* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation
@ 2021-05-24 12:58 Alexandre Derumier
2021-06-17 13:42 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexandre Derumier @ 2021-05-24 12:58 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
---
fr.po | 925 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 333 insertions(+), 592 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 157522e..1e45503 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -25,13 +25,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: ../www/manager\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "(Aucun disque de boot sélectionné)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(aucun disque de boot)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
@@ -53,9 +52,8 @@ msgstr ""
"toujours, veuillez redémarrer"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
-#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Comptes/Challenges ACME"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@@ -91,9 +89,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
-#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
-msgstr "Permissions de l'utilisateur"
+msgstr "Permissions du token d'api"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
@@ -105,12 +102,11 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
-#, fuzzy
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
msgstr ""
-"pveproxy sera redémarré avec de nouveaux certificats, veuillez recharger "
+"Le serveur API sera redémarré avec de nouveaux certificats, veuillez recharger "
"l'interface graphique!"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
@@ -129,7 +125,7 @@ msgstr "Accepter conditions de service"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle d'accès"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
@@ -139,9 +135,8 @@ msgstr "Compte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
msgid "Account Name"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Nom du Compte"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
msgid "Account attribute name"
@@ -166,13 +161,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets"
#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
-#, fuzzy
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets"
+msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets réussie"
#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Action '{0}' réussie"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
msgid "Action Objects"
@@ -182,9 +176,8 @@ msgstr "Objets d'action"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:716
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:855
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "Action"
+msgstr "Actions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
@@ -247,23 +240,20 @@ msgstr "Ajouter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
-#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Ajouter un Compte ACME"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:100
-#, fuzzy
msgid "Add Datastore"
-msgstr "Ajouter comme Stockage"
+msgstr "Ajouter un datastore"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Ajouter disque EFI"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
-#, fuzzy
msgid "Add Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Ajouter Distant"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -277,23 +267,21 @@ msgid "Add TLS received header"
msgstr "Ajouter l'entête TLS recue"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
-#, fuzzy
msgid "Add Tape"
-msgstr "Ajouter Stockage"
+msgstr "Ajouter Bande"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un facteur de login TOTP"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un token de login Webauthn"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-#, fuzzy
msgid "Add as Datastore"
-msgstr "Ajouter comme Stockage"
+msgstr "Ajouter comme Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
@@ -344,9 +332,8 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
-#, fuzzy
msgid "Alert Flags"
-msgstr "Drapeaux"
+msgstr "Drapeaux d'alerte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
@@ -392,9 +379,8 @@ msgid "All except {0}"
msgstr "Tout sauf {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:749
-#, fuzzy
msgid "All failed"
-msgstr "Tirer fichier"
+msgstr "Tout a échoué"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
@@ -403,14 +389,13 @@ msgstr "Alloué"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
-#, fuzzy
msgid "Allocation Policy"
-msgstr "Action"
+msgstr Politique d'allocation"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
msgid "Allow HREFs"
-msgstr "Permettre HREFs"
+msgstr "Autoriser HREFs"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
msgid "Allow local disk migration"
@@ -431,11 +416,11 @@ msgstr "Toujours"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
msgid "An absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Un chemin absolu"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
msgid "An error occurred during token registration."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l'enregistrement du token"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
@@ -453,7 +438,6 @@ msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
#: pmg-gui/js/Utils.js:850
-#, fuzzy
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
@@ -466,29 +450,25 @@ msgid "Archive Filter"
msgstr "Filtre d'archive"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
-#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette clé de souscription?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir détacher l'élément {0} ?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir oublier le snapshot {0} ?"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir formater la bande {0} ?"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:786
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer cette VM?"
+msgstr "Êtes vous certain de vouloir formater la bande insérée?"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
@@ -507,34 +487,29 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le snasphot {0} ?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la clé de souscription?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément {0}?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
@@ -609,9 +584,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "Automatique (Stoackage utilisé par la VM, ou 'local'"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
-#, fuzzy
msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Démarrage automatique"
+msgstr "Mode autoscale"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
@@ -632,9 +606,8 @@ msgid "Available Objects"
msgstr "Objets disponibles"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
-#, fuzzy
msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Objets disponibles"
+msgstr "Clés de restauration disponibles"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -678,19 +651,16 @@ msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
msgid "Backup Count"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Nombre de sauvegardes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
-#, fuzzy
msgid "Backup Details"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détails de la sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:546
-#, fuzzy
msgid "Backup Group"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Group de Sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
@@ -699,12 +669,10 @@ msgid "Backup Job"
msgstr "Tâche de sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
-#, fuzzy
msgid "Backup Jobs"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Tâches de sauvegarde"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Sauvegarder maintenant"
@@ -713,25 +681,22 @@ msgid "Backup Restore"
msgstr "Sauvegarde Restauration"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
-#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Durée de rétention de sauvegarde"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
msgid "Backup Server"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Serveur de Sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
-#, fuzzy
msgid "Backup Time"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "Heure de Sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Le type de contenu de backup n'est pas disponible pour ce stockage"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
msgid "Backup now"
@@ -739,23 +704,21 @@ msgstr "Sauvegarder maintenant"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshots de backup sur '{0}'"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Sauvegarde/Restauration"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
-#, fuzzy
msgid "Backups"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "Sauvegardes"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais Morceaux"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
msgid "Bad Request"
@@ -777,12 +740,11 @@ msgstr "Limite de bande passante"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:326
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:657
msgid "Barcode Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquette de code-barre"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
-#, fuzzy
msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Média d'étiquette de code-barre"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
@@ -814,17 +776,15 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Avant le filtrage de la fille d'attente"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
-#, fuzzy
msgid "Bind Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Mot de passe Bind"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
-#, fuzzy
msgid "Bind User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Utilisateur de Bind"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:353 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
@@ -834,9 +794,8 @@ msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
-#, fuzzy
msgid "Block Device"
-msgstr "Périphérique USB"
+msgstr "Périphérique Bloc"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
@@ -890,9 +849,8 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
-#, fuzzy
msgid "Bucket"
-msgstr "Socket"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
msgid "Build time"
@@ -991,14 +949,12 @@ msgid "CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
-#, fuzzy
msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "CT Modèles"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
-#, fuzzy
msgid "CT Volumes"
-msgstr "Déplacer le volume"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
@@ -1027,42 +983,37 @@ msgstr "Capacité"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:867
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
msgid "Cartridge Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire de la cartouche"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:771
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogue"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
-#, fuzzy
msgid "Catalog Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Media du Catalogue"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
-#, fuzzy
msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Pool avec allocation granulaire"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
-#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version de Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "Information du Cluster Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Créer cluster"
+msgstr "Ceph dans le cluster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version de Ceph à installer"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
@@ -1092,29 +1043,25 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
-msgstr "Type de contenu"
+msgstr "Type de Challenge"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
msgid "Change Owner"
-msgstr "Canal"
+msgstr "Changer le propriétaire"
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Changer le Mot de passe"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr ""
+msgstr "Changer les flags Ceph globaux"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
-#, fuzzy
msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Utilisateurs de '{0}'"
+msgstr "Changer le propriétaire de '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1124,14 +1071,12 @@ msgstr "Historique"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:638
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-#, fuzzy
msgid "Changer"
-msgstr "Historique"
+msgstr "Chargeur"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-#, fuzzy
msgid "Changers"
-msgstr "Managers"
+msgstr "Chargeurs"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
@@ -1142,9 +1087,8 @@ msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
-#, fuzzy
msgid "Character Device"
-msgstr "Choississez un périphérique"
+msgstr "Périphérique de caractère"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
@@ -1171,9 +1115,8 @@ msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:851
-#, fuzzy
msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "Mise à jour de ClamAV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
@@ -1184,9 +1127,8 @@ msgid "Clean"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
-#, fuzzy
msgid "Clean Drive"
-msgstr "Lecteur CloudInit"
+msgstr "Nettoyer le disque"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
msgid "Cleanup Disks"
@@ -1194,9 +1136,8 @@ msgstr "Nettoyer les disques"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
-#, fuzzy
msgid "Clear Status"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Nettoyer le Status"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
@@ -1273,9 +1214,8 @@ msgstr "Nom du Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
-#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
-msgstr "Réseau authorisés"
+msgstr "Réseau du cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
msgid "Cluster Nodes"
@@ -1422,9 +1362,8 @@ msgid "Configure Ceph"
msgstr "Configurer Ceph"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
-#, fuzzy
msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Configurer Ceph"
+msgstr "Configurer la planification des backups"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1453,18 +1392,16 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
-#, fuzzy
msgid "Confirm Second Factor"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Confirmer le 2ème facteur"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la suppression TFA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
@@ -1478,9 +1415,8 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
-#, fuzzy
msgid "Confirm your ({0}) password"
-msgstr "Confirmer le mot de passe"
+msgstr "Confirmer votre ({0}) mot de passe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
@@ -1567,9 +1503,8 @@ msgid "Content Type Filter"
msgstr "Filtre du type de contenu"
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
-#, fuzzy
msgid "Continue"
-msgstr "Conteneur"
+msgstr "Continuer"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
@@ -1600,19 +1535,17 @@ msgid "Copy Information"
msgstr "Copier l'information"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
msgid "Copy Key"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Copier la clé"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
-#, fuzzy
msgid "Copy Recovery Keys"
-msgstr "Top récepteurs"
+msgstr "Copier les clés de restauration"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "Copier la valeur secrette"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
msgid "Copy data"
@@ -1637,7 +1570,7 @@ msgstr "Cœurs"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Ne peux pas déteter une installation de ceph dans ce cluster"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1720,19 +1653,17 @@ msgstr "Crée"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
-#, fuzzy
msgid "Current User"
-msgstr "courant"
+msgstr "Utilisateur actuel"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
-#, fuzzy
msgid "Current layout"
-msgstr "Réinitialiser la disposition"
+msgstr "Disposition actuelle"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
msgid "Custom"
-msgstr "Individuel"
+msgstr "Personnalisé"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
msgid ""
@@ -1750,9 +1681,8 @@ msgid "Custom Scores"
msgstr "Scores Personnalisés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:747
-#, fuzzy
msgid "D.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
msgid "DB Disk"
@@ -1819,9 +1749,8 @@ msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "DNSBL Seuil"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
-#, fuzzy
msgid "Damaged"
-msgstr "Images"
+msgstr "Endommagé"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
@@ -1857,29 +1786,24 @@ msgstr "Datacenter"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
-#, fuzzy
msgid "Datastore"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasin de données"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
-#, fuzzy
msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Mappage du Magasin de donnnées"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
msgid "Datastore Options"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Options du Magasin de données"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
-#, fuzzy
msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Utilisation de metadonées"
+msgstr "Utilisation de Magasin de données"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
msgid "Datastores"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasins de données"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -1903,12 +1827,11 @@ msgstr "Jour de la semaine"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Jours"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
-#, fuzzy
msgid "Days to show"
-msgstr "Heures à afficher"
+msgstr "Jours à afficher"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
msgid "Deactivate"
@@ -1920,9 +1843,8 @@ msgstr "Déduplication"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Facteur de Déduplication"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
msgid "Deep Scrub"
@@ -1945,14 +1867,12 @@ msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
msgid "Default (Always)"
-msgstr "Relais par défaut"
+msgstr "Défault (Toujours)"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
-#, fuzzy
msgid "Default Datastore"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasin de données par défaut"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -1960,11 +1880,11 @@ msgstr "Relais par défaut"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
msgid "Default Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de Synchronisation par défaut"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
-msgstr ""
+msgstr "Les options de synchronisation par défault peuvent être configurées en editant le royaume"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
msgid "Defaults to origin"
@@ -1983,9 +1903,8 @@ msgid "Deferred Mail"
msgstr "Mails différés"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
-#, fuzzy
msgid "Delay"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Délai"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -2014,7 +1933,7 @@ msgstr "Supprimer tous les messages"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la clé de chiffrement existante"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
msgid "Delete source"
@@ -2030,11 +1949,11 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:359 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
-msgstr "Livrer"
+msgstr "Délivrer"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
msgid "Deliver to"
-msgstr "Livrer à"
+msgstr "Délivrer à"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
@@ -2094,9 +2013,8 @@ msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "Supprimer image de client inconnu."
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
-#, fuzzy
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr "Supprimer image de client inconnu."
+msgstr "Supprimer les disques non référencés possédés par l'invité."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
msgid "Detach"
@@ -2127,9 +2045,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Device"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
msgid "Device Class"
-msgstr "Périphériques"
+msgstr "Classe de Périphérique"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1210
msgid "Device Ineligible"
@@ -2248,18 +2165,16 @@ msgstr "Affichage"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
-#, fuzzy
msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool pour sauvergarde"
+msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
-msgstr "Aucun media"
+msgstr "N'utiliser aucun media"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
-#, fuzzy
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
@@ -2267,9 +2182,8 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
-#, fuzzy
msgid "Does not look like a valid recovery key"
-msgstr "Ne semble pas être une information de cluster codée valide!"
+msgstr "Ne ressemble pas à une clé de restauration valide!"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
@@ -2307,23 +2221,21 @@ msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
-#, fuzzy
msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
-#, fuzzy
msgid "Download Files"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger les Fichiers"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger la clé sur une clé usb, placée dans un coffre sécurisé"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Glisser et déposer pour réordonner"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
@@ -2343,36 +2255,33 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disque"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
-#, fuzzy
msgid "Drive Number"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre de disques"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
msgid "Drive is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Disque est occupé"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
msgid "Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Disques"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
msgid "Dummy Device"
-msgstr "Périphérique Audio"
+msgstr "Périphérique Dummy"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
-#, fuzzy
msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
+msgstr "Addresses de lien dupliquées non authorisés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de lien dupliqué non authorisé"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
@@ -2418,9 +2327,8 @@ msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "Addresses E-Mail de '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
-#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
-msgstr "Noms d'attribut de mail"
+msgstr "Attribut d'E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
@@ -2514,14 +2422,12 @@ msgstr "Éditer"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
-#, fuzzy
msgid "Edit Notes"
-msgstr "Notes Invité"
+msgstr "Editer les Notes"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
-#, fuzzy
msgid "Edit dashboard settings"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Editer les paramètres du tableau de bord"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
@@ -2544,16 +2450,14 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-#, fuzzy
msgid "Eject"
-msgstr "Rebuts"
+msgstr "Ejecter"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#, fuzzy
msgid "Eject Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Ejecter le Media"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
msgid "Email from address"
@@ -2591,14 +2495,12 @@ msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "Activer les logs TLS"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
msgid "Enable new"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activer nouveau"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-#, fuzzy
msgid "Enable new users"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activer nouveaux utilisateurs"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
msgid "Enable quota"
@@ -2637,22 +2539,20 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419
-#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activé pour Windows"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
-msgstr "Crypter l'OSD"
+msgstr "Chiffrer l'OSD"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
-#, fuzzy
msgid "Encrypted"
-msgstr "Crypter l'OSD"
+msgstr "Chiffré"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
msgid ""
@@ -2662,27 +2562,23 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
-#, fuzzy
msgid "Encryption"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Chiffrement"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
-#, fuzzy
msgid "Encryption Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr "Empreinte de Chiffrement"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
-#, fuzzy
msgid "Encryption Key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Clé de chiffrement"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
-#, fuzzy
msgid "Encryption Keys"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Clés de Chiffrement"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
msgid "End"
@@ -2697,7 +2593,7 @@ msgstr "Heure de fin"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
msgid "Entropy source"
-msgstr ""
+msgstr "source d'entropie"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
msgid "Erase data"
@@ -2845,9 +2741,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
-#, fuzzy
msgid "Every Saturday"
-msgstr "Chaque jour"
+msgstr "Chaque Samedi"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
@@ -2859,21 +2754,18 @@ msgstr "Chaque jour"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
-#, fuzzy
msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque premier Samedi du mois"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
-#, fuzzy
msgid "Every first day of the Month"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque premier jour du Mois"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
-#, fuzzy
msgid "Every hour"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque heure"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
@@ -2922,7 +2814,7 @@ msgstr "Volume Groups existant"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Etendre Tout"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
@@ -2946,19 +2838,17 @@ msgid "Expires"
msgstr "Date d'expiration"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
-#, fuzzy
msgid "Export"
-msgstr "Support"
+msgstr "Exporter"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
msgid "Export Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le Jeu de Media"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-#, fuzzy
msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "Port externe de SMTP"
+msgstr "Peers de Passerelle Externe"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
@@ -2969,13 +2859,12 @@ msgid "Factory Defaults"
msgstr "Configuration d'origine"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:253
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "Tirer fichier"
+msgstr "Echoué"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
-msgstr "Echoué"
+msgstr "Entrain d'échoué"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
@@ -3010,9 +2899,8 @@ msgstr "Fichier"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
-#, fuzzy
msgid "File Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Restauration de fichier"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
msgid "File Restore Download"
@@ -3040,9 +2928,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
-#, fuzzy
msgid "Filter VMID"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtrer par VMID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -3144,9 +3031,8 @@ msgid "Force"
msgstr "Forcer"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
-#, fuzzy
msgid "Forget Snapshot"
-msgstr "Supprimer la Snapshot"
+msgstr "Oublier le Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:663
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
@@ -3167,14 +3053,12 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
-#, fuzzy
msgid "Format media"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formater le media"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-#, fuzzy
msgid "Format/Erase"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formater/Effacer"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
@@ -3198,9 +3082,8 @@ msgid "From"
msgstr "De"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
-#, fuzzy
msgid "From Backup"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "A partir de la Sauvegarde"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
@@ -3211,14 +3094,12 @@ msgstr "A partir du fichier"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
-#, fuzzy
msgid "From Slot"
-msgstr "A partir du fichier"
+msgstr "A partir du Slot"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
-#, fuzzy
msgid "From backup configuration"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "A partir de la configuration de la sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
@@ -3233,14 +3114,12 @@ msgstr "Clone Intégral"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
-#, fuzzy
msgid "GC Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Planification GC"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
-#, fuzzy
msgid "Garbage Collect"
-msgstr "Démarrer l'installation"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
msgid "Garbage Collection"
@@ -3266,7 +3145,6 @@ msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-#, fuzzy
msgid "Gateway Nodes"
msgstr "Noeuds Passerelle"
@@ -3284,9 +3162,8 @@ msgstr "Google Safe Browsing"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
-#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
-msgstr "Permission du Groupe"
+msgstr "Permissions accordées"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
@@ -3313,9 +3190,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
-#, fuzzy
msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtre de virus"
+msgstr "Filtre de Groupe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
@@ -3323,9 +3199,8 @@ msgid "Group Permission"
msgstr "Permission du Groupe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
-#, fuzzy
msgid "Group classes"
-msgstr "Groupe objectclass"
+msgstr "Classes de Groupe"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
@@ -3365,9 +3240,8 @@ msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Agent invité n'est pas exécuté"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
-#, fuzzy
msgid "Guest Image"
-msgstr "Utilisateur Invité"
+msgstr "Image de l'invité"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
msgid "Guest Notes"
@@ -3386,9 +3260,8 @@ msgid "Guests"
msgstr "Invités"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
-#, fuzzy
msgid "Guests without backup job"
-msgstr "Inclure le volume dans le job de sauvegarde"
+msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
msgid "HA Group"
@@ -3423,9 +3296,8 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Disque Dur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
-#, fuzzy
msgid "Hardlink"
-msgstr "Disque Dur"
+msgstr "Lien dur"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
msgid "Hardware"
@@ -3515,14 +3387,12 @@ msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
-#, fuzzy
msgid "Host CPU usage"
-msgstr "Utilisation CPU"
+msgstr "Utilisation CPU Hôte"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
-#, fuzzy
msgid "Host Memory usage"
-msgstr "Utilisation mémoire"
+msgstr "Utilisation mémoire Hôte"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
msgid "Host group"
@@ -3530,7 +3400,7 @@ msgstr "Groupe d'hôtes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "HOST/IP addresse ou port optionnel est invalide"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
@@ -3574,14 +3444,12 @@ msgstr "ID"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
-#, fuzzy
msgid "IO Delay"
msgstr "Délai E/S"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
-#, fuzzy
msgid "IO Delay (ms)"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Délai E/S (ms)"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
@@ -3626,9 +3494,8 @@ msgid "IP filter"
msgstr "Filtre IP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
-#, fuzzy
msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "Défaut: IP résolue par le hostname du noeud"
+msgstr "IP résolue par le nom du noeud"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
@@ -3663,9 +3530,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
-#, fuzzy
msgid "ISO Images"
-msgstr "Image ISO"
+msgstr "Images ISO"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
@@ -3674,26 +3540,25 @@ msgstr "Image ISO"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Inactif"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
-#, fuzzy
msgid "Import"
-msgstr "Support"
+msgstr "Importer"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:903
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
msgid "Import-Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'Import-Export"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
msgid "Import/Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'Import/Export"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Importan: sauvegader votre clé de chiffrement"
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
@@ -3716,9 +3581,8 @@ msgid "Include RAM"
msgstr "Inclure la RAM"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
-#, fuzzy
msgid "Include Statistics"
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Include les Statistiques"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
@@ -3731,9 +3595,8 @@ msgid "Include volume in backup job"
msgstr "Inclure le volume dans le job de sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
-#, fuzzy
msgid "Included disks"
-msgstr "Inclure NDRs"
+msgstr "Disques inclus"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
@@ -3754,7 +3617,7 @@ msgstr "Mails entrants"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
msgid "Incremental Download"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement Incrémental"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Info"
@@ -3790,7 +3653,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
msgid "Install Ceph"
msgstr "Installer Ceph"
@@ -3803,7 +3665,7 @@ msgstr "Installation"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:701
msgid "Interface"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr "Interface"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
msgid "Interfaces"
@@ -3839,15 +3701,15 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:917
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inventaire"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
msgid "Inventory Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour de l'inventaire"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
msgid "Is this token already registered?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce que ce token est déjà enregistré?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
@@ -3878,17 +3740,15 @@ msgid "Job"
msgstr "Job"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
-#, fuzzy
msgid "Job Detail"
-msgstr "Détail"
+msgstr "Détail du job"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
-#, fuzzy
msgid "Job ID"
-msgstr "Détail"
+msgstr "ID du job"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -3910,9 +3770,8 @@ msgid "Join Task Finished"
msgstr "Tache de jonction termininée"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
-#, fuzzy
msgid "Join {0}"
-msgstr "Lien {0}"
+msgstr "Joindre {0}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
@@ -3929,62 +3788,57 @@ msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
-#, fuzzy
msgid "Keep"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
-#, fuzzy
msgid "Keep Daily"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder Journaliers"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
msgid "Keep Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Horaires"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
-#, fuzzy
msgid "Keep Last"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder Dernier"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
msgid "Keep Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Mensuels"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
msgid "Keep Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Hebdomadaires"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
msgid "Keep Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Annuels"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
-#, fuzzy
msgid "Keep all backups"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder toutes les sauvegardes"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
-#, fuzzy
msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Garder la clé de chiffrement"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
@@ -4007,7 +3861,7 @@ msgstr "Clef"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
msgid "Key IDs"
-msgstr "ID de Clef"
+msgstr "ID de Clé"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
msgid "Key Size"
@@ -4060,16 +3914,14 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
-#, fuzzy
msgid "Label Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Information d'étiquette"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:763
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
msgid "Label Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Etiquette de Media"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
@@ -4085,9 +3937,8 @@ msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
-#, fuzzy
msgid "Last Backup"
-msgstr "Nombre maximum de sauvegardes"
+msgstr "Dernière Sauvegarde"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
@@ -4104,9 +3955,8 @@ msgid "Last Update"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
-#, fuzzy
msgid "Last Verification"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Dernière Vérification"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
@@ -4116,14 +3966,13 @@ msgstr "Dernière vérification"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
-#, fuzzy
msgid "Latest"
-msgstr "Mises à jour"
+msgstr "Dernière"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
msgid "Latest Only"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière Uniquement"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
@@ -4133,7 +3982,7 @@ msgstr "Disposition"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
-msgstr ""
+msgstr "Moins de {0} clés de restauration disponible. Veuillez générer un nouveau jeur after l'authentification!"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
@@ -4178,23 +4027,20 @@ msgid "Live Mode"
msgstr "Mode Live"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
-#, fuzzy
msgid "Live restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Restauration Live"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
-#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Chargement"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
-#, fuzzy
msgid "Load Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Charger Média"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
msgid "Load Media into Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le Media dans le lecteur"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -4222,34 +4068,30 @@ msgid "Local"
msgstr "Local"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Sauvegarde/Restauration locale"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
msgid "Local Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "Magasin de donnée local"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
msgid "Local Owner"
-msgstr "Stockage LVM"
+msgstr "Propriétaire local"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
-#, fuzzy
msgid "Local Store"
-msgstr "Stockage LVM"
+msgstr "Magasin local"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "Action"
+msgstr "Localisation"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
msgid "Lock"
-msgstr "Locké"
+msgstr "Vérouillé"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
@@ -4264,9 +4106,8 @@ msgid "Log In"
msgstr "S'identifier"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
-#, fuzzy
msgid "Log Rotation"
-msgstr "Notification"
+msgstr "Rotation du Journal"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
msgid "Log burst limit"
@@ -4310,12 +4151,10 @@ msgstr "Journaux"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Tâches les plus longues"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
-#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresse MAC"
@@ -4487,24 +4326,22 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
-#, fuzzy
msgid "Media Pool"
-msgstr "Pool avec allocation granulaire"
+msgstr "Pool de média"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
-#, fuzzy
msgid "Media Pools"
-msgstr "Pools"
+msgstr "Pools de Média"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
msgid "Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de Media"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
msgid "Media Set UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID du Jeu de Media"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
msgid "Mediated Devices"
@@ -4579,9 +4416,8 @@ msgid "Metadata Used"
msgstr "Metadonnés d'usage courant"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
msgid "Metric Server"
-msgstr "Deuxième serveur"
+msgstr "Serveur de métrique"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
@@ -4874,27 +4710,24 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Nom, Format"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
msgid "Need at least one mapping"
-msgstr ""
+msgstr "A besoin d'au moins un mapping"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "Emboîter"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
-#, fuzzy
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "Utiliser Greylisting"
+msgstr "Masque réseau pour Greylisting IPv4"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
-#, fuzzy
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "Utiliser Greylisting"
+msgstr "Masque réseau pour Greylisting" IPv6
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
@@ -4920,9 +4753,8 @@ msgid "Network Device"
msgstr "Carte réseau"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
-#, fuzzy
msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Trafic réseau"
+msgstr "Interfaces Réseaux"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:91
@@ -4943,19 +4775,16 @@ msgstr "Réseaux"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
-#, fuzzy
msgid "Never"
-msgstr "jamais"
+msgstr "Jamais"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
-#, fuzzy
msgid "New Backup"
-msgstr "Nombre maximum de sauvegardes"
+msgstr "Nouvelle Sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
msgid "New Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+msgstr "Nouveau Propriétaire"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
@@ -4970,9 +4799,8 @@ msgstr "Suivant"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#, fuzzy
msgid "Next Run"
-msgstr "Syncro Suivante"
+msgstr "Lancement Suivant"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
msgid "Next Sync"
@@ -4993,24 +4821,21 @@ msgstr "Non"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
msgid "No Account available."
-msgstr "Aucune mise à jour disponible"
+msgstr "Aucun Compte disponible."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Agent invité non configuré"
+msgstr "Aucun Compte configuré"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
msgid "No Attachments"
msgstr "Aucune pièce jointes"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Changer"
-msgstr "Aucun changement"
+msgstr "Pas de chargeur"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
@@ -5020,22 +4845,19 @@ msgstr "Disque CloudInit introuvable"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
msgid "No Datastores configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Aucun Magasin de données configuré."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
-#, fuzzy
msgid "No Delay"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Aucun Delai"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
-#, fuzzy
msgid "No Disk selected"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "Aucun Disque sélectionné"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
msgid "No Disks found"
@@ -5049,9 +4871,8 @@ msgstr "Aucun disque non-utilisé"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Aucun Domaine configuré."
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
@@ -5066,9 +4887,8 @@ msgid "No Help available"
msgstr "Aucune aide disponible"
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-#, fuzzy
msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune Unité de montage trouvée"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
msgid "No OSD selected"
@@ -5080,9 +4900,8 @@ msgstr "Aucun objet"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Agent invité non configuré"
+msgstr "Aucun Plugin configuré"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
@@ -5101,14 +4920,12 @@ msgid "No Subscription"
msgstr "Sans abonnement"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
-#, fuzzy
msgid "No Tasks"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Aucune Tâche"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
msgid "No Tasks found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune Tâche trouvée"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
@@ -5123,9 +4940,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "Aucune Alerte/Erreur"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
-#, fuzzy
msgid "No backups on remote"
-msgstr "Aucune sauvegarde"
+msgstr "Aucune sauvegarde distante"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
@@ -5156,19 +4972,16 @@ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
msgid "No default available"
-msgstr "Aucune aide disponible"
+msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
-#, fuzzy
msgid "No file selected"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
-#, fuzzy
msgid "No match found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune correspondance trouvée"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
@@ -5189,13 +5002,12 @@ msgid "No restrictions"
msgstr "Aucune restrictions"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
-#, fuzzy
msgid "No running tasks"
-msgstr "démarrée"
+msgstr "Aucune tâche en cours"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun planification configurée"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
msgid "No such service configured."
@@ -5293,9 +5105,8 @@ msgid "Normalized"
msgstr "Normalisé"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:602
-#, fuzzy
msgid "Not Labeled"
-msgstr "Volume de base"
+msgstr "Non labélisé"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -5306,30 +5117,26 @@ msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "Liste de hosts non valide"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
-#, fuzzy
msgid "Not a volume"
-msgstr "Volume de base"
+msgstr "Pas un volume"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
-#, fuzzy
msgid "Not configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Non configuré."
#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
msgid "Not enough data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas assez de données"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
-#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
-#, fuzzy
msgid "Note:"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note:"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
msgid ""
@@ -5359,18 +5166,16 @@ msgid "Notification"
msgstr "Notification"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
-#, fuzzy
msgid "Notify"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Notifier"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
msgid "Notify User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Notifier l'utilisateur"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@@ -5437,7 +5242,7 @@ msgstr "Seulement en cas d'erreur"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
msgid "On-site"
-msgstr ""
+msgstr "Sur-site"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
@@ -5459,9 +5264,8 @@ msgstr "Seulement les erreurs"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
-#, fuzzy
msgid "Open Task"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Ouvrier la Tâche"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
msgid "Optimal # of PGs"
@@ -5496,19 +5300,17 @@ msgstr "Commander un certificat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Commander un certificat"
+msgstr "Commander un certificat Maintenant"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
-#, fuzzy
msgid "Organization"
-msgstr "Fragmentation"
+msgstr "Organisation"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
msgid "Other Error"
@@ -5560,11 +5362,11 @@ msgstr "Politique de sortie"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Ecraser"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
msgid "Overwrite existing file"
-msgstr ""
+msgstr "Ecraser un fichier existant"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
@@ -5684,18 +5486,16 @@ msgid "Peer Address"
msgstr "Addresse du peer"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Peer Address List"
-msgstr "Addresse du peer"
+msgstr "Liste d'addresse des peers"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
msgid "Peer's root password"
msgstr "Entrez le mot de passe du peer"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
-#, fuzzy
msgid "Peers"
-msgstr "peers"
+msgstr "Peers"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
@@ -5752,9 +5552,8 @@ msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification d'OTP:"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
-#, fuzzy
msgid "Please enter your TOTP verification code"
-msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification d'OTP:"
+msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -5770,9 +5569,8 @@ msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
-#, fuzzy
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
-msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
+msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique Webauthn"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
@@ -5934,14 +5732,12 @@ msgid "Primary GPU"
msgstr "GPU primaire"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
msgid "Print Key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Imprimer la clé"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
-#, fuzzy
msgid "Print Recovery Keys"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Imprimer les clés de récupération"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
@@ -5957,20 +5753,17 @@ msgid "Private Key (Optional)"
msgstr "Clé privée (Facultatif)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
-#, fuzzy
msgid "Privilege Level"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Niveau de Privilège"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
-msgstr "Seulement les privilégiés"
+msgstr "Séparation de privilége"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
-#, fuzzy
msgid "Privileged"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Privilégié"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -5983,9 +5776,8 @@ msgid "Process ID"
msgstr "Process ID"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
-#, fuzzy
msgid "Processing..."
-msgstr "Traitement de l'E-mail"
+msgstr "En cours de traitement..."
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
@@ -6040,9 +5832,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
-#, fuzzy
msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Authentification Proxmox VE"
+msgstr "Authentification Proxmox Backup Server"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
@@ -6054,20 +5845,19 @@ msgstr "Authentification Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
msgid "Prune"
-msgstr ""
+msgstr "Délester"
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
msgid "Prune & GC"
-msgstr ""
+msgstr "Délestage & GC"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
-#, fuzzy
msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Groupes de '{0}'"
+msgstr "Délester '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Délester les Sauvegarges pour '{0}' sur Stockage '{1}'"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
@@ -6077,28 +5867,25 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
-#, fuzzy
msgid "Prune Options"
-msgstr "Options CPU"
+msgstr "Options de Délestage"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
-#, fuzzy
msgid "Prune Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Plannification du Délestage"
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
msgid "Prune group"
-msgstr "Volume group"
+msgstr "Délester le groupe"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Délestages"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
@@ -6126,14 +5913,12 @@ msgid "Purge"
msgstr "Purger"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
-#, fuzzy
msgid "Purge ACLs"
-msgstr "Purger"
+msgstr "Purger les ACLS"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
-#, fuzzy
msgid "Purge from job configurations"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "Purger à partir des configurations de job"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
msgid "Push file"
@@ -6166,9 +5951,8 @@ msgid "Quarantine Manager"
msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
-#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
-msgstr "Host de quarantaine"
+msgstr "Port de Quarantaine"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
@@ -6210,9 +5994,8 @@ msgid "RTC start date"
msgstr "Date initiale RTC"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
-#, fuzzy
msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomiser"
+msgstr "Delai Aléatoire"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
@@ -6235,9 +6018,8 @@ msgid "Raw disk image"
msgstr "Image disque brute"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
-#, fuzzy
msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Vérifier certificat"
+msgstr "Re-Vérifier Après"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
msgid "Re-Verify After (days)"
@@ -6247,20 +6029,17 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
msgid "Read"
-msgstr "Lectures"
+msgstr "Lire"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:879
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
-#, fuzzy
msgid "Read Label"
-msgstr "Objects utilisés"
+msgstr "Lire L'étiquette"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
-#, fuzzy
msgid "Read Objects"
-msgstr "Objects utilisés"
+msgstr "Lire les Objets"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
@@ -6290,12 +6069,11 @@ msgstr "Lectures"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
msgid "Realm"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Royaume"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-#, fuzzy
msgid "Realm Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Syncroniation du Royaume"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
@@ -6318,7 +6096,7 @@ msgstr "Redémarrer"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer le serveur de backup"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -6342,17 +6120,16 @@ msgstr "Récepteur"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
-#, fuzzy
msgid "Recovery Key"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Clé de récupération"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
msgid "Recovery Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés de récupération"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
@@ -6380,9 +6157,8 @@ msgid "Register U2F Device"
msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
-#, fuzzy
msgid "Register Webauthn Device"
-msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
+msgstr "Enregistrer le périphérique Webauthn"
#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
#: pmg-gui/js/Utils.js:206
@@ -6455,25 +6231,21 @@ msgstr "Relais"
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distant"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
-#, fuzzy
msgid "Remote Store"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "Magasin Distant"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
-#, fuzzy
msgid "Remote Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Syncro Distante"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
-#, fuzzy
msgid "Remotes"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distantes"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
@@ -6506,7 +6278,6 @@ msgid "Remove Attachments"
msgstr "Supprimer les pièces jointes"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
-#, fuzzy
msgid "Remove Schedule"
msgstr "Enlever la planification"
@@ -6523,14 +6294,12 @@ msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
-#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Supprimer les pièces jointes"
+msgstr "Enlever l'entrée?"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
-#, fuzzy
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
-msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
+msgstr "Enlever la replication, la HA et les jobs de sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
msgid ""
@@ -6538,9 +6307,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
-#, fuzzy
msgid "Remove vanished"
-msgstr "Supprimer les partitions"
+msgstr "Enlever les disparus"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
msgid "Renew Certificate"
@@ -6566,9 +6334,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "La replication a besoin de deux noeuds au minimum"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Quarantaine de virus"
+msgstr "Demander le lien de quarantaine"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -6666,15 +6433,13 @@ msgstr "Restaurer"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
-#, fuzzy
msgid "Restore Key"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "Clé de restauration"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
-#, fuzzy
msgid "Restore Media Set"
-msgstr "Restaurer VM"
+msgstr "Restaurer le Jeu de Media"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
@@ -6687,13 +6452,12 @@ msgstr "Reprendre"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-#, fuzzy
msgid "Retention Policy"
-msgstr "Politique TLS de Destination"
+msgstr "Politique de Rétention"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
msgid "Retired"
-msgstr ""
+msgstr "Retiré"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
@@ -6707,9 +6471,8 @@ msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Revoker le certificat"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
-#, fuzzy
msgid "Rewind Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Rembobiner le Média"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
@@ -6750,13 +6513,12 @@ msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
-#, fuzzy
msgid "Root Disk usage"
-msgstr "Utilisation disque"
+msgstr "Utilisation du disque racine"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
msgid "Router Advertisement"
-msgstr "Annonce du routeur"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
@@ -6799,9 +6561,8 @@ msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:730
-#, fuzzy
msgid "S.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "S.Port"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
@@ -6900,12 +6661,11 @@ msgstr "Balayage"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr "Balayez le code QR et entrez le code TOTP à vérifier"
+msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
-#, fuzzy
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "Balayez le code QR et entrez le code TOTP à vérifier"
+msgstr "Scanner le QR code dans une application TOTP et entrez un code ici"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
@@ -6939,14 +6699,12 @@ msgid "Schedule now"
msgstr "Programmer maintenant"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
-#, fuzzy
msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Programmer maintenant"
+msgstr "Programmé à '{0}'"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
-#, fuzzy
msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Vérification Planifiée"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
@@ -6985,9 +6743,8 @@ msgid "Search domain"
msgstr "Domaine de recherche"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
-#, fuzzy
msgid "Second Factors"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Facteurs Secondaires"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
@@ -7005,9 +6762,8 @@ msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
-#, fuzzy
msgid "Secret Length"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Longueur du Secret"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
@@ -7147,9 +6903,8 @@ msgid "Server ID"
msgstr "ID du Serveur"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
-#, fuzzy
msgid "Server Resources"
-msgstr "Ressources du noeud"
+msgstr "Ressources du serveur"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
@@ -7171,18 +6926,16 @@ msgid "Server time"
msgstr "Heure serveur"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
msgid "ServerStatus"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Status du Serveur"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "Service"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
-msgstr "Service"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
@@ -7195,33 +6948,28 @@ msgid "Services"
msgstr "Services"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "IPSet"
+msgstr "Jeu"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
-#, fuzzy
msgid "Set Location"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Localisation du Jeu"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
msgid "Set Media Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localisation du Jeu de Media"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
-#, fuzzy
msgid "Set Media Status"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Statu du Jeu de Media"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
-#, fuzzy
msgid "Set Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Planfication du Jeu"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
-#, fuzzy
msgid "Set Status"
-msgstr "Statut"
+msgstr "Status du Jeu"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -7269,9 +7017,8 @@ msgid "Show"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-#, fuzzy
msgid "Show All Tasks"
-msgstr "Stopper toutes les Vms"
+msgstr "Montrer Toutes les Tâches"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
@@ -7283,22 +7030,20 @@ msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "Afficher les addresse E-Mail"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
-#, fuzzy
msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr "Afficher l'Empreinte"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le journal"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
-#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgstr "Afficher les Permissions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -7372,9 +7117,8 @@ msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-#, fuzzy
msgid "Signed"
-msgstr "Signatures"
+msgstr "Signés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
@@ -8015,9 +7759,8 @@ msgid "System Report"
msgstr "Rapport Système"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
-#, fuzzy
msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Timeout"
+msgstr "Timeout TCP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
msgid "TCP flags filter"
@@ -8028,13 +7771,12 @@ msgid "TFA"
msgstr "A2F"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
-#, fuzzy
msgid "TFA Type"
-msgstr "Type de tâche"
+msgstr "Type de TFA"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
msgid "TFA recovery keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés de récupération TFA"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
@@ -8068,9 +7810,8 @@ msgstr "Nombre de TTYs"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "Target"
+msgstr "Tag"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] applied: [PATCH proxmox-i18n] update fr translation
2021-05-24 12:58 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation Alexandre Derumier
@ 2021-06-17 13:42 ` Thomas Lamprecht
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2021-06-17 13:42 UTC (permalink / raw)
To: Proxmox VE development discussion, Alexandre Derumier
On 24.05.21 14:58, Alexandre Derumier wrote:
> ---
> fr.po | 925 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
> 1 file changed, 333 insertions(+), 592 deletions(-)
>
>
applied, thanks!
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation
2023-03-22 7:39 [pve-devel] " Alexandre Derumier
@ 2023-03-22 12:34 ` DERUMIER, Alexandre
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: DERUMIER, Alexandre @ 2023-03-22 12:34 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
Oh sorry, I sent a wrong old patch.
I'll resent the good one.
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation
@ 2023-03-22 7:39 Alexandre Derumier
2023-03-22 12:34 ` DERUMIER, Alexandre
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexandre Derumier @ 2023-03-22 7:39 UTC (permalink / raw)
To: pve-devel
---
fr.po | 925 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 333 insertions(+), 592 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 157522e..1e45503 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -25,13 +25,12 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-1: ../www/manager\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "(Aucun disque de boot sélectionné)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(aucun disque de boot)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
@@ -53,9 +52,8 @@ msgstr ""
"toujours, veuillez redémarrer"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
-#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Comptes/Challenges ACME"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@@ -91,9 +89,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
-#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
-msgstr "Permissions de l'utilisateur"
+msgstr "Permissions du token d'api"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
@@ -105,12 +102,11 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
-#, fuzzy
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
msgstr ""
-"pveproxy sera redémarré avec de nouveaux certificats, veuillez recharger "
+"Le serveur API sera redémarré avec de nouveaux certificats, veuillez recharger "
"l'interface graphique!"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
@@ -129,7 +125,7 @@ msgstr "Accepter conditions de service"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle d'accès"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
@@ -139,9 +135,8 @@ msgstr "Compte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
msgid "Account Name"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Nom du Compte"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
msgid "Account attribute name"
@@ -166,13 +161,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets"
#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
-#, fuzzy
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets"
+msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets réussie"
#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Action '{0}' réussie"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
msgid "Action Objects"
@@ -182,9 +176,8 @@ msgstr "Objets d'action"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:716
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:855
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "Action"
+msgstr "Actions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
@@ -247,23 +240,20 @@ msgstr "Ajouter"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
-#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Ajouter un Compte ACME"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:100
-#, fuzzy
msgid "Add Datastore"
-msgstr "Ajouter comme Stockage"
+msgstr "Ajouter un datastore"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Ajouter disque EFI"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
-#, fuzzy
msgid "Add Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Ajouter Distant"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -277,23 +267,21 @@ msgid "Add TLS received header"
msgstr "Ajouter l'entête TLS recue"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
-#, fuzzy
msgid "Add Tape"
-msgstr "Ajouter Stockage"
+msgstr "Ajouter Bande"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un facteur de login TOTP"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un token de login Webauthn"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-#, fuzzy
msgid "Add as Datastore"
-msgstr "Ajouter comme Stockage"
+msgstr "Ajouter comme Datastore"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
@@ -344,9 +332,8 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
-#, fuzzy
msgid "Alert Flags"
-msgstr "Drapeaux"
+msgstr "Drapeaux d'alerte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
@@ -392,9 +379,8 @@ msgid "All except {0}"
msgstr "Tout sauf {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:749
-#, fuzzy
msgid "All failed"
-msgstr "Tirer fichier"
+msgstr "Tout a échoué"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
@@ -403,14 +389,13 @@ msgstr "Alloué"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
-#, fuzzy
msgid "Allocation Policy"
-msgstr "Action"
+msgstr Politique d'allocation"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
msgid "Allow HREFs"
-msgstr "Permettre HREFs"
+msgstr "Autoriser HREFs"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
msgid "Allow local disk migration"
@@ -431,11 +416,11 @@ msgstr "Toujours"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
msgid "An absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Un chemin absolu"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
msgid "An error occurred during token registration."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l'enregistrement du token"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
@@ -453,7 +438,6 @@ msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
#: pmg-gui/js/Utils.js:850
-#, fuzzy
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
@@ -466,29 +450,25 @@ msgid "Archive Filter"
msgstr "Filtre d'archive"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
-#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette clé de souscription?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir détacher l'élément {0} ?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir oublier le snapshot {0} ?"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir formater la bande {0} ?"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:786
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer cette VM?"
+msgstr "Êtes vous certain de vouloir formater la bande insérée?"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
@@ -507,34 +487,29 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le snasphot {0} ?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la clé de souscription?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément {0}?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
@@ -609,9 +584,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "Automatique (Stoackage utilisé par la VM, ou 'local'"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
-#, fuzzy
msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Démarrage automatique"
+msgstr "Mode autoscale"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
@@ -632,9 +606,8 @@ msgid "Available Objects"
msgstr "Objets disponibles"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
-#, fuzzy
msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Objets disponibles"
+msgstr "Clés de restauration disponibles"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -678,19 +651,16 @@ msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
msgid "Backup Count"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Nombre de sauvegardes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
-#, fuzzy
msgid "Backup Details"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détails de la sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:546
-#, fuzzy
msgid "Backup Group"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Group de Sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
@@ -699,12 +669,10 @@ msgid "Backup Job"
msgstr "Tâche de sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
-#, fuzzy
msgid "Backup Jobs"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Tâches de sauvegarde"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "Sauvegarder maintenant"
@@ -713,25 +681,22 @@ msgid "Backup Restore"
msgstr "Sauvegarde Restauration"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
-#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Durée de rétention de sauvegarde"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
msgid "Backup Server"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Serveur de Sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
-#, fuzzy
msgid "Backup Time"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "Heure de Sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Le type de contenu de backup n'est pas disponible pour ce stockage"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
msgid "Backup now"
@@ -739,23 +704,21 @@ msgstr "Sauvegarder maintenant"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshots de backup sur '{0}'"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Sauvegarde/Restauration"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
-#, fuzzy
msgid "Backups"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "Sauvegardes"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais Morceaux"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
msgid "Bad Request"
@@ -777,12 +740,11 @@ msgstr "Limite de bande passante"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:326
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:657
msgid "Barcode Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquette de code-barre"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
-#, fuzzy
msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Média d'étiquette de code-barre"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
msgid "Base DN"
@@ -814,17 +776,15 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Avant le filtrage de la fille d'attente"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
-#, fuzzy
msgid "Bind Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Mot de passe Bind"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
-#, fuzzy
msgid "Bind User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Utilisateur de Bind"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:353 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
@@ -834,9 +794,8 @@ msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
-#, fuzzy
msgid "Block Device"
-msgstr "Périphérique USB"
+msgstr "Périphérique Bloc"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
@@ -890,9 +849,8 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
-#, fuzzy
msgid "Bucket"
-msgstr "Socket"
+msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
msgid "Build time"
@@ -991,14 +949,12 @@ msgid "CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
-#, fuzzy
msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "CT Modèles"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
-#, fuzzy
msgid "CT Volumes"
-msgstr "Déplacer le volume"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
@@ -1027,42 +983,37 @@ msgstr "Capacité"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:867
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
msgid "Cartridge Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire de la cartouche"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:771
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogue"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
-#, fuzzy
msgid "Catalog Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Media du Catalogue"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
-#, fuzzy
msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Pool avec allocation granulaire"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
-#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version de Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "Information du Cluster Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Créer cluster"
+msgstr "Ceph dans le cluster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version de Ceph à installer"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
@@ -1092,29 +1043,25 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
-msgstr "Type de contenu"
+msgstr "Type de Challenge"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
msgid "Change Owner"
-msgstr "Canal"
+msgstr "Changer le propriétaire"
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Changer le Mot de passe"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr ""
+msgstr "Changer les flags Ceph globaux"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
-#, fuzzy
msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Utilisateurs de '{0}'"
+msgstr "Changer le propriétaire de '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1124,14 +1071,12 @@ msgstr "Historique"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:638
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-#, fuzzy
msgid "Changer"
-msgstr "Historique"
+msgstr "Chargeur"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-#, fuzzy
msgid "Changers"
-msgstr "Managers"
+msgstr "Chargeurs"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
@@ -1142,9 +1087,8 @@ msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
-#, fuzzy
msgid "Character Device"
-msgstr "Choississez un périphérique"
+msgstr "Périphérique de caractère"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
@@ -1171,9 +1115,8 @@ msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:851
-#, fuzzy
msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "Mise à jour de ClamAV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
@@ -1184,9 +1127,8 @@ msgid "Clean"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
-#, fuzzy
msgid "Clean Drive"
-msgstr "Lecteur CloudInit"
+msgstr "Nettoyer le disque"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
msgid "Cleanup Disks"
@@ -1194,9 +1136,8 @@ msgstr "Nettoyer les disques"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
-#, fuzzy
msgid "Clear Status"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Nettoyer le Status"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
@@ -1273,9 +1214,8 @@ msgstr "Nom du Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
-#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
-msgstr "Réseau authorisés"
+msgstr "Réseau du cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
msgid "Cluster Nodes"
@@ -1422,9 +1362,8 @@ msgid "Configure Ceph"
msgstr "Configurer Ceph"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
-#, fuzzy
msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Configurer Ceph"
+msgstr "Configurer la planification des backups"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1453,18 +1392,16 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Confirmation"
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
-#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
-#, fuzzy
msgid "Confirm Second Factor"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Confirmer le 2ème facteur"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la suppression TFA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
@@ -1478,9 +1415,8 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
-#, fuzzy
msgid "Confirm your ({0}) password"
-msgstr "Confirmer le mot de passe"
+msgstr "Confirmer votre ({0}) mot de passe"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
@@ -1567,9 +1503,8 @@ msgid "Content Type Filter"
msgstr "Filtre du type de contenu"
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
-#, fuzzy
msgid "Continue"
-msgstr "Conteneur"
+msgstr "Continuer"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
@@ -1600,19 +1535,17 @@ msgid "Copy Information"
msgstr "Copier l'information"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
msgid "Copy Key"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Copier la clé"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
-#, fuzzy
msgid "Copy Recovery Keys"
-msgstr "Top récepteurs"
+msgstr "Copier les clés de restauration"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "Copier la valeur secrette"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
msgid "Copy data"
@@ -1637,7 +1570,7 @@ msgstr "Cœurs"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Ne peux pas déteter une installation de ceph dans ce cluster"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1720,19 +1653,17 @@ msgstr "Crée"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
-#, fuzzy
msgid "Current User"
-msgstr "courant"
+msgstr "Utilisateur actuel"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
-#, fuzzy
msgid "Current layout"
-msgstr "Réinitialiser la disposition"
+msgstr "Disposition actuelle"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
msgid "Custom"
-msgstr "Individuel"
+msgstr "Personnalisé"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
msgid ""
@@ -1750,9 +1681,8 @@ msgid "Custom Scores"
msgstr "Scores Personnalisés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:747
-#, fuzzy
msgid "D.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
msgid "DB Disk"
@@ -1819,9 +1749,8 @@ msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "DNSBL Seuil"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
-#, fuzzy
msgid "Damaged"
-msgstr "Images"
+msgstr "Endommagé"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
@@ -1857,29 +1786,24 @@ msgstr "Datacenter"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
-#, fuzzy
msgid "Datastore"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasin de données"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
-#, fuzzy
msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Mappage du Magasin de donnnées"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
msgid "Datastore Options"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Options du Magasin de données"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
-#, fuzzy
msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Utilisation de metadonées"
+msgstr "Utilisation de Magasin de données"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
msgid "Datastores"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasins de données"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -1903,12 +1827,11 @@ msgstr "Jour de la semaine"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Jours"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
-#, fuzzy
msgid "Days to show"
-msgstr "Heures à afficher"
+msgstr "Jours à afficher"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
msgid "Deactivate"
@@ -1920,9 +1843,8 @@ msgstr "Déduplication"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Facteur de Déduplication"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
msgid "Deep Scrub"
@@ -1945,14 +1867,12 @@ msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
msgid "Default (Always)"
-msgstr "Relais par défaut"
+msgstr "Défault (Toujours)"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
-#, fuzzy
msgid "Default Datastore"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasin de données par défaut"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@@ -1960,11 +1880,11 @@ msgstr "Relais par défaut"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
msgid "Default Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de Synchronisation par défaut"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
-msgstr ""
+msgstr "Les options de synchronisation par défault peuvent être configurées en editant le royaume"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
msgid "Defaults to origin"
@@ -1983,9 +1903,8 @@ msgid "Deferred Mail"
msgstr "Mails différés"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
-#, fuzzy
msgid "Delay"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Délai"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -2014,7 +1933,7 @@ msgstr "Supprimer tous les messages"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la clé de chiffrement existante"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
msgid "Delete source"
@@ -2030,11 +1949,11 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:359 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
-msgstr "Livrer"
+msgstr "Délivrer"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
msgid "Deliver to"
-msgstr "Livrer à"
+msgstr "Délivrer à"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
@@ -2094,9 +2013,8 @@ msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "Supprimer image de client inconnu."
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
-#, fuzzy
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr "Supprimer image de client inconnu."
+msgstr "Supprimer les disques non référencés possédés par l'invité."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
msgid "Detach"
@@ -2127,9 +2045,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Device"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
msgid "Device Class"
-msgstr "Périphériques"
+msgstr "Classe de Périphérique"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1210
msgid "Device Ineligible"
@@ -2248,18 +2165,16 @@ msgstr "Affichage"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
-#, fuzzy
msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool pour sauvergarde"
+msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
-msgstr "Aucun media"
+msgstr "N'utiliser aucun media"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
-#, fuzzy
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
@@ -2267,9 +2182,8 @@ msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
-#, fuzzy
msgid "Does not look like a valid recovery key"
-msgstr "Ne semble pas être une information de cluster codée valide!"
+msgstr "Ne ressemble pas à une clé de restauration valide!"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
@@ -2307,23 +2221,21 @@ msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
-#, fuzzy
msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
-#, fuzzy
msgid "Download Files"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger les Fichiers"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger la clé sur une clé usb, placée dans un coffre sécurisé"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Glisser et déposer pour réordonner"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
@@ -2343,36 +2255,33 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disque"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
-#, fuzzy
msgid "Drive Number"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre de disques"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
msgid "Drive is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Disque est occupé"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
msgid "Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Disques"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
msgid "Dummy Device"
-msgstr "Périphérique Audio"
+msgstr "Périphérique Dummy"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
-#, fuzzy
msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
+msgstr "Addresses de lien dupliquées non authorisés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de lien dupliqué non authorisé"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
@@ -2418,9 +2327,8 @@ msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "Addresses E-Mail de '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
-#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
-msgstr "Noms d'attribut de mail"
+msgstr "Attribut d'E-Mail"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
@@ -2514,14 +2422,12 @@ msgstr "Éditer"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
-#, fuzzy
msgid "Edit Notes"
-msgstr "Notes Invité"
+msgstr "Editer les Notes"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
-#, fuzzy
msgid "Edit dashboard settings"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Editer les paramètres du tableau de bord"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
@@ -2544,16 +2450,14 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-#, fuzzy
msgid "Eject"
-msgstr "Rebuts"
+msgstr "Ejecter"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#, fuzzy
msgid "Eject Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Ejecter le Media"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
msgid "Email from address"
@@ -2591,14 +2495,12 @@ msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "Activer les logs TLS"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
msgid "Enable new"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activer nouveau"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-#, fuzzy
msgid "Enable new users"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activer nouveaux utilisateurs"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
msgid "Enable quota"
@@ -2637,22 +2539,20 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419
-#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activé pour Windows"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
-msgstr "Crypter l'OSD"
+msgstr "Chiffrer l'OSD"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
-#, fuzzy
msgid "Encrypted"
-msgstr "Crypter l'OSD"
+msgstr "Chiffré"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
msgid ""
@@ -2662,27 +2562,23 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
-#, fuzzy
msgid "Encryption"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Chiffrement"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
-#, fuzzy
msgid "Encryption Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr "Empreinte de Chiffrement"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
-#, fuzzy
msgid "Encryption Key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Clé de chiffrement"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
-#, fuzzy
msgid "Encryption Keys"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Clés de Chiffrement"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
msgid "End"
@@ -2697,7 +2593,7 @@ msgstr "Heure de fin"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
msgid "Entropy source"
-msgstr ""
+msgstr "source d'entropie"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
msgid "Erase data"
@@ -2845,9 +2741,8 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
-#, fuzzy
msgid "Every Saturday"
-msgstr "Chaque jour"
+msgstr "Chaque Samedi"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
@@ -2859,21 +2754,18 @@ msgstr "Chaque jour"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
-#, fuzzy
msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque premier Samedi du mois"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
-#, fuzzy
msgid "Every first day of the Month"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque premier jour du Mois"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
-#, fuzzy
msgid "Every hour"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque heure"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
@@ -2922,7 +2814,7 @@ msgstr "Volume Groups existant"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Etendre Tout"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
@@ -2946,19 +2838,17 @@ msgid "Expires"
msgstr "Date d'expiration"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
-#, fuzzy
msgid "Export"
-msgstr "Support"
+msgstr "Exporter"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
msgid "Export Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le Jeu de Media"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-#, fuzzy
msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "Port externe de SMTP"
+msgstr "Peers de Passerelle Externe"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
@@ -2969,13 +2859,12 @@ msgid "Factory Defaults"
msgstr "Configuration d'origine"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:253
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "Tirer fichier"
+msgstr "Echoué"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
-msgstr "Echoué"
+msgstr "Entrain d'échoué"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
@@ -3010,9 +2899,8 @@ msgstr "Fichier"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
-#, fuzzy
msgid "File Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Restauration de fichier"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
msgid "File Restore Download"
@@ -3040,9 +2928,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
-#, fuzzy
msgid "Filter VMID"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtrer par VMID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -3144,9 +3031,8 @@ msgid "Force"
msgstr "Forcer"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
-#, fuzzy
msgid "Forget Snapshot"
-msgstr "Supprimer la Snapshot"
+msgstr "Oublier le Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:663
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
@@ -3167,14 +3053,12 @@ msgid "Format"
msgstr "Format"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
-#, fuzzy
msgid "Format media"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formater le media"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-#, fuzzy
msgid "Format/Erase"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formater/Effacer"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
@@ -3198,9 +3082,8 @@ msgid "From"
msgstr "De"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
-#, fuzzy
msgid "From Backup"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "A partir de la Sauvegarde"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
@@ -3211,14 +3094,12 @@ msgstr "A partir du fichier"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
-#, fuzzy
msgid "From Slot"
-msgstr "A partir du fichier"
+msgstr "A partir du Slot"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
-#, fuzzy
msgid "From backup configuration"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "A partir de la configuration de la sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
@@ -3233,14 +3114,12 @@ msgstr "Clone Intégral"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
-#, fuzzy
msgid "GC Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Planification GC"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
-#, fuzzy
msgid "Garbage Collect"
-msgstr "Démarrer l'installation"
+msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
msgid "Garbage Collection"
@@ -3266,7 +3145,6 @@ msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-#, fuzzy
msgid "Gateway Nodes"
msgstr "Noeuds Passerelle"
@@ -3284,9 +3162,8 @@ msgstr "Google Safe Browsing"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
-#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
-msgstr "Permission du Groupe"
+msgstr "Permissions accordées"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
@@ -3313,9 +3190,8 @@ msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
-#, fuzzy
msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtre de virus"
+msgstr "Filtre de Groupe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
@@ -3323,9 +3199,8 @@ msgid "Group Permission"
msgstr "Permission du Groupe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
-#, fuzzy
msgid "Group classes"
-msgstr "Groupe objectclass"
+msgstr "Classes de Groupe"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
@@ -3365,9 +3240,8 @@ msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Agent invité n'est pas exécuté"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
-#, fuzzy
msgid "Guest Image"
-msgstr "Utilisateur Invité"
+msgstr "Image de l'invité"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
msgid "Guest Notes"
@@ -3386,9 +3260,8 @@ msgid "Guests"
msgstr "Invités"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
-#, fuzzy
msgid "Guests without backup job"
-msgstr "Inclure le volume dans le job de sauvegarde"
+msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
msgid "HA Group"
@@ -3423,9 +3296,8 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Disque Dur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
-#, fuzzy
msgid "Hardlink"
-msgstr "Disque Dur"
+msgstr "Lien dur"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
msgid "Hardware"
@@ -3515,14 +3387,12 @@ msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
-#, fuzzy
msgid "Host CPU usage"
-msgstr "Utilisation CPU"
+msgstr "Utilisation CPU Hôte"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
-#, fuzzy
msgid "Host Memory usage"
-msgstr "Utilisation mémoire"
+msgstr "Utilisation mémoire Hôte"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
msgid "Host group"
@@ -3530,7 +3400,7 @@ msgstr "Groupe d'hôtes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "HOST/IP addresse ou port optionnel est invalide"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
@@ -3574,14 +3444,12 @@ msgstr "ID"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
-#, fuzzy
msgid "IO Delay"
msgstr "Délai E/S"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
-#, fuzzy
msgid "IO Delay (ms)"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Délai E/S (ms)"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
@@ -3626,9 +3494,8 @@ msgid "IP filter"
msgstr "Filtre IP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
-#, fuzzy
msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "Défaut: IP résolue par le hostname du noeud"
+msgstr "IP résolue par le nom du noeud"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
@@ -3663,9 +3530,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
-#, fuzzy
msgid "ISO Images"
-msgstr "Image ISO"
+msgstr "Images ISO"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
@@ -3674,26 +3540,25 @@ msgstr "Image ISO"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Inactif"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
-#, fuzzy
msgid "Import"
-msgstr "Support"
+msgstr "Importer"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:903
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
msgid "Import-Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'Import-Export"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
msgid "Import/Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'Import/Export"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Importan: sauvegader votre clé de chiffrement"
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
@@ -3716,9 +3581,8 @@ msgid "Include RAM"
msgstr "Inclure la RAM"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
-#, fuzzy
msgid "Include Statistics"
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Include les Statistiques"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
@@ -3731,9 +3595,8 @@ msgid "Include volume in backup job"
msgstr "Inclure le volume dans le job de sauvegarde"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
-#, fuzzy
msgid "Included disks"
-msgstr "Inclure NDRs"
+msgstr "Disques inclus"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
@@ -3754,7 +3617,7 @@ msgstr "Mails entrants"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
msgid "Incremental Download"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement Incrémental"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Info"
@@ -3790,7 +3653,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
msgid "Install Ceph"
msgstr "Installer Ceph"
@@ -3803,7 +3665,7 @@ msgstr "Installation"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:701
msgid "Interface"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr "Interface"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
msgid "Interfaces"
@@ -3839,15 +3701,15 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:917
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inventaire"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
msgid "Inventory Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour de l'inventaire"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
msgid "Is this token already registered?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce que ce token est déjà enregistré?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
@@ -3878,17 +3740,15 @@ msgid "Job"
msgstr "Job"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
-#, fuzzy
msgid "Job Detail"
-msgstr "Détail"
+msgstr "Détail du job"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
-#, fuzzy
msgid "Job ID"
-msgstr "Détail"
+msgstr "ID du job"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -3910,9 +3770,8 @@ msgid "Join Task Finished"
msgstr "Tache de jonction termininée"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
-#, fuzzy
msgid "Join {0}"
-msgstr "Lien {0}"
+msgstr "Joindre {0}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
@@ -3929,62 +3788,57 @@ msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
-#, fuzzy
msgid "Keep"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
-#, fuzzy
msgid "Keep Daily"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder Journaliers"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
msgid "Keep Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Horaires"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
-#, fuzzy
msgid "Keep Last"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder Dernier"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
msgid "Keep Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Mensuels"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
msgid "Keep Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Hebdomadaires"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
msgid "Keep Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Annuels"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
-#, fuzzy
msgid "Keep all backups"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder toutes les sauvegardes"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
-#, fuzzy
msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Garder la clé de chiffrement"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
@@ -4007,7 +3861,7 @@ msgstr "Clef"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
msgid "Key IDs"
-msgstr "ID de Clef"
+msgstr "ID de Clé"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
msgid "Key Size"
@@ -4060,16 +3914,14 @@ msgid "Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
-#, fuzzy
msgid "Label Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Information d'étiquette"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:763
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
msgid "Label Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Etiquette de Media"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
@@ -4085,9 +3937,8 @@ msgid "Languages"
msgstr "Langues"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
-#, fuzzy
msgid "Last Backup"
-msgstr "Nombre maximum de sauvegardes"
+msgstr "Dernière Sauvegarde"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
@@ -4104,9 +3955,8 @@ msgid "Last Update"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
-#, fuzzy
msgid "Last Verification"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Dernière Vérification"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
@@ -4116,14 +3966,13 @@ msgstr "Dernière vérification"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
-#, fuzzy
msgid "Latest"
-msgstr "Mises à jour"
+msgstr "Dernière"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
msgid "Latest Only"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière Uniquement"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
@@ -4133,7 +3982,7 @@ msgstr "Disposition"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
-msgstr ""
+msgstr "Moins de {0} clés de restauration disponible. Veuillez générer un nouveau jeur after l'authentification!"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
@@ -4178,23 +4027,20 @@ msgid "Live Mode"
msgstr "Mode Live"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
-#, fuzzy
msgid "Live restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Restauration Live"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
-#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Chargement"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
-#, fuzzy
msgid "Load Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Charger Média"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
msgid "Load Media into Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le Media dans le lecteur"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -4222,34 +4068,30 @@ msgid "Local"
msgstr "Local"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Sauvegarde/Restauration locale"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
msgid "Local Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "Magasin de donnée local"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
msgid "Local Owner"
-msgstr "Stockage LVM"
+msgstr "Propriétaire local"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
-#, fuzzy
msgid "Local Store"
-msgstr "Stockage LVM"
+msgstr "Magasin local"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "Action"
+msgstr "Localisation"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
msgid "Lock"
-msgstr "Locké"
+msgstr "Vérouillé"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
@@ -4264,9 +4106,8 @@ msgid "Log In"
msgstr "S'identifier"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
-#, fuzzy
msgid "Log Rotation"
-msgstr "Notification"
+msgstr "Rotation du Journal"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
msgid "Log burst limit"
@@ -4310,12 +4151,10 @@ msgstr "Journaux"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Tâches les plus longues"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
-#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresse MAC"
@@ -4487,24 +4326,22 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
-#, fuzzy
msgid "Media Pool"
-msgstr "Pool avec allocation granulaire"
+msgstr "Pool de média"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
-#, fuzzy
msgid "Media Pools"
-msgstr "Pools"
+msgstr "Pools de Média"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
msgid "Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de Media"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
msgid "Media Set UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID du Jeu de Media"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
msgid "Mediated Devices"
@@ -4579,9 +4416,8 @@ msgid "Metadata Used"
msgstr "Metadonnés d'usage courant"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
msgid "Metric Server"
-msgstr "Deuxième serveur"
+msgstr "Serveur de métrique"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
@@ -4874,27 +4710,24 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Nom, Format"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
msgid "Need at least one mapping"
-msgstr ""
+msgstr "A besoin d'au moins un mapping"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "Emboîter"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
-#, fuzzy
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "Utiliser Greylisting"
+msgstr "Masque réseau pour Greylisting IPv4"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
-#, fuzzy
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "Utiliser Greylisting"
+msgstr "Masque réseau pour Greylisting" IPv6
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
@@ -4920,9 +4753,8 @@ msgid "Network Device"
msgstr "Carte réseau"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
-#, fuzzy
msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Trafic réseau"
+msgstr "Interfaces Réseaux"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:91
@@ -4943,19 +4775,16 @@ msgstr "Réseaux"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
-#, fuzzy
msgid "Never"
-msgstr "jamais"
+msgstr "Jamais"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
-#, fuzzy
msgid "New Backup"
-msgstr "Nombre maximum de sauvegardes"
+msgstr "Nouvelle Sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
msgid "New Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+msgstr "Nouveau Propriétaire"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
@@ -4970,9 +4799,8 @@ msgstr "Suivant"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#, fuzzy
msgid "Next Run"
-msgstr "Syncro Suivante"
+msgstr "Lancement Suivant"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
msgid "Next Sync"
@@ -4993,24 +4821,21 @@ msgstr "Non"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
msgid "No Account available."
-msgstr "Aucune mise à jour disponible"
+msgstr "Aucun Compte disponible."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Agent invité non configuré"
+msgstr "Aucun Compte configuré"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
msgid "No Attachments"
msgstr "Aucune pièce jointes"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-#, fuzzy
msgid "No Changer"
-msgstr "Aucun changement"
+msgstr "Pas de chargeur"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
@@ -5020,22 +4845,19 @@ msgstr "Disque CloudInit introuvable"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
msgid "No Datastores configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Aucun Magasin de données configuré."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
-#, fuzzy
msgid "No Delay"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Aucun Delai"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
-#, fuzzy
msgid "No Disk selected"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "Aucun Disque sélectionné"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
msgid "No Disks found"
@@ -5049,9 +4871,8 @@ msgstr "Aucun disque non-utilisé"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Aucun Domaine configuré."
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
@@ -5066,9 +4887,8 @@ msgid "No Help available"
msgstr "Aucune aide disponible"
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-#, fuzzy
msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune Unité de montage trouvée"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
msgid "No OSD selected"
@@ -5080,9 +4900,8 @@ msgstr "Aucun objet"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Agent invité non configuré"
+msgstr "Aucun Plugin configuré"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
@@ -5101,14 +4920,12 @@ msgid "No Subscription"
msgstr "Sans abonnement"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
-#, fuzzy
msgid "No Tasks"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Aucune Tâche"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
msgid "No Tasks found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune Tâche trouvée"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
@@ -5123,9 +4940,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "Aucune Alerte/Erreur"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
-#, fuzzy
msgid "No backups on remote"
-msgstr "Aucune sauvegarde"
+msgstr "Aucune sauvegarde distante"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
@@ -5156,19 +4972,16 @@ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
msgid "No default available"
-msgstr "Aucune aide disponible"
+msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
-#, fuzzy
msgid "No file selected"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
-#, fuzzy
msgid "No match found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune correspondance trouvée"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
@@ -5189,13 +5002,12 @@ msgid "No restrictions"
msgstr "Aucune restrictions"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
-#, fuzzy
msgid "No running tasks"
-msgstr "démarrée"
+msgstr "Aucune tâche en cours"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun planification configurée"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
msgid "No such service configured."
@@ -5293,9 +5105,8 @@ msgid "Normalized"
msgstr "Normalisé"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:602
-#, fuzzy
msgid "Not Labeled"
-msgstr "Volume de base"
+msgstr "Non labélisé"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -5306,30 +5117,26 @@ msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "Liste de hosts non valide"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
-#, fuzzy
msgid "Not a volume"
-msgstr "Volume de base"
+msgstr "Pas un volume"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
-#, fuzzy
msgid "Not configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Non configuré."
#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
msgid "Not enough data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas assez de données"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
-#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
-#, fuzzy
msgid "Note:"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note:"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
msgid ""
@@ -5359,18 +5166,16 @@ msgid "Notification"
msgstr "Notification"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
-#, fuzzy
msgid "Notify"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Notifier"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
msgid "Notify User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Notifier l'utilisateur"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
@@ -5437,7 +5242,7 @@ msgstr "Seulement en cas d'erreur"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
msgid "On-site"
-msgstr ""
+msgstr "Sur-site"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
@@ -5459,9 +5264,8 @@ msgstr "Seulement les erreurs"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
-#, fuzzy
msgid "Open Task"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Ouvrier la Tâche"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
msgid "Optimal # of PGs"
@@ -5496,19 +5300,17 @@ msgstr "Commander un certificat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Commander un certificat"
+msgstr "Commander un certificat Maintenant"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
-#, fuzzy
msgid "Organization"
-msgstr "Fragmentation"
+msgstr "Organisation"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
msgid "Other Error"
@@ -5560,11 +5362,11 @@ msgstr "Politique de sortie"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Ecraser"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
msgid "Overwrite existing file"
-msgstr ""
+msgstr "Ecraser un fichier existant"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
@@ -5684,18 +5486,16 @@ msgid "Peer Address"
msgstr "Addresse du peer"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Peer Address List"
-msgstr "Addresse du peer"
+msgstr "Liste d'addresse des peers"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
msgid "Peer's root password"
msgstr "Entrez le mot de passe du peer"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
-#, fuzzy
msgid "Peers"
-msgstr "peers"
+msgstr "Peers"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
@@ -5752,9 +5552,8 @@ msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification d'OTP:"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
-#, fuzzy
msgid "Please enter your TOTP verification code"
-msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification d'OTP:"
+msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -5770,9 +5569,8 @@ msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
-#, fuzzy
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
-msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
+msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique Webauthn"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
@@ -5934,14 +5732,12 @@ msgid "Primary GPU"
msgstr "GPU primaire"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
msgid "Print Key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Imprimer la clé"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
-#, fuzzy
msgid "Print Recovery Keys"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Imprimer les clés de récupération"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
@@ -5957,20 +5753,17 @@ msgid "Private Key (Optional)"
msgstr "Clé privée (Facultatif)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
-#, fuzzy
msgid "Privilege Level"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Niveau de Privilège"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
-msgstr "Seulement les privilégiés"
+msgstr "Séparation de privilége"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
-#, fuzzy
msgid "Privileged"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Privilégié"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -5983,9 +5776,8 @@ msgid "Process ID"
msgstr "Process ID"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
-#, fuzzy
msgid "Processing..."
-msgstr "Traitement de l'E-mail"
+msgstr "En cours de traitement..."
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
@@ -6040,9 +5832,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
-#, fuzzy
msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Authentification Proxmox VE"
+msgstr "Authentification Proxmox Backup Server"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
@@ -6054,20 +5845,19 @@ msgstr "Authentification Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
msgid "Prune"
-msgstr ""
+msgstr "Délester"
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
msgid "Prune & GC"
-msgstr ""
+msgstr "Délestage & GC"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
-#, fuzzy
msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Groupes de '{0}'"
+msgstr "Délester '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Délester les Sauvegarges pour '{0}' sur Stockage '{1}'"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
@@ -6077,28 +5867,25 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
-#, fuzzy
msgid "Prune Options"
-msgstr "Options CPU"
+msgstr "Options de Délestage"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
-#, fuzzy
msgid "Prune Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Plannification du Délestage"
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
msgid "Prune group"
-msgstr "Volume group"
+msgstr "Délester le groupe"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Délestages"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
@@ -6126,14 +5913,12 @@ msgid "Purge"
msgstr "Purger"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
-#, fuzzy
msgid "Purge ACLs"
-msgstr "Purger"
+msgstr "Purger les ACLS"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
-#, fuzzy
msgid "Purge from job configurations"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "Purger à partir des configurations de job"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
msgid "Push file"
@@ -6166,9 +5951,8 @@ msgid "Quarantine Manager"
msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
-#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
-msgstr "Host de quarantaine"
+msgstr "Port de Quarantaine"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
@@ -6210,9 +5994,8 @@ msgid "RTC start date"
msgstr "Date initiale RTC"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
-#, fuzzy
msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomiser"
+msgstr "Delai Aléatoire"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
@@ -6235,9 +6018,8 @@ msgid "Raw disk image"
msgstr "Image disque brute"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
-#, fuzzy
msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Vérifier certificat"
+msgstr "Re-Vérifier Après"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
msgid "Re-Verify After (days)"
@@ -6247,20 +6029,17 @@ msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
msgid "Read"
-msgstr "Lectures"
+msgstr "Lire"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:879
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
-#, fuzzy
msgid "Read Label"
-msgstr "Objects utilisés"
+msgstr "Lire L'étiquette"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
-#, fuzzy
msgid "Read Objects"
-msgstr "Objects utilisés"
+msgstr "Lire les Objets"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
@@ -6290,12 +6069,11 @@ msgstr "Lectures"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
msgid "Realm"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Royaume"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-#, fuzzy
msgid "Realm Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Syncroniation du Royaume"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
@@ -6318,7 +6096,7 @@ msgstr "Redémarrer"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer le serveur de backup"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -6342,17 +6120,16 @@ msgstr "Récepteur"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
-#, fuzzy
msgid "Recovery Key"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Clé de récupération"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
msgid "Recovery Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés de récupération"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
@@ -6380,9 +6157,8 @@ msgid "Register U2F Device"
msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
-#, fuzzy
msgid "Register Webauthn Device"
-msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
+msgstr "Enregistrer le périphérique Webauthn"
#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
#: pmg-gui/js/Utils.js:206
@@ -6455,25 +6231,21 @@ msgstr "Relais"
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distant"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
-#, fuzzy
msgid "Remote Store"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "Magasin Distant"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
-#, fuzzy
msgid "Remote Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Syncro Distante"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
-#, fuzzy
msgid "Remotes"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distantes"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
@@ -6506,7 +6278,6 @@ msgid "Remove Attachments"
msgstr "Supprimer les pièces jointes"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
-#, fuzzy
msgid "Remove Schedule"
msgstr "Enlever la planification"
@@ -6523,14 +6294,12 @@ msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
-#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Supprimer les pièces jointes"
+msgstr "Enlever l'entrée?"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
-#, fuzzy
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
-msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
+msgstr "Enlever la replication, la HA et les jobs de sauvegarde"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
msgid ""
@@ -6538,9 +6307,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
-#, fuzzy
msgid "Remove vanished"
-msgstr "Supprimer les partitions"
+msgstr "Enlever les disparus"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
msgid "Renew Certificate"
@@ -6566,9 +6334,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "La replication a besoin de deux noeuds au minimum"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Quarantaine de virus"
+msgstr "Demander le lien de quarantaine"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -6666,15 +6433,13 @@ msgstr "Restaurer"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
-#, fuzzy
msgid "Restore Key"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "Clé de restauration"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
-#, fuzzy
msgid "Restore Media Set"
-msgstr "Restaurer VM"
+msgstr "Restaurer le Jeu de Media"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
@@ -6687,13 +6452,12 @@ msgstr "Reprendre"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-#, fuzzy
msgid "Retention Policy"
-msgstr "Politique TLS de Destination"
+msgstr "Politique de Rétention"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
msgid "Retired"
-msgstr ""
+msgstr "Retiré"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
@@ -6707,9 +6471,8 @@ msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Revoker le certificat"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
-#, fuzzy
msgid "Rewind Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Rembobiner le Média"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
@@ -6750,13 +6513,12 @@ msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
-#, fuzzy
msgid "Root Disk usage"
-msgstr "Utilisation disque"
+msgstr "Utilisation du disque racine"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
msgid "Router Advertisement"
-msgstr "Annonce du routeur"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
@@ -6799,9 +6561,8 @@ msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:730
-#, fuzzy
msgid "S.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "S.Port"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
@@ -6900,12 +6661,11 @@ msgstr "Balayage"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr "Balayez le code QR et entrez le code TOTP à vérifier"
+msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
-#, fuzzy
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "Balayez le code QR et entrez le code TOTP à vérifier"
+msgstr "Scanner le QR code dans une application TOTP et entrez un code ici"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
@@ -6939,14 +6699,12 @@ msgid "Schedule now"
msgstr "Programmer maintenant"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
-#, fuzzy
msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Programmer maintenant"
+msgstr "Programmé à '{0}'"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
-#, fuzzy
msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Vérification Planifiée"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
@@ -6985,9 +6743,8 @@ msgid "Search domain"
msgstr "Domaine de recherche"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
-#, fuzzy
msgid "Second Factors"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Facteurs Secondaires"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
@@ -7005,9 +6762,8 @@ msgid "Secret"
msgstr "Secret"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
-#, fuzzy
msgid "Secret Length"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Longueur du Secret"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
@@ -7147,9 +6903,8 @@ msgid "Server ID"
msgstr "ID du Serveur"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
-#, fuzzy
msgid "Server Resources"
-msgstr "Ressources du noeud"
+msgstr "Ressources du serveur"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
@@ -7171,18 +6926,16 @@ msgid "Server time"
msgstr "Heure serveur"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
msgid "ServerStatus"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Status du Serveur"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "Service"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
-msgstr "Service"
+msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
@@ -7195,33 +6948,28 @@ msgid "Services"
msgstr "Services"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
-#, fuzzy
msgid "Set"
-msgstr "IPSet"
+msgstr "Jeu"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
-#, fuzzy
msgid "Set Location"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Localisation du Jeu"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
msgid "Set Media Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localisation du Jeu de Media"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
-#, fuzzy
msgid "Set Media Status"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Statu du Jeu de Media"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
-#, fuzzy
msgid "Set Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Planfication du Jeu"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
-#, fuzzy
msgid "Set Status"
-msgstr "Statut"
+msgstr "Status du Jeu"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -7269,9 +7017,8 @@ msgid "Show"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-#, fuzzy
msgid "Show All Tasks"
-msgstr "Stopper toutes les Vms"
+msgstr "Montrer Toutes les Tâches"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
@@ -7283,22 +7030,20 @@ msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "Afficher les addresse E-Mail"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
-#, fuzzy
msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr "Afficher l'Empreinte"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le journal"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
-#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgstr "Afficher les Permissions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -7372,9 +7117,8 @@ msgid "Signatures"
msgstr "Signatures"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-#, fuzzy
msgid "Signed"
-msgstr "Signatures"
+msgstr "Signés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
@@ -8015,9 +7759,8 @@ msgid "System Report"
msgstr "Rapport Système"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
-#, fuzzy
msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Timeout"
+msgstr "Timeout TCP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
msgid "TCP flags filter"
@@ -8028,13 +7771,12 @@ msgid "TFA"
msgstr "A2F"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
-#, fuzzy
msgid "TFA Type"
-msgstr "Type de tâche"
+msgstr "Type de TFA"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
msgid "TFA recovery keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés de récupération TFA"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
@@ -8068,9 +7810,8 @@ msgstr "Nombre de TTYs"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
-#, fuzzy
msgid "Tag"
-msgstr "Target"
+msgstr "Tag"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
--
2.20.1
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2023-03-22 12:35 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-05-24 12:58 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation Alexandre Derumier
2021-06-17 13:42 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2023-03-22 7:39 [pve-devel] " Alexandre Derumier
2023-03-22 12:34 ` DERUMIER, Alexandre
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal