç..."
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
-#, fuzzy
 msgid "Select Media-Set to restore"
-msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
+msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
 msgid "Select Timespan"
@@ -7221,9 +7143,8 @@ msgid "Service"
 msgstr "Servis"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
 msgid "Service VLAN"
-msgstr "Hizmet"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
 msgid "Service-VLAN Protocol"
@@ -7369,7 +7290,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
 msgid "Shutdown backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
 msgid "Shutdown node '{0}'?"
@@ -7382,7 +7303,7 @@ msgstr "Zaman aşımı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
 #, fuzzy
@@ -7395,14 +7316,12 @@ msgid "Sign Domains"
 msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
-#, fuzzy
 msgid "Sign Outgoing Mails"
-msgstr "Giden E-Posta"
+msgstr "Giden E-Postaları imzala"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
-#, fuzzy
 msgid "Sign all Outgoing Mail"
-msgstr "Giden E-Posta"
+msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
 msgid "Signatures"
@@ -7496,9 +7415,8 @@ msgid "Snapshot"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Snapshot Selection"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Snapshot seçimi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
@@ -7547,9 +7465,8 @@ msgid "Source Remote"
 msgstr "Kaynak remote"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
-#, fuzzy
 msgid "Source Slot"
-msgstr "Kaynak port"
+msgstr "Kaynak slot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
 msgid "Source node"
@@ -7866,9 +7783,8 @@ msgid "Storage / Disks"
 msgstr "Depolama/Diskler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
-#, fuzzy
 msgid "Storage Retention Configuration"
-msgstr "Sistem yapılandırma"
+msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
 msgid "Storage View"
@@ -7903,24 +7819,21 @@ msgid "Subject Alternative Names"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
-#, fuzzy
 msgid "Subject, Sender"
-msgstr "Konu"
+msgstr "Konu, Gönderen"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
-#, fuzzy
 msgid "Subnet"
-msgstr "Alt ağ maskesi"
+msgstr "Alt ağ"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
 msgid "Subnet mask"
 msgstr "Alt ağ maskesi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Subnets"
-msgstr "Alt ağ maskesi"
+msgstr "Alt ağlar"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:407
@@ -8097,9 +8010,8 @@ msgid "TLS"
 msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-#, fuzzy
 msgid "TLS Destination Policy"
-msgstr "Hedef"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
 msgid "TLS Policy"
@@ -8126,9 +8038,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Tag"
-msgstr "Depolama"
+msgstr "Etiket"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
@@ -8161,9 +8072,8 @@ msgid "Tape Passes"
 msgstr "Kaset geçişleri"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
-#, fuzzy
 msgid "Tape Position"
-msgstr "Kaset yoğunluğu"
+msgstr "Kaset pozisyonu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
 msgid "Tape Read"
@@ -8195,22 +8105,19 @@ msgstr "Hedef"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
-#, fuzzy
 msgid "Target Datastore"
-msgstr "Hedef depolama"
+msgstr "Hedef datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
-#, fuzzy
 msgid "Target Ratio"
-msgstr "Hedef depolama"
+msgstr "Hedef oranı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
-#, fuzzy
 msgid "Target Size"
-msgstr "Hedef Sunucu"
+msgstr "Hedef boyut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
@@ -8398,9 +8305,8 @@ msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Time Step"
-msgstr "Saat dilimi"
+msgstr "Zaman adımı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
@@ -8624,9 +8530,8 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Types"
-msgstr "Tür"
+msgstr "Türler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
 msgid "U2F AppID URL"
@@ -8660,9 +8565,8 @@ msgid "USB Device"
 msgstr "USB Cihazı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
-#, fuzzy
 msgid "Unable to load subscription status"
-msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
+msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
 msgid "Unable to parse network configuration"
@@ -8722,7 +8626,6 @@ msgid "Unload"
 msgstr "Boşalt"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
-#, fuzzy
 msgid "Unload Media"
 msgstr "Medyayı boşalt"
 
@@ -8735,9 +8638,8 @@ msgid "Unplugged"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
-#, fuzzy
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalıksız"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
@@ -8865,7 +8767,7 @@ msgstr "Kullanım geçmişi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
-msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullan"
+msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
 
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
 msgid "Use Bayesian filter"
@@ -9101,9 +9003,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
-#, fuzzy
 msgid "Using Account"
-msgstr "Hesabı görüntüle"
+msgstr "Kullanılan hesap"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
 msgid "VCPUs"
@@ -9129,24 +9030,21 @@ msgid "VLAN aware"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
-#, fuzzy
 msgid "VLAN raw device"
-msgstr "Ağ Aygıtı yok"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
 msgid "VM"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
-#, fuzzy
 msgid "VM Disks"
-msgstr "Diskler"
+msgstr "Sanal makine diskleri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
-#, fuzzy
 msgid "VM State storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "VM Durum Depolaması"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
@@ -9231,9 +9129,8 @@ msgid "Verification Code"
 msgstr "Doğrulama kodu"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-#, fuzzy
 msgid "Verification Job"
-msgstr "Doğrulama görevleri"
+msgstr "Doğrulama görevi"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
 msgid "Verification Jobs"
@@ -9341,9 +9238,8 @@ msgid "VirtIO RNG"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
-#, fuzzy
 msgid "Virtual"
-msgstr "Sanal Makine"
+msgstr "Sanal"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
@@ -9415,9 +9311,8 @@ msgid "Vnet"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Vnet MAC address"
-msgstr "MAC adresi"
+msgstr "Vnet MAC adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
 msgid "Vnets"
@@ -9455,7 +9350,7 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:606
 msgid "Waiting for second factor."
-msgstr ""
+msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
@@ -9564,9 +9459,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
-#, fuzzy
 msgid "Wipe Disk"
-msgstr "Tek Disk"
+msgstr "Diski temizle"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
 msgid ""
@@ -9602,14 +9496,12 @@ msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Write"
-msgstr "Yazma önbelleği"
+msgstr "Yazma"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
-#, fuzzy
 msgid "Write Protect"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Yazma koruması"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
 msgid "Write cache"
@@ -9673,9 +9565,8 @@ msgid "You need to create a initial config once."
 msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Your E-Mail"
-msgstr "E-Posta"
+msgstr "Sizin E-Postanız"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
@@ -9699,9 +9590,8 @@ msgid "Zone"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
-#, fuzzy
 msgid "Zone {0} on node {1}"
-msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
+msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
 msgid "Zones"
@@ -9761,18 +9651,16 @@ msgstr "varsayılan"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
-#, fuzzy
 msgid "disabled"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "devre dışı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
 msgid "dns"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-#, fuzzy
 msgid "enabled"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "etkin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
 msgid "fast"
@@ -9801,9 +9689,8 @@ msgid "iSCSI Provider"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
-#, fuzzy
 msgid "in {0}"
-msgstr "Katıl"
+msgstr "{0} içerisinde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
@@ -9812,9 +9699,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
-#, fuzzy
 msgid "keep-hourly"
-msgstr "saatlik"
+msgstr "saatlik tut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
@@ -9863,9 +9749,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
-#, fuzzy
 msgid "missing"
-msgstr "İzin"
+msgstr "eksik"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
 msgid "never"
@@ -9889,9 +9774,8 @@ msgstr "yok"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
-#, fuzzy
 msgid "none (disabled)"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "hiç (devre dışı)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
 msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -9941,9 +9825,8 @@ msgid "syncing"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
-#, fuzzy
 msgid "unchanged"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "değişiklik yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
@@ -9982,9 +9865,8 @@ msgid "verify current password"
 msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
-#, fuzzy
 msgid "with options"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "seçeneklerle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
@@ -10011,9 +9893,8 @@ msgid "{0} hours"
 msgstr "{0} saat"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
-#, fuzzy
 msgid "{0} is already configured"
-msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
+msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
 msgid "{0} is not initialized."
@@ -10052,9 +9933,8 @@ msgid "{0} seconds"
 msgstr "{0} saniye"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
-#, fuzzy
 msgid "{0} successful"
-msgstr "Başarılı"
+msgstr "{0} başarılı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
 msgid "{0} takes precedence."
-- 
2.30.2





^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [pve-devel] applied:  [PATCH i18n] update turkish translations
  2021-07-05 12:32 [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations Oguz Bektas
@ 2021-07-05 13:01 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2021-07-05 13:01 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Oguz Bektas

On 05.07.21 14:32, Oguz Bektas wrote:
> Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
> ---
>  tr.po | 414 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
>  1 file changed, 147 insertions(+), 267 deletions(-)
> 
>

applied, thanks!




^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2022-05-02 10:00 Oguz Bektas
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2022-05-02 10:00 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
---
 tr.po | 359 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 142 insertions(+), 217 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index 16511c7..0ffaf72 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Mon May  2 10:45:31 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-02 11:59+0200\n"
 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Language: tr\n"
@@ -19,9 +19,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
 msgid " Network/Time"
-msgstr "Ağ/Zaman"
+msgstr " Ağ/Zaman"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
 msgid "(No boot device selected)"
@@ -78,9 +77,8 @@ msgstr "ACPI"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
-#, fuzzy
 msgid "ACR Values"
-msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
+msgstr "ACR değerleri"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
@@ -298,9 +296,8 @@ msgid "Add TLS received header"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-#, fuzzy
 msgid "Add TPM"
-msgstr "Kaset ekle"
+msgstr "TPM ekle"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
 msgid "Add Tape"
@@ -308,15 +305,15 @@ msgstr "Kaset ekle"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
 msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
 msgid "Add a Yubico OTP key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
 #, fuzzy
@@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
 msgid "All data on the device will be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
 msgid "All except {0}"
@@ -474,7 +471,7 @@ msgstr "İzin verilen karakterler"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
 msgid "Always"
-msgstr "Hep"
+msgstr "Her zaman"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
 msgid "An absolute path"
@@ -492,9 +489,8 @@ msgid "Apply"
 msgstr "Uygula"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
-#, fuzzy
 msgid "Apply Always"
-msgstr "Hep"
+msgstr "Her zaman uygula"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
 msgid "Apply Configuration"
@@ -646,11 +642,11 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
 msgid "Auto-fill"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik doldur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
 msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
@@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "Uygun"
 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
 msgid "Available"
-msgstr "Uygun"
+msgstr "Müsait"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
 msgid "Available Objects"
@@ -753,9 +749,8 @@ msgstr "Yedekleme grubu"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
-#, fuzzy
 msgid "Backup Groups"
-msgstr "Yedekleme grubu"
+msgstr "Yedekleme grupları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
@@ -768,9 +763,8 @@ msgid "Backup Jobs"
 msgstr "Yedekleme İşleri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
-#, fuzzy
 msgid "Backup Notes"
-msgstr "Şimdi Yedekle"
+msgstr "Yedekleme notları"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
 msgid "Backup Now"
@@ -829,9 +823,8 @@ msgid "Ballooning Device"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bant genişliği limiti"
+msgstr "Bant genişliği"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
@@ -861,7 +854,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
 msgid "Base Domain Name"
-msgstr ""
+msgstr "Temel alan adı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
 msgid "Base storage"
@@ -877,7 +870,7 @@ msgstr "Temel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
 msgid "Batch Size (b)"
-msgstr ""
+msgstr "Parti boyutu"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
@@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Bridge portları"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "İncele"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
 msgid "Bucket"
@@ -1152,7 +1145,7 @@ msgstr "Sertifikalar"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
 msgid "Challenge Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge eklentileri"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
@@ -1176,16 +1169,15 @@ msgstr "Korunma"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
 msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
 msgid "Change owner of '{0}'"
 msgstr "{0} sahibini değiştir"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
 msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "{0} sahibini değiştir"
+msgstr "{0} korumasını değiştir"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1252,7 +1244,7 @@ msgstr "ClamAV güncellemesi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Sınıf"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
 msgid "Clean"
@@ -1268,9 +1260,8 @@ msgid "Cleanup Disks"
 msgstr "Diskleri temizle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Sistem yapılandırma"
+msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
@@ -1391,7 +1382,7 @@ msgstr "Cluster günlüğü"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
 msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini kapat"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
 msgid "Command"
@@ -1574,7 +1565,7 @@ msgstr "İkinci faktörü onayla"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
 msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
@@ -1829,9 +1820,8 @@ msgid "Created"
 msgstr "Oluşturuldu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
-#, fuzzy
 msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Mevcut görünüş"
+msgstr "Mevcut Auth ID"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
 msgid "Current User"
@@ -1986,9 +1976,8 @@ msgid "Datastore is in maintenance mode"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Datastore kullanımı"
+msgstr "Datastore mevcut değil"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
 msgid "Datastores"
@@ -2010,7 +1999,7 @@ msgstr "Gün"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Günler"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
 msgid "Days to show"
@@ -2018,7 +2007,7 @@ msgstr "Gösterilecek günler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
 msgid "Deactivate"
-msgstr "Durdur"
+msgstr "Devre dışı bırak"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
 msgid "Deactivate {0} Account"
@@ -2066,9 +2055,8 @@ msgid "Default Datastore"
 msgstr "Varsayılan datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-#, fuzzy
 msgid "Default Language"
-msgstr "Varsayılan datastore"
+msgstr "Varsayılan dil"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -2185,9 +2173,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Description of the job"
-msgstr "Açıklama"
+msgstr "İş açıklaması"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
 msgid "Dest. port"
@@ -2309,7 +2296,7 @@ msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
 msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr ""
+msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2361,7 +2348,7 @@ msgstr "Aksiyon"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
 msgid "Disk IO"
-msgstr ""
+msgstr "Disk G/Ç"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
 msgid "Disk Move"
@@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
 msgid "Dns prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS öneki"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
 msgid "Dns server"
@@ -2475,15 +2462,13 @@ msgid "Download '{0}'"
 msgstr "'{0}' İndir"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
-#, fuzzy
 msgid "Download .tar.zst"
-msgstr "Dosyaları indir"
+msgstr ".tar.zst indir"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
-#, fuzzy
 msgid "Download .zip"
-msgstr "İndir"
+msgstr ".zip indir"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
 msgid "Download Files"
@@ -2547,11 +2532,11 @@ msgstr "Dummy cihaz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
 msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
 msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
@@ -2566,7 +2551,7 @@ msgstr "Süre"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
 msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamik"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
@@ -2607,12 +2592,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
 msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS Depolama"
+msgstr "EFI Depolama"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -3115,7 +3099,7 @@ msgstr "Örnek"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
 msgid "Exclude selected VMs"
-msgstr "Seçilen VM'leri çıkar"
+msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
 msgid "Existing LDAP address"
@@ -3139,7 +3123,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
 msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Deneysel"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
@@ -3172,15 +3156,13 @@ msgid "External SMTP Port"
 msgstr "Harici SMTP Portu"
 
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-#, fuzzy
 msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "IP adresi"
+msgstr "FQDN veya IP adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
 msgid "FS Name"
-msgstr "Adı"
+msgstr "FS Adı"
 
 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
 msgid "Factory Defaults"
@@ -3281,18 +3263,16 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
-#, fuzzy
 msgid "Filter Type"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtre tipi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
 msgid "Filter VMID"
 msgstr "VMID Filtrele"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
-#, fuzzy
 msgid "Filter Value"
-msgstr "VMID Filtrele"
+msgstr "Filtre değeri"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
 msgid "Filters are additive (OR-like)"
@@ -3351,7 +3331,6 @@ msgid "First Name"
 msgstr "Adı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
-#, fuzzy
 msgid "First Saturday each month"
 msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
 
@@ -3359,7 +3338,7 @@ msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
 msgid "First day of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Yılın ilk günü"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
 msgid "Fixed"
@@ -3408,7 +3387,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
 msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Zorla"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
 msgid "Force new Media-Set"
@@ -3461,7 +3440,7 @@ msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Cuma"
 
 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
@@ -3771,7 +3750,7 @@ msgstr "İç sunucuları gizle"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
 msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
 msgid "History (last Month)"
@@ -4001,9 +3980,8 @@ msgid "Include Statistics"
 msgstr "İstatistikleri dahil et"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
-#, fuzzy
 msgid "Include all groups"
-msgstr "Volume grubu"
+msgstr "Tüm grupları dahil et"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
@@ -4174,9 +4152,8 @@ msgstr ""
 "tercih edilir."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
 msgid "Iterations"
-msgstr "Süre"
+msgstr "Yinelemeler"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
 msgid "Job"
@@ -4563,9 +4540,8 @@ msgid "Local Store"
 msgstr "Lokal store"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Local Time"
-msgstr "Lokal sahip"
+msgstr "Yerel zaman"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
 msgid "Location"
@@ -5022,9 +4998,8 @@ msgid "Modify a TFA entry's description"
 msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr "Ay"
+msgstr "Pazartesi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
@@ -5089,9 +5064,8 @@ msgstr "Mount seçenekleri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
-#, fuzzy
 msgid "Move Storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "Depolamayı taşı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
@@ -5104,14 +5078,12 @@ msgid "Move disk"
 msgstr "Disk Taşı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
-#, fuzzy
 msgid "Move disk to another storage"
-msgstr "VM Durum Depolaması"
+msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
-#, fuzzy
 msgid "Move volume to another storage"
-msgstr "VM Durum Depolaması"
+msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
 msgid "Multiple E-Mails selected"
@@ -5314,9 +5286,8 @@ msgid "Network traffic"
 msgstr "Ağ trafiği"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-#, fuzzy
 msgid "Network(s)"
-msgstr "Ağlar"
+msgstr "Ağ(lar)"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
 msgid "Network/Time"
@@ -5426,9 +5397,8 @@ msgid "No Disk selected"
 msgstr "Disk seçilmedi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
 msgid "No Disks"
-msgstr "Diskler"
+msgstr "Disk yok"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
 msgid "No Disks found"
@@ -5450,9 +5420,8 @@ msgid "No E-Mail address selected"
 msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
 
 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
-#, fuzzy
 msgid "No Groups"
-msgstr "Gruplar"
+msgstr "Grup yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
 msgid "No Guest Agent configured"
@@ -5492,9 +5461,8 @@ msgid "No Snapshots"
 msgstr "Snapshot yok"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-#, fuzzy
 msgid "No Snapshots found"
-msgstr "Snapshot yok"
+msgstr "Snapshot bulunamadı"
 
 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
 msgid "No Spam Info"
@@ -5626,9 +5594,8 @@ msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
-#, fuzzy
 msgid "No {0} selected"
-msgstr "Seçili VM yok"
+msgstr "Seçili {0} yok"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -5662,7 +5629,7 @@ msgstr "Sunucu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
 msgid "Node is offline"
-msgstr "Sunucu offline"
+msgstr "Sunucu çevrimdışı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
 msgid "Nodename"
@@ -5742,9 +5709,8 @@ msgid "Note"
 msgstr "Notlar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
-#, fuzzy
 msgid "Note Template"
-msgstr "Şablon"
+msgstr "Not şablonu"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
@@ -5784,7 +5750,7 @@ msgstr "Notlar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
 msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
 msgid "Notification"
@@ -5804,9 +5770,8 @@ msgid "Notify User"
 msgstr "Kullanıcıya bildir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Notify always"
-msgstr "Kullanıcıya bildir"
+msgstr "Her zaman bildir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
@@ -5867,11 +5832,11 @@ msgstr "Çevrimdışı"
 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Tamam"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
@@ -5963,7 +5928,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
 msgid "Order Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifika iste"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
@@ -5985,11 +5950,11 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Başka"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
 msgid "Other Error"
-msgstr ""
+msgstr "Başka hata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
 msgid ""
@@ -6036,9 +6001,8 @@ msgid "Output Policy"
 msgstr "Çıktı tarzı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
-#, fuzzy
 msgid "Override Settings"
-msgstr "xterm.js Ayarları"
+msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
@@ -6183,7 +6147,7 @@ msgstr "Sunucu root şifresi"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
 msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Eş sunucular"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
 msgid "Pending Changes"
@@ -6204,7 +6168,7 @@ msgstr "Performans"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periyod"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
 msgid "Permanently forget group '{0}'"
@@ -6252,9 +6216,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code"
 msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
-#, fuzzy
 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:"
+msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -6293,7 +6256,7 @@ msgid ""
 "with it unusable"
 msgstr ""
 "Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
-"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir."
+"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
 msgid "Please select a contact"
@@ -6344,12 +6307,12 @@ msgstr "Lütfen bekleyin..."
 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
 msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
 msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti ID"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
@@ -6418,7 +6381,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
 msgid "Possible template variables are: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
 msgid "Postscreen"
@@ -6439,16 +6402,15 @@ msgstr "Premium"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
 msgid "Primary E-Mail"
 msgstr "Birincil E-Posta"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
-#, fuzzy
 msgid "Primary Exit Node"
-msgstr "Çıkış sunucuları"
+msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
 msgid "Primary GPU"
@@ -6465,7 +6427,7 @@ msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
 msgstr ""
-"Kağıt anahtarı olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
+"Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
 "yerleştirilmiş."
 
 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
@@ -6545,14 +6507,13 @@ msgstr "Çoğaltma"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "Çoğaltma"
+msgstr "Özellikler"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
 msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Özellik"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
@@ -6560,9 +6521,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
-#, fuzzy
 msgid "Protected"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Korumalı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
@@ -6709,7 +6669,7 @@ msgstr "Karantina portu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
 msgid "Query URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL sorgula"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -6777,7 +6737,6 @@ msgid "Rate In Used"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
-#, fuzzy
 msgid "Rate Limit"
 msgstr "Oran sınırı"
 
@@ -6837,7 +6796,6 @@ msgid "Read max burst"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Read only"
 msgstr "Salt-okunur"
 
@@ -6878,28 +6836,25 @@ msgid "Reason"
 msgstr "Sebep"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
 msgid "Reassign Disk"
-msgstr "Diskleri temizle"
+msgstr "Diski yeniden ata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
-#, fuzzy
 msgid "Reassign Owner"
-msgstr "Sahip değiştir"
+msgstr "Sahip yeniden ata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
 msgid "Reassign Volume"
-msgstr "Volume Taşı"
+msgstr "Volume yeniden ata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
 msgid "Reassign disk to another VM"
-msgstr ""
+msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
 msgid "Reassign volume to another CT"
-msgstr ""
+msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Rebalance"
@@ -6942,7 +6897,7 @@ msgstr "Alıcı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtarma"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
 msgid "Recovery Key"
@@ -7063,9 +7018,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Remote ID"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
 msgid "Remote Store"
@@ -7113,7 +7067,7 @@ msgstr "Kaldır"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
 msgid "Remove Attachments"
@@ -7140,9 +7094,8 @@ msgstr "Aboneliği kaldır"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
-#, fuzzy
 msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Kaybolanları kaldır"
+msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
 msgid "Remove all attachments"
@@ -7175,7 +7128,7 @@ msgstr "Kaybolanları kaldır"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
 msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr ""
+msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
 msgid "Renew Certificate"
@@ -7260,9 +7213,8 @@ msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
-#, fuzzy
 msgid "Resize"
-msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
+msgstr "Boyutlandır"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -7344,12 +7296,10 @@ msgstr "Sürdür"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
-#, fuzzy
 msgid "Retention"
 msgstr "Yedekleme tutma"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
-#, fuzzy
 msgid "Retention Configuration"
 msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
 
@@ -7365,7 +7315,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
 msgid "Reverse Dns server"
-msgstr ""
+msgstr "Ters DNS sunucusu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
 msgid "Reverse dns"
@@ -7404,7 +7354,7 @@ msgstr "Roller"
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
 msgid "Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Geri al"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
 msgid "Root Disk"
@@ -7452,7 +7402,7 @@ msgstr "Kurallar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
-msgstr ""
+msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
@@ -7553,9 +7503,8 @@ msgid "Same as source"
 msgstr "Kaynakla aynı"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
-#, fuzzy
 msgid "Sat"
-msgstr "Başlat"
+msgstr "Cumartesi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
@@ -7685,7 +7634,7 @@ msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
 msgid "Second Server"
-msgstr ""
+msgstr "İkinci sunucu"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
 msgid "Second login factor required"
@@ -7698,9 +7647,8 @@ msgid "Secret"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
-#, fuzzy
 msgid "Secret Key"
-msgstr "Anahtarı geri yükle"
+msgstr "Gizli Anahtar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
 msgid "Secret Length"
@@ -7720,9 +7668,8 @@ msgid "Security Group"
 msgstr "Güvenlik grubu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
 msgid "Select File"
-msgstr "Dosya Seç..."
+msgstr "Dosya Seç"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
 msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -7956,7 +7903,7 @@ msgstr "Paylaşılan"
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
 msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Komut istemi"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "Short"
@@ -8073,9 +8020,8 @@ msgid "Signed"
 msgstr "İmzalanmış"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
-#, fuzzy
 msgid "Simulate"
-msgstr "Şablon"
+msgstr "Simülasyon"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
@@ -8317,9 +8263,8 @@ msgid "Start Time"
 msgstr "Başlangıç Zamanı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
-#, fuzzy
 msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "Webauthn challenge başlat"
+msgstr "U2F challenge başlat"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
 msgid "Start WebAuthn challenge"
@@ -8552,14 +8497,12 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
 msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Device"
-msgstr "Cihaz"
+msgstr "Alt cihaz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#, fuzzy
 msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Üretici"
+msgstr "Alt satıcı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -8647,9 +8590,8 @@ msgid "Summary/Dashboard columns"
 msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
-#, fuzzy
 msgid "Sun"
-msgstr "Alt ağ"
+msgstr "Pazar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
 msgid "Sunday"
@@ -8802,27 +8744,24 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
 msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-#, fuzzy
 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
+msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
-#, fuzzy
 msgid "TPM State"
-msgstr "CRM Durumu"
+msgstr "TPM Durumu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
 msgid "TPM Storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "TPM Depolama"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
 msgid "TTY count"
-msgstr ""
+msgstr "TTY sayısı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
@@ -8898,9 +8837,8 @@ msgid "Target Datastore"
 msgstr "Hedef datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
-#, fuzzy
 msgid "Target Guest"
-msgstr "Hedef boyut"
+msgstr "Hedef misafir"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
@@ -9104,7 +9042,7 @@ msgstr "Eşik"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Perşembe"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
@@ -9118,14 +9056,12 @@ msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
-#, fuzzy
 msgid "Time End"
-msgstr "Saat dilimi"
+msgstr "Zaman sonu"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
-#, fuzzy
 msgid "Time Start"
-msgstr "Zaman adımı"
+msgstr "Zaman başı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
 msgid "Time Step"
@@ -9147,9 +9083,8 @@ msgstr "Zaman aralığı"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
-#, fuzzy
 msgid "Timeframes"
-msgstr "Zaman aralığı"
+msgstr "Zaman aralıkları"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
 msgid "Timeout"
@@ -9165,7 +9100,7 @@ msgstr "Zaman damgası"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
 msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu:"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -9316,12 +9251,11 @@ msgstr "Güvenilen Ağ"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Salı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Two Factor"
-msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
+msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
 msgid "Two Factor Authentication"
@@ -9467,9 +9401,8 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
-#, fuzzy
 msgid "Unlimited"
-msgstr "sınırsız"
+msgstr "Sınırsız"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
 msgid "Unload"
@@ -9503,9 +9436,8 @@ msgid "Until"
 msgstr "Kadar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
-#, fuzzy
 msgid "Unused"
-msgstr "Kullanılmayan Disk"
+msgstr "Kullanılmayan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
@@ -9636,6 +9568,8 @@ msgid ""
 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
 "enrolled."
 msgstr ""
+"EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
+"anahtarları ile kullanın."
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
 msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -9717,9 +9651,8 @@ msgid "Use {0}"
 msgstr "{0} kullan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-#, fuzzy
 msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "sınırsız"
+msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
@@ -9879,7 +9812,7 @@ msgstr "Kullanılan hesap"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
 msgid "VCPUs"
-msgstr "VCPU(lar)"
+msgstr "Sanal işlemci(ler)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
@@ -9985,7 +9918,7 @@ msgstr "Varsayılan"
 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
 msgid "Vendor"
-msgstr "Üretici"
+msgstr "Satıcı"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
 msgid "Verbose"
@@ -10193,9 +10126,8 @@ msgid "Vnets"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
-#, fuzzy
 msgid "Volume Action"
-msgstr "Toplu aksiyonlar"
+msgstr "Volume aksiyonları"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
@@ -10284,24 +10216,20 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
 msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn "
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr "WebAuth Ayarları"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
-#, fuzzy
 msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
 
 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
@@ -10319,7 +10247,7 @@ msgstr "Web arayüzü ayarları"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Çarşamba"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
@@ -10447,7 +10375,7 @@ msgstr "Yazmalar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
 msgid "Wrong file extension"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -10610,9 +10538,8 @@ msgid "default"
 msgstr "varsayılan"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
 msgid "directory"
-msgstr "Dizin"
+msgstr "dizin"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
@@ -10651,7 +10578,7 @@ msgstr "saatlik"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
 msgid "iSCSI Provider"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
 msgid "in {0}"
@@ -10774,9 +10701,8 @@ msgid "privileged only"
 msgstr "sadece yetkili"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
-#, fuzzy
 msgid "protected"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "korunmalı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
 msgid ""
@@ -10935,9 +10861,8 @@ msgid "{0} takes precedence."
 msgstr "{0} öncelikli."
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
-#, fuzzy
 msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{1}'de {0}"
+msgstr "{0}'a {1}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
 msgid "{0} updates"
-- 
2.30.2





^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2020-08-13 13:21 Oguz Bektas
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2020-08-13 13:21 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

---
 tr.po | 118 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 file changed, 44 insertions(+), 74 deletions(-)

diff --git a/tr.po b/tr.po
index c55324a..b3d6a87 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: Wed May 27 14:46:19 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:18+0200\n"
 "Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "Language: tr\n"
@@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "/bir/dizin"
 msgid ""
 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
 msgstr ""
-"Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden "
-"başlatın."
+"Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
 msgid "ACME"
@@ -86,9 +85,8 @@ msgid "Account"
 msgstr "Hesap"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Account Name"
-msgstr "Hesap"
+msgstr "Hesap adı"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
 msgid "Account attribute name"
@@ -103,9 +101,8 @@ msgstr "Hesaplar"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
-#, fuzzy
 msgid "Action"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Aksiyon"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
@@ -158,9 +155,8 @@ msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
-#, fuzzy
 msgid "Add ACME Account"
-msgstr "Hesap"
+msgstr "ACME hesabı ekle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
 msgid "Add EFI Disk"
@@ -252,7 +248,7 @@ msgstr "Tüm fonksiyonlar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
 msgid "All except {0}"
-msgstr "{0} haricinde hepsi "
+msgstr "{0} haricinde hepsi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
 msgid "Allocated"
@@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
 msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Mimari"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
 msgid "Archive Filter"
@@ -320,9 +316,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "{} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
 msgid ""
@@ -344,9 +339,8 @@ msgid "Attach orig. Mail"
 msgstr "Orijinal mail'i ekle"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
-#, fuzzy
 msgid "Attachment Quarantine"
-msgstr "Spam karantina"
+msgstr "Ek dosya karantinası"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
 msgid "Attribute"
@@ -460,13 +454,12 @@ msgid "Bandwidth Limit"
 msgstr "Bant genişliği limiti"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
-#, fuzzy
 msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr "Bant genişliği limiti"
+msgstr "Bant genişliği limitleri"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
 msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Temel alan adı"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
 msgid "Base DN for Groups"
@@ -523,9 +516,8 @@ msgid "Body"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:392
-#, fuzzy
 msgid "Bond Mode"
-msgstr "Mod"
+msgstr "Bond modu"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
@@ -665,7 +657,7 @@ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
 msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Disk imajı silinemiyor"
+msgstr "Disk imajı silinemiyor."
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
@@ -676,9 +668,8 @@ msgid "Capacity"
 msgstr "Kapasite"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Ceph Version"
-msgstr "Sürüm"
+msgstr "Ceph sürümü"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Ceph cluster configuration"
@@ -742,11 +733,11 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Temiz"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
 msgid "Cleanup Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Diskleri temizle"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
 msgid "Client"
@@ -820,9 +811,8 @@ msgstr "Cluster Adı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:369
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Network"
-msgstr "Güvenilen Ağ"
+msgstr "Cluster Ağı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
 msgid "Cluster Nodes"
@@ -976,7 +966,7 @@ msgstr "İletişim hatası"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
-msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor"
+msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
@@ -1068,7 +1058,7 @@ msgstr "Kopyala"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
 msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli değeri kopyala"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
 msgid "Copy data"
@@ -1145,7 +1135,7 @@ msgstr "Cluster Oluştur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
 msgid "Create Device Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Device node oluştur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@@ -1469,7 +1459,6 @@ msgid "Directory Storage"
 msgstr "Klasör depolama"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
-#, fuzzy
 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
 msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
 
@@ -2182,9 +2171,8 @@ msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
-#, fuzzy
 msgid "Group Filter"
-msgstr "Virüs filtresi"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
@@ -2233,9 +2221,8 @@ msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Guest agent çalışmıyor"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
-#, fuzzy
 msgid "Guest Notes"
-msgstr "Notlar"
+msgstr "Misafir Notları"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
 msgid "Guest OS"
@@ -2435,9 +2422,8 @@ msgid "IP filter"
 msgstr "IP filtresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:249
-#, fuzzy
 msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "Varsayılan: Sunucunun adından çözülen IP adresi"
+msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
@@ -2627,7 +2613,7 @@ msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
 msgid "Join Task Finished"
-msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı."
+msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
 #, fuzzy
@@ -2860,7 +2846,6 @@ msgid "Logs"
 msgstr "Kayıtlar"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:61
-#, fuzzy
 msgid "MAC Address"
 msgstr "MAC adresi"
 
@@ -3380,14 +3365,12 @@ msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
 msgid "No Account available."
-msgstr "Güncelleme bulunamadı."
+msgstr "Hesap bulunamadı."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
 msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Hesap ayarlanmamış"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
 #, fuzzy
@@ -3405,12 +3388,11 @@ msgstr "Disk Bulunamadı"
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
 msgid "No Disks unused"
-msgstr "Kullanılmayan Disk yok."
+msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-#, fuzzy
 msgid "No Domains configured"
-msgstr "{0} ayarlanmamış."
+msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
 msgid "No E-Mail address selected"
@@ -3418,7 +3400,7 @@ msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
 msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
 msgid "No Help available"
@@ -3433,9 +3415,8 @@ msgid "No Objects"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
 msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "No Reports"
@@ -3493,9 +3474,8 @@ msgstr "Database boş."
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
 msgid "No default available"
-msgstr "Yardım mevcut değil"
+msgstr "Varsayılan mevcut değil"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
@@ -3698,9 +3678,8 @@ msgid "Order Certificate"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-#, fuzzy
 msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Sertifikalar"
+msgstr "Sertifikaları iste"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1034
 msgid "Other Error"
@@ -3874,9 +3853,8 @@ msgid "Period"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Permission"
-msgstr "İzinler"
+msgstr "İzin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
@@ -4045,9 +4023,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
 msgid "Privilege Separation"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Hak ayrımı"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/form/RoleSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -4123,9 +4100,8 @@ msgid "Public Key Type"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
-#, fuzzy
 msgid "Pull file"
-msgstr "IP filtresi"
+msgstr "Dosya çek"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
@@ -4137,9 +4113,8 @@ msgid "Purge ACLs"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
-#, fuzzy
 msgid "Push file"
-msgstr "IP filtresi"
+msgstr "Dosya koy"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
 msgid "Q35 only"
@@ -4168,9 +4143,8 @@ msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "Karantina yönetimi"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
-#, fuzzy
 msgid "Quarantine port"
-msgstr "Karantina sunucusu"
+msgstr "Karantina portu"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
 msgid "Queue Administration"
@@ -4229,9 +4203,8 @@ msgid "Raw disk image"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
-#, fuzzy
 msgid "Read Limit"
-msgstr "Oran sınırı"
+msgstr "Okuma sınırı"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
@@ -4446,7 +4419,7 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
 msgid "Requires '{0}' Privileges"
-msgstr "'{0}' ayrıcalıklarına ihtiyaç var."
+msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
@@ -4944,9 +4917,8 @@ msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "E-Posta adreslerini göster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Show Permissions"
-msgstr "İzinler"
+msgstr "İzinleri göster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -5456,9 +5428,8 @@ msgid "Sync"
 msgstr "Son senkronizasyon"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
-#, fuzzy
 msgid "Sync Options"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
 msgid "Sync Preview"
@@ -6698,9 +6669,8 @@ msgid "new"
 msgstr "yeni"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
-#, fuzzy
 msgid "noVNC Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "noVNC ayarları"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
@@ -6817,7 +6787,7 @@ msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1427
 msgid "{0} not installed."
-msgstr "{0} yüklü değil"
+msgstr "{0} yüklü değil."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:991
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
-- 
2.20.1




^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2022-05-02 10:01 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-07-05 12:32 [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations Oguz Bektas
2021-07-05 13:01 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2022-05-02 10:00 [pve-devel] " Oguz Bektas
2020-08-13 13:21 Oguz Bektas

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal