all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation
@ 2021-05-24 12:58 Alexandre Derumier
  2021-06-17 13:42 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexandre Derumier @ 2021-05-24 12:58 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

---
 fr.po | 925 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 333 insertions(+), 592 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 157522e..1e45503 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -25,13 +25,12 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SearchPath-1: ../www/manager\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
 msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "(Aucun disque de boot sélectionné)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
 msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(aucun disque de boot)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 msgid "/some/path"
@@ -53,9 +52,8 @@ msgstr ""
 "toujours, veuillez redémarrer"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:78
-#, fuzzy
 msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Comptes/Challenges ACME"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@@ -91,9 +89,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
-#, fuzzy
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "Permissions de l'utilisateur"
+msgstr "Permissions du token d'api"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
@@ -105,12 +102,11 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
-#, fuzzy
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
 msgstr ""
-"pveproxy sera redémarré avec de nouveaux certificats, veuillez recharger "
+"Le serveur API sera redémarré avec de nouveaux certificats, veuillez recharger "
 "l'interface graphique!"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
@@ -129,7 +125,7 @@ msgstr "Accepter conditions de service"
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle d'accès"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
@@ -139,9 +135,8 @@ msgstr "Compte"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Account Name"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Nom du Compte"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
 msgid "Account attribute name"
@@ -166,13 +161,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
-#, fuzzy
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets"
+msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets réussie"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
 msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Action '{0}' réussie"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
 msgid "Action Objects"
@@ -182,9 +176,8 @@ msgstr "Objets d'action"
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:716
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:855
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Action"
+msgstr "Actions"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
@@ -247,23 +240,20 @@ msgstr "Ajouter"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
-#, fuzzy
 msgid "Add ACME Account"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Ajouter un Compte ACME"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Add Datastore"
-msgstr "Ajouter comme Stockage"
+msgstr "Ajouter un datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "Ajouter disque EFI"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Add Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Ajouter Distant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -277,23 +267,21 @@ msgid "Add TLS received header"
 msgstr "Ajouter l'entête TLS recue"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
-#, fuzzy
 msgid "Add Tape"
-msgstr "Ajouter Stockage"
+msgstr "Ajouter Bande"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un facteur de login TOTP"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
 msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un token de login Webauthn"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Add as Datastore"
-msgstr "Ajouter comme Stockage"
+msgstr "Ajouter comme Datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
@@ -344,9 +332,8 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
-#, fuzzy
 msgid "Alert Flags"
-msgstr "Drapeaux"
+msgstr "Drapeaux d'alerte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
@@ -392,9 +379,8 @@ msgid "All except {0}"
 msgstr "Tout sauf {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:749
-#, fuzzy
 msgid "All failed"
-msgstr "Tirer fichier"
+msgstr "Tout a échoué"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
@@ -403,14 +389,13 @@ msgstr "Alloué"
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Allocation Policy"
-msgstr "Action"
+msgstr Politique d'allocation"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
-msgstr "Permettre HREFs"
+msgstr "Autoriser HREFs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -431,11 +416,11 @@ msgstr "Toujours"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
 msgid "An absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Un chemin absolu"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
 msgid "An error occurred during token registration."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l'enregistrement du token"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
@@ -453,7 +438,6 @@ msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:850
-#, fuzzy
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
 
@@ -466,29 +450,25 @@ msgid "Archive Filter"
 msgstr "Filtre d'archive"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette clé de souscription?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir détacher l'élément {0} ?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir oublier le snapshot {0} ?"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir formater la bande {0} ?"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:786
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer cette VM?"
+msgstr "Êtes vous certain de vouloir formater la bande insérée?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
@@ -507,34 +487,29 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le snasphot {0} ?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la clé de souscription?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément {0}?"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
@@ -609,9 +584,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "Automatique (Stoackage utilisé par la VM, ou 'local'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
-#, fuzzy
 msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Démarrage automatique"
+msgstr "Mode autoscale"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
@@ -632,9 +606,8 @@ msgid "Available Objects"
 msgstr "Objets disponibles"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Objets disponibles"
+msgstr "Clés de restauration disponibles"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -678,19 +651,16 @@ msgid "Backup"
 msgstr "Sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Backup Count"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Nombre de sauvegardes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
-#, fuzzy
 msgid "Backup Details"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détails de la sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:546
-#, fuzzy
 msgid "Backup Group"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Group de Sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
@@ -699,12 +669,10 @@ msgid "Backup Job"
 msgstr "Tâche de sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
-#, fuzzy
 msgid "Backup Jobs"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Tâches de sauvegarde"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-#, fuzzy
 msgid "Backup Now"
 msgstr "Sauvegarder maintenant"
 
@@ -713,25 +681,22 @@ msgid "Backup Restore"
 msgstr "Sauvegarde Restauration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
-#, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Durée de rétention de sauvegarde"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
 msgid "Backup Server"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Serveur de Sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
-#, fuzzy
 msgid "Backup Time"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "Heure de Sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
 msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Le type de contenu de backup n'est pas disponible pour ce stockage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
 msgid "Backup now"
@@ -739,23 +704,21 @@ msgstr "Sauvegarder maintenant"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshots de backup sur '{0}'"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Sauvegarde/Restauration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Backups"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "Sauvegardes"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
 msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais Morceaux"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
 msgid "Bad Request"
@@ -777,12 +740,11 @@ msgstr "Limite de bande passante"
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:326
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:657
 msgid "Barcode Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquette de code-barre"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
-#, fuzzy
 msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Média d'étiquette de code-barre"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
@@ -814,17 +776,15 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Avant le filtrage de la fille d'attente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Bind Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Mot de passe Bind"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
-#, fuzzy
 msgid "Bind User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Utilisateur de Bind"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:353 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
@@ -834,9 +794,8 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Blacklist"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
-#, fuzzy
 msgid "Block Device"
-msgstr "Périphérique USB"
+msgstr "Périphérique Bloc"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
@@ -890,9 +849,8 @@ msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
-#, fuzzy
 msgid "Bucket"
-msgstr "Socket"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
 msgid "Build time"
@@ -991,14 +949,12 @@ msgid "CT"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
-#, fuzzy
 msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "CT Modèles"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
-#, fuzzy
 msgid "CT Volumes"
-msgstr "Déplacer le volume"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
 msgid "Cache"
@@ -1027,42 +983,37 @@ msgstr "Capacité"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:867
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire de la cartouche"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:771
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
 msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogue"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:373
-#, fuzzy
 msgid "Catalog Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Media du Catalogue"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
-#, fuzzy
 msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Pool avec allocation granulaire"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
-#, fuzzy
 msgid "Ceph Version"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version de Ceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
 msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "Information du Cluster Ceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Créer cluster"
+msgstr "Ceph dans le cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version de Ceph à installer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
@@ -1092,29 +1043,25 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-#, fuzzy
 msgid "Challenge Type"
-msgstr "Type de contenu"
+msgstr "Type de Challenge"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Change Owner"
-msgstr "Canal"
+msgstr "Changer le propriétaire"
 
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
-#, fuzzy
 msgid "Change Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Changer le Mot de passe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
 msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr ""
+msgstr "Changer les flags Ceph globaux"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
-#, fuzzy
 msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Utilisateurs de '{0}'"
+msgstr "Changer le propriétaire de '{0}'"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1124,14 +1071,12 @@ msgstr "Historique"
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:638
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Changer"
-msgstr "Historique"
+msgstr "Chargeur"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-#, fuzzy
 msgid "Changers"
-msgstr "Managers"
+msgstr "Chargeurs"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
@@ -1142,9 +1087,8 @@ msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
-#, fuzzy
 msgid "Character Device"
-msgstr "Choississez un périphérique"
+msgstr "Périphérique de caractère"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
@@ -1171,9 +1115,8 @@ msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
-#, fuzzy
 msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "Mise à jour de ClamAV"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
 msgid "Class"
@@ -1184,9 +1127,8 @@ msgid "Clean"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
-#, fuzzy
 msgid "Clean Drive"
-msgstr "Lecteur CloudInit"
+msgstr "Nettoyer le disque"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
 msgid "Cleanup Disks"
@@ -1194,9 +1136,8 @@ msgstr "Nettoyer les disques"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
-#, fuzzy
 msgid "Clear Status"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Nettoyer le Status"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
 msgid "Client"
@@ -1273,9 +1214,8 @@ msgstr "Nom du Cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Network"
-msgstr "Réseau authorisés"
+msgstr "Réseau du cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
 msgid "Cluster Nodes"
@@ -1422,9 +1362,8 @@ msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Configurer Ceph"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Configurer Ceph"
+msgstr "Configurer la planification des backups"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1453,18 +1392,16 @@ msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmation"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmer le mot de passe"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Second Factor"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Confirmer le 2ème facteur"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
 msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la suppression TFA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
@@ -1478,9 +1415,8 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe"
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
-#, fuzzy
 msgid "Confirm your ({0}) password"
-msgstr "Confirmer le mot de passe"
+msgstr "Confirmer votre ({0}) mot de passe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
@@ -1567,9 +1503,8 @@ msgid "Content Type Filter"
 msgstr "Filtre du type de contenu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "Conteneur"
+msgstr "Continuer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
@@ -1600,19 +1535,17 @@ msgid "Copy Information"
 msgstr "Copier l'information"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Copy Key"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Copier la clé"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Copy Recovery Keys"
-msgstr "Top récepteurs"
+msgstr "Copier les clés de restauration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "Copier la valeur secrette"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
 msgid "Copy data"
@@ -1637,7 +1570,7 @@ msgstr "Cœurs"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Ne peux pas déteter une installation de ceph dans ce cluster"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1720,19 +1653,17 @@ msgstr "Crée"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
-#, fuzzy
 msgid "Current User"
-msgstr "courant"
+msgstr "Utilisateur actuel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
-#, fuzzy
 msgid "Current layout"
-msgstr "Réinitialiser la disposition"
+msgstr "Disposition actuelle"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
 msgid "Custom"
-msgstr "Individuel"
+msgstr "Personnalisé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
 msgid ""
@@ -1750,9 +1681,8 @@ msgid "Custom Scores"
 msgstr "Scores Personnalisés"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:747
-#, fuzzy
 msgid "D.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
@@ -1819,9 +1749,8 @@ msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL Seuil"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
-#, fuzzy
 msgid "Damaged"
-msgstr "Images"
+msgstr "Endommagé"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
@@ -1857,29 +1786,24 @@ msgstr "Datacenter"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Datastore"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasin de données"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Mappage du Magasin de donnnées"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Options"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Options du Magasin de données"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Utilisation de metadonées"
+msgstr "Utilisation de Magasin de données"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Datastores"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasins de données"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -1903,12 +1827,11 @@ msgstr "Jour de la semaine"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Jours"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Days to show"
-msgstr "Heures à afficher"
+msgstr "Jours à afficher"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
 msgid "Deactivate"
@@ -1920,9 +1843,8 @@ msgstr "Déduplication"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Facteur de Déduplication"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
 msgid "Deep Scrub"
@@ -1945,14 +1867,12 @@ msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Default (Always)"
-msgstr "Relais par défaut"
+msgstr "Défault (Toujours)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
-#, fuzzy
 msgid "Default Datastore"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasin de données par défaut"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -1960,11 +1880,11 @@ msgstr "Relais par défaut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
 msgid "Default Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de Synchronisation par défaut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
-msgstr ""
+msgstr "Les options de synchronisation par défault peuvent être configurées en editant le royaume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
 msgid "Defaults to origin"
@@ -1983,9 +1903,8 @@ msgid "Deferred Mail"
 msgstr "Mails différés"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
-#, fuzzy
 msgid "Delay"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Délai"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -2014,7 +1933,7 @@ msgstr "Supprimer tous les messages"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la clé de chiffrement existante"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
 msgid "Delete source"
@@ -2030,11 +1949,11 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:359 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
-msgstr "Livrer"
+msgstr "Délivrer"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
 msgid "Deliver to"
-msgstr "Livrer à"
+msgstr "Délivrer à"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
@@ -2094,9 +2013,8 @@ msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "Supprimer image de client inconnu."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
-#, fuzzy
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr "Supprimer image de client inconnu."
+msgstr "Supprimer les disques non référencés possédés par l'invité."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
 msgid "Detach"
@@ -2127,9 +2045,8 @@ msgid "Device"
 msgstr "Device"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Device Class"
-msgstr "Périphériques"
+msgstr "Classe de Périphérique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1210
 msgid "Device Ineligible"
@@ -2248,18 +2165,16 @@ msgstr "Affichage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool pour sauvergarde"
+msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
-msgstr "Aucun media"
+msgstr "N'utiliser aucun media"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:220
@@ -2267,9 +2182,8 @@ msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
-#, fuzzy
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
-msgstr "Ne semble pas être une information de cluster codée valide!"
+msgstr "Ne ressemble pas à une clé de restauration valide!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
@@ -2307,23 +2221,21 @@ msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
-#, fuzzy
 msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Download Files"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger les Fichiers"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger la clé sur une clé usb, placée dans un coffre sécurisé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
 msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Glisser et déposer pour réordonner"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
@@ -2343,36 +2255,33 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
 msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disque"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
-#, fuzzy
 msgid "Drive Number"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre de disques"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
 msgid "Drive is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Disque est occupé"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
 msgid "Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Disques"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
 msgid "Dummy Device"
-msgstr "Périphérique Audio"
+msgstr "Périphérique Dummy"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
+msgstr "Addresses de lien dupliquées non authorisés"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
 msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de lien dupliqué non authorisé"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
@@ -2418,9 +2327,8 @@ msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "Addresses E-Mail de '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
-#, fuzzy
 msgid "E-Mail attribute"
-msgstr "Noms d'attribut de mail"
+msgstr "Attribut d'E-Mail"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
@@ -2514,14 +2422,12 @@ msgstr "Éditer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
-#, fuzzy
 msgid "Edit Notes"
-msgstr "Notes Invité"
+msgstr "Editer les Notes"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
-#, fuzzy
 msgid "Edit dashboard settings"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Editer les paramètres du tableau de bord"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
@@ -2544,16 +2450,14 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-#, fuzzy
 msgid "Eject"
-msgstr "Rebuts"
+msgstr "Ejecter"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Eject Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Ejecter le Media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
@@ -2591,14 +2495,12 @@ msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "Activer les logs TLS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Enable new"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activer nouveau"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Enable new users"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activer nouveaux utilisateurs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
 msgid "Enable quota"
@@ -2637,22 +2539,20 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Enabled for Windows"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activé pour Windows"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
-msgstr "Crypter l'OSD"
+msgstr "Chiffrer l'OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted"
-msgstr "Crypter l'OSD"
+msgstr "Chiffré"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
 msgid ""
@@ -2662,27 +2562,23 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
-#, fuzzy
 msgid "Encryption"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Chiffrement"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr "Empreinte de Chiffrement"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Clé de chiffrement"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Keys"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Clés de Chiffrement"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
 msgid "End"
@@ -2697,7 +2593,7 @@ msgstr "Heure de fin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
-msgstr ""
+msgstr "source d'entropie"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
 msgid "Erase data"
@@ -2845,9 +2741,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
-#, fuzzy
 msgid "Every Saturday"
-msgstr "Chaque jour"
+msgstr "Chaque Samedi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
@@ -2859,21 +2754,18 @@ msgstr "Chaque jour"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
-#, fuzzy
 msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque premier Samedi du mois"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Every first day of the Month"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque premier jour du Mois"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Every hour"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque heure"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
@@ -2922,7 +2814,7 @@ msgstr "Volume Groups existant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
 msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Etendre Tout"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
 msgid "Experimental"
@@ -2946,19 +2838,17 @@ msgid "Expires"
 msgstr "Date d'expiration"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
-#, fuzzy
 msgid "Export"
-msgstr "Support"
+msgstr "Exporter"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
 msgid "Export Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le Jeu de Media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-#, fuzzy
 msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "Port externe de SMTP"
+msgstr "Peers de Passerelle Externe"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
@@ -2969,13 +2859,12 @@ msgid "Factory Defaults"
 msgstr "Configuration d'origine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:253
-#, fuzzy
 msgid "Failed"
-msgstr "Tirer fichier"
+msgstr "Echoué"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
 msgid "Failing"
-msgstr "Echoué"
+msgstr "Entrain d'échoué"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
@@ -3010,9 +2899,8 @@ msgstr "Fichier"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
-#, fuzzy
 msgid "File Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Restauration de fichier"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
 msgid "File Restore Download"
@@ -3040,9 +2928,8 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
-#, fuzzy
 msgid "Filter VMID"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtrer par VMID"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -3144,9 +3031,8 @@ msgid "Force"
 msgstr "Forcer"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
-#, fuzzy
 msgid "Forget Snapshot"
-msgstr "Supprimer la Snapshot"
+msgstr "Oublier le Snapshot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:663
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
@@ -3167,14 +3053,12 @@ msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:377
-#, fuzzy
 msgid "Format media"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formater le media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-#, fuzzy
 msgid "Format/Erase"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formater/Effacer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
@@ -3198,9 +3082,8 @@ msgid "From"
 msgstr "De"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
-#, fuzzy
 msgid "From Backup"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "A partir de la Sauvegarde"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
@@ -3211,14 +3094,12 @@ msgstr "A partir du fichier"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
-#, fuzzy
 msgid "From Slot"
-msgstr "A partir du fichier"
+msgstr "A partir du Slot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
-#, fuzzy
 msgid "From backup configuration"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "A partir de la configuration de la sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
@@ -3233,14 +3114,12 @@ msgstr "Clone Intégral"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
-#, fuzzy
 msgid "GC Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Planification GC"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:378
-#, fuzzy
 msgid "Garbage Collect"
-msgstr "Démarrer l'installation"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
 msgid "Garbage Collection"
@@ -3266,7 +3145,6 @@ msgid "Gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Gateway Nodes"
 msgstr "Noeuds Passerelle"
 
@@ -3284,9 +3162,8 @@ msgstr "Google Safe Browsing"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Granted Permissions"
-msgstr "Permission du Groupe"
+msgstr "Permissions accordées"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
@@ -3313,9 +3190,8 @@ msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
-#, fuzzy
 msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtre de virus"
+msgstr "Filtre de Groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
@@ -3323,9 +3199,8 @@ msgid "Group Permission"
 msgstr "Permission du Groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
-#, fuzzy
 msgid "Group classes"
-msgstr "Groupe objectclass"
+msgstr "Classes de Groupe"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
@@ -3365,9 +3240,8 @@ msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Agent invité n'est pas exécuté"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
-#, fuzzy
 msgid "Guest Image"
-msgstr "Utilisateur Invité"
+msgstr "Image de l'invité"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
 msgid "Guest Notes"
@@ -3386,9 +3260,8 @@ msgid "Guests"
 msgstr "Invités"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
-#, fuzzy
 msgid "Guests without backup job"
-msgstr "Inclure le volume dans le job de sauvegarde"
+msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
 msgid "HA Group"
@@ -3423,9 +3296,8 @@ msgid "Hard Disk"
 msgstr "Disque Dur"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Hardlink"
-msgstr "Disque Dur"
+msgstr "Lien dur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
 msgid "Hardware"
@@ -3515,14 +3387,12 @@ msgid "Host"
 msgstr "Hôte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
-#, fuzzy
 msgid "Host CPU usage"
-msgstr "Utilisation CPU"
+msgstr "Utilisation CPU Hôte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
-#, fuzzy
 msgid "Host Memory usage"
-msgstr "Utilisation mémoire"
+msgstr "Utilisation mémoire Hôte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
 msgid "Host group"
@@ -3530,7 +3400,7 @@ msgstr "Groupe d'hôtes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "HOST/IP addresse ou port optionnel est invalide"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
@@ -3574,14 +3444,12 @@ msgstr "ID"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
-#, fuzzy
 msgid "IO Delay"
 msgstr "Délai E/S"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
-#, fuzzy
 msgid "IO Delay (ms)"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Délai E/S (ms)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
@@ -3626,9 +3494,8 @@ msgid "IP filter"
 msgstr "Filtre IP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
-#, fuzzy
 msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "Défaut: IP résolue par le hostname du noeud"
+msgstr "IP résolue par le nom du noeud"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
@@ -3663,9 +3530,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
-#, fuzzy
 msgid "ISO Images"
-msgstr "Image ISO"
+msgstr "Images ISO"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
@@ -3674,26 +3540,25 @@ msgstr "Image ISO"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:609
 msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Inactif"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
-#, fuzzy
 msgid "Import"
-msgstr "Support"
+msgstr "Importer"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:903
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
 msgid "Import-Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'Import-Export"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
 msgid "Import/Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'Import/Export"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Importan: sauvegader votre clé de chiffrement"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
@@ -3716,9 +3581,8 @@ msgid "Include RAM"
 msgstr "Inclure la RAM"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Include Statistics"
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Include les Statistiques"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
@@ -3731,9 +3595,8 @@ msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "Inclure le volume dans le job de sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
-#, fuzzy
 msgid "Included disks"
-msgstr "Inclure NDRs"
+msgstr "Disques inclus"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
@@ -3754,7 +3617,7 @@ msgstr "Mails entrants"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
 msgid "Incremental Download"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement Incrémental"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Info"
@@ -3790,7 +3653,6 @@ msgid "Insert"
 msgstr "Insérer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "Installer Ceph"
 
@@ -3803,7 +3665,7 @@ msgstr "Installation"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:701
 msgid "Interface"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr "Interface"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
 msgid "Interfaces"
@@ -3839,15 +3701,15 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:917
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
 msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inventaire"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:379
 msgid "Inventory Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour de l'inventaire"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
 msgid "Is this token already registered?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce que ce token est déjà enregistré?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
@@ -3878,17 +3740,15 @@ msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
-#, fuzzy
 msgid "Job Detail"
-msgstr "Détail"
+msgstr "Détail du job"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Job ID"
-msgstr "Détail"
+msgstr "ID du job"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -3910,9 +3770,8 @@ msgid "Join Task Finished"
 msgstr "Tache de jonction termininée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
-#, fuzzy
 msgid "Join {0}"
-msgstr "Lien {0}"
+msgstr "Joindre {0}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
@@ -3929,62 +3788,57 @@ msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Keep"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Keep Daily"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder Journaliers"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
 msgid "Keep Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Horaires"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
-#, fuzzy
 msgid "Keep Last"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder Dernier"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
 msgid "Keep Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Mensuels"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
 msgid "Keep Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Hebdomadaires"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
 msgid "Keep Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Annuels"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
-#, fuzzy
 msgid "Keep all backups"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder toutes les sauvegardes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Garder la clé de chiffrement"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
@@ -4007,7 +3861,7 @@ msgstr "Clef"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
 msgid "Key IDs"
-msgstr "ID de Clef"
+msgstr "ID de Clé"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
 msgid "Key Size"
@@ -4060,16 +3914,14 @@ msgid "Label"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:456
-#, fuzzy
 msgid "Label Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Information d'étiquette"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:763
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Label Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Etiquette de Media"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
@@ -4085,9 +3937,8 @@ msgid "Languages"
 msgstr "Langues"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Last Backup"
-msgstr "Nombre maximum de sauvegardes"
+msgstr "Dernière Sauvegarde"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
@@ -4104,9 +3955,8 @@ msgid "Last Update"
 msgstr "Dernière mise à jour"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
-#, fuzzy
 msgid "Last Verification"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Dernière Vérification"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
@@ -4116,14 +3966,13 @@ msgstr "Dernière vérification"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
-#, fuzzy
 msgid "Latest"
-msgstr "Mises à jour"
+msgstr "Dernière"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
 msgid "Latest Only"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière Uniquement"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
@@ -4133,7 +3982,7 @@ msgstr "Disposition"
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
-msgstr ""
+msgstr "Moins de {0} clés de restauration disponible. Veuillez générer un nouveau jeur after l'authentification!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
@@ -4178,23 +4027,20 @@ msgid "Live Mode"
 msgstr "Mode Live"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
-#, fuzzy
 msgid "Live restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Restauration Live"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
-#, fuzzy
 msgid "Load"
 msgstr "Chargement"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
-#, fuzzy
 msgid "Load Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Charger Média"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
 msgid "Load Media into Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le Media dans le lecteur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -4222,34 +4068,30 @@ msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Sauvegarde/Restauration locale"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "Magasin de donnée local"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Local Owner"
-msgstr "Stockage LVM"
+msgstr "Propriétaire local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
-#, fuzzy
 msgid "Local Store"
-msgstr "Stockage LVM"
+msgstr "Magasin local"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Location"
-msgstr "Action"
+msgstr "Localisation"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 msgid "Lock"
-msgstr "Locké"
+msgstr "Vérouillé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
@@ -4264,9 +4106,8 @@ msgid "Log In"
 msgstr "S'identifier"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
-#, fuzzy
 msgid "Log Rotation"
-msgstr "Notification"
+msgstr "Rotation du Journal"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
 msgid "Log burst limit"
@@ -4310,12 +4151,10 @@ msgstr "Journaux"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Tâches les plus longues"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
-#, fuzzy
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
@@ -4487,24 +4326,22 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Media Pool"
-msgstr "Pool avec allocation granulaire"
+msgstr "Pool de média"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Media Pools"
-msgstr "Pools"
+msgstr "Pools de Média"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
 msgid "Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de Media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
 msgid "Media Set UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID du Jeu de Media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
 msgid "Mediated Devices"
@@ -4579,9 +4416,8 @@ msgid "Metadata Used"
 msgstr "Metadonnés d'usage courant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Metric Server"
-msgstr "Deuxième serveur"
+msgstr "Serveur de métrique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
@@ -4874,27 +4710,24 @@ msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Nom, Format"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
 msgid "Need at least one mapping"
-msgstr ""
+msgstr "A besoin d'au moins un mapping"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 msgstr "Emboîter"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "Utiliser Greylisting"
+msgstr "Masque réseau pour Greylisting IPv4"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "Utiliser Greylisting"
+msgstr "Masque réseau pour Greylisting" IPv6
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
@@ -4920,9 +4753,8 @@ msgid "Network Device"
 msgstr "Carte réseau"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
-#, fuzzy
 msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Trafic réseau"
+msgstr "Interfaces Réseaux"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:91
@@ -4943,19 +4775,16 @@ msgstr "Réseaux"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
-#, fuzzy
 msgid "Never"
-msgstr "jamais"
+msgstr "Jamais"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
-#, fuzzy
 msgid "New Backup"
-msgstr "Nombre maximum de sauvegardes"
+msgstr "Nouvelle Sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
 msgid "New Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+msgstr "Nouveau Propriétaire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
@@ -4970,9 +4799,8 @@ msgstr "Suivant"
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#, fuzzy
 msgid "Next Run"
-msgstr "Syncro Suivante"
+msgstr "Lancement Suivant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
 msgid "Next Sync"
@@ -4993,24 +4821,21 @@ msgstr "Non"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
 msgid "No Account available."
-msgstr "Aucune mise à jour disponible"
+msgstr "Aucun Compte disponible."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
 msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Agent invité non configuré"
+msgstr "Aucun Compte configuré"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
 msgid "No Attachments"
 msgstr "Aucune pièce jointes"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-#, fuzzy
 msgid "No Changer"
-msgstr "Aucun changement"
+msgstr "Pas de chargeur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
@@ -5020,22 +4845,19 @@ msgstr "Disque CloudInit introuvable"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
 msgid "No Datastores configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Aucun Magasin de données configuré."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
-#, fuzzy
 msgid "No Delay"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Aucun Delai"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
-#, fuzzy
 msgid "No Disk selected"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "Aucun Disque sélectionné"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
 msgid "No Disks found"
@@ -5049,9 +4871,8 @@ msgstr "Aucun disque non-utilisé"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-#, fuzzy
 msgid "No Domains configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Aucun Domaine configuré."
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
 msgid "No E-Mail address selected"
@@ -5066,9 +4887,8 @@ msgid "No Help available"
 msgstr "Aucune aide disponible"
 
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-#, fuzzy
 msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune Unité de montage trouvée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
 msgid "No OSD selected"
@@ -5080,9 +4900,8 @@ msgstr "Aucun objet"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
 msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Agent invité non configuré"
+msgstr "Aucun Plugin configuré"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
@@ -5101,14 +4920,12 @@ msgid "No Subscription"
 msgstr "Sans abonnement"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
-#, fuzzy
 msgid "No Tasks"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Aucune Tâche"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
 msgid "No Tasks found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune Tâche trouvée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
@@ -5123,9 +4940,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "Aucune Alerte/Erreur"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
-#, fuzzy
 msgid "No backups on remote"
-msgstr "Aucune sauvegarde"
+msgstr "Aucune sauvegarde distante"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
@@ -5156,19 +4972,16 @@ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
 msgid "No default available"
-msgstr "Aucune aide disponible"
+msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
-#, fuzzy
 msgid "No file selected"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
-#, fuzzy
 msgid "No match found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune correspondance trouvée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
@@ -5189,13 +5002,12 @@ msgid "No restrictions"
 msgstr "Aucune restrictions"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
-#, fuzzy
 msgid "No running tasks"
-msgstr "démarrée"
+msgstr "Aucune tâche en cours"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
 msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun planification configurée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
 msgid "No such service configured."
@@ -5293,9 +5105,8 @@ msgid "Normalized"
 msgstr "Normalisé"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:602
-#, fuzzy
 msgid "Not Labeled"
-msgstr "Volume de base"
+msgstr "Non labélisé"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -5306,30 +5117,26 @@ msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "Liste de hosts non valide"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
-#, fuzzy
 msgid "Not a volume"
-msgstr "Volume de base"
+msgstr "Pas un volume"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
-#, fuzzy
 msgid "Not configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Non configuré."
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
 msgid "Not enough data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas assez de données"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
-#, fuzzy
 msgid "Note"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
-#, fuzzy
 msgid "Note:"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
 msgid ""
@@ -5359,18 +5166,16 @@ msgid "Notification"
 msgstr "Notification"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Notify"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Notifier"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Notify User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Notifier l'utilisateur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
@@ -5437,7 +5242,7 @@ msgstr "Seulement en cas d'erreur"
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
 msgid "On-site"
-msgstr ""
+msgstr "Sur-site"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
@@ -5459,9 +5264,8 @@ msgstr "Seulement les erreurs"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Open Task"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Ouvrier la Tâche"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
 msgid "Optimal # of PGs"
@@ -5496,19 +5300,17 @@ msgstr "Commander un certificat"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-#, fuzzy
 msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Commander un certificat"
+msgstr "Commander un certificat Maintenant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Organization"
-msgstr "Fragmentation"
+msgstr "Organisation"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
 msgid "Other Error"
@@ -5560,11 +5362,11 @@ msgstr "Politique de sortie"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Ecraser"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
 msgid "Overwrite existing file"
-msgstr ""
+msgstr "Ecraser un fichier existant"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
@@ -5684,18 +5486,16 @@ msgid "Peer Address"
 msgstr "Addresse du peer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Peer Address List"
-msgstr "Addresse du peer"
+msgstr "Liste d'addresse des peers"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "Entrez le mot de passe du peer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
-#, fuzzy
 msgid "Peers"
-msgstr "peers"
+msgstr "Peers"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
@@ -5752,9 +5552,8 @@ msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification d'OTP:"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
-#, fuzzy
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
-msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification d'OTP:"
+msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -5770,9 +5569,8 @@ msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
-#, fuzzy
 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
-msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
+msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique Webauthn"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
@@ -5934,14 +5732,12 @@ msgid "Primary GPU"
 msgstr "GPU primaire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Print Key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Imprimer la clé"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Print Recovery Keys"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Imprimer les clés de récupération"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
@@ -5957,20 +5753,17 @@ msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "Clé privée (Facultatif)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
-#, fuzzy
 msgid "Privilege Level"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Niveau de Privilège"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
 msgid "Privilege Separation"
-msgstr "Seulement les privilégiés"
+msgstr "Séparation de privilége"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
-#, fuzzy
 msgid "Privileged"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Privilégié"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -5983,9 +5776,8 @@ msgid "Process ID"
 msgstr "Process ID"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
-#, fuzzy
 msgid "Processing..."
-msgstr "Traitement de l'E-mail"
+msgstr "En cours de traitement..."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
@@ -6040,9 +5832,8 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
-#, fuzzy
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Authentification Proxmox VE"
+msgstr "Authentification Proxmox Backup Server"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:157
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
@@ -6054,20 +5845,19 @@ msgstr "Authentification Proxmox VE"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
 msgid "Prune"
-msgstr ""
+msgstr "Délester"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
 msgid "Prune & GC"
-msgstr ""
+msgstr "Délestage & GC"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
-#, fuzzy
 msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Groupes de '{0}'"
+msgstr "Délester '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Délester les Sauvegarges pour '{0}' sur Stockage '{1}'"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
@@ -6077,28 +5867,25 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Prune Options"
-msgstr "Options CPU"
+msgstr "Options de Délestage"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Prune Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Plannification du Délestage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Prune group"
-msgstr "Volume group"
+msgstr "Délester le groupe"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
 msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Délestages"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
@@ -6126,14 +5913,12 @@ msgid "Purge"
 msgstr "Purger"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
-#, fuzzy
 msgid "Purge ACLs"
-msgstr "Purger"
+msgstr "Purger les ACLS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Purge from job configurations"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "Purger à partir des configurations de job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
 msgid "Push file"
@@ -6166,9 +5951,8 @@ msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Quarantine port"
-msgstr "Host de quarantaine"
+msgstr "Port de Quarantaine"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -6210,9 +5994,8 @@ msgid "RTC start date"
 msgstr "Date initiale RTC"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomiser"
+msgstr "Delai Aléatoire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
@@ -6235,9 +6018,8 @@ msgid "Raw disk image"
 msgstr "Image disque brute"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
-#, fuzzy
 msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Vérifier certificat"
+msgstr "Re-Vérifier Après"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
 msgid "Re-Verify After (days)"
@@ -6247,20 +6029,17 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Read"
-msgstr "Lectures"
+msgstr "Lire"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:879
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
-#, fuzzy
 msgid "Read Label"
-msgstr "Objects utilisés"
+msgstr "Lire L'étiquette"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:384
-#, fuzzy
 msgid "Read Objects"
-msgstr "Objects utilisés"
+msgstr "Lire les Objets"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
@@ -6290,12 +6069,11 @@ msgstr "Lectures"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 msgid "Realm"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Royaume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-#, fuzzy
 msgid "Realm Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Syncroniation du Royaume"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
@@ -6318,7 +6096,7 @@ msgstr "Redémarrer"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
 msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer le serveur de backup"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -6342,17 +6120,16 @@ msgstr "Récepteur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
-#, fuzzy
 msgid "Recovery Key"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Clé de récupération"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
 msgid "Recovery Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés de récupération"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
@@ -6380,9 +6157,8 @@ msgid "Register U2F Device"
 msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
-#, fuzzy
 msgid "Register Webauthn Device"
-msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
+msgstr "Enregistrer le périphérique Webauthn"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
@@ -6455,25 +6231,21 @@ msgstr "Relais"
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distant"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
-#, fuzzy
 msgid "Remote Store"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "Magasin Distant"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
-#, fuzzy
 msgid "Remote Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Syncro Distante"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
-#, fuzzy
 msgid "Remotes"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distantes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
@@ -6506,7 +6278,6 @@ msgid "Remove Attachments"
 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "Enlever la planification"
 
@@ -6523,14 +6294,12 @@ msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
-#, fuzzy
 msgid "Remove entry?"
-msgstr "Supprimer les pièces jointes"
+msgstr "Enlever l'entrée?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
-msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
+msgstr "Enlever la replication, la HA et les jobs de sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
 msgid ""
@@ -6538,9 +6307,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
-#, fuzzy
 msgid "Remove vanished"
-msgstr "Supprimer les partitions"
+msgstr "Enlever les disparus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
 msgid "Renew Certificate"
@@ -6566,9 +6334,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "La replication a besoin de deux noeuds au minimum"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
 msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Quarantaine de virus"
+msgstr "Demander le lien de quarantaine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -6666,15 +6433,13 @@ msgstr "Restaurer"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Restore Key"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "Clé de restauration"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Restore Media Set"
-msgstr "Restaurer VM"
+msgstr "Restaurer le Jeu de Media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
@@ -6687,13 +6452,12 @@ msgstr "Reprendre"
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Retention Policy"
-msgstr "Politique TLS de Destination"
+msgstr "Politique de Rétention"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
 msgid "Retired"
-msgstr ""
+msgstr "Retiré"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
@@ -6707,9 +6471,8 @@ msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Revoker le certificat"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
-#, fuzzy
 msgid "Rewind Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Rembobiner le Média"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
@@ -6750,13 +6513,12 @@ msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
-#, fuzzy
 msgid "Root Disk usage"
-msgstr "Utilisation disque"
+msgstr "Utilisation du disque racine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
 msgid "Router Advertisement"
-msgstr "Annonce du routeur"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
@@ -6799,9 +6561,8 @@ msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:730
-#, fuzzy
 msgid "S.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "S.Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
@@ -6900,12 +6661,11 @@ msgstr "Balayage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr "Balayez le code QR et entrez le code TOTP à vérifier"
+msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
-#, fuzzy
 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "Balayez le code QR et entrez le code TOTP à vérifier"
+msgstr "Scanner le QR code dans une application TOTP et entrez un code ici"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
@@ -6939,14 +6699,12 @@ msgid "Schedule now"
 msgstr "Programmer maintenant"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
-#, fuzzy
 msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Programmer maintenant"
+msgstr "Programmé à '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
-#, fuzzy
 msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Vérification Planifiée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
@@ -6985,9 +6743,8 @@ msgid "Search domain"
 msgstr "Domaine de recherche"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Second Factors"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Facteurs Secondaires"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
@@ -7005,9 +6762,8 @@ msgid "Secret"
 msgstr "Secret"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Secret Length"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Longueur du Secret"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
@@ -7147,9 +6903,8 @@ msgid "Server ID"
 msgstr "ID du Serveur"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
-#, fuzzy
 msgid "Server Resources"
-msgstr "Ressources du noeud"
+msgstr "Ressources du serveur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
@@ -7171,18 +6926,16 @@ msgid "Server time"
 msgstr "Heure serveur"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
 msgid "ServerStatus"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Status du Serveur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
 msgid "Service VLAN"
-msgstr "Service"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
 msgid "Service-VLAN Protocol"
@@ -7195,33 +6948,28 @@ msgid "Services"
 msgstr "Services"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "IPSet"
+msgstr "Jeu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Set Location"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Localisation du Jeu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
 msgid "Set Media Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localisation du Jeu de Media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
-#, fuzzy
 msgid "Set Media Status"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Statu du Jeu de Media"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
-#, fuzzy
 msgid "Set Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Planfication du Jeu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
-#, fuzzy
 msgid "Set Status"
-msgstr "Statut"
+msgstr "Status du Jeu"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -7269,9 +7017,8 @@ msgid "Show"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-#, fuzzy
 msgid "Show All Tasks"
-msgstr "Stopper toutes les Vms"
+msgstr "Montrer Toutes les Tâches"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
@@ -7283,22 +7030,20 @@ msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "Afficher les addresse E-Mail"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
-#, fuzzy
 msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr "Afficher l'Empreinte"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le journal"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
-#, fuzzy
 msgid "Show Permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgstr "Afficher les Permissions"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -7372,9 +7117,8 @@ msgid "Signatures"
 msgstr "Signatures"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Signed"
-msgstr "Signatures"
+msgstr "Signés"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
@@ -8015,9 +7759,8 @@ msgid "System Report"
 msgstr "Rapport Système"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
-#, fuzzy
 msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Timeout"
+msgstr "Timeout TCP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
 msgid "TCP flags filter"
@@ -8028,13 +7771,12 @@ msgid "TFA"
 msgstr "A2F"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
-#, fuzzy
 msgid "TFA Type"
-msgstr "Type de tâche"
+msgstr "Type de TFA"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
 msgid "TFA recovery keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés de récupération TFA"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
@@ -8068,9 +7810,8 @@ msgstr "Nombre de TTYs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Tag"
-msgstr "Target"
+msgstr "Tag"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
-- 
2.20.1




^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [pve-devel] applied:  [PATCH proxmox-i18n] update fr translation
  2021-05-24 12:58 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation Alexandre Derumier
@ 2021-06-17 13:42 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2021-06-17 13:42 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Alexandre Derumier

On 24.05.21 14:58, Alexandre Derumier wrote:
> ---
>  fr.po | 925 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
>  1 file changed, 333 insertions(+), 592 deletions(-)
> 
>

applied, thanks!




^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation
  2023-03-22  7:39 [pve-devel] " Alexandre Derumier
@ 2023-03-22 12:34 ` DERUMIER, Alexandre
  0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: DERUMIER, Alexandre @ 2023-03-22 12:34 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Oh sorry, I sent a wrong old patch.

I'll resent the good one.





^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation
@ 2023-03-22  7:39 Alexandre Derumier
  2023-03-22 12:34 ` DERUMIER, Alexandre
  0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Alexandre Derumier @ 2023-03-22  7:39 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

---
 fr.po | 925 +++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 file changed, 333 insertions(+), 592 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 157522e..1e45503 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -25,13 +25,12 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SearchPath-1: ../www/manager\n"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
-#, fuzzy
 msgid "(No boot device selected)"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "(Aucun disque de boot sélectionné)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
 msgid "(no bootdisk)"
-msgstr ""
+msgstr "(aucun disque de boot)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
 msgid "/some/path"
@@ -53,9 +52,8 @@ msgstr ""
 "toujours, veuillez redémarrer"
 
 #: pmg-gui/js/Certificates.js:78
-#, fuzzy
 msgid "ACME Accounts/Challenges"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Comptes/Challenges ACME"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
@@ -91,9 +89,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
-#, fuzzy
 msgid "API Token Permission"
-msgstr "Permissions de l'utilisateur"
+msgstr "Permissions du token d'api"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
@@ -105,12 +102,11 @@ msgstr ""
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
-#, fuzzy
 msgid ""
 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
 "interface!"
 msgstr ""
-"pveproxy sera redémarré avec de nouveaux certificats, veuillez recharger "
+"Le serveur API sera redémarré avec de nouveaux certificats, veuillez recharger "
 "l'interface graphique!"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
@@ -129,7 +125,7 @@ msgstr "Accepter conditions de service"
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
 msgid "Access Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle d'accès"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
@@ -139,9 +135,8 @@ msgstr "Compte"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Account Name"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Nom du Compte"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
 msgid "Account attribute name"
@@ -166,13 +161,12 @@ msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
 msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
-#, fuzzy
 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
-msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets"
+msgstr "Action '{0}' pour '{1}' objets réussie"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
 msgid "Action '{0}' successful"
-msgstr ""
+msgstr "Action '{0}' réussie"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
 msgid "Action Objects"
@@ -182,9 +176,8 @@ msgstr "Objets d'action"
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:716
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:855
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
-#, fuzzy
 msgid "Actions"
-msgstr "Action"
+msgstr "Actions"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
@@ -247,23 +240,20 @@ msgstr "Ajouter"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
-#, fuzzy
 msgid "Add ACME Account"
-msgstr "Compte"
+msgstr "Ajouter un Compte ACME"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Add Datastore"
-msgstr "Ajouter comme Stockage"
+msgstr "Ajouter un datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "Ajouter disque EFI"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Add Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Ajouter Distant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
@@ -277,23 +267,21 @@ msgid "Add TLS received header"
 msgstr "Ajouter l'entête TLS recue"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
-#, fuzzy
 msgid "Add Tape"
-msgstr "Ajouter Stockage"
+msgstr "Ajouter Bande"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
 msgid "Add a TOTP login factor"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un facteur de login TOTP"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
 msgid "Add a Webauthn login token"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un token de login Webauthn"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Add as Datastore"
-msgstr "Ajouter comme Stockage"
+msgstr "Ajouter comme Datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
@@ -344,9 +332,8 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
-#, fuzzy
 msgid "Alert Flags"
-msgstr "Drapeaux"
+msgstr "Drapeaux d'alerte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
@@ -392,9 +379,8 @@ msgid "All except {0}"
 msgstr "Tout sauf {0}"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:749
-#, fuzzy
 msgid "All failed"
-msgstr "Tirer fichier"
+msgstr "Tout a échoué"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
 msgid "Allocated"
@@ -403,14 +389,13 @@ msgstr "Alloué"
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Allocation Policy"
-msgstr "Action"
+msgstr Politique d'allocation"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
 msgid "Allow HREFs"
-msgstr "Permettre HREFs"
+msgstr "Autoriser HREFs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -431,11 +416,11 @@ msgstr "Toujours"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
 msgid "An absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Un chemin absolu"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
 msgid "An error occurred during token registration."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l'enregistrement du token"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
@@ -453,7 +438,6 @@ msgid "Apply Custom Scores"
 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:850
-#, fuzzy
 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
 
@@ -466,29 +450,25 @@ msgid "Archive Filter"
 msgstr "Filtre d'archive"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette clé de souscription?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir détacher l'élément {0} ?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir oublier le snapshot {0} ?"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir formater la bande {0} ?"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:786
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
-msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer cette VM?"
+msgstr "Êtes vous certain de vouloir formater la bande insérée?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
@@ -507,34 +487,29 @@ msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le snasphot {0} ?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer la clé de souscription?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet élément {0}?"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
@@ -609,9 +584,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
 msgstr "Automatique (Stoackage utilisé par la VM, ou 'local'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
-#, fuzzy
 msgid "Autoscale Mode"
-msgstr "Démarrage automatique"
+msgstr "Mode autoscale"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
@@ -632,9 +606,8 @@ msgid "Available Objects"
 msgstr "Objets disponibles"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
-#, fuzzy
 msgid "Available recovery keys: "
-msgstr "Objets disponibles"
+msgstr "Clés de restauration disponibles"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
@@ -678,19 +651,16 @@ msgid "Backup"
 msgstr "Sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Backup Count"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Nombre de sauvegardes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
-#, fuzzy
 msgid "Backup Details"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Détails de la sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:546
-#, fuzzy
 msgid "Backup Group"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Group de Sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
@@ -699,12 +669,10 @@ msgid "Backup Job"
 msgstr "Tâche de sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
-#, fuzzy
 msgid "Backup Jobs"
-msgstr "Tâche de sauvegarde"
+msgstr "Tâches de sauvegarde"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
-#, fuzzy
 msgid "Backup Now"
 msgstr "Sauvegarder maintenant"
 
@@ -713,25 +681,22 @@ msgid "Backup Restore"
 msgstr "Sauvegarde Restauration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
-#, fuzzy
 msgid "Backup Retention"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Durée de rétention de sauvegarde"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
-#, fuzzy
 msgid "Backup Server"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Serveur de Sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
-#, fuzzy
 msgid "Backup Time"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "Heure de Sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
 msgid "Backup content type not available for this storage."
-msgstr ""
+msgstr "Le type de contenu de backup n'est pas disponible pour ce stockage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
 msgid "Backup now"
@@ -739,23 +704,21 @@ msgstr "Sauvegarder maintenant"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
-msgstr ""
+msgstr "Snapshots de backup sur '{0}'"
 
 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Backup/Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Sauvegarde/Restauration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Backups"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "Sauvegardes"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
 msgid "Bad Chunks"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais Morceaux"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
 msgid "Bad Request"
@@ -777,12 +740,11 @@ msgstr "Limite de bande passante"
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:326
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:657
 msgid "Barcode Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquette de code-barre"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
-#, fuzzy
 msgid "Barcode-Label Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Média d'étiquette de code-barre"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
 msgid "Base DN"
@@ -814,17 +776,15 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
 msgid "Before Queue Filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Avant le filtrage de la fille d'attente"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
-#, fuzzy
 msgid "Bind Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Mot de passe Bind"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
-#, fuzzy
 msgid "Bind User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Utilisateur de Bind"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:353 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
@@ -834,9 +794,8 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Blacklist"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
-#, fuzzy
 msgid "Block Device"
-msgstr "Périphérique USB"
+msgstr "Périphérique Bloc"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
@@ -890,9 +849,8 @@ msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
-#, fuzzy
 msgid "Bucket"
-msgstr "Socket"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
 msgid "Build time"
@@ -991,14 +949,12 @@ msgid "CT"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
-#, fuzzy
 msgid "CT Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "CT Modèles"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
-#, fuzzy
 msgid "CT Volumes"
-msgstr "Déplacer le volume"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
 msgid "Cache"
@@ -1027,42 +983,37 @@ msgstr "Capacité"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:867
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
 msgid "Cartridge Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire de la cartouche"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:771
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
 msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogue"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:373
-#, fuzzy
 msgid "Catalog Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Media du Catalogue"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
-#, fuzzy
 msgid "Ceph Pool"
-msgstr "Pool avec allocation granulaire"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
-#, fuzzy
 msgid "Ceph Version"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version de Ceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
 msgid "Ceph cluster configuration"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "Information du Cluster Ceph"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Ceph in the cluster"
-msgstr "Créer cluster"
+msgstr "Ceph dans le cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Ceph version to install"
-msgstr "Version"
+msgstr "Version de Ceph à installer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
 msgid "CephFS"
@@ -1092,29 +1043,25 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
-#, fuzzy
 msgid "Challenge Type"
-msgstr "Type de contenu"
+msgstr "Type de Challenge"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Change Owner"
-msgstr "Canal"
+msgstr "Changer le propriétaire"
 
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
-#, fuzzy
 msgid "Change Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgstr "Changer le Mot de passe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
 msgid "Change global Ceph flags"
-msgstr ""
+msgstr "Changer les flags Ceph globaux"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
-#, fuzzy
 msgid "Change owner of '{0}'"
-msgstr "Utilisateurs de '{0}'"
+msgstr "Changer le propriétaire de '{0}'"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
@@ -1124,14 +1071,12 @@ msgstr "Historique"
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:638
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Changer"
-msgstr "Historique"
+msgstr "Chargeur"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
-#, fuzzy
 msgid "Changers"
-msgstr "Managers"
+msgstr "Chargeurs"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
@@ -1142,9 +1087,8 @@ msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
-#, fuzzy
 msgid "Character Device"
-msgstr "Choississez un périphérique"
+msgstr "Périphérique de caractère"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
@@ -1171,9 +1115,8 @@ msgid "ClamAV"
 msgstr "ClamAV"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
-#, fuzzy
 msgid "ClamAV update"
-msgstr "ClamAV"
+msgstr "Mise à jour de ClamAV"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
 msgid "Class"
@@ -1184,9 +1127,8 @@ msgid "Clean"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
-#, fuzzy
 msgid "Clean Drive"
-msgstr "Lecteur CloudInit"
+msgstr "Nettoyer le disque"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
 msgid "Cleanup Disks"
@@ -1194,9 +1136,8 @@ msgstr "Nettoyer les disques"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
-#, fuzzy
 msgid "Clear Status"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Nettoyer le Status"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
 msgid "Client"
@@ -1273,9 +1214,8 @@ msgstr "Nom du Cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
-#, fuzzy
 msgid "Cluster Network"
-msgstr "Réseau authorisés"
+msgstr "Réseau du cluster"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
 msgid "Cluster Nodes"
@@ -1422,9 +1362,8 @@ msgid "Configure Ceph"
 msgstr "Configurer Ceph"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
-#, fuzzy
 msgid "Configure Scheduled Backup"
-msgstr "Configurer Ceph"
+msgstr "Configurer la planification des backups"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
@@ -1453,18 +1392,16 @@ msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmation"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmer le mot de passe"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Second Factor"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Confirmer le 2ème facteur"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
 msgid "Confirm TFA Removal"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmer la suppression TFA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
@@ -1478,9 +1415,8 @@ msgstr "Confirmer le mot de passe"
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
-#, fuzzy
 msgid "Confirm your ({0}) password"
-msgstr "Confirmer le mot de passe"
+msgstr "Confirmer votre ({0}) mot de passe"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
@@ -1567,9 +1503,8 @@ msgid "Content Type Filter"
 msgstr "Filtre du type de contenu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "Conteneur"
+msgstr "Continuer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
@@ -1600,19 +1535,17 @@ msgid "Copy Information"
 msgstr "Copier l'information"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
-#, fuzzy
 msgid "Copy Key"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Copier la clé"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
-#, fuzzy
 msgid "Copy Recovery Keys"
-msgstr "Top récepteurs"
+msgstr "Copier les clés de restauration"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
 msgid "Copy Secret Value"
-msgstr ""
+msgstr "Copier la valeur secrette"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
 msgid "Copy data"
@@ -1637,7 +1570,7 @@ msgstr "Cœurs"
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Ne peux pas déteter une installation de ceph dans ce cluster"
 
 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
@@ -1720,19 +1653,17 @@ msgstr "Crée"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
-#, fuzzy
 msgid "Current User"
-msgstr "courant"
+msgstr "Utilisateur actuel"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
-#, fuzzy
 msgid "Current layout"
-msgstr "Réinitialiser la disposition"
+msgstr "Disposition actuelle"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
 msgid "Custom"
-msgstr "Individuel"
+msgstr "Personnalisé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
 msgid ""
@@ -1750,9 +1681,8 @@ msgid "Custom Scores"
 msgstr "Scores Personnalisés"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:747
-#, fuzzy
 msgid "D.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
 msgid "DB Disk"
@@ -1819,9 +1749,8 @@ msgid "DNSBL Threshold"
 msgstr "DNSBL Seuil"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
-#, fuzzy
 msgid "Damaged"
-msgstr "Images"
+msgstr "Endommagé"
 
 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
@@ -1857,29 +1786,24 @@ msgstr "Datacenter"
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Datastore"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasin de données"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Mapping"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Mappage du Magasin de donnnées"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Options"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Options du Magasin de données"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Usage"
-msgstr "Utilisation de metadonées"
+msgstr "Utilisation de Magasin de données"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Datastores"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasins de données"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
@@ -1903,12 +1827,11 @@ msgstr "Jour de la semaine"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Jours"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Days to show"
-msgstr "Heures à afficher"
+msgstr "Jours à afficher"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
 msgid "Deactivate"
@@ -1920,9 +1843,8 @@ msgstr "Déduplication"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
-#, fuzzy
 msgid "Deduplication Factor"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Facteur de Déduplication"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
 msgid "Deep Scrub"
@@ -1945,14 +1867,12 @@ msgid "Default"
 msgstr "Défaut"
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
-#, fuzzy
 msgid "Default (Always)"
-msgstr "Relais par défaut"
+msgstr "Défault (Toujours)"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
-#, fuzzy
 msgid "Default Datastore"
-msgstr "Datacenter"
+msgstr "Magasin de données par défaut"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
 msgid "Default Relay"
@@ -1960,11 +1880,11 @@ msgstr "Relais par défaut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
 msgid "Default Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de Synchronisation par défaut"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
-msgstr ""
+msgstr "Les options de synchronisation par défault peuvent être configurées en editant le royaume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
 msgid "Defaults to origin"
@@ -1983,9 +1903,8 @@ msgid "Deferred Mail"
 msgstr "Mails différés"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
-#, fuzzy
 msgid "Delay"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Délai"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
 msgid "Delay Warning Time (hours)"
@@ -2014,7 +1933,7 @@ msgstr "Supprimer tous les messages"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
 msgid "Delete existing encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la clé de chiffrement existante"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
 msgid "Delete source"
@@ -2030,11 +1949,11 @@ msgstr ""
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:359 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
 msgid "Deliver"
-msgstr "Livrer"
+msgstr "Délivrer"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
 msgid "Deliver to"
-msgstr "Livrer à"
+msgstr "Délivrer à"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
@@ -2094,9 +2013,8 @@ msgid "Destroy image from unknown guest"
 msgstr "Supprimer image de client inconnu."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
-#, fuzzy
 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
-msgstr "Supprimer image de client inconnu."
+msgstr "Supprimer les disques non référencés possédés par l'invité."
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
 msgid "Detach"
@@ -2127,9 +2045,8 @@ msgid "Device"
 msgstr "Device"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
-#, fuzzy
 msgid "Device Class"
-msgstr "Périphériques"
+msgstr "Classe de Périphérique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1210
 msgid "Device Ineligible"
@@ -2248,18 +2165,16 @@ msgstr "Affichage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Do not encrypt backups"
-msgstr "Pool pour sauvergarde"
+msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
 msgid "Do not use any media"
-msgstr "Aucun media"
+msgstr "N'utiliser aucun media"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
-msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'élément {0} ?"
+msgstr "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
 #: proxmox-backup/www/MainView.js:220
@@ -2267,9 +2182,8 @@ msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
-#, fuzzy
 msgid "Does not look like a valid recovery key"
-msgstr "Ne semble pas être une information de cluster codée valide!"
+msgstr "Ne ressemble pas à une clé de restauration valide!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
@@ -2307,23 +2221,21 @@ msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
-#, fuzzy
 msgid "Download '{0}'"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Download Files"
-msgstr "Télécharger"
+msgstr "Télécharger les Fichiers"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
-msgstr ""
+msgstr "Télécharger la clé sur une clé usb, placée dans un coffre sécurisé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
 msgid "Drag and drop to reorder"
-msgstr ""
+msgstr "Glisser et déposer pour réordonner"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
@@ -2343,36 +2255,33 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
 msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disque"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
-#, fuzzy
 msgid "Drive Number"
-msgstr "Nombre"
+msgstr "Nombre de disques"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
 msgid "Drive is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Disque est occupé"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
 msgid "Drives"
-msgstr ""
+msgstr "Disques"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
-#, fuzzy
 msgid "Dummy Device"
-msgstr "Périphérique Audio"
+msgstr "Périphérique Dummy"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate link address not allowed."
-msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
+msgstr "Addresses de lien dupliquées non authorisés"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
 msgid "Duplicate link number not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de lien dupliqué non authorisé"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
@@ -2418,9 +2327,8 @@ msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
 msgstr "Addresses E-Mail de '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
-#, fuzzy
 msgid "E-Mail attribute"
-msgstr "Noms d'attribut de mail"
+msgstr "Attribut d'E-Mail"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
@@ -2514,14 +2422,12 @@ msgstr "Éditer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
-#, fuzzy
 msgid "Edit Notes"
-msgstr "Notes Invité"
+msgstr "Editer les Notes"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
-#, fuzzy
 msgid "Edit dashboard settings"
-msgstr "Options du tableau de bord"
+msgstr "Editer les paramètres du tableau de bord"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
@@ -2544,16 +2450,14 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
-#, fuzzy
 msgid "Eject"
-msgstr "Rebuts"
+msgstr "Ejecter"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Eject Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Ejecter le Media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
 msgid "Email from address"
@@ -2591,14 +2495,12 @@ msgid "Enable TLS Logging"
 msgstr "Activer les logs TLS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
-#, fuzzy
 msgid "Enable new"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activer nouveau"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Enable new users"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activer nouveaux utilisateurs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
 msgid "Enable quota"
@@ -2637,22 +2539,20 @@ msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419
-#, fuzzy
 msgid "Enabled for Windows"
-msgstr "Activer nume"
+msgstr "Activé pour Windows"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
 msgid "Encrypt OSD"
-msgstr "Crypter l'OSD"
+msgstr "Chiffrer l'OSD"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
-#, fuzzy
 msgid "Encrypted"
-msgstr "Crypter l'OSD"
+msgstr "Chiffré"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
 msgid ""
@@ -2662,27 +2562,23 @@ msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
-#, fuzzy
 msgid "Encryption"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Chiffrement"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr "Empreinte de Chiffrement"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Clé de chiffrement"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Encryption Keys"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Clés de Chiffrement"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
 msgid "End"
@@ -2697,7 +2593,7 @@ msgstr "Heure de fin"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
 msgid "Entropy source"
-msgstr ""
+msgstr "source d'entropie"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
 msgid "Erase data"
@@ -2845,9 +2741,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
-#, fuzzy
 msgid "Every Saturday"
-msgstr "Chaque jour"
+msgstr "Chaque Samedi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
@@ -2859,21 +2754,18 @@ msgstr "Chaque jour"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
-#, fuzzy
 msgid "Every first Saturday of the month"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque premier Samedi du mois"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Every first day of the Month"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque premier jour du Mois"
 
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
-#, fuzzy
 msgid "Every hour"
-msgstr "Toutes les deux heures"
+msgstr "Chaque heure"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
@@ -2922,7 +2814,7 @@ msgstr "Volume Groups existant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
 msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Etendre Tout"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
 msgid "Experimental"
@@ -2946,19 +2838,17 @@ msgid "Expires"
 msgstr "Date d'expiration"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
-#, fuzzy
 msgid "Export"
-msgstr "Support"
+msgstr "Exporter"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
 msgid "Export Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "Exporter le Jeu de Media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
-#, fuzzy
 msgid "External Gateway Peers"
-msgstr "Port externe de SMTP"
+msgstr "Peers de Passerelle Externe"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
 msgid "External SMTP Port"
@@ -2969,13 +2859,12 @@ msgid "Factory Defaults"
 msgstr "Configuration d'origine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:253
-#, fuzzy
 msgid "Failed"
-msgstr "Tirer fichier"
+msgstr "Echoué"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
 msgid "Failing"
-msgstr "Echoué"
+msgstr "Entrain d'échoué"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
@@ -3010,9 +2899,8 @@ msgstr "Fichier"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
-#, fuzzy
 msgid "File Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Restauration de fichier"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
 msgid "File Restore Download"
@@ -3040,9 +2928,8 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
-#, fuzzy
 msgid "Filter VMID"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Filtrer par VMID"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
@@ -3144,9 +3031,8 @@ msgid "Force"
 msgstr "Forcer"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
-#, fuzzy
 msgid "Forget Snapshot"
-msgstr "Supprimer la Snapshot"
+msgstr "Oublier le Snapshot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:663
 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
@@ -3167,14 +3053,12 @@ msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:377
-#, fuzzy
 msgid "Format media"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formater le media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
-#, fuzzy
 msgid "Format/Erase"
-msgstr "Format"
+msgstr "Formater/Effacer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
 msgid "Fragmentation"
@@ -3198,9 +3082,8 @@ msgid "From"
 msgstr "De"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
-#, fuzzy
 msgid "From Backup"
-msgstr "Sauvegarde"
+msgstr "A partir de la Sauvegarde"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
@@ -3211,14 +3094,12 @@ msgstr "A partir du fichier"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
-#, fuzzy
 msgid "From Slot"
-msgstr "A partir du fichier"
+msgstr "A partir du Slot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
-#, fuzzy
 msgid "From backup configuration"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "A partir de la configuration de la sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
@@ -3233,14 +3114,12 @@ msgstr "Clone Intégral"
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
-#, fuzzy
 msgid "GC Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Planification GC"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:378
-#, fuzzy
 msgid "Garbage Collect"
-msgstr "Démarrer l'installation"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
 msgid "Garbage Collection"
@@ -3266,7 +3145,6 @@ msgid "Gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Gateway Nodes"
 msgstr "Noeuds Passerelle"
 
@@ -3284,9 +3162,8 @@ msgstr "Google Safe Browsing"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Granted Permissions"
-msgstr "Permission du Groupe"
+msgstr "Permissions accordées"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
@@ -3313,9 +3190,8 @@ msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
-#, fuzzy
 msgid "Group Filter"
-msgstr "Filtre de virus"
+msgstr "Filtre de Groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
@@ -3323,9 +3199,8 @@ msgid "Group Permission"
 msgstr "Permission du Groupe"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
-#, fuzzy
 msgid "Group classes"
-msgstr "Groupe objectclass"
+msgstr "Classes de Groupe"
 
 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
 msgid "Group member"
@@ -3365,9 +3240,8 @@ msgid "Guest Agent not running"
 msgstr "Agent invité n'est pas exécuté"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
-#, fuzzy
 msgid "Guest Image"
-msgstr "Utilisateur Invité"
+msgstr "Image de l'invité"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
 msgid "Guest Notes"
@@ -3386,9 +3260,8 @@ msgid "Guests"
 msgstr "Invités"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
-#, fuzzy
 msgid "Guests without backup job"
-msgstr "Inclure le volume dans le job de sauvegarde"
+msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
 msgid "HA Group"
@@ -3423,9 +3296,8 @@ msgid "Hard Disk"
 msgstr "Disque Dur"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Hardlink"
-msgstr "Disque Dur"
+msgstr "Lien dur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
 msgid "Hardware"
@@ -3515,14 +3387,12 @@ msgid "Host"
 msgstr "Hôte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
-#, fuzzy
 msgid "Host CPU usage"
-msgstr "Utilisation CPU"
+msgstr "Utilisation CPU Hôte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
-#, fuzzy
 msgid "Host Memory usage"
-msgstr "Utilisation mémoire"
+msgstr "Utilisation mémoire Hôte"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
 msgid "Host group"
@@ -3530,7 +3400,7 @@ msgstr "Groupe d'hôtes"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "HOST/IP addresse ou port optionnel est invalide"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
@@ -3574,14 +3444,12 @@ msgstr "ID"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
-#, fuzzy
 msgid "IO Delay"
 msgstr "Délai E/S"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
-#, fuzzy
 msgid "IO Delay (ms)"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Délai E/S (ms)"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
@@ -3626,9 +3494,8 @@ msgid "IP filter"
 msgstr "Filtre IP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
-#, fuzzy
 msgid "IP resolved by node's hostname"
-msgstr "Défaut: IP résolue par le hostname du noeud"
+msgstr "IP résolue par le nom du noeud"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
@@ -3663,9 +3530,8 @@ msgid "IPv6/CIDR"
 msgstr "IPv6/CIDR"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
-#, fuzzy
 msgid "ISO Images"
-msgstr "Image ISO"
+msgstr "Images ISO"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
@@ -3674,26 +3540,25 @@ msgstr "Image ISO"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:609
 msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Inactif"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
-#, fuzzy
 msgid "Import"
-msgstr "Support"
+msgstr "Importer"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:903
 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
 msgid "Import-Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'Import-Export"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
 msgid "Import/Export Slots"
-msgstr ""
+msgstr "Slots d'Import/Export"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
 msgid "Important: Save your Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Importan: sauvegader votre clé de chiffrement"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
 msgid "In"
@@ -3716,9 +3581,8 @@ msgid "Include RAM"
 msgstr "Inclure la RAM"
 
 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
-#, fuzzy
 msgid "Include Statistics"
-msgstr "Statistiques"
+msgstr "Include les Statistiques"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
@@ -3731,9 +3595,8 @@ msgid "Include volume in backup job"
 msgstr "Inclure le volume dans le job de sauvegarde"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
-#, fuzzy
 msgid "Included disks"
-msgstr "Inclure NDRs"
+msgstr "Disques inclus"
 
 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
 msgid "Incoming"
@@ -3754,7 +3617,7 @@ msgstr "Mails entrants"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
 msgid "Incremental Download"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement Incrémental"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
 msgid "Info"
@@ -3790,7 +3653,6 @@ msgid "Insert"
 msgstr "Insérer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
-#, fuzzy
 msgid "Install Ceph"
 msgstr "Installer Ceph"
 
@@ -3803,7 +3665,7 @@ msgstr "Installation"
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:701
 msgid "Interface"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr "Interface"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
 msgid "Interfaces"
@@ -3839,15 +3701,15 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:917
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
 msgid "Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Inventaire"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:379
 msgid "Inventory Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour de l'inventaire"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
 msgid "Is this token already registered?"
-msgstr ""
+msgstr "Est-ce que ce token est déjà enregistré?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
@@ -3878,17 +3740,15 @@ msgid "Job"
 msgstr "Job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
-#, fuzzy
 msgid "Job Detail"
-msgstr "Détail"
+msgstr "Détail du job"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Job ID"
-msgstr "Détail"
+msgstr "ID du job"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
@@ -3910,9 +3770,8 @@ msgid "Join Task Finished"
 msgstr "Tache de jonction termininée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
-#, fuzzy
 msgid "Join {0}"
-msgstr "Lien {0}"
+msgstr "Joindre {0}"
 
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
@@ -3929,62 +3788,57 @@ msgid "KVM hardware virtualization"
 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Keep"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
-#, fuzzy
 msgid "Keep Daily"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder Journaliers"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
 msgid "Keep Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Horaires"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
-#, fuzzy
 msgid "Keep Last"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder Dernier"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
 msgid "Keep Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Mensuels"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
 msgid "Keep Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Hebdomadaires"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
 msgid "Keep Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Garder Annuels"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
-#, fuzzy
 msgid "Keep all backups"
-msgstr "Garder les anciens mails"
+msgstr "Garder toutes les sauvegardes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
-#, fuzzy
 msgid "Keep encryption key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Garder la clé de chiffrement"
 
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
 msgid "Keep old mails"
@@ -4007,7 +3861,7 @@ msgstr "Clef"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
 msgid "Key IDs"
-msgstr "ID de Clef"
+msgstr "ID de Clé"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
 msgid "Key Size"
@@ -4060,16 +3914,14 @@ msgid "Label"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:456
-#, fuzzy
 msgid "Label Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Information d'étiquette"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:763
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Label Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Etiquette de Media"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
@@ -4085,9 +3937,8 @@ msgid "Languages"
 msgstr "Langues"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Last Backup"
-msgstr "Nombre maximum de sauvegardes"
+msgstr "Dernière Sauvegarde"
 
 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
@@ -4104,9 +3955,8 @@ msgid "Last Update"
 msgstr "Dernière mise à jour"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
-#, fuzzy
 msgid "Last Verification"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Dernière Vérification"
 
 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
@@ -4116,14 +3966,13 @@ msgstr "Dernière vérification"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
-#, fuzzy
 msgid "Latest"
-msgstr "Mises à jour"
+msgstr "Dernière"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
 msgid "Latest Only"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière Uniquement"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
@@ -4133,7 +3982,7 @@ msgstr "Disposition"
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
 msgid ""
 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
-msgstr ""
+msgstr "Moins de {0} clés de restauration disponible. Veuillez générer un nouveau jeur after l'authentification!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
@@ -4178,23 +4027,20 @@ msgid "Live Mode"
 msgstr "Mode Live"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
-#, fuzzy
 msgid "Live restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Restauration Live"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
-#, fuzzy
 msgid "Load"
 msgstr "Chargement"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
-#, fuzzy
 msgid "Load Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Charger Média"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
 msgid "Load Media into Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le Media dans le lecteur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
@@ -4222,34 +4068,30 @@ msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Local Backup/Restore"
-msgstr "Sauvegarde Restauration"
+msgstr "Sauvegarde/Restauration locale"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
 msgid "Local Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "Magasin de donnée local"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Local Owner"
-msgstr "Stockage LVM"
+msgstr "Propriétaire local"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
-#, fuzzy
 msgid "Local Store"
-msgstr "Stockage LVM"
+msgstr "Magasin local"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Location"
-msgstr "Action"
+msgstr "Localisation"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
 msgid "Lock"
-msgstr "Locké"
+msgstr "Vérouillé"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
@@ -4264,9 +4106,8 @@ msgid "Log In"
 msgstr "S'identifier"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
-#, fuzzy
 msgid "Log Rotation"
-msgstr "Notification"
+msgstr "Rotation du Journal"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
 msgid "Log burst limit"
@@ -4310,12 +4151,10 @@ msgstr "Journaux"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
-#, fuzzy
 msgid "Longest Tasks"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Tâches les plus longues"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
-#, fuzzy
 msgid "MAC Address"
 msgstr "Adresse MAC"
 
@@ -4487,24 +4326,22 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Media Pool"
-msgstr "Pool avec allocation granulaire"
+msgstr "Pool de média"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Media Pools"
-msgstr "Pools"
+msgstr "Pools de Média"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
 msgid "Media Set"
-msgstr ""
+msgstr "Jeu de Media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
 msgid "Media Set UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID du Jeu de Media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
 msgid "Mediated Devices"
@@ -4579,9 +4416,8 @@ msgid "Metadata Used"
 msgstr "Metadonnés d'usage courant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
-#, fuzzy
 msgid "Metric Server"
-msgstr "Deuxième serveur"
+msgstr "Serveur de métrique"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
@@ -4874,27 +4710,24 @@ msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
-#, fuzzy
 msgid "Name, Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Nom, Format"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
 msgid "Need at least one mapping"
-msgstr ""
+msgstr "A besoin d'au moins un mapping"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
 msgid "Nesting"
 msgstr "Emboîter"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
-msgstr "Utiliser Greylisting"
+msgstr "Masque réseau pour Greylisting IPv4"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
-msgstr "Utiliser Greylisting"
+msgstr "Masque réseau pour Greylisting" IPv6
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
@@ -4920,9 +4753,8 @@ msgid "Network Device"
 msgstr "Carte réseau"
 
 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
-#, fuzzy
 msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Trafic réseau"
+msgstr "Interfaces Réseaux"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:91
@@ -4943,19 +4775,16 @@ msgstr "Réseaux"
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
-#, fuzzy
 msgid "Never"
-msgstr "jamais"
+msgstr "Jamais"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
-#, fuzzy
 msgid "New Backup"
-msgstr "Nombre maximum de sauvegardes"
+msgstr "Nouvelle Sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
-#, fuzzy
 msgid "New Owner"
-msgstr "Propriétaire"
+msgstr "Nouveau Propriétaire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
@@ -4970,9 +4799,8 @@ msgstr "Suivant"
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
-#, fuzzy
 msgid "Next Run"
-msgstr "Syncro Suivante"
+msgstr "Lancement Suivant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
 msgid "Next Sync"
@@ -4993,24 +4821,21 @@ msgstr "Non"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
-#, fuzzy
 msgid "No Account available."
-msgstr "Aucune mise à jour disponible"
+msgstr "Aucun Compte disponible."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
-#, fuzzy
 msgid "No Accounts configured"
-msgstr "Agent invité non configuré"
+msgstr "Aucun Compte configuré"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
 msgid "No Attachments"
 msgstr "Aucune pièce jointes"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
-#, fuzzy
 msgid "No Changer"
-msgstr "Aucun changement"
+msgstr "Pas de chargeur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
 msgid "No CloudInit Drive found"
@@ -5020,22 +4845,19 @@ msgstr "Disque CloudInit introuvable"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
 msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de données"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
-#, fuzzy
 msgid "No Datastores configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Aucun Magasin de données configuré."
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
-#, fuzzy
 msgid "No Delay"
-msgstr "Délai E/S"
+msgstr "Aucun Delai"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
-#, fuzzy
 msgid "No Disk selected"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "Aucun Disque sélectionné"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
 msgid "No Disks found"
@@ -5049,9 +4871,8 @@ msgstr "Aucun disque non-utilisé"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
-#, fuzzy
 msgid "No Domains configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Aucun Domaine configuré."
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
 msgid "No E-Mail address selected"
@@ -5066,9 +4887,8 @@ msgid "No Help available"
 msgstr "Aucune aide disponible"
 
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
-#, fuzzy
 msgid "No Mount-Units found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune Unité de montage trouvée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
 msgid "No OSD selected"
@@ -5080,9 +4900,8 @@ msgstr "Aucun objet"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
-#, fuzzy
 msgid "No Plugins configured"
-msgstr "Agent invité non configuré"
+msgstr "Aucun Plugin configuré"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
 msgid "No Reports"
@@ -5101,14 +4920,12 @@ msgid "No Subscription"
 msgstr "Sans abonnement"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
-#, fuzzy
 msgid "No Tasks"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Aucune Tâche"
 
 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
-#, fuzzy
 msgid "No Tasks found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune Tâche trouvée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
 msgid "No VM selected"
@@ -5123,9 +4940,8 @@ msgid "No Warnings/Errors"
 msgstr "Aucune Alerte/Erreur"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
-#, fuzzy
 msgid "No backups on remote"
-msgstr "Aucune sauvegarde"
+msgstr "Aucune sauvegarde distante"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
@@ -5156,19 +4972,16 @@ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
-#, fuzzy
 msgid "No default available"
-msgstr "Aucune aide disponible"
+msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
 
 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
-#, fuzzy
 msgid "No file selected"
-msgstr "Aucun OSD sélectionné"
+msgstr "Aucun fichier sélectionné"
 
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
-#, fuzzy
 msgid "No match found"
-msgstr "Aucun disque trouvé"
+msgstr "Aucune correspondance trouvée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
 msgid "No network device"
@@ -5189,13 +5002,12 @@ msgid "No restrictions"
 msgstr "Aucune restrictions"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
-#, fuzzy
 msgid "No running tasks"
-msgstr "démarrée"
+msgstr "Aucune tâche en cours"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
 msgid "No schedule setup."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun planification configurée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
 msgid "No such service configured."
@@ -5293,9 +5105,8 @@ msgid "Normalized"
 msgstr "Normalisé"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:602
-#, fuzzy
 msgid "Not Labeled"
-msgstr "Volume de base"
+msgstr "Non labélisé"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
@@ -5306,30 +5117,26 @@ msgid "Not a valid list of hosts"
 msgstr "Liste de hosts non valide"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
-#, fuzzy
 msgid "Not a volume"
-msgstr "Volume de base"
+msgstr "Pas un volume"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
-#, fuzzy
 msgid "Not configured"
-msgstr "{0} pas configuré."
+msgstr "Non configuré."
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
 msgid "Not enough data"
-msgstr ""
+msgstr "Pas assez de données"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
-#, fuzzy
 msgid "Note"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
-#, fuzzy
 msgid "Note:"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Note:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
 msgid ""
@@ -5359,18 +5166,16 @@ msgid "Notification"
 msgstr "Notification"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
-#, fuzzy
 msgid "Notify"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Notifier"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
-#, fuzzy
 msgid "Notify User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgstr "Notifier l'utilisateur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
 msgid "Number"
@@ -5437,7 +5242,7 @@ msgstr "Seulement en cas d'erreur"
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
 msgid "On-site"
-msgstr ""
+msgstr "Sur-site"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
@@ -5459,9 +5264,8 @@ msgstr "Seulement les erreurs"
 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Open Task"
-msgstr "Tâches"
+msgstr "Ouvrier la Tâche"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
 msgid "Optimal # of PGs"
@@ -5496,19 +5300,17 @@ msgstr "Commander un certificat"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
-#, fuzzy
 msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Commander un certificat"
+msgstr "Commander un certificat Maintenant"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
-#, fuzzy
 msgid "Organization"
-msgstr "Fragmentation"
+msgstr "Organisation"
 
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
 msgid "Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Origine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
 msgid "Other Error"
@@ -5560,11 +5362,11 @@ msgstr "Politique de sortie"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Ecraser"
 
 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
 msgid "Overwrite existing file"
-msgstr ""
+msgstr "Ecraser un fichier existant"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
@@ -5684,18 +5486,16 @@ msgid "Peer Address"
 msgstr "Addresse du peer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Peer Address List"
-msgstr "Addresse du peer"
+msgstr "Liste d'addresse des peers"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
 msgid "Peer's root password"
 msgstr "Entrez le mot de passe du peer"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
-#, fuzzy
 msgid "Peers"
-msgstr "peers"
+msgstr "Peers"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
@@ -5752,9 +5552,8 @@ msgid "Please enter your OTP verification code:"
 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification d'OTP:"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
-#, fuzzy
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
-msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification d'OTP:"
+msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
 
 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
@@ -5770,9 +5569,8 @@ msgid "Please press the button on your U2F Device"
 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
-#, fuzzy
 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
-msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
+msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique Webauthn"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
@@ -5934,14 +5732,12 @@ msgid "Primary GPU"
 msgstr "GPU primaire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
-#, fuzzy
 msgid "Print Key"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Imprimer la clé"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Print Recovery Keys"
-msgstr "Clé de license"
+msgstr "Imprimer les clés de récupération"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
@@ -5957,20 +5753,17 @@ msgid "Private Key (Optional)"
 msgstr "Clé privée (Facultatif)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
-#, fuzzy
 msgid "Privilege Level"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Niveau de Privilège"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
-#, fuzzy
 msgid "Privilege Separation"
-msgstr "Seulement les privilégiés"
+msgstr "Séparation de privilége"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
-#, fuzzy
 msgid "Privileged"
-msgstr "Privilèges"
+msgstr "Privilégié"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
@@ -5983,9 +5776,8 @@ msgid "Process ID"
 msgstr "Process ID"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
-#, fuzzy
 msgid "Processing..."
-msgstr "Traitement de l'E-mail"
+msgstr "En cours de traitement..."
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
@@ -6040,9 +5832,8 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
-#, fuzzy
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
-msgstr "Authentification Proxmox VE"
+msgstr "Authentification Proxmox Backup Server"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:157
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
@@ -6054,20 +5845,19 @@ msgstr "Authentification Proxmox VE"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
 msgid "Prune"
-msgstr ""
+msgstr "Délester"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
 msgid "Prune & GC"
-msgstr ""
+msgstr "Délestage & GC"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
-#, fuzzy
 msgid "Prune '{0}'"
-msgstr "Groupes de '{0}'"
+msgstr "Délester '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
-msgstr ""
+msgstr "Délester les Sauvegarges pour '{0}' sur Stockage '{1}'"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
@@ -6077,28 +5867,25 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
-#, fuzzy
 msgid "Prune Options"
-msgstr "Options CPU"
+msgstr "Options de Délestage"
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
-#, fuzzy
 msgid "Prune Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Plannification du Délestage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
-#, fuzzy
 msgid "Prune group"
-msgstr "Volume group"
+msgstr "Délester le groupe"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
 msgid "Prunes"
-msgstr ""
+msgstr "Délestages"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
@@ -6126,14 +5913,12 @@ msgid "Purge"
 msgstr "Purger"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
-#, fuzzy
 msgid "Purge ACLs"
-msgstr "Purger"
+msgstr "Purger les ACLS"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Purge from job configurations"
-msgstr "Information du Cluster"
+msgstr "Purger à partir des configurations de job"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
 msgid "Push file"
@@ -6166,9 +5951,8 @@ msgid "Quarantine Manager"
 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Quarantine port"
-msgstr "Host de quarantaine"
+msgstr "Port de Quarantaine"
 
 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
 msgid "Queue Administration"
@@ -6210,9 +5994,8 @@ msgid "RTC start date"
 msgstr "Date initiale RTC"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
-#, fuzzy
 msgid "Random Delay"
-msgstr "Randomiser"
+msgstr "Delai Aléatoire"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
@@ -6235,9 +6018,8 @@ msgid "Raw disk image"
 msgstr "Image disque brute"
 
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
-#, fuzzy
 msgid "Re-Verify After"
-msgstr "Vérifier certificat"
+msgstr "Re-Vérifier Après"
 
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
 msgid "Re-Verify After (days)"
@@ -6247,20 +6029,17 @@ msgstr ""
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
-#, fuzzy
 msgid "Read"
-msgstr "Lectures"
+msgstr "Lire"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:879
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
-#, fuzzy
 msgid "Read Label"
-msgstr "Objects utilisés"
+msgstr "Lire L'étiquette"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:384
-#, fuzzy
 msgid "Read Objects"
-msgstr "Objects utilisés"
+msgstr "Lire les Objets"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
@@ -6290,12 +6069,11 @@ msgstr "Lectures"
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
 msgid "Realm"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Royaume"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
-#, fuzzy
 msgid "Realm Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Syncroniation du Royaume"
 
 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
 msgid "Reason"
@@ -6318,7 +6096,7 @@ msgstr "Redémarrer"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
 msgid "Reboot backup server?"
-msgstr ""
+msgstr "Redémarrer le serveur de backup"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
 msgid "Reboot node '{0}'?"
@@ -6342,17 +6120,16 @@ msgstr "Récepteur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
 msgid "Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Récupération"
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
-#, fuzzy
 msgid "Recovery Key"
-msgstr "Copier"
+msgstr "Clé de récupération"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
 msgid "Recovery Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés de récupération"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
@@ -6380,9 +6157,8 @@ msgid "Register U2F Device"
 msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
-#, fuzzy
 msgid "Register Webauthn Device"
-msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
+msgstr "Enregistrer le périphérique Webauthn"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
@@ -6455,25 +6231,21 @@ msgstr "Relais"
 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Remote"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distant"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
-#, fuzzy
 msgid "Remote Store"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "Magasin Distant"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
-#, fuzzy
 msgid "Remote Sync"
-msgstr "Realm"
+msgstr "Syncro Distante"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
-#, fuzzy
 msgid "Remotes"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Distantes"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
@@ -6506,7 +6278,6 @@ msgid "Remove Attachments"
 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
-#, fuzzy
 msgid "Remove Schedule"
 msgstr "Enlever la planification"
 
@@ -6523,14 +6294,12 @@ msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
-#, fuzzy
 msgid "Remove entry?"
-msgstr "Supprimer les pièces jointes"
+msgstr "Enlever l'entrée?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
-msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup"
+msgstr "Enlever la replication, la HA et les jobs de sauvegarde"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
 msgid ""
@@ -6538,9 +6307,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
-#, fuzzy
 msgid "Remove vanished"
-msgstr "Supprimer les partitions"
+msgstr "Enlever les disparus"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
 msgid "Renew Certificate"
@@ -6566,9 +6334,8 @@ msgid "Replication needs at least two nodes"
 msgstr "La replication a besoin de deux noeuds au minimum"
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
-#, fuzzy
 msgid "Request Quarantine Link"
-msgstr "Quarantaine de virus"
+msgstr "Demander le lien de quarantaine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
@@ -6666,15 +6433,13 @@ msgstr "Restaurer"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
-#, fuzzy
 msgid "Restore Key"
-msgstr "Restaurer"
+msgstr "Clé de restauration"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
-#, fuzzy
 msgid "Restore Media Set"
-msgstr "Restaurer VM"
+msgstr "Restaurer le Jeu de Media"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
@@ -6687,13 +6452,12 @@ msgstr "Reprendre"
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
-#, fuzzy
 msgid "Retention Policy"
-msgstr "Politique TLS de Destination"
+msgstr "Politique de Rétention"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
 msgid "Retired"
-msgstr ""
+msgstr "Retiré"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
@@ -6707,9 +6471,8 @@ msgid "Revoke Certificate"
 msgstr "Revoker le certificat"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
-#, fuzzy
 msgid "Rewind Media"
-msgstr "Supprimer données"
+msgstr "Rembobiner le Média"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
@@ -6750,13 +6513,12 @@ msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
-#, fuzzy
 msgid "Root Disk usage"
-msgstr "Utilisation disque"
+msgstr "Utilisation du disque racine"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
 msgid "Router Advertisement"
-msgstr "Annonce du routeur"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
@@ -6799,9 +6561,8 @@ msgid "S.M.A.R.T. Values"
 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:730
-#, fuzzy
 msgid "S.Port"
-msgstr "Port"
+msgstr "S.Port"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
@@ -6900,12 +6661,11 @@ msgstr "Balayage"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
-msgstr "Balayez le code QR et entrez le code TOTP à vérifier"
+msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
-#, fuzzy
 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
-msgstr "Balayez le code QR et entrez le code TOTP à vérifier"
+msgstr "Scanner le QR code dans une application TOTP et entrez un code ici"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
@@ -6939,14 +6699,12 @@ msgid "Schedule now"
 msgstr "Programmer maintenant"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
-#, fuzzy
 msgid "Schedule on '{0}'"
-msgstr "Programmer maintenant"
+msgstr "Programmé à '{0}'"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
-#, fuzzy
 msgid "Scheduled Verification"
-msgstr "Vérification"
+msgstr "Vérification Planifiée"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
@@ -6985,9 +6743,8 @@ msgid "Search domain"
 msgstr "Domaine de recherche"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
-#, fuzzy
 msgid "Second Factors"
-msgstr "Déduplication"
+msgstr "Facteurs Secondaires"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
 msgid "Second Server"
@@ -7005,9 +6762,8 @@ msgid "Secret"
 msgstr "Secret"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
-#, fuzzy
 msgid "Secret Length"
-msgstr "Secret"
+msgstr "Longueur du Secret"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
@@ -7147,9 +6903,8 @@ msgid "Server ID"
 msgstr "ID du Serveur"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
-#, fuzzy
 msgid "Server Resources"
-msgstr "Ressources du noeud"
+msgstr "Ressources du serveur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
 msgid "Server View"
@@ -7171,18 +6926,16 @@ msgid "Server time"
 msgstr "Heure serveur"
 
 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
-#, fuzzy
 msgid "ServerStatus"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Status du Serveur"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
-#, fuzzy
 msgid "Service VLAN"
-msgstr "Service"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
 msgid "Service-VLAN Protocol"
@@ -7195,33 +6948,28 @@ msgid "Services"
 msgstr "Services"
 
 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
-#, fuzzy
 msgid "Set"
-msgstr "IPSet"
+msgstr "Jeu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
-#, fuzzy
 msgid "Set Location"
-msgstr "Sélection"
+msgstr "Localisation du Jeu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
 msgid "Set Media Location"
-msgstr ""
+msgstr "Localisation du Jeu de Media"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
-#, fuzzy
 msgid "Set Media Status"
-msgstr "État du service HA"
+msgstr "Statu du Jeu de Media"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
-#, fuzzy
 msgid "Set Schedule"
-msgstr "Programmer"
+msgstr "Planfication du Jeu"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
-#, fuzzy
 msgid "Set Status"
-msgstr "Statut"
+msgstr "Status du Jeu"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
@@ -7269,9 +7017,8 @@ msgid "Show"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
-#, fuzzy
 msgid "Show All Tasks"
-msgstr "Stopper toutes les Vms"
+msgstr "Montrer Toutes les Tâches"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
@@ -7283,22 +7030,20 @@ msgid "Show E-Mail addresses"
 msgstr "Afficher les addresse E-Mail"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
-#, fuzzy
 msgid "Show Fingerprint"
-msgstr "Empreinte"
+msgstr "Afficher l'Empreinte"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
 msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le journal"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
-#, fuzzy
 msgid "Show Permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgstr "Afficher les Permissions"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -7372,9 +7117,8 @@ msgid "Signatures"
 msgstr "Signatures"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Signed"
-msgstr "Signatures"
+msgstr "Signés"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
@@ -8015,9 +7759,8 @@ msgid "System Report"
 msgstr "Rapport Système"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
-#, fuzzy
 msgid "TCP Timeout"
-msgstr "Timeout"
+msgstr "Timeout TCP"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
 msgid "TCP flags filter"
@@ -8028,13 +7771,12 @@ msgid "TFA"
 msgstr "A2F"
 
 #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
-#, fuzzy
 msgid "TFA Type"
-msgstr "Type de tâche"
+msgstr "Type de TFA"
 
 #: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
 msgid "TFA recovery keys"
-msgstr ""
+msgstr "Clés de récupération TFA"
 
 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
 msgid "TLS"
@@ -8068,9 +7810,8 @@ msgstr "Nombre de TTYs"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Tag"
-msgstr "Target"
+msgstr "Tag"
 
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
-- 
2.20.1




^ permalink raw reply	[flat|nested] 4+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2023-03-22 12:35 UTC | newest]

Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2021-05-24 12:58 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update fr translation Alexandre Derumier
2021-06-17 13:42 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2023-03-22  7:39 [pve-devel] " Alexandre Derumier
2023-03-22 12:34 ` DERUMIER, Alexandre

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal