* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2021-07-05 12:32 Oguz Bektas
2021-07-05 13:01 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2021-07-05 12:32 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
---
tr.po | 414 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 147 insertions(+), 267 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index cd20ae8..2ac299f 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Fri Jul 2 09:31:55 2021\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-10 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-05 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
@@ -41,14 +41,12 @@ msgstr ""
"Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
-#, fuzzy
msgid "ACME Accounts"
-msgstr "ACME hesabı ekle"
+msgstr "ACME hesapları"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
-#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "ACME hesabı ekle"
+msgstr "ACME hesapları/challenge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@@ -63,11 +61,11 @@ msgstr "ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
msgid "API Data"
-msgstr ""
+msgstr "API verisi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
msgid "API Path Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "API yol öneki"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
@@ -99,11 +97,12 @@ msgstr "API anahtarları"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
-#, fuzzy
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
-msgstr "pveproxy yeni sertifikalarla başlatılacak, lütfen sayfayı yenileyin!"
+msgstr ""
+"Yeni sertifikaların kullanılması için API Server yeniden başlatılacak, "
+"lütfen sayfayı yeniden yükleyin!"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr "API anahtarı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:141
msgid "APT Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "APT depoları"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
msgid "Abort"
@@ -390,9 +389,8 @@ msgid "All except {0}"
msgstr "{0} haricinde hepsi"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
-#, fuzzy
msgid "All failed"
-msgstr "Dosya çek"
+msgstr "Tümü başarısız"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
@@ -475,15 +473,13 @@ msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0} kasetini formatlamak istediğinize emin misiniz?"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Bu VM geri yüklemek istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "Takılı kaseti formatlamak istediğinize emin misiniz?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
@@ -502,9 +498,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "{0} snapshot'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
-msgstr "{0} kayıdı için zamanlamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0} için kullanılan sertifikayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
@@ -528,9 +523,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
-msgstr "{0} snapshot'u unutmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "{0}'ı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
@@ -588,7 +582,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
-msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi vb."
+msgstr "Özgün özellikleri tut, MAC adresi ve benzeri"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
@@ -601,9 +595,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
-#, fuzzy
msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Otomatik Başlat"
+msgstr "Oto-ölçekleme modu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
@@ -625,7 +618,7 @@ msgstr "Mevcut Objeler"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:399
msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Mevcut kurtarma anatharları:"
+msgstr "Mevcut kurtarma anahtarları: "
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -692,7 +685,6 @@ msgid "Backup Jobs"
msgstr "Yedekleme İşleri"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Şimdi Yedekle"
@@ -701,9 +693,8 @@ msgid "Backup Restore"
msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
-#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
-msgstr "Yedekleme/Geri yükleme"
+msgstr "Yedekleme tutma"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
msgid "Backup Server"
@@ -764,9 +755,8 @@ msgid "Barcode Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
-#, fuzzy
msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı barkod-etiketle"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
@@ -1010,14 +1000,12 @@ msgid "Catalog"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
-#, fuzzy
msgid "Catalog Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı katalogla"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
-#, fuzzy
msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Onayla"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
msgid "Ceph Version"
@@ -1028,9 +1016,8 @@ msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph Cluster Yapılandırması"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
-#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Cluster Oluştur"
+msgstr "Cluster içinde Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
msgid "Ceph version to install"
@@ -1067,9 +1054,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
-msgstr "İçerik Tipi"
+msgstr "Challenge tipi"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
@@ -1096,14 +1082,12 @@ msgstr "Değişiklik günlüğü"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-#, fuzzy
msgid "Changer"
-msgstr "Değişiklik günlüğü"
+msgstr "Değiştirici"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-#, fuzzy
msgid "Changers"
-msgstr "Değişiklik günlüğü"
+msgstr "Değiştiriciler"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
@@ -1114,9 +1098,8 @@ msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
-#, fuzzy
msgid "Character Device"
-msgstr "Cihaz seçin"
+msgstr "Karakter cihazı"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
@@ -1144,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:851
msgid "ClamAV update"
-msgstr ""
+msgstr "ClamAV güncellemesi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
@@ -1155,9 +1138,8 @@ msgid "Clean"
msgstr "Temiz"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
-#, fuzzy
msgid "Clean Drive"
-msgstr "Cloudinit Diski"
+msgstr "Diski Temizle"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
msgid "Cleanup Disks"
@@ -1408,9 +1390,8 @@ msgid "Configure Scheduled Backup"
msgstr "Zamanlanmış yedekleme yapılandır"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
-#, fuzzy
msgid "Configured"
-msgstr "Yapılandır"
+msgstr "Yapılandırılmış"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1610,7 +1591,7 @@ msgstr "Çekirdekler"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Cluster içerisinde ceph kurulumu bulunamadı"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1716,14 +1697,12 @@ msgid "Custom Rule Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
-#, fuzzy
msgid "Custom Scores"
-msgstr "Spam skorları"
+msgstr "Özelleştirilmiş spam skorları"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
-#, fuzzy
msgid "D.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "Hedef port"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
msgid "DB Disk"
@@ -1782,13 +1761,12 @@ msgid "DNS servers"
msgstr "DNS Sunucuları"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
-#, fuzzy
msgid "DNS zone"
msgstr "DNS alan adı"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
msgid "DNS zone prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS alan öneki"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
@@ -1838,9 +1816,8 @@ msgid "Datastore"
msgstr "Datastore"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
-#, fuzzy
msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Datastore seçenekleri"
+msgstr "Datastore eşlemeleri"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
msgid "Datastore Options"
@@ -1887,9 +1864,8 @@ msgid "Deactivate"
msgstr "Durdur"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
-#, fuzzy
msgid "Deactivate {0} Account"
-msgstr "Hesap aç"
+msgstr "{0} hesabını devre dışı bırak"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
@@ -1925,9 +1901,8 @@ msgid "Default (Always)"
msgstr "Varsayılan (her zaman)"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
-#, fuzzy
msgid "Default Datastore"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Varsayılan datastore"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -2012,7 +1987,7 @@ msgstr "Teslim et"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
msgid "Deliver to"
-msgstr "Kime teslim:"
+msgstr "Teslim edilecek kişi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
@@ -2073,9 +2048,8 @@ msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
-#, fuzzy
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr "Bilinmeyen sanal makinenin imajını sil"
+msgstr "Referanssız diskleri yok et"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
msgid "Detach"
@@ -2106,9 +2080,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
msgid "Device Class"
-msgstr "Cihazlar"
+msgstr "Cihaz sınıfı"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1300
msgid "Device Ineligible"
@@ -2145,9 +2118,8 @@ msgstr "Klasör depolama"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:190
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
-#, fuzzy
msgid "Disable"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "Devre dışı bırak"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
@@ -2233,16 +2205,14 @@ msgstr "Ekran"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
-#, fuzzy
msgid "Dns"
-msgstr "Alan adları"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
msgid "Dns prefix"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
-#, fuzzy
msgid "Dns server"
msgstr "DNS Sunucusu"
@@ -2356,9 +2326,8 @@ msgid "Drives"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
msgid "Dummy Device"
-msgstr "Ses cihazı"
+msgstr "Dummy cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
@@ -2538,16 +2507,14 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-#, fuzzy
msgid "Eject"
-msgstr "Konu"
+msgstr "Çıkart"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
-#, fuzzy
msgid "Eject Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı çıkar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
msgid "Email from address"
@@ -2588,14 +2555,12 @@ msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "TLS Günlüğünü Etkinleştir"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
msgid "Enable new"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "Yenileri etkinleştir"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-#, fuzzy
msgid "Enable new users"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "Yeni kullanıcıları etkinleştir"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
msgid "Enable quota"
@@ -2918,9 +2883,8 @@ msgid "Existing volume groups"
msgstr "Varolan volume grupları"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
-#, fuzzy
msgid "Exit Nodes"
-msgstr "Notları düzenle"
+msgstr "Çıkış sunucuları"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
msgid "Expand All"
@@ -2953,9 +2917,8 @@ msgstr "Dışa aktar"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
-#, fuzzy
msgid "Export Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubunu dışarı aktar"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
@@ -3007,9 +2970,8 @@ msgstr "Dosya"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
-#, fuzzy
msgid "File Restore"
-msgstr "Kaset geri yükleme"
+msgstr "Dosya geri yükleme"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
msgid "File Restore Download"
@@ -3140,9 +3102,8 @@ msgid "Force"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
-#, fuzzy
msgid "Force new Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Yeni medya grubu zorla"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
msgid "Forget Snapshot"
@@ -3167,14 +3128,12 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
-#, fuzzy
msgid "Format media"
-msgstr "Format"
+msgstr "Medyayı formatla"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-#, fuzzy
msgid "Format/Erase"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formatla/Sil"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
@@ -3198,16 +3157,15 @@ msgid "From"
msgstr "Kimden"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
-#, fuzzy
msgid "From Backup"
-msgstr "Yedekleme"
+msgstr "Yedekten"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "From File"
-msgstr "Dosyadan..."
+msgstr "Dosyadan seç"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
@@ -3235,7 +3193,6 @@ msgid "GC Schedule"
msgstr "GC Zamanlaması"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:397
-#, fuzzy
msgid "Garbage Collect"
msgstr "Garbage collection başlat"
@@ -3311,9 +3268,8 @@ msgid "Group Permission"
msgstr "Grup İzni"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
-#, fuzzy
msgid "Group classes"
-msgstr "Gruplar"
+msgstr "Grup sınıfları"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
@@ -3804,14 +3760,13 @@ msgid "Invalid Value"
msgstr "Geçersiz değer"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1517
-#, fuzzy
msgid "Invalid file size"
-msgstr "Geçersiz dosya boyutu:"
+msgstr "Geçersiz dosya boyutu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:923
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
msgid "Invalid file size: "
-msgstr "Geçersiz dosya boyutu:"
+msgstr "Geçersiz dosya boyutu: "
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
msgid "Invalid permission path."
@@ -3980,7 +3935,7 @@ msgstr "Eski postaları tut"
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
-"Şifreleme anahtarınızı güvenli, ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun"
+"Şifreleme anahtarınızı güvenli ama kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde tutun."
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
msgid "Kernel Version"
@@ -4054,9 +4009,8 @@ msgstr "Bilgi"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
msgid "Label Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı etiketle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
@@ -4162,18 +4116,16 @@ msgid "Live Mode"
msgstr "Canlı mod"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
-#, fuzzy
msgid "Live restore"
-msgstr "Kaset geri yükleme"
+msgstr "Canlı geri yükleme"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
-#, fuzzy
msgid "Load Media"
-msgstr "Medya yükle"
+msgstr "Medyayı yükle"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
msgid "Load Media into Drive"
@@ -4194,7 +4146,7 @@ msgstr "Ortalama Yük"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
msgid "Loading"
-msgstr "Yükleniyor..."
+msgstr "Yükleniyor"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
msgid "Loading..."
@@ -4296,9 +4248,8 @@ msgid "Longest Tasks"
msgstr "En uzun görevler"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
-#, fuzzy
msgid "Loopback Interface"
-msgstr "Ağ arayüzü"
+msgstr "Loopback arayüzü"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
@@ -4364,15 +4315,16 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
-msgstr ""
+msgstr "QEMU Guest Agent'ın sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun"
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
+"SPICE WebDav daemon'un sanal makine içerisinde yüklü olduğuna emin olun."
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen diske kaseti yerleştirdiğinize emin olun."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
@@ -4382,7 +4334,7 @@ msgstr "HA yönetimi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
msgid "Manage {0}"
-msgstr " {0} yönetimi"
+msgstr "{0} yönetimi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
msgid "Manager"
@@ -4395,7 +4347,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Üretici firma"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
@@ -4477,9 +4429,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
-#, fuzzy
msgid "Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubu"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
@@ -4859,18 +4810,16 @@ msgid "Name, Format"
msgstr "Ad, Format"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
-#, fuzzy
msgid "Namespace"
-msgstr "Adı"
+msgstr "Ad alanı"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
msgid "Need at least one mapping"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
-#, fuzzy
msgid "Need at least one snapshot"
-msgstr "Snapshot Sil"
+msgstr "En az bir Snapshot gerekli"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
@@ -4990,9 +4939,8 @@ msgid "No Attachments"
msgstr "Ek dosya yok"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Changer"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "Değiştirici yok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
@@ -5069,9 +5017,8 @@ msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T. değeri yok"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
-#, fuzzy
msgid "No Snapshots"
-msgstr "Snapshot'u unut"
+msgstr "Snapshot yok"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
@@ -5143,9 +5090,8 @@ msgid "No file selected"
msgstr "Dosya seçilmemiş"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
-#, fuzzy
msgid "No match found"
-msgstr "Görev bulunamadı"
+msgstr "Eşleşme bulunamadı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
@@ -5274,9 +5220,8 @@ msgid "Normalized"
msgstr "Normalleştirilmiş"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
-#, fuzzy
msgid "Not Labeled"
-msgstr "Temel volume"
+msgstr "Etiketlenmemiş"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -5301,7 +5246,6 @@ msgid "Not enough data"
msgstr "Yetersiz veri"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
-#, fuzzy
msgid "Not yet configured"
msgstr "Ayarlanmamış"
@@ -5433,7 +5377,7 @@ msgstr "Çevrimiçi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
-msgstr ""
+msgstr "DNS tipinde sadece 5 Domain ayarlanabilir"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
@@ -5446,19 +5390,16 @@ msgid "Open restore wizard for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
-#, fuzzy
msgid "OpenID login - please wait..."
-msgstr "Lütfen bekleyin..."
+msgstr "OpenID login - Lütfen bekleyin..."
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
-#, fuzzy
msgid "OpenID login failed, please try again"
-msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
+msgstr "OpenID girişi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54
-#, fuzzy
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
-msgstr "Giriş başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
+msgstr "OpenID yönlendirmesi başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
msgid "Optimal # of PGs"
@@ -5605,9 +5546,8 @@ msgid "Parallel jobs"
msgstr "Paralel çalış"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
-#, fuzzy
msgid "Partitions"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Bölmeler"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a full port"
@@ -5705,7 +5645,6 @@ msgid "Peers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:215
-#, fuzzy
msgid "Pending Changes"
msgstr "Bekleyen değişiklikler"
@@ -5971,9 +5910,8 @@ msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
-#, fuzzy
msgid "Privilege Level"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalık seviyesi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
@@ -5981,9 +5919,8 @@ msgid "Privilege Separation"
msgstr "Hak ayrımı"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
-#, fuzzy
msgid "Privileged"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalıklı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -5993,12 +5930,11 @@ msgstr "Haklar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
msgid "Process ID"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem ID"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
-#, fuzzy
msgid "Processing..."
-msgstr "E-Posta İşleme"
+msgstr "İşleniyor..."
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
@@ -6143,9 +6079,8 @@ msgid "Purge ACLs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
-#, fuzzy
msgid "Purge from job configurations"
-msgstr "Yedekleme konfigurasyonundan"
+msgstr "Görev ayarlarından temizle"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
msgid "Push file"
@@ -6261,9 +6196,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
msgid "Read"
-msgstr "Salt-okunur"
+msgstr "Okuma"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
@@ -6332,7 +6266,7 @@ msgstr "Yeniden başlat"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekleme sunucusu yeniden başlatılsın mı?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -6396,9 +6330,8 @@ msgid "Register Webauthn Device"
msgstr "Webauthn cihazını kaydet"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
-#, fuzzy
msgid "Register {0} Account"
-msgstr "Hesap aç"
+msgstr "{0} hesabı aç"
#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
#: pmg-gui/js/Utils.js:206
@@ -6431,9 +6364,8 @@ msgid "Relay Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
-#, fuzzy
msgid "Relay Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgstr "Relay protokolu"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
@@ -6521,14 +6453,12 @@ msgstr "Ek dosyaları kaldır"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
-#, fuzzy
msgid "Remove Datastore"
-msgstr "Kaynak datastore"
+msgstr "Datastore'u kaldır"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
-#, fuzzy
msgid "Remove Group"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Grubu kaldır"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
msgid "Remove Schedule"
@@ -6560,9 +6490,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
-#, fuzzy
msgid "Remove vanished"
-msgstr "Bölmeleri kaldır"
+msgstr "Kaybolanları kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763 proxmox-backup/www/Utils.js:386
msgid "Renew Certificate"
@@ -6590,7 +6519,7 @@ msgstr "Replikasyon için en az iki sunucu gerekli"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Depo"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
msgid "Request Quarantine Link"
@@ -6699,14 +6628,12 @@ msgid "Restore Key"
msgstr "Anahtarı geri yükle"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
-#, fuzzy
msgid "Restore Media-Set"
-msgstr "Medya geri yükle"
+msgstr "Medya grubunu geri yükle"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
-#, fuzzy
msgid "Restore Snapshot(s)"
-msgstr "Snapshot Sil"
+msgstr "Snapshot'ları geri yükle"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
@@ -6718,9 +6645,8 @@ msgstr "Sürdür"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-#, fuzzy
msgid "Retention Policy"
-msgstr "Hedef"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
msgid "Retired"
@@ -6731,9 +6657,8 @@ msgid "Reverse Dns server"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
-#, fuzzy
msgid "Reverse dns"
-msgstr "Değişikleri geri al"
+msgstr "Ters DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
@@ -6747,9 +6672,8 @@ msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Sertifikayı iptal et"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
-#, fuzzy
msgid "Rewind Media"
-msgstr "Verileri sil"
+msgstr "Medyayı geri sar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
@@ -6820,7 +6744,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
msgid "Run now"
-msgstr ""
+msgstr "Şimdi çalıştır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
@@ -6836,9 +6760,8 @@ msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
-#, fuzzy
msgid "S.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "Kaynak port"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
@@ -7060,9 +6983,8 @@ msgid "Select File..."
msgstr "Dosya Seç..."
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
-#, fuzzy
msgid "Select Media-Set to restore"
-msgstr "Geri yükledikten sonra otomatik başlat"
+msgstr "Geri yüklenecek medya grubunu seçin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
msgid "Select Timespan"
@@ -7221,9 +7143,8 @@ msgid "Service"
msgstr "Servis"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
-msgstr "Hizmet"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
@@ -7369,7 +7290,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
msgid "Shutdown backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Yedekleme sunucusu kapatılsın mı?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
msgid "Shutdown node '{0}'?"
@@ -7382,7 +7303,7 @@ msgstr "Zaman aşımı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat, bekleyen değişiklikleri uygula ve yeniden başlat"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
#, fuzzy
@@ -7395,14 +7316,12 @@ msgid "Sign Domains"
msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
-#, fuzzy
msgid "Sign Outgoing Mails"
-msgstr "Giden E-Posta"
+msgstr "Giden E-Postaları imzala"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
-#, fuzzy
msgid "Sign all Outgoing Mail"
-msgstr "Giden E-Posta"
+msgstr "Giden E-Postaların tümünü imzala"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
msgid "Signatures"
@@ -7496,9 +7415,8 @@ msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
-#, fuzzy
msgid "Snapshot Selection"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Snapshot seçimi"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
@@ -7547,9 +7465,8 @@ msgid "Source Remote"
msgstr "Kaynak remote"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
-#, fuzzy
msgid "Source Slot"
-msgstr "Kaynak port"
+msgstr "Kaynak slot"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
msgid "Source node"
@@ -7866,9 +7783,8 @@ msgid "Storage / Disks"
msgstr "Depolama/Diskler"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
-#, fuzzy
msgid "Storage Retention Configuration"
-msgstr "Sistem yapılandırma"
+msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
@@ -7903,24 +7819,21 @@ msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
-#, fuzzy
msgid "Subject, Sender"
-msgstr "Konu"
+msgstr "Konu, Gönderen"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
-#, fuzzy
msgid "Subnet"
-msgstr "Alt ağ maskesi"
+msgstr "Alt ağ"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alt ağ maskesi"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
-#, fuzzy
msgid "Subnets"
-msgstr "Alt ağ maskesi"
+msgstr "Alt ağlar"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:407
@@ -8097,9 +8010,8 @@ msgid "TLS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
-#, fuzzy
msgid "TLS Destination Policy"
-msgstr "Hedef"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
msgid "TLS Policy"
@@ -8126,9 +8038,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "Depolama"
+msgstr "Etiket"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
@@ -8161,9 +8072,8 @@ msgid "Tape Passes"
msgstr "Kaset geçişleri"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
-#, fuzzy
msgid "Tape Position"
-msgstr "Kaset yoğunluğu"
+msgstr "Kaset pozisyonu"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
msgid "Tape Read"
@@ -8195,22 +8105,19 @@ msgstr "Hedef"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
-#, fuzzy
msgid "Target Datastore"
-msgstr "Hedef depolama"
+msgstr "Hedef datastore"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
-#, fuzzy
msgid "Target Ratio"
-msgstr "Hedef depolama"
+msgstr "Hedef oranı"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
-#, fuzzy
msgid "Target Size"
-msgstr "Hedef Sunucu"
+msgstr "Hedef boyut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
@@ -8398,9 +8305,8 @@ msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
-#, fuzzy
msgid "Time Step"
-msgstr "Saat dilimi"
+msgstr "Zaman adımı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
@@ -8624,9 +8530,8 @@ msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:255
-#, fuzzy
msgid "Types"
-msgstr "Tür"
+msgstr "Türler"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
msgid "U2F AppID URL"
@@ -8660,9 +8565,8 @@ msgid "USB Device"
msgstr "USB Cihazı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
-#, fuzzy
msgid "Unable to load subscription status"
-msgstr "Abonelik Anahtar Yükleme"
+msgstr "Abonelik durumu yüklenemedi"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
msgid "Unable to parse network configuration"
@@ -8722,7 +8626,6 @@ msgid "Unload"
msgstr "Boşalt"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
-#, fuzzy
msgid "Unload Media"
msgstr "Medyayı boşalt"
@@ -8735,9 +8638,8 @@ msgid "Unplugged"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
-#, fuzzy
msgid "Unprivileged"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Ayrıcalıksız"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
@@ -8865,7 +8767,7 @@ msgstr "Kullanım geçmişi"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
-msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullan"
+msgstr "Tüm bant genişliği limitlerini devre dışı bırakmak için '0' kullanın."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
@@ -9101,9 +9003,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
-#, fuzzy
msgid "Using Account"
-msgstr "Hesabı görüntüle"
+msgstr "Kullanılan hesap"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
msgid "VCPUs"
@@ -9129,24 +9030,21 @@ msgid "VLAN aware"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
-#, fuzzy
msgid "VLAN raw device"
-msgstr "Ağ Aygıtı yok"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
msgid "VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
-#, fuzzy
msgid "VM Disks"
-msgstr "Diskler"
+msgstr "Sanal makine diskleri"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
-#, fuzzy
msgid "VM State storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "VM Durum Depolaması"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
@@ -9231,9 +9129,8 @@ msgid "Verification Code"
msgstr "Doğrulama kodu"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
-#, fuzzy
msgid "Verification Job"
-msgstr "Doğrulama görevleri"
+msgstr "Doğrulama görevi"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
msgid "Verification Jobs"
@@ -9341,9 +9238,8 @@ msgid "VirtIO RNG"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
-#, fuzzy
msgid "Virtual"
-msgstr "Sanal Makine"
+msgstr "Sanal"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
@@ -9415,9 +9311,8 @@ msgid "Vnet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
-#, fuzzy
msgid "Vnet MAC address"
-msgstr "MAC adresi"
+msgstr "Vnet MAC adresi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
msgid "Vnets"
@@ -9455,7 +9350,7 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:606
msgid "Waiting for second factor."
-msgstr ""
+msgstr "İkincil faktör için bekleniyor."
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
@@ -9564,9 +9459,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
-#, fuzzy
msgid "Wipe Disk"
-msgstr "Tek Disk"
+msgstr "Diski temizle"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
@@ -9602,14 +9496,12 @@ msgstr "Şu anda kurmak ister misiniz?"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
msgid "Write"
-msgstr "Yazma önbelleği"
+msgstr "Yazma"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
-#, fuzzy
msgid "Write Protect"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Yazma koruması"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
msgid "Write cache"
@@ -9673,9 +9565,8 @@ msgid "You need to create a initial config once."
msgstr "Öncelikle bir yapılandırma oluşturmanız gerekiyor."
#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
-#, fuzzy
msgid "Your E-Mail"
-msgstr "E-Posta"
+msgstr "Sizin E-Postanız"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
@@ -9699,9 +9590,8 @@ msgid "Zone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
-#, fuzzy
msgid "Zone {0} on node {1}"
-msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
+msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Alan {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
msgid "Zones"
@@ -9761,18 +9651,16 @@ msgstr "varsayılan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
-#, fuzzy
msgid "disabled"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "devre dışı"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
msgid "dns"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
-#, fuzzy
msgid "enabled"
-msgstr "Etkinleştir"
+msgstr "etkin"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
@@ -9801,9 +9689,8 @@ msgid "iSCSI Provider"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
-#, fuzzy
msgid "in {0}"
-msgstr "Katıl"
+msgstr "{0} içerisinde"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
@@ -9812,9 +9699,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
-#, fuzzy
msgid "keep-hourly"
-msgstr "saatlik"
+msgstr "saatlik tut"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
@@ -9863,9 +9749,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
-#, fuzzy
msgid "missing"
-msgstr "İzin"
+msgstr "eksik"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
msgid "never"
@@ -9889,9 +9774,8 @@ msgstr "yok"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
-#, fuzzy
msgid "none (disabled)"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "hiç (devre dışı)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
msgid "of {0} CPU(s)"
@@ -9941,9 +9825,8 @@ msgid "syncing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
-#, fuzzy
msgid "unchanged"
-msgstr "Değişiklik yok"
+msgstr "değişiklik yok"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
@@ -9982,9 +9865,8 @@ msgid "verify current password"
msgstr "mevcut şifreyi doğrula"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
-#, fuzzy
msgid "with options"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "seçeneklerle"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
@@ -10011,9 +9893,8 @@ msgid "{0} hours"
msgstr "{0} saat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
-#, fuzzy
msgid "{0} is already configured"
-msgstr "ID {0} zaten kullanılıyor"
+msgstr "{0} zaten ayarlanmış"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
@@ -10052,9 +9933,8 @@ msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} saniye"
#: pmg-gui/js/Utils.js:888
-#, fuzzy
msgid "{0} successful"
-msgstr "Başarılı"
+msgstr "{0} başarılı"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
msgid "{0} takes precedence."
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] applied: [PATCH i18n] update turkish translations
2021-07-05 12:32 [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations Oguz Bektas
@ 2021-07-05 13:01 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2021-07-05 13:01 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Oguz Bektas
On 05.07.21 14:32, Oguz Bektas wrote:
> Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
> ---
> tr.po | 414 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
> 1 file changed, 147 insertions(+), 267 deletions(-)
>
>
applied, thanks!
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2022-05-02 10:00 Oguz Bektas
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2022-05-02 10:00 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
---
tr.po | 359 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 142 insertions(+), 217 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 16511c7..0ffaf72 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-02 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -19,9 +19,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid " Network/Time"
-msgstr "Ağ/Zaman"
+msgstr " Ağ/Zaman"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
@@ -78,9 +77,8 @@ msgstr "ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
-#, fuzzy
msgid "ACR Values"
-msgstr "S.M.A.R.T. değerleri"
+msgstr "ACR değerleri"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
@@ -298,9 +296,8 @@ msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
-#, fuzzy
msgid "Add TPM"
-msgstr "Kaset ekle"
+msgstr "TPM ekle"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
msgid "Add Tape"
@@ -308,15 +305,15 @@ msgstr "Kaset ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "TOTP giriş faktörü ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Webauthn giriş anahtarı ekle"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
-msgstr ""
+msgstr "Yubico OTP anahtarı ekle"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
#, fuzzy
@@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "Tamam, yapılandırılmış production hazır depolarınız var!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
msgid "All data on the device will be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Cihazdaki tüm veriler yok olacaktır!"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
msgid "All except {0}"
@@ -474,7 +471,7 @@ msgstr "İzin verilen karakterler"
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
msgid "Always"
-msgstr "Hep"
+msgstr "Her zaman"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
msgid "An absolute path"
@@ -492,9 +489,8 @@ msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
-#, fuzzy
msgid "Apply Always"
-msgstr "Hep"
+msgstr "Her zaman uygula"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
msgid "Apply Configuration"
@@ -646,11 +642,11 @@ msgstr "Kimlik Doğrulama modu"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
msgid "Auto-fill"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik doldur"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
msgid "Auto-generate a client encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "İstemci şifreleme anahtarını otomatik olarak oluştur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
@@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "Uygun"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
msgid "Available"
-msgstr "Uygun"
+msgstr "Müsait"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
msgid "Available Objects"
@@ -753,9 +749,8 @@ msgstr "Yedekleme grubu"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
-#, fuzzy
msgid "Backup Groups"
-msgstr "Yedekleme grubu"
+msgstr "Yedekleme grupları"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
@@ -768,9 +763,8 @@ msgid "Backup Jobs"
msgstr "Yedekleme İşleri"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
-#, fuzzy
msgid "Backup Notes"
-msgstr "Şimdi Yedekle"
+msgstr "Yedekleme notları"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
msgid "Backup Now"
@@ -829,9 +823,8 @@ msgid "Ballooning Device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
-#, fuzzy
msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bant genişliği limiti"
+msgstr "Bant genişliği"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
@@ -861,7 +854,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
-msgstr ""
+msgstr "Temel alan adı"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
@@ -877,7 +870,7 @@ msgstr "Temel"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
msgid "Batch Size (b)"
-msgstr ""
+msgstr "Parti boyutu"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
@@ -951,7 +944,7 @@ msgstr "Bridge portları"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "İncele"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
msgid "Bucket"
@@ -1152,7 +1145,7 @@ msgstr "Sertifikalar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge eklentileri"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
@@ -1176,16 +1169,15 @@ msgstr "Korunma"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr ""
+msgstr "Genel Ceph ayarlarını değiştir"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "{0} sahibini değiştir"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
-#, fuzzy
msgid "Change protection of '{0}'"
-msgstr "{0} sahibini değiştir"
+msgstr "{0} korumasını değiştir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1252,7 +1244,7 @@ msgstr "ClamAV güncellemesi"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Sınıf"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
msgid "Clean"
@@ -1268,9 +1260,8 @@ msgid "Cleanup Disks"
msgstr "Diskleri temizle"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
-#, fuzzy
msgid "Cleanup Storage Configuration"
-msgstr "Sistem yapılandırma"
+msgstr "Depolama konfigurasyonunu değiştir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
@@ -1391,7 +1382,7 @@ msgstr "Cluster günlüğü"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini kapat"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
@@ -1574,7 +1565,7 @@ msgstr "İkinci faktörü onayla"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "TFA kaldırılmasını onayla"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
@@ -1829,9 +1820,8 @@ msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
-#, fuzzy
msgid "Current Auth ID"
-msgstr "Mevcut görünüş"
+msgstr "Mevcut Auth ID"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
msgid "Current User"
@@ -1986,9 +1976,8 @@ msgid "Datastore is in maintenance mode"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
-#, fuzzy
msgid "Datastore is not available"
-msgstr "Datastore kullanımı"
+msgstr "Datastore mevcut değil"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
msgid "Datastores"
@@ -2010,7 +1999,7 @@ msgstr "Gün"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Günler"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
@@ -2018,7 +2007,7 @@ msgstr "Gösterilecek günler"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
msgid "Deactivate"
-msgstr "Durdur"
+msgstr "Devre dışı bırak"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
msgid "Deactivate {0} Account"
@@ -2066,9 +2055,8 @@ msgid "Default Datastore"
msgstr "Varsayılan datastore"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
-#, fuzzy
msgid "Default Language"
-msgstr "Varsayılan datastore"
+msgstr "Varsayılan dil"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -2185,9 +2173,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
-#, fuzzy
msgid "Description of the job"
-msgstr "Açıklama"
+msgstr "İş açıklaması"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
msgid "Dest. port"
@@ -2309,7 +2296,7 @@ msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
msgid "Disable arp-nd suppression"
-msgstr ""
+msgstr "arp-nd suppression'u devre dışı bırak"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
@@ -2361,7 +2348,7 @@ msgstr "Aksiyon"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
msgid "Disk IO"
-msgstr ""
+msgstr "Disk G/Ç"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
msgid "Disk Move"
@@ -2405,7 +2392,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
msgid "Dns prefix"
-msgstr ""
+msgstr "DNS öneki"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
msgid "Dns server"
@@ -2475,15 +2462,13 @@ msgid "Download '{0}'"
msgstr "'{0}' İndir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
-#, fuzzy
msgid "Download .tar.zst"
-msgstr "Dosyaları indir"
+msgstr ".tar.zst indir"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
-#, fuzzy
msgid "Download .zip"
-msgstr "İndir"
+msgstr ".zip indir"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
msgid "Download Files"
@@ -2547,11 +2532,11 @@ msgstr "Dummy cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Çift bağlantı adresine izin verilmez."
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Çift bağlantı numarasına izin verilmez."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
@@ -2566,7 +2551,7 @@ msgstr "Süre"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamik"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
@@ -2607,12 +2592,11 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
-msgstr ""
+msgstr "EFI Disk (OVMF BIOS olmadan)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
-#, fuzzy
msgid "EFI Storage"
-msgstr "ZFS Depolama"
+msgstr "EFI Depolama"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
@@ -3115,7 +3099,7 @@ msgstr "Örnek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
msgid "Exclude selected VMs"
-msgstr "Seçilen VM'leri çıkar"
+msgstr "Seçilen VM'leri çıkart"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
@@ -3139,7 +3123,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Deneysel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
@@ -3172,15 +3156,13 @@ msgid "External SMTP Port"
msgstr "Harici SMTP Portu"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
-#, fuzzy
msgid "FQDN or IP-address"
-msgstr "IP adresi"
+msgstr "FQDN veya IP adresi"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
-#, fuzzy
msgid "FS Name"
-msgstr "Adı"
+msgstr "FS Adı"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
@@ -3281,18 +3263,16 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
-#, fuzzy
msgid "Filter Type"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtre tipi"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
msgid "Filter VMID"
msgstr "VMID Filtrele"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
-#, fuzzy
msgid "Filter Value"
-msgstr "VMID Filtrele"
+msgstr "Filtre değeri"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
msgid "Filters are additive (OR-like)"
@@ -3351,7 +3331,6 @@ msgid "First Name"
msgstr "Adı"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
-#, fuzzy
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
@@ -3359,7 +3338,7 @@ msgstr "Ayın ilk Cumartesi gününde"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
msgid "First day of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Yılın ilk günü"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
@@ -3408,7 +3387,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Zorla"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
msgid "Force new Media-Set"
@@ -3461,7 +3440,7 @@ msgstr "Başlangıçta CPU'yu dondur"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Cuma"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
@@ -3771,7 +3750,7 @@ msgstr "İç sunucuları gizle"
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
msgid "History (last Month)"
@@ -4001,9 +3980,8 @@ msgid "Include Statistics"
msgstr "İstatistikleri dahil et"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
-#, fuzzy
msgid "Include all groups"
-msgstr "Volume grubu"
+msgstr "Tüm grupları dahil et"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
@@ -4174,9 +4152,8 @@ msgstr ""
"tercih edilir."
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
-#, fuzzy
msgid "Iterations"
-msgstr "Süre"
+msgstr "Yinelemeler"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
msgid "Job"
@@ -4563,9 +4540,8 @@ msgid "Local Store"
msgstr "Lokal store"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
-#, fuzzy
msgid "Local Time"
-msgstr "Lokal sahip"
+msgstr "Yerel zaman"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
msgid "Location"
@@ -5022,9 +4998,8 @@ msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr "TFA kaydının açıklamasını değiştir"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "Ay"
+msgstr "Pazartesi"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
@@ -5089,9 +5064,8 @@ msgstr "Mount seçenekleri"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
-#, fuzzy
msgid "Move Storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "Depolamayı taşı"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
@@ -5104,14 +5078,12 @@ msgid "Move disk"
msgstr "Disk Taşı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
-#, fuzzy
msgid "Move disk to another storage"
-msgstr "VM Durum Depolaması"
+msgstr "Diski başka bir depolama alanına taşı"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
-#, fuzzy
msgid "Move volume to another storage"
-msgstr "VM Durum Depolaması"
+msgstr "Volume'ü başka bir depolama alanına taşı"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
msgid "Multiple E-Mails selected"
@@ -5314,9 +5286,8 @@ msgid "Network traffic"
msgstr "Ağ trafiği"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
-#, fuzzy
msgid "Network(s)"
-msgstr "Ağlar"
+msgstr "Ağ(lar)"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
@@ -5426,9 +5397,8 @@ msgid "No Disk selected"
msgstr "Disk seçilmedi"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
-#, fuzzy
msgid "No Disks"
-msgstr "Diskler"
+msgstr "Disk yok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
@@ -5450,9 +5420,8 @@ msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Groups"
-msgstr "Gruplar"
+msgstr "Grup yok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "No Guest Agent configured"
@@ -5492,9 +5461,8 @@ msgid "No Snapshots"
msgstr "Snapshot yok"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
-#, fuzzy
msgid "No Snapshots found"
-msgstr "Snapshot yok"
+msgstr "Snapshot bulunamadı"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
@@ -5626,9 +5594,8 @@ msgstr "Hiç {0} deposu etkin değil, güncelleme almıyorsunuz!"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
-#, fuzzy
msgid "No {0} selected"
-msgstr "Seçili VM yok"
+msgstr "Seçili {0} yok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
@@ -5662,7 +5629,7 @@ msgstr "Sunucu"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
msgid "Node is offline"
-msgstr "Sunucu offline"
+msgstr "Sunucu çevrimdışı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename"
@@ -5742,9 +5709,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Notlar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
-#, fuzzy
msgid "Note Template"
-msgstr "Şablon"
+msgstr "Not şablonu"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
@@ -5784,7 +5750,7 @@ msgstr "Notlar"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Notlar yedeklemeye eklendi. Olası varyantlar {0}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:522
msgid "Notification"
@@ -5804,9 +5770,8 @@ msgid "Notify User"
msgstr "Kullanıcıya bildir"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
-#, fuzzy
msgid "Notify always"
-msgstr "Kullanıcıya bildir"
+msgstr "Her zaman bildir"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@@ -5867,11 +5832,11 @@ msgstr "Çevrimdışı"
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Tamam"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
@@ -5963,7 +5928,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
msgid "Order Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifika iste"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
@@ -5985,11 +5950,11 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Başka"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
msgid "Other Error"
-msgstr ""
+msgstr "Başka hata"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
msgid ""
@@ -6036,9 +6001,8 @@ msgid "Output Policy"
msgstr "Çıktı tarzı"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
-#, fuzzy
msgid "Override Settings"
-msgstr "xterm.js Ayarları"
+msgstr "Ayarları geçersiz kıl"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
@@ -6183,7 +6147,7 @@ msgstr "Sunucu root şifresi"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Eş sunucular"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
msgid "Pending Changes"
@@ -6204,7 +6168,7 @@ msgstr "Performans"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periyod"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
msgid "Permanently forget group '{0}'"
@@ -6252,9 +6216,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr "TOTP doğrulama kodunuzu girin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
-#, fuzzy
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
-msgstr "OTP doğrulama kodunuzu girin:"
+msgstr "Yubico OTP doğrulama kodunuzu giriniz"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -6293,7 +6256,7 @@ msgid ""
"with it unusable"
msgstr ""
"Lütfen şifreleme anahtarını kaydedin - kayıp olması halinde onunla "
-"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir."
+"oluşturulan tüm yedeklemeler kullanılmaz hale getirecektir"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
@@ -6344,12 +6307,12 @@ msgstr "Lütfen bekleyin..."
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
msgid "Plugin ID"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenti ID"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
@@ -6418,7 +6381,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
msgid "Possible template variables are: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Mümkün şablon değerleri: {0}"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
@@ -6439,16 +6402,15 @@ msgstr "Premium"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Önizleme"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Birincil E-Posta"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
-#, fuzzy
msgid "Primary Exit Node"
-msgstr "Çıkış sunucuları"
+msgstr "Birincil çıkış sunucuları"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
msgid "Primary GPU"
@@ -6465,7 +6427,7 @@ msgstr "Kurtarma anahtarlarını göster"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr ""
-"Kağıt anahtarı olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
+"Kağıt anahtar olarak yazdır, lamine edilmiş ve güvenli bir kasaya "
"yerleştirilmiş."
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
@@ -6545,14 +6507,13 @@ msgstr "Çoğaltma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Çoğaltma"
+msgstr "Özellikler"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Özellik"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
@@ -6560,9 +6521,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
-#, fuzzy
msgid "Protected"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "Korumalı"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
@@ -6709,7 +6669,7 @@ msgstr "Karantina portu"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
msgid "Query URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL sorgula"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
@@ -6777,7 +6737,6 @@ msgid "Rate In Used"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
-#, fuzzy
msgid "Rate Limit"
msgstr "Oran sınırı"
@@ -6837,7 +6796,6 @@ msgid "Read max burst"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
-#, fuzzy
msgid "Read only"
msgstr "Salt-okunur"
@@ -6878,28 +6836,25 @@ msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Disk"
-msgstr "Diskleri temizle"
+msgstr "Diski yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
-#, fuzzy
msgid "Reassign Owner"
-msgstr "Sahip değiştir"
+msgstr "Sahip yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
-#, fuzzy
msgid "Reassign Volume"
-msgstr "Volume Taşı"
+msgstr "Volume yeniden ata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
msgid "Reassign disk to another VM"
-msgstr ""
+msgstr "Diski başka bir VM'e ata"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
msgid "Reassign volume to another CT"
-msgstr ""
+msgstr "Diski başka bir CT'ye ata"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Rebalance"
@@ -6942,7 +6897,7 @@ msgstr "Alıcı"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtarma"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
msgid "Recovery Key"
@@ -7063,9 +7018,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Remote ID"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
msgid "Remote Store"
@@ -7113,7 +7067,7 @@ msgstr "Kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
-msgstr ""
+msgstr "Silinen kullanıcıların ve grupların ACL'lerini kaldır."
#: pmg-gui/js/Utils.js:645
msgid "Remove Attachments"
@@ -7140,9 +7094,8 @@ msgstr "Aboneliği kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
-#, fuzzy
msgid "Remove Vanished Options"
-msgstr "Kaybolanları kaldır"
+msgstr "Kaybolanl opsiyonlari kaldır"
#: pmg-gui/js/Utils.js:673
msgid "Remove all attachments"
@@ -7175,7 +7128,7 @@ msgstr "Kaybolanları kaldır"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Remove vanished user and group entries."
-msgstr ""
+msgstr "Kaybolan kullanıcı ve grupları yok et."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
msgid "Renew Certificate"
@@ -7260,9 +7213,8 @@ msgstr "{0}'ı hemen sıfırla"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
-#, fuzzy
msgid "Resize"
-msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
+msgstr "Boyutlandır"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
@@ -7344,12 +7296,10 @@ msgstr "Sürdür"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
-#, fuzzy
msgid "Retention"
msgstr "Yedekleme tutma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
-#, fuzzy
msgid "Retention Configuration"
msgstr "Yedekleme tutma ayarları"
@@ -7365,7 +7315,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
msgid "Reverse Dns server"
-msgstr ""
+msgstr "Ters DNS sunucusu"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
msgid "Reverse dns"
@@ -7404,7 +7354,7 @@ msgstr "Roller"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
-msgstr ""
+msgstr "Geri al"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
msgid "Root Disk"
@@ -7452,7 +7402,7 @@ msgstr "Kurallar"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
-msgstr ""
+msgstr "Disk taşımadan veya VM migrasyonundan sonra guest-trim çalıştırın"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
@@ -7553,9 +7503,8 @@ msgid "Same as source"
msgstr "Kaynakla aynı"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
-#, fuzzy
msgid "Sat"
-msgstr "Başlat"
+msgstr "Cumartesi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
@@ -7685,7 +7634,7 @@ msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
msgid "Second Server"
-msgstr ""
+msgstr "İkinci sunucu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
msgid "Second login factor required"
@@ -7698,9 +7647,8 @@ msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
-#, fuzzy
msgid "Secret Key"
-msgstr "Anahtarı geri yükle"
+msgstr "Gizli Anahtar"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
@@ -7720,9 +7668,8 @@ msgid "Security Group"
msgstr "Güvenlik grubu"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
-#, fuzzy
msgid "Select File"
-msgstr "Dosya Seç..."
+msgstr "Dosya Seç"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -7956,7 +7903,7 @@ msgstr "Paylaşılan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Komut istemi"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
@@ -8073,9 +8020,8 @@ msgid "Signed"
msgstr "İmzalanmış"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
-#, fuzzy
msgid "Simulate"
-msgstr "Şablon"
+msgstr "Simülasyon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
@@ -8317,9 +8263,8 @@ msgid "Start Time"
msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
-#, fuzzy
msgid "Start U2F challenge"
-msgstr "Webauthn challenge başlat"
+msgstr "U2F challenge başlat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
msgid "Start WebAuthn challenge"
@@ -8552,14 +8497,12 @@ msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Sunucu {1} üzerindeki Depolama {0}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
-#, fuzzy
msgid "Sub-Device"
-msgstr "Cihaz"
+msgstr "Alt cihaz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
-#, fuzzy
msgid "Sub-Vendor"
-msgstr "Üretici"
+msgstr "Alt satıcı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
@@ -8647,9 +8590,8 @@ msgid "Summary/Dashboard columns"
msgstr "Özet/gösterge paneli sütunları"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
-#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr "Alt ağ"
+msgstr "Pazar"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
msgid "Sunday"
@@ -8802,27 +8744,24 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
-#, fuzzy
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
-msgstr "TOTP kodları altı sayıdan oluşur"
+msgstr "TOTP kodları genelde altı sayıdan oluşur"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
-#, fuzzy
msgid "TPM State"
-msgstr "CRM Durumu"
+msgstr "TPM Durumu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
-#, fuzzy
msgid "TPM Storage"
-msgstr "LVM Depolama"
+msgstr "TPM Depolama"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
msgid "TTY count"
-msgstr ""
+msgstr "TTY sayısı"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
@@ -8898,9 +8837,8 @@ msgid "Target Datastore"
msgstr "Hedef datastore"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
-#, fuzzy
msgid "Target Guest"
-msgstr "Hedef boyut"
+msgstr "Hedef misafir"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
@@ -9104,7 +9042,7 @@ msgstr "Eşik"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Perşembe"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
@@ -9118,14 +9056,12 @@ msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
-#, fuzzy
msgid "Time End"
-msgstr "Saat dilimi"
+msgstr "Zaman sonu"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
-#, fuzzy
msgid "Time Start"
-msgstr "Zaman adımı"
+msgstr "Zaman başı"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
msgid "Time Step"
@@ -9147,9 +9083,8 @@ msgstr "Zaman aralığı"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
-#, fuzzy
msgid "Timeframes"
-msgstr "Zaman aralığı"
+msgstr "Zaman aralıkları"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
msgid "Timeout"
@@ -9165,7 +9100,7 @@ msgstr "Zaman damgası"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
-msgstr ""
+msgstr "İpucu:"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
@@ -9316,12 +9251,11 @@ msgstr "Güvenilen Ağ"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Salı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
-#, fuzzy
msgid "Two Factor"
-msgstr "İkincil Faktörler (2FA)"
+msgstr "İkincil Faktör (2FA)"
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
msgid "Two Factor Authentication"
@@ -9467,9 +9401,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
-#, fuzzy
msgid "Unlimited"
-msgstr "sınırsız"
+msgstr "Sınırsız"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
msgid "Unload"
@@ -9503,9 +9436,8 @@ msgid "Until"
msgstr "Kadar"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
-#, fuzzy
msgid "Unused"
-msgstr "Kullanılmayan Disk"
+msgstr "Kullanılmayan"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
@@ -9636,6 +9568,8 @@ msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
+"EFIvars görüntüsünü standart dağıtım ve kayıtlı Microsoft güvenli önyükleme "
+"anahtarları ile kullanın."
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
@@ -9717,9 +9651,8 @@ msgid "Use {0}"
msgstr "{0} kullan"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
-#, fuzzy
msgid "Use {0} for unlimited"
-msgstr "sınırsız"
+msgstr "Sınırsız için {0} kullan"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
@@ -9879,7 +9812,7 @@ msgstr "Kullanılan hesap"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
msgid "VCPUs"
-msgstr "VCPU(lar)"
+msgstr "Sanal işlemci(ler)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
@@ -9985,7 +9918,7 @@ msgstr "Varsayılan"
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
-msgstr "Üretici"
+msgstr "Satıcı"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
@@ -10193,9 +10126,8 @@ msgid "Vnets"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
-#, fuzzy
msgid "Volume Action"
-msgstr "Toplu aksiyonlar"
+msgstr "Volume aksiyonları"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
@@ -10284,24 +10216,20 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr "Aşağıdaki güvenli saklama stratejisini öneriyoruz:"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn "
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn Settings"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr "WebAuth Ayarları"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
-#, fuzzy
msgid "WebAuthn TFA"
-msgstr "HA Ayarları"
+msgstr "WebAuthn İkincil faktör"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
@@ -10319,7 +10247,7 @@ msgstr "Web arayüzü ayarları"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Çarşamba"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
@@ -10447,7 +10375,7 @@ msgstr "Yazmalar"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
msgid "Wrong file extension"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlış dosya uzantısı"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
@@ -10610,9 +10538,8 @@ msgid "default"
msgstr "varsayılan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
-#, fuzzy
msgid "directory"
-msgstr "Dizin"
+msgstr "dizin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
@@ -10651,7 +10578,7 @@ msgstr "saatlik"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI sağlayıcısı"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
msgid "in {0}"
@@ -10774,9 +10701,8 @@ msgid "privileged only"
msgstr "sadece yetkili"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
-#, fuzzy
msgid "protected"
-msgstr "Korunma"
+msgstr "korunmalı"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
msgid ""
@@ -10935,9 +10861,8 @@ msgid "{0} takes precedence."
msgstr "{0} öncelikli."
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
-#, fuzzy
msgid "{0} to {1}"
-msgstr "{1}'de {0}"
+msgstr "{0}'a {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
msgid "{0} updates"
--
2.30.2
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations
@ 2020-08-13 13:21 Oguz Bektas
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Oguz Bektas @ 2020-08-13 13:21 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
---
tr.po | 118 ++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 74 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po
index c55324a..b3d6a87 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed May 27 14:46:19 2020\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-08 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-13 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "/bir/dizin"
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
-"Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden "
-"başlatın."
+"Yeni bir versiyon yüklü, ama eski versiyon çalışıyor. Lütfen yeniden başlatın"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
msgid "ACME"
@@ -86,9 +85,8 @@ msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
msgid "Account Name"
-msgstr "Hesap"
+msgstr "Hesap adı"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
@@ -103,9 +101,8 @@ msgstr "Hesaplar"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Seçim"
+msgstr "Aksiyon"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
@@ -158,9 +155,8 @@ msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
-#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
-msgstr "Hesap"
+msgstr "ACME hesabı ekle"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
msgid "Add EFI Disk"
@@ -252,7 +248,7 @@ msgstr "Tüm fonksiyonlar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
msgid "All except {0}"
-msgstr "{0} haricinde hepsi "
+msgstr "{0} haricinde hepsi"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Allocated"
@@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "Özelleştirilmiş spam skorlarını uygula"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Mimari"
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
msgid "Archive Filter"
@@ -320,9 +316,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "{0} kaydını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "Aboneliği kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
@@ -330,7 +325,7 @@ msgstr "Bu kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "{} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "{0} tane kaydı kaldırmak istediğinize emin misiniz"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
msgid ""
@@ -344,9 +339,8 @@ msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "Orijinal mail'i ekle"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
-#, fuzzy
msgid "Attachment Quarantine"
-msgstr "Spam karantina"
+msgstr "Ek dosya karantinası"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
msgid "Attribute"
@@ -460,13 +454,12 @@ msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "Bant genişliği limiti"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
-#, fuzzy
msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr "Bant genişliği limiti"
+msgstr "Bant genişliği limitleri"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "Temel alan adı"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
msgid "Base DN for Groups"
@@ -523,9 +516,8 @@ msgid "Body"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:392
-#, fuzzy
msgid "Bond Mode"
-msgstr "Mod"
+msgstr "Bond modu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
@@ -665,7 +657,7 @@ msgstr "Guest Agent {0}'dan bilgi alınamıyor."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
msgid "Cannot remove disk image."
-msgstr "Disk imajı silinemiyor"
+msgstr "Disk imajı silinemiyor."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
@@ -676,9 +668,8 @@ msgid "Capacity"
msgstr "Kapasite"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
-msgstr "Sürüm"
+msgstr "Ceph sürümü"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Ceph cluster configuration"
@@ -742,11 +733,11 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Temiz"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "Cleanup Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Diskleri temizle"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
msgid "Client"
@@ -820,9 +811,8 @@ msgstr "Cluster Adı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:369
-#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
-msgstr "Güvenilen Ağ"
+msgstr "Cluster Ağı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:213
msgid "Cluster Nodes"
@@ -976,7 +966,7 @@ msgstr "İletişim hatası"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
-msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor"
+msgstr "Bağlantı hatası. Ağ problemi veya Proxmox VE servisleri çalışmıyor mu?"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
@@ -1068,7 +1058,7 @@ msgstr "Kopyala"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli değeri kopyala"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:545
msgid "Copy data"
@@ -1145,7 +1135,7 @@ msgstr "Cluster Oluştur"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Create Device Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Device node oluştur"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@@ -1469,7 +1459,6 @@ msgid "Directory Storage"
msgstr "Klasör depolama"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
-#, fuzzy
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr "MX lookup devre dışı bırak"
@@ -2182,9 +2171,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
-#, fuzzy
msgid "Group Filter"
-msgstr "Virüs filtresi"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
@@ -2233,9 +2221,8 @@ msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Guest agent çalışmıyor"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
-#, fuzzy
msgid "Guest Notes"
-msgstr "Notlar"
+msgstr "Misafir Notları"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
msgid "Guest OS"
@@ -2435,9 +2422,8 @@ msgid "IP filter"
msgstr "IP filtresi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:249
-#, fuzzy
msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "Varsayılan: Sunucunun adından çözülen IP adresi"
+msgstr "Sunucunun adından çözülen IP adresi"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
@@ -2627,7 +2613,7 @@ msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
msgid "Join Task Finished"
-msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı."
+msgstr "Katılma işlemi başarıyla tamamlandı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
#, fuzzy
@@ -2860,7 +2846,6 @@ msgid "Logs"
msgstr "Kayıtlar"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:61
-#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresi"
@@ -3380,14 +3365,12 @@ msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
msgid "No Account available."
-msgstr "Güncelleme bulunamadı."
+msgstr "Hesap bulunamadı."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Hesap ayarlanmamış"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
#, fuzzy
@@ -3405,12 +3388,11 @@ msgstr "Disk Bulunamadı"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
msgid "No Disks unused"
-msgstr "Kullanılmayan Disk yok."
+msgstr "Kullanılmayan Disk yok"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
-msgstr "{0} ayarlanmamış."
+msgstr "Alan adı ayarlanmamış"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
@@ -3418,7 +3400,7 @@ msgstr "E-Posta adresi seçilmemiş"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
msgid "No Guest Agent configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Guest Agent ayarlanmamış"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "No Help available"
@@ -3433,9 +3415,8 @@ msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Guest Agent ayarlanmamış."
+msgstr "Eklentiler ayarlanmamış"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
@@ -3493,9 +3474,8 @@ msgstr "Database boş."
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
msgid "No default available"
-msgstr "Yardım mevcut değil"
+msgstr "Varsayılan mevcut değil"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
@@ -3698,9 +3678,8 @@ msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Sertifikalar"
+msgstr "Sertifikaları iste"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1034
msgid "Other Error"
@@ -3874,9 +3853,8 @@ msgid "Period"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
-#, fuzzy
msgid "Permission"
-msgstr "İzinler"
+msgstr "İzin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
@@ -4045,9 +4023,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
-msgstr "Haklar"
+msgstr "Hak ayrımı"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -4123,9 +4100,8 @@ msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
-#, fuzzy
msgid "Pull file"
-msgstr "IP filtresi"
+msgstr "Dosya çek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
@@ -4137,9 +4113,8 @@ msgid "Purge ACLs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
-#, fuzzy
msgid "Push file"
-msgstr "IP filtresi"
+msgstr "Dosya koy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
msgid "Q35 only"
@@ -4168,9 +4143,8 @@ msgid "Quarantine Manager"
msgstr "Karantina yönetimi"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
-#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
-msgstr "Karantina sunucusu"
+msgstr "Karantina portu"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
@@ -4229,9 +4203,8 @@ msgid "Raw disk image"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
-#, fuzzy
msgid "Read Limit"
-msgstr "Oran sınırı"
+msgstr "Okuma sınırı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
@@ -4446,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
msgid "Requires '{0}' Privileges"
-msgstr "'{0}' ayrıcalıklarına ihtiyaç var."
+msgstr "'{0}' ayrıcalıkları gerekli"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
@@ -4944,9 +4917,8 @@ msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "E-Posta adreslerini göster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
-#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
-msgstr "İzinler"
+msgstr "İzinleri göster"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -5456,9 +5428,8 @@ msgid "Sync"
msgstr "Son senkronizasyon"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
-#, fuzzy
msgid "Sync Options"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "Senkronizasyon seçenekleri"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
msgid "Sync Preview"
@@ -6698,9 +6669,8 @@ msgid "new"
msgstr "yeni"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
-#, fuzzy
msgid "noVNC Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "noVNC ayarları"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
@@ -6817,7 +6787,7 @@ msgstr "{0} bu sunucuda yüklü değil."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1427
msgid "{0} not installed."
-msgstr "{0} yüklü değil"
+msgstr "{0} yüklü değil."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:991
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2022-05-02 10:01 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-07-05 12:32 [pve-devel] [PATCH i18n] update turkish translations Oguz Bektas
2021-07-05 13:01 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2022-05-02 10:00 [pve-devel] " Oguz Bektas
2020-08-13 13:21 Oguz Bektas
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal