all lists on lists.proxmox.com
 help / color / mirror / Atom feed
* [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update italian translations
@ 2025-08-04 12:32 Christian Ebner
  2025-08-04 19:35 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Christian Ebner @ 2025-08-04 12:32 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel

Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
---
 it.po | 640 +++++++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 210 insertions(+), 430 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index 0822036..9202992 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-08-04 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-07 14:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-04 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
 "Language-Team: Italian <support@proxmox.com>\n"
 "Language: it\n"
@@ -61,19 +61,17 @@ msgstr "/qualche/path"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/hardware_panel.rs:49
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_status/dashboard_panel.rs:76
-#, fuzzy
 msgid "1 Core"
 msgid_plural "{n} Cores"
-msgstr[0] "Core"
-msgstr[1] "Core"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/hardware_panel.rs:50
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_status/dashboard_panel.rs:77
-#, fuzzy
 msgid "1 Socket"
 msgid_plural "{n} Sockets"
-msgstr[0] "Socket"
-msgstr[1] "Socket"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:307
 msgid "1048576 (0 disables cache)"
@@ -88,9 +86,8 @@ msgid "5 Minutes"
 msgstr "5 minuti"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_connect.rs:193
-#, fuzzy
 msgid "<IP/Hostname>:Port"
-msgstr "Nome host/IP"
+msgstr "<Nome host/IP>:Porta"
 
 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:287
 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
@@ -150,15 +147,13 @@ msgstr "ACME Directory"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:353
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:374
-#, fuzzy
 msgid "ACME Domain"
-msgstr "Dominio"
+msgstr "Dominio ACME"
 
 #. TRANSLATORS: ACME Stands for Automatic Certificate Management Environment
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/certificates.rs:34
-#, fuzzy
 msgid "ACME Domains"
-msgstr "Domini firmati"
+msgstr "Domini ACME"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:479
 msgid "ACME certificate renewal"
@@ -186,9 +181,8 @@ msgid "AMD SEV Type"
 msgstr "Tipo AMD SEV"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_plugins.rs:581
-#, fuzzy
 msgid "API"
-msgstr "API Key"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:212
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_plugins.rs:434
@@ -218,9 +212,8 @@ msgid "API Token"
 msgstr "API Token"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_info.rs:280
-#, fuzzy
 msgid "API Token Name"
-msgstr "Nome del Token"
+msgstr "Nome del Token API"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:227
@@ -237,9 +230,8 @@ msgid "API Tokens"
 msgstr "API Token"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:542
-#, fuzzy
 msgid "API call failed"
-msgstr "Tutto fallito"
+msgstr "API call fallito"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:222
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:91
@@ -465,16 +457,14 @@ msgid "Add Datastore"
 msgstr "Aggiungi Datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/DirMapEdit.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Add Directory Mapping"
-msgstr "Storage di cartella"
+msgstr "Aggiungi mappatura cartella"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
 msgid "Add EFI Disk"
 msgstr "Aggiungi Disco EFI"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:187
-#, fuzzy
 msgid "Add Fabric"
 msgstr "Aggiungi Fabric"
 
@@ -489,14 +479,12 @@ msgstr "Aggiungi Namespace"
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:107
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:168
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:188
-#, fuzzy
 msgid "Add Node"
 msgstr "Aggiungi Nodo"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/config.rs:176
-#, fuzzy
 msgid "Add Proxmox VE"
-msgstr "Proxmox VE Login"
+msgstr "Aggiungi Proxmox VE"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
 msgid "Add Pull Sync Job"
@@ -644,9 +632,8 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:674
-#, fuzzy
 msgid "Advanced JSON Configuration"
-msgstr "Mostra Configurazione"
+msgstr "Configurazione JSON Avvanzata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
 msgid "Advertise Subnets"
@@ -654,14 +641,12 @@ msgstr "Promuovere subnets"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRuleEdit.js:13
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRules.js:15
-#, fuzzy
 msgid "Affinity"
-msgstr "Affinità CPU"
+msgstr "Affinità"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:173
-#, fuzzy
 msgid "Affinity Rules"
-msgstr "Affinità CPU"
+msgstr "Regole Affinità"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:402
 msgid "Alert Flags"
@@ -770,9 +755,8 @@ msgid "Allocated"
 msgstr "Allocato"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:250
-#, fuzzy
 msgid "Allocation"
-msgstr "Preallocazione"
+msgstr "Allocazione"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:121
 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
@@ -802,9 +786,8 @@ msgid "Allow SMT"
 msgstr "Permetti SMT"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:84
-#, fuzzy
 msgid "Allow Snapshots as Volume-Chain"
-msgstr "Snapshots"
+msgstr "Permetti Snapshots as Volume-Chain"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:90
 msgid "Allow local disk migration"
@@ -822,15 +805,13 @@ msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabetico"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:511
-#, fuzzy
 msgid "Already configured"
-msgstr "{0} è già configurato"
+msgstr "Già configurato"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:373
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:287
-#, fuzzy
 msgid "Alternative Names"
-msgstr "Nome del Cluster"
+msgstr "Nomi Alternativi"
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
@@ -841,9 +822,8 @@ msgid "Always"
 msgstr "Sempre"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:221
-#, fuzzy
 msgid "Always send email"
-msgstr "Invia email"
+msgstr "Invia sempre un e-mail"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:108
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:111
@@ -1000,15 +980,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
 msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere il certificato utilizzato per {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:438
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove the fabric \"{0}\"?"
-msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il fabric {0}"
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il fabric \"{0}\"?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:448
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the node \"{0}\" from the fabric \"{1}\"?"
-msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il nodo \"{0}\" dal fabric \"{1}\""
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il nodo \"{0}\" dal fabric \"{1}\"?"
 
 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
@@ -1021,32 +999,29 @@ msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere la chiave della sottoscrizione?"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_confirm_remove.rs:44
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove this TFA entry?"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento"
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo elemento TFA?"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:163
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:187
 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento"
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo elemento"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/confirm_button.rs:12
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove this entry?"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento"
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo elemento?"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/config.rs:206
-#, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to remove this remote?"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere questo elemento"
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo remoto?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere l'elemento {0}"
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere l'elemento {0}?"
 
 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
-msgstr "Siete sicuro che volete rimuovere {0} elementi"
+msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere {0} elementi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:432
 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
@@ -1176,9 +1151,8 @@ msgid "Autocreate Groups"
 msgstr "Creazione automatica gruppi"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:177
-#, fuzzy
 msgid "Autocreate Options"
-msgstr "Creazione automatica gruppi"
+msgstr "Creazione automatica opzioni"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:181
@@ -1311,9 +1285,8 @@ msgid "Backup Details"
 msgstr "Dettagli backup"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/snapshot_list.rs:124
-#, fuzzy
 msgid "Backup Dir"
-msgstr "Orario Backup"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:972
 msgid "Backup Group"
@@ -1517,9 +1490,8 @@ msgid "Bond Mode"
 msgstr "Modo Bond"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:131
-#, fuzzy
 msgid "Boot Device"
-msgstr "Device di avvio"
+msgstr "Dispositivo di avvio"
 
 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
@@ -1572,9 +1544,8 @@ msgid "Bucket"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/form/S3BucketSelector.js:13
-#, fuzzy
 msgid "Bucket Name"
-msgstr "Nome del test"
+msgstr "Nome Bucket"
 
 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
 msgid "Build time"
@@ -1720,9 +1691,8 @@ msgid "CPU Cores assigned"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:272
-#, fuzzy
 msgid "CPU Model"
-msgstr "Modello"
+msgstr "Modello CPU"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:202
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:139
@@ -1738,7 +1708,6 @@ msgstr "Tipo CPU"
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:370
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:305
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:379
-#, fuzzy
 msgid "CPU Usage"
 msgstr "Utilizzo CPU"
 
@@ -1786,7 +1755,6 @@ msgid "CRM State"
 msgstr "Stato CRM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "CSNP Interval"
 msgstr "Intervallo CSNP"
 
@@ -1819,9 +1787,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/touch/fab_menu.rs:264
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/message_box.rs:132
-#, fuzzy
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla modifica"
+msgstr "Annulla"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:351
 msgid "Cancel Edit"
@@ -2155,9 +2122,8 @@ msgid "Clear Filter"
 msgstr "Rimuovi filtro"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/tasks.rs:365
-#, fuzzy
 msgid "Clear Filter ({})"
-msgstr "Rimuovi filtro"
+msgstr "Rimuovi filtro ({})"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:447
 msgid "Clear Filters"
@@ -2169,9 +2135,8 @@ msgid "Clear Status"
 msgstr "Cancella stato"
 
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/selector.rs:432
-#, fuzzy
 msgid "Clear Value"
-msgstr "Filtro Valore"
+msgstr "Rimuovi valore"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/webauthn.rs:255
 msgid "Click the button to start the authentication"
@@ -2332,9 +2297,8 @@ msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/main.rs:36
-#, fuzzy
 msgid "Command failed"
-msgstr "Tutto fallito"
+msgstr "Commando fallito"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:126
 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:41
@@ -2596,9 +2560,8 @@ msgstr "Conferma password"
 
 #. A message that conveys what will be confirmed.
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/confirm_dialog.rs:30
-#, fuzzy
 msgid "Confirm this action?"
-msgstr "Configurazione"
+msgstr "Conferma questa azione?"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:123
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:270
@@ -2609,23 +2572,20 @@ msgid "Confirm your ({0}) password"
 msgstr "Conferma la ({0}) password"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/mod.rs:45
-#, fuzzy
 msgid "Confirm your ({}) password"
-msgstr "Conferma la ({0}) password"
+msgstr "Conferma la ({}) password"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/add_wizard.rs:101
-#, fuzzy
 msgid "Connection"
-msgstr "Errore di connessione"
+msgstr "Connessione"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
 msgid "Connection Information"
 msgstr "Informazioni di connessione"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_connect.rs:221
-#, fuzzy
 msgid "Connection OK"
-msgstr "Errore di connessione"
+msgstr "Connessione OK"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:412
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
@@ -2641,9 +2601,8 @@ msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
 msgstr "Errore di connessione. Errore rete o servizi Proxmox VE non attivi?"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_summary.rs:132
-#, fuzzy
 msgid "Connections"
-msgstr "Errore di connessione"
+msgstr "Connessioni"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:642
 msgid "Conntrack state"
@@ -2684,9 +2643,8 @@ msgid "Console"
 msgstr "Console"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/utils.rs:221
-#, fuzzy
 msgid "Console (xterm.js)"
-msgstr "Console"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:87
 msgid "Console Viewer"
@@ -2930,18 +2888,16 @@ msgid "Create Cluster"
 msgstr "Crea Cluster"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:430
-#, fuzzy
 msgid "Create Datastore"
-msgstr "Datastore di destinazione"
+msgstr "Crea Datastore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
 msgid "Create Device Nodes"
 msgstr "Crea Device Nodes"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_summary.rs:109
-#, fuzzy
 msgid "Create Token"
-msgstr "Crea CT"
+msgstr "Crea Token"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@@ -2949,9 +2905,8 @@ msgid "Create VM"
 msgstr "Crea VM"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:64
-#, fuzzy
 msgid "Create another"
-msgstr "Crea Cluster"
+msgstr "Crea un alto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:871
 msgid "Create: OSD"
@@ -3069,7 +3024,6 @@ msgid "DNS API"
 msgstr ""
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:118
-#, fuzzy
 msgid "DNS Domain"
 msgstr "Dominio DNS"
 
@@ -3111,21 +3065,18 @@ msgstr "Server DNS"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:30
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:62
-#, fuzzy
 msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr "Server DNS 1"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:38
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:65
-#, fuzzy
 msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr "Server DNS 2"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:46
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/dns.rs:66
-#, fuzzy
 msgid "DNS server 3"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr "Server DNS 3"
 
 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:230
@@ -3225,9 +3176,8 @@ msgid "Datastore Options"
 msgstr "Opzioni Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "Datastore Type"
-msgstr "Datastore"
+msgstr "Tipo di Datastore"
 
 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
 msgid "Datastore Usage"
@@ -3343,14 +3293,12 @@ msgstr "Predefinito (Errori)"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:117
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/config_panel.rs:103
-#, fuzzy
 msgid "Default (any)"
-msgstr "Predefinito (Sempre)"
+msgstr "Predefinito (qualsiasi)"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:171
-#, fuzzy
 msgid "Default (disabled)"
-msgstr "nessuno (disattivato)"
+msgstr "Predefinito (disattivato)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:593
 msgid "Default Bridge"
@@ -3389,7 +3337,6 @@ msgid "Default Sync Options"
 msgstr "Opzioni Sync Predefinite"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:90
-#, fuzzy
 msgid "Default realm"
 msgstr "Realm Predefinito"
 
@@ -3464,7 +3411,6 @@ msgid "Delete Snapshot"
 msgstr "Elimina Snapshot"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:426
-#, fuzzy
 msgid "Delete Source"
 msgstr "Elimina sorgente"
 
@@ -3515,9 +3461,8 @@ msgstr "Condensato"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_settings.rs:41
 #: proxmox-yew-comp/src/theme_dialog.rs:55
-#, fuzzy
 msgid "Density"
-msgstr "Densità del Nastro"
+msgstr "Densità"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:49
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
@@ -3640,9 +3585,8 @@ msgid "Detail"
 msgstr "Dettaglio"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:447
-#, fuzzy
 msgid "Detailed Mapping"
-msgstr "Mapping Datastore"
+msgstr "Mappatura dettagliata"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:898
@@ -3737,19 +3681,18 @@ msgstr "Cartella"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DirMapSelector.js:24
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:34
-#, fuzzy
 msgid "Directory ID"
-msgstr "Cartella"
+msgstr "ID Cartella"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
-#, fuzzy
 msgid "Directory Mappings"
-msgstr "Storage di cartella"
+msgstr "Mappature Cartelle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:43
 msgid ""
 "Directory Mappings can be managed under Datacenter -> Directory Mappings"
 msgstr ""
+"Mappature di cartelle possono essere gestito in Datacenter -> Mappature Cartelle"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2089 proxmox-backup/www/Utils.js:433
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/tasks.rs:31
@@ -3827,9 +3770,8 @@ msgstr "Azione Disco"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:409
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:418
-#, fuzzy
 msgid "Disk I/O"
-msgstr "IO disco"
+msgstr "I/O disco"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:131
 msgid "Disk IO"
@@ -3841,15 +3783,13 @@ msgstr "Spostare un disco"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:206
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:206
-#, fuzzy
 msgid "Disk Read"
-msgstr "Totale letture dal disco"
+msgstr "Lettura disco"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:207
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:207
-#, fuzzy
 msgid "Disk Write"
-msgstr "Totale letture su disco"
+msgstr "Scrittura disco"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:142
@@ -4135,9 +4075,8 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:510
 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:535
-#, fuzzy
 msgid "EMail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "E-mail"
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:61
 msgid "EMail 'From:'"
@@ -4268,9 +4207,8 @@ msgstr "Modifica Tag"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:233
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:423
-#, fuzzy
 msgid "Edit account settings"
-msgstr "Modifica impostazioni dashboard"
+msgstr "Modifica impostazioni account"
 
 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:243
 msgid "Edit dashboard settings"
@@ -4334,9 +4272,8 @@ msgid "Email from address"
 msgstr "Indirizzo e-mail del mittente"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:96
-#, fuzzy
 msgid "Email to"
-msgstr "Invia email a"
+msgstr "E-mail a"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:571
@@ -4531,9 +4468,8 @@ msgstr "Ora di fine"
 #: proxmox-backup/www/config/S3ClientView.js:115
 #: proxmox-backup/www/form/S3ClientSelector.js:26
 #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Endpoint"
-msgstr "Nome endpoint"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
@@ -4544,9 +4480,8 @@ msgstr "Nome endpoint"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/add_wizard.rs:124
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:124
-#, fuzzy
 msgid "Endpoints"
-msgstr "Nome endpoint"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/main.rs:155 proxmox-yew-comp/src/lib.rs:282
@@ -4948,9 +4883,8 @@ msgstr "Impostazioni Predefinite"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
-#, fuzzy
 msgid "Failback"
-msgstr "Rollback"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:295
 msgid "Failed"
@@ -5010,9 +4944,8 @@ msgstr "Nome Campo"
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/field.rs:332
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/number.rs:436
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/textarea.rs:142
-#, fuzzy
 msgid "Field may not be empty."
-msgstr "Tag non può essere vuoto."
+msgstr "Campo non può essere vuoto."
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:194
 msgid "Fields"
@@ -5147,9 +5080,8 @@ msgid "Finish Edit"
 msgstr "Finire Modifica"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/task_list_button.rs:148
-#, fuzzy
 msgid "Finished"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Completato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
@@ -5197,7 +5129,6 @@ msgstr "Primo giorno dell' anno"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:508
 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:527
-#, fuzzy
 msgid "First name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -5364,12 +5295,11 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:233
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:241
 msgid "Freeze CPU at startup"
-msgstr "Congela CPU all' avvio"
+msgstr "Congela CPU all'avvio"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:94
-#, fuzzy
 msgid "Freeze CPU on startup"
-msgstr "Congela CPU all' avvio"
+msgstr "Congela CPU all'avvio"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:40
 msgid ""
@@ -5435,9 +5365,8 @@ msgid "From backup configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_spam_list.rs:80
-#, fuzzy
 msgid "From:"
-msgstr "Da"
+msgstr "Da:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
 msgid "Front Address"
@@ -5713,9 +5642,8 @@ msgid "Guests Without Backup Job"
 msgstr "Guest senza backup"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/NodeAffinityRules.js:6
-#, fuzzy
 msgid "HA Node Affinity"
-msgstr "Affinità CPU"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Rules.js:208
 msgid "HA Node Affinity Rules"
@@ -5732,9 +5660,8 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/ha/RuleEdit.js:75
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/NodeAffinityRules.js:20
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRules.js:20
-#, fuzzy
 msgid "HA Resources"
-msgstr "Risorse"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Rules.js:146
 msgid "HA Rule has conflicts and/or errors."
@@ -5789,7 +5716,6 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:309
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:319
-#, fuzzy
 msgid "HA state"
 msgstr "Stato HA"
 
@@ -5880,7 +5806,6 @@ msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:46
-#, fuzzy
 msgid "Hello Interval"
 msgstr "Intervallo Hello"
 
@@ -5920,9 +5845,8 @@ msgid "Hide Internal Hosts"
 msgstr "Nascondi host interni"
 
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/field.rs:494
-#, fuzzy
 msgid "Hide Password"
-msgstr "Password Nuova"
+msgstr "Nascondi password"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:218
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
@@ -5960,9 +5884,8 @@ msgid "Host CPU usage"
 msgstr "Utilizzo CPU host"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:210
-#, fuzzy
 msgid "Host CPU usage (avg.)"
-msgstr "Utilizzo CPU host"
+msgstr "Utilizzo CPU (media)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:307
@@ -5970,14 +5893,12 @@ msgid "Host Memory usage"
 msgstr "Utilizzo memoria host"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:216
-#, fuzzy
 msgid "Host Memory used"
 msgstr "Utilizzo memoria host"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:230
-#, fuzzy
 msgid "Host Storage used"
-msgstr "Utilizzo memoria host"
+msgstr "Utilizzo storage host"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:118
 msgid "Host group"
@@ -5985,7 +5906,6 @@ msgstr "Gruppo host"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:120
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:48
-#, fuzzy
 msgid "Host memory usage"
 msgstr "Utilizzo memoria host"
 
@@ -6007,9 +5927,8 @@ msgid "Hostname"
 msgstr "Nome dell\\'host"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_summary.rs:156
-#, fuzzy
 msgid "Hostname/Address"
-msgstr "Nome host/IP"
+msgstr "Nome host/indirizzo"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
 msgid "Hostname/IP"
@@ -6079,9 +5998,8 @@ msgid "ID {0}"
 msgstr "ID {0}"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/DirMapView.js:25
-#, fuzzy
 msgid "ID/Node"
-msgstr "Nodo"
+msgstr "ID/Nodo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:82
 msgid "ID/Node/Path"
@@ -6199,9 +6117,8 @@ msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/FabricEdit.js:29
-#, fuzzy
 msgid "IPv4 Prefix"
-msgstr "Prefisso IPv6"
+msgstr "Prefisso IPv4"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/network_edit.rs:145
@@ -6219,7 +6136,6 @@ msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:28
-#, fuzzy
 msgid "IPv6 Prefix"
 msgstr "Prefisso IPv6"
 
@@ -6281,9 +6197,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:587
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:731
-#, fuzzy
 msgid "Import Hard Disk"
-msgstr "Disco fisso"
+msgstr "Importa disco rigido"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
 msgid "Import Storage"
@@ -6403,9 +6318,8 @@ msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/subscription_panel.rs:210
-#, fuzzy
 msgid "Info URL"
-msgstr "Info"
+msgstr "URL Info"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:84
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
@@ -6469,9 +6383,8 @@ msgid "Interface already has an address configured in /etc/network/interfaces"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/InterfacePanel.js:26
-#, fuzzy
 msgid "Interface does not exist on node"
-msgstr "Target incluso non esiste!"
+msgstr "L'interfaccia non esiste sul nodo"
 
 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsView.js:80
@@ -6710,14 +6623,12 @@ msgid "Keep Monthly"
 msgstr "Mantieni Mensile"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRuleEdit.js:17
-#, fuzzy
 msgid "Keep Separate"
-msgstr "Mantieni Annuale"
+msgstr "Mantieni Separati"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/ResourceAffinityRuleEdit.js:16
-#, fuzzy
 msgid "Keep Together"
-msgstr "Mantieni Mensile"
+msgstr "Mantieni Uniti"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
@@ -6933,7 +6844,6 @@ msgstr "Ultimo controllo al"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:509
 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:534
-#, fuzzy
 msgid "Last name"
 msgstr "Cognome"
 
@@ -7006,14 +6916,12 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/network_view.rs:198
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/mod.rs:29
-#, fuzzy
 msgid "Linux Bridge"
-msgstr "Bridge"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/mod.rs:128
-#, fuzzy
 msgid "Linux Container"
-msgstr "Container LXC"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/mod.rs:31
 msgid "Linux VLAN"
@@ -7086,9 +6994,8 @@ msgstr "Carico medio"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/mod.rs:141
 #: proxmox-yew-comp/src/loadable_component.rs:403
-#, fuzzy
 msgid "Load failed"
-msgstr "Tutto fallito"
+msgstr "Caricamento fallito"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:742
@@ -7097,9 +7004,8 @@ msgid "Loading"
 msgstr "Sto caricando"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_register_account.rs:145
-#, fuzzy
 msgid "Loading TOS failed: {0}"
-msgstr "Tutto fallito"
+msgstr "Caricamento TOS fallito: {0}"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:404
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
@@ -7119,20 +7025,19 @@ msgid "Local Backup/Restore"
 msgstr "Backup/Ripristino locale"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107
-#, fuzzy
 msgid "Local Cache"
-msgstr "Nomespace locale"
+msgstr "Cache Locale"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:87
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
 msgid "Local Datastore"
-msgstr ""
+msgstr "Datastore Locale"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:98
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
 msgid "Local Namespace"
-msgstr "Nomespace locale"
+msgstr "Nomespace Locale"
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
 msgid "Local Owner"
@@ -7239,14 +7144,12 @@ msgstr "Errore login. Si prega di riprovare"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/login_panel.rs:216
 #: proxmox-yew-comp/src/login_panel.rs:316
-#, fuzzy
 msgid "Login failed. Please try again ({0})"
-msgstr "Errore login. Si prega di riprovare"
+msgstr "Login fallito. Si prega di riprovare ({0})"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:163
-#, fuzzy
 msgid "Login failed:"
-msgstr "Tutto fallito"
+msgstr "Login fallito:"
 
 #: pmg-gui/js/MainView.js:230 pmg-gui/js/QuarantineView.js:270
 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:445 proxmox-backup/www/MainView.js:292
@@ -7265,9 +7168,8 @@ msgid "Longest Tasks"
 msgstr "Task più lunghi"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/mod.rs:27
-#, fuzzy
 msgid "Loopback"
-msgstr "Rollback"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:59
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
@@ -7336,9 +7238,8 @@ msgid "Machine"
 msgstr "Tipo di macchina"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/hardware_panel.rs:98
-#, fuzzy
 msgid "Machine Type"
-msgstr "Coincidi con Tipo"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
 msgid ""
@@ -7437,9 +7338,8 @@ msgid "Mapped Resources ({0}) not available on selected target."
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "Mapping ID"
-msgstr "Mapping DHCP"
+msgstr "Mappatura ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
@@ -7516,9 +7416,8 @@ msgid "Matcher Name"
 msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:653
-#, fuzzy
 msgid "Max Body Size (bytes)"
-msgstr "Dimensioni Messaggio (Bytes)"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
 msgid "Max Depth"
@@ -7651,14 +7550,12 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:107
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/pve_node_selector.rs:157
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:329
-#, fuzzy
 msgid "Memory Usage"
-msgstr "Utilizzo memoria"
+msgstr "Utilizzo Memoria"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:264
-#, fuzzy
 msgid "Memory assigned"
-msgstr "Dimensione memoria"
+msgstr "Memoria assegnata"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:188
 msgid "Memory size"
@@ -7803,7 +7700,6 @@ msgid "Mixed Subscriptions"
 msgstr "Sottoscrizioni miste"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:65
-#, fuzzy
 msgid "Mixed subscriptions"
 msgstr "Sottoscrizioni miste"
 
@@ -8198,9 +8094,8 @@ msgid "Name/value must not be empty."
 msgstr "Nome/valore non deve essere vuoto."
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:125
-#, fuzzy
 msgid "Nameserver"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:582
@@ -8297,9 +8192,8 @@ msgstr "Interfaccie di Rete"
 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:123
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:395
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:404
-#, fuzzy
 msgid "Network Traffic"
-msgstr "Traffico di rete"
+msgstr "Traffico di Rete"
 
 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:152 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
 msgid "Network traffic"
@@ -8380,7 +8274,6 @@ msgid "Next Sync"
 msgstr "Prossimo Sync"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/subscription_panel.rs:203
-#, fuzzy
 msgid "Next due data"
 msgstr "Prossima scadenza"
 
@@ -8606,7 +8499,6 @@ msgstr "Nessuna modifica"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/top_entities.rs:257
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/resource_tree.rs:273
-#, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "Copia dati"
 
@@ -8627,14 +8519,12 @@ msgid "No default available"
 msgstr "Nessun predefinito disponibile"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:663
-#, fuzzy
 msgid "No description available"
-msgstr "Nessun aiuto disponibile"
+msgstr "Descrizione non disponibile"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:180
-#, fuzzy
 msgid "No enhancements"
-msgstr "Estensioni spice"
+msgstr "Nessun miglioramento"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:623
 msgid "No firewall rule configured here."
@@ -8670,18 +8560,16 @@ msgid "No notification targets configured"
 msgstr "Nessun target di notifiche configurato"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
-#, fuzzy
 msgid "No recipients configured"
-msgstr "Nessun account configurato"
+msgstr "Nessun destinatario configurato"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:83
 msgid "No remotes configured or could not fetch status."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/remote_panel.rs:64
-#, fuzzy
 msgid "No remotes configured."
-msgstr "Nessun VNet configurato."
+msgstr "Nessun remoto configurato."
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
@@ -8723,7 +8611,6 @@ msgid "No updates available."
 msgstr "Nessun aggiornamento disponibile."
 
 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_spam_list.rs:225
-#, fuzzy
 msgid "No valid Subscription"
 msgstr "Nessuna sottoscrizione valida"
 
@@ -8762,9 +8649,8 @@ msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
 msgstr "Nessun {0} repository attivo, non riceverai aggiornamenti!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/Rules.js:92
-#, fuzzy
 msgid "No {0} rules configured."
-msgstr "Nessun {0} configurato."
+msgstr "Nessune regole {0} configurato."
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:174
 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:174
@@ -8818,9 +8704,8 @@ msgstr "Nodo"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:210
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_tasks.rs:32
-#, fuzzy
 msgid "Node '{0}'"
-msgstr "Rimuovi '{0}'"
+msgstr "Nodo '{0}'"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2168
 msgid "Node fencing notifications"
@@ -8840,9 +8725,8 @@ msgid "Node type"
 msgstr "Tipo Nodo"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/resource_tree.rs:337
-#, fuzzy
 msgid "Node/Error"
-msgstr "Errore"
+msgstr "Nodo/Errore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:284
 msgid "Nodename"
@@ -8893,9 +8777,8 @@ msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:79
-#, fuzzy
 msgid "None (insecure)"
-msgstr "nessuno (disattivato)"
+msgstr "Nessuno (insicuro)"
 
 #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
 msgid "None matches"
@@ -8955,7 +8838,6 @@ msgid "Not enough data"
 msgstr "Non abbastanza dati"
 
 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_not_found.rs:8
-#, fuzzy
 msgid "Not found"
 msgstr "Non trovato"
 
@@ -9202,11 +9084,10 @@ msgid "One or more required services not running"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:821
-#, fuzzy
 msgid "One repository"
 msgid_plural "{n} repositories"
-msgstr[0] "Repository"
-msgstr[1] "Repository"
+msgstr[0] "Un repository"
+msgstr[1] "{n} repositories"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
@@ -9291,14 +9172,12 @@ msgid "OpenID redirect failed."
 msgstr "Redirezzione OpenId fallita."
 
 #: proxmox-yew-comp/src/auth_view.rs:198
-#, fuzzy
 msgid "OpenId Connect Server"
-msgstr "Redirezzione OpenID Connect fallita."
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:529
-#, fuzzy
 msgid "OpenTelemetry Server"
-msgstr "Redirezzione OpenID Connect fallita."
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
 msgid "Optimal # of PGs"
@@ -9342,7 +9221,6 @@ msgid "Order Certificate"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_domains.rs:240
-#, fuzzy
 msgid "Order Certificate Now"
 msgstr "Ordina certificato adesso"
 
@@ -9350,7 +9228,7 @@ msgstr "Ordina certificato adesso"
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:484
 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:638
 msgid "Order Certificates Now"
-msgstr "Ordina certificato adesso"
+msgstr "Ordina certificati adesso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:519
 msgid "Ordering"
@@ -9463,9 +9341,8 @@ msgid "Overwrite existing file"
 msgstr "Sovrascrivere file esistente"
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:215
-#, fuzzy
 msgid "Overwrite in-use marker"
-msgstr "Sovrascrivere Gruppi"
+msgstr "Sovrascrivere indicatore di utilizzo"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:626
 msgid "Overwrite local resources unavailable check"
@@ -9587,9 +9464,8 @@ msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:106
-#, fuzzy
 msgid "Password/Secret"
-msgstr "Password"
+msgstr "Password/Segreto"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:210
 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
@@ -9597,9 +9473,8 @@ msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Le password non corrispondono"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:252
-#, fuzzy
 msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Le password non corrispondono"
+msgstr "Le password non corrispondono!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:329
 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
@@ -9690,13 +9565,12 @@ msgid "Pending changes"
 msgstr "Modifiche in Attesa"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/configuration/network_view.rs:268
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Pending changes (Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs "
 "ifupdown2) to activate)"
 msgstr ""
-"O riavviare il node o usare 'Applica Configurazione' (necessità ifupdown2) "
-"per attivare"
+"Modifiche in sospeso (Riavvia il nodo o utilizza 'Applica Configurazione' (ha bisogno "
+"di ifupdown2) per attivare)"
 
 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:44
 msgid "Percentage"
@@ -9761,9 +9635,8 @@ msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/certificate_list.rs:308
-#, fuzzy
 msgid "Please Reload"
-msgstr "Lettura del Nastro"
+msgstr "Ricarica la pagina"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:443
 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
@@ -9771,12 +9644,11 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:204
 msgid "Please enter the ID to confirm"
-msgstr "Inserisci VMID per confermare"
+msgstr "Inserisci ID per confermare"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/safe_confirm_dialog.rs:116
-#, fuzzy
 msgid "Please enter the ID to confirm ({0})"
-msgstr "Inserisci VMID per confermare"
+msgstr "Inserisci ID per confermare ({0})"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:375
 msgid "Please enter your TOTP verification code"
@@ -9837,18 +9709,16 @@ msgid "Please select a sender."
 msgstr ""
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:188
-#, fuzzy
 msgid "Please select a target storage."
-msgstr "Per favore scegli una regola."
+msgstr "Scegli una storage di destinazione."
 
 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
 msgid "Please select an object."
 msgstr "Per favore scegli un elemento."
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:165
-#, fuzzy
 msgid "Please try again"
-msgstr "Errore login. Si prega di riprovare"
+msgstr "Si prega di riprovare"
 
 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:96
 msgid ""
@@ -10081,9 +9951,8 @@ msgid "Privileges"
 msgstr "Privilegi"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/add_wizard.rs:99
-#, fuzzy
 msgid "Probe Remote"
-msgstr "Remote sorgente"
+msgstr "Sondaggio Remoto"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:152
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:169
@@ -10095,9 +9964,8 @@ msgid "Processing..."
 msgstr "In elaborazione..."
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/hardware_panel.rs:77
-#, fuzzy
 msgid "Processor"
-msgstr "Processori"
+msgstr "Processore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
@@ -10187,9 +10055,8 @@ msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/proxmox_product.rs:60
-#, fuzzy
 msgid "Proxmox Backup Server"
-msgstr "Proxmox Backup Server Login"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:271
 msgid "Proxmox Backup Server Login"
@@ -10200,9 +10067,8 @@ msgid "Proxmox Datacenter Manager"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/proxmox_product.rs:59
-#, fuzzy
 msgid "Proxmox Mail Gateway"
-msgstr "Proxmox Mail Gateway Login"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/LoginView.js:332
 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
@@ -10344,9 +10210,8 @@ msgid "Q35 only"
 msgstr ""
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:167
-#, fuzzy
 msgid "QEMU Guest Agent"
-msgstr "Qemu Agent"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
 msgid "QEMU image format"
@@ -10681,9 +10546,8 @@ msgid "Receiver"
 msgstr "Ricevente"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:217
-#, fuzzy
 msgid "Recent backups"
-msgstr "Mantieni tutti i backup"
+msgstr "Backup recenti"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:275
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:107
@@ -10873,9 +10737,8 @@ msgid "Remote"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/mod.rs:172
-#, fuzzy
 msgid "Remote '{0}'"
-msgstr "Rimuovi '{0}'"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:340
@@ -10889,9 +10752,8 @@ msgid "Remote ID"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:418
-#, fuzzy
 msgid "Remote Migration Settings"
-msgstr "Impostazioni di migrazione"
+msgstr "Impostazioni di migrazione remote"
 
 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:353
 msgid "Remote Namespace"
@@ -10913,9 +10775,8 @@ msgid "Remotes"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
-#, fuzzy
 msgid "Removable"
-msgstr "Rimuovi"
+msgstr "Rimovibile"
 
 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59
 msgid "Removable datastore"
@@ -11073,9 +10934,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/auth_edit_ldap.rs:142
-#, fuzzy
 msgid "Remove vanished properties"
-msgstr "Rimuovi utenti scomparsi"
+msgstr "Rimuovi proprietà scomparse"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:436
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:125
@@ -11127,17 +10987,16 @@ msgid "Replication Log"
 msgstr "Log replica"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:131
-#, fuzzy
 msgid "Replication Settings"
-msgstr "Impostazioni di migrazione"
+msgstr "Impostazioni di replicazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2167
 msgid "Replication job notifications"
-msgstr "Notifiche job di replication"
+msgstr "Notifiche job di replicazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:226
 msgid "Replication needs at least two nodes"
-msgstr "La Replica ha bisogno di almeno due nodi"
+msgstr "Replicazione ha bisogno di almeno due nodi"
 
 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:279
@@ -11232,9 +11091,8 @@ msgid "Resource"
 msgstr "Risorsa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:702
-#, fuzzy
 msgid "Resource Attributes (JSON)"
-msgstr "Nome utente"
+msgstr "Attributi delle Risorse (JSON)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
 msgid "Resource Mappings"
@@ -11259,7 +11117,6 @@ msgid "Resources"
 msgstr "Risorse"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:701
-#, fuzzy
 msgid "Respository"
 msgstr "Repository"
 
@@ -11447,18 +11304,16 @@ msgstr "Utilizzo disco root"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:78
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_status/dashboard_panel.rs:109
-#, fuzzy
 msgid "Root Filesystem"
-msgstr "Utilizzo disco root"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:359
 msgid "Root Namespace"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:253
-#, fuzzy
 msgid "Root filesystem usage"
-msgstr "Utilizzo disco root"
+msgstr "Utilizzo root filesystem"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
 msgid "Route Target Import"
@@ -11512,9 +11367,8 @@ msgid "Run on Mount"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:499
-#, fuzzy
 msgid "Run this job when a relevant removable datastore gets mounted."
-msgstr "Datastore rimovibile non montato"
+msgstr "Esegui quando un relevante datastore rimovibile viene montato."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:42
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:87
@@ -11539,39 +11393,33 @@ msgid "S.Port"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
-#, fuzzy
 msgid "S3 (tech preview)"
-msgstr "nftables"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:10
-#, fuzzy
 msgid "S3 Endpoint"
-msgstr "Nome endpoint"
+msgstr "Endpoint S3"
 
 #: proxmox-backup/www/config/S3ClientView.js:108
 #: proxmox-backup/www/form/S3ClientSelector.js:19
 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:130
 #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:35
-#, fuzzy
 msgid "S3 Endpoint ID"
-msgstr "Nome endpoint"
+msgstr "ID Endpoint S3"
 
 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
 #: proxmox-backup/www/config/S3ClientView.js:15
-#, fuzzy
 msgid "S3 Endpoints"
-msgstr "Nome endpoint"
+msgstr "Endpoints S3"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:454
 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:99
-#, fuzzy
 msgid "S3 Refresh"
-msgstr "Aggiorna"
+msgstr "Aggiornamento S3"
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:853
-#, fuzzy
 msgid "S3 refresh"
-msgstr "Aggiorna"
+msgstr "Aggiornamento S3"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:204
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
@@ -11691,9 +11539,8 @@ msgid "Scan"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_info.rs:342
-#, fuzzy
 msgid "Scan OK"
-msgstr "Scansione nodo"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:254
 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_add_totp.rs:136
@@ -11782,9 +11629,8 @@ msgid "Score"
 msgstr "Punteggio"
 
 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/spam_list.rs:227
-#, fuzzy
 msgid "Score: {0}"
-msgstr "Modalità: {0}"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:967
 msgid "Scrub"
@@ -11870,18 +11716,16 @@ msgid "Security Group"
 msgstr "Gruppo Sicurezza"
 
 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_spam_list.rs:192
-#, fuzzy
 msgid "Select Date"
-msgstr "Immagine guest"
+msgstr "Seleziona data"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:200
 msgid "Select File"
 msgstr "Scegli file"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
-#, fuzzy
 msgid "Select Image"
-msgstr "Immagine guest"
+msgstr "Seleziona Immagine"
 
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
 msgid "Select Media-Set to restore"
@@ -11904,9 +11748,8 @@ msgid "Selected \"{0}\""
 msgstr "Selezionato \"{0}\""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
-#, fuzzy
 msgid "Selected Image"
-msgstr "Mail selezionate"
+msgstr "Immagine Selezionata"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:100 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:205
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:108
@@ -11946,9 +11789,8 @@ msgid "Send daily admin reports"
 msgstr "Invia rapporti amministrativi giornalieri"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
-#, fuzzy
 msgid "Send email on failure"
-msgstr "Invia email a"
+msgstr "Invia email in caso di errore"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
 msgid "Send email to"
@@ -12048,7 +11890,6 @@ msgstr "Server ID"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:151
-#, fuzzy
 msgid "Server Load"
 msgstr "Carico del Server"
 
@@ -12095,9 +11936,8 @@ msgid "Service"
 msgstr "Servizio"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:120
-#, fuzzy
 msgid "Service System Log"
-msgstr "Log di sistema"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
 msgid "Service VLAN"
@@ -12197,14 +12037,12 @@ msgid "Shell"
 msgstr "Shell"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/utils.rs:219
-#, fuzzy
 msgid "Shell (Spice)"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/utils.rs:220
-#, fuzzy
 msgid "Shell (VNC)"
-msgstr "Shell"
+msgstr ""
 
 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
 msgid "Short"
@@ -12242,9 +12080,8 @@ msgid "Show Fingerprint"
 msgstr "Mostra Fingerprint"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/top_nav_bar.rs:198
-#, fuzzy
 msgid "Show Local Tasks"
-msgstr "Mostra tutti i task"
+msgstr "Mostra Tasks Locali"
 
 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:156
 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:183
@@ -12255,9 +12092,8 @@ msgid "Show Log"
 msgstr "Mostra Log"
 
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/field.rs:492
-#, fuzzy
 msgid "Show Password"
-msgstr "Password Nuova"
+msgstr "Mostra Password"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:109
 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:225
@@ -12267,9 +12103,8 @@ msgid "Show Permissions"
 msgstr "Mostra Permessi"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/top_nav_bar.rs:203
-#, fuzzy
 msgid "Show Remote Tasks"
-msgstr "Mostra tutti i task"
+msgstr "Mostra Tasks Remoti"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:393
 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
@@ -12489,9 +12324,8 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Snapshot"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:97
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots as Volume-Chain are a technology preview."
-msgstr "Snapshots"
+msgstr "Snapshots as Volume-Chain sono un technology preview."
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:698
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
@@ -12722,13 +12556,11 @@ msgid "Start at boot"
 msgstr "Avvia al boot"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:103
-#, fuzzy
 msgid "Start backup now"
-msgstr "Backup adesso"
+msgstr "Invia backup adesso"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:85
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/config_panel.rs:85
-#, fuzzy
 msgid "Start on boot"
 msgstr "Avvia al boot"
 
@@ -12998,9 +12830,8 @@ msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/NodeAffinityRuleEdit.js:129
 #: pve-manager/www/manager6/ha/rules/NodeAffinityRules.js:15
-#, fuzzy
 msgid "Strict"
-msgstr "Nessuna restrizione"
+msgstr "Rigoroso"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:332
 msgid "Sub-Device ID"
@@ -13077,9 +12908,8 @@ msgstr "Chiave sottoscrizione"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:141
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:175
-#, fuzzy
 msgid "Subscription Status"
-msgstr "Sottoscrizioni"
+msgstr "Stato Sottoscrizioni"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/subscription_info.rs:24
 msgid "Subscription got (recently) suspended"
@@ -13318,9 +13148,8 @@ msgid "TFA Lock"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_confirm_remove.rs:97
-#, fuzzy
 msgid "TFA Removal"
-msgstr "Conferma Rimozione TFA"
+msgstr "Rimozione TFA"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:232
 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_view.rs:387
@@ -13510,9 +13339,8 @@ msgid "Target Datastore"
 msgstr "Datastore di destinazione"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:384
-#, fuzzy
 msgid "Target Endpoint"
-msgstr "Nome endpoint"
+msgstr "Endpoint di destinazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:645
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
@@ -13531,12 +13359,10 @@ msgid "Target Namespace"
 msgstr "Namespace Destinazione"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:472
-#, fuzzy
 msgid "Target Network"
-msgstr "Rete sicuro"
+msgstr "Rete di destinazione"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:373
-#, fuzzy
 msgid "Target Node"
 msgstr "Nodo di destinazione"
 
@@ -13568,9 +13394,8 @@ msgid "Target Storage"
 msgstr "Storage di destinazione"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:436
-#, fuzzy
 msgid "Target VMID"
-msgstr "Destinazione"
+msgstr "VMID di destinazione"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
 msgid "Target group"
@@ -13613,7 +13438,6 @@ msgid "Task ID"
 msgstr "Task ID"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/task_list_button.rs:173
-#, fuzzy
 msgid "Task List"
 msgstr "Cronologia Task"
 
@@ -13633,9 +13457,8 @@ msgid "Task Type"
 msgstr "Tipo del Task"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/task_viewer.rs:171
-#, fuzzy
 msgid "Task Viewer"
-msgstr "Visualizzazione Tag"
+msgstr "Visualizzatore Task"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_task_status.rs:131
@@ -13667,14 +13490,13 @@ msgid "Templates"
 msgstr "Template"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_register_account.rs:128
-#, fuzzy
 msgid "Terms Of Service"
-msgstr "Termini dei servizi"
+msgstr "Condizioni dei servizi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:177
 #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_accounts.rs:234
 msgid "Terms of Services"
-msgstr "Termini dei servizi"
+msgstr "Condizioni dei servizi"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:262
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:349
@@ -13754,7 +13576,6 @@ msgid "The notes are added to each backup created by this job."
 msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:43
-#, fuzzy
 msgid "The notification will be sent to the user's configured mail address"
 msgstr ""
 "La notifica verrà inviata all\\'indirizzo email configurato per l\\'utente"
@@ -13820,19 +13641,16 @@ msgstr ""
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/top_nav_bar.rs:160
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_settings.rs:40
 #: proxmox-yew-comp/src/theme_dialog.rs:45
-#, fuzzy
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/theme_dialog.rs:57
-#, fuzzy
 msgid "Theme mode"
-msgstr "Modo NAT"
+msgstr "Modalità Tema"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/theme_dialog.rs:53
-#, fuzzy
 msgid "Theme name"
-msgstr "Nome del Token"
+msgstr "Nome del Tema"
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
 msgid "Thin Pool"
@@ -13985,9 +13803,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_spam_list.rs:87
-#, fuzzy
 msgid "To:"
-msgstr "A"
+msgstr "A:"
 
 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:226
 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
@@ -14071,9 +13888,8 @@ msgid "Total Mails"
 msgstr "E-mail totali"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:153
-#, fuzzy
 msgid "Total Memory"
-msgstr "Totale core"
+msgstr "Memoria Totale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
 msgid "Total NetIn"
@@ -14121,7 +13937,6 @@ msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/language_selector.rs:188
-#, fuzzy
 msgid "Translated"
 msgstr "Trasferimento"
 
@@ -14297,14 +14112,12 @@ msgid "Unable to delete item"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/user_panel.rs:155
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete user"
-msgstr "Attiva nuovo utente"
+msgstr "Impossibile eliminare l'utente"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/subscription_info.rs:27
-#, fuzzy
 msgid "Unable to get the subscription status (API problems)."
-msgstr "Impossibile caricare lo stato della sottoscrizione"
+msgstr "Impossibile caricare lo stato della sottoscrizione (problemi API)."
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:67
 msgid "Unable to load subscription status"
@@ -14389,9 +14202,8 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:69
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/subscription_info.rs:82
-#, fuzzy
 msgid "Unknown subscriptions"
-msgstr "Nessuna sottoscrizione"
+msgstr "Sottoscrizioni sconosciuti"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:1032
 msgid "Unknown warning"
@@ -14447,7 +14259,6 @@ msgid "Unplugged"
 msgstr "Scollegato"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/config_panel.rs:141
-#, fuzzy
 msgid "Unpriviledged"
 msgstr "Non privilegiato"
 
@@ -14470,9 +14281,8 @@ msgstr "Fino a"
 
 #. second row
 #: proxmox-yew-comp/src/tasks.rs:411
-#, fuzzy
 msgid "Until:"
-msgstr "Fino a"
+msgstr "Fino a:"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:205
 msgid "Unused"
@@ -14710,9 +14520,8 @@ msgid "Use auto-whitelists"
 msgstr "Utilizza auto-whitelist"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_info.rs:293
-#, fuzzy
 msgid "Use existing Token"
-msgstr "Riutilizza datastore esistente"
+msgstr "Utilizza token esistente"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:117
 msgid "Use first endpoint."
@@ -14722,22 +14531,19 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupNotificationOptions.js:64
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:259
 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:91
-#, fuzzy
 msgid "Use global notification settings"
-msgstr "Notifiche backup nastro"
+msgstr "Utilizza le impostazioni di notifica globali"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:195
 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:100
-#, fuzzy
 msgid "Use global settings"
-msgstr "usa impostazioni dell' host"
+msgstr "Utilizza le impostazioni globali"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:117
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_lxc_status/resources_panel.rs:124
-#, fuzzy
 msgid "Use host settings"
-msgstr "usa impostazioni dell' host"
+msgstr "Utilizza le impostazioni dell'host"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:247
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
@@ -14810,9 +14616,8 @@ msgid "Used"
 msgstr "Utilizzato"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:152
-#, fuzzy
 msgid "Used Memory"
-msgstr "Memoria"
+msgstr "Memoria Utilizzata"
 
 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:313
 msgid "Used Objects"
@@ -14950,9 +14755,8 @@ msgid "User/Group/API Token"
 msgstr "Utente/Gruppo/API Token"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:99
-#, fuzzy
 msgid "User/Token"
-msgstr "Utente/Gruppo/API Token"
+msgstr "Utente/Token"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:114
 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
@@ -15060,18 +14864,16 @@ msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:251
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:251
-#, fuzzy
 msgid "VM '{0}'"
-msgstr "Verifica '{0}'"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:80
 msgid "VM Disks"
 msgstr "Dischi VM"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_qemu_status/config_panel.rs:185
-#, fuzzy
 msgid "VM State Storage"
-msgstr "Storage LVM"
+msgstr ""
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:354
@@ -15140,9 +14942,8 @@ msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
 #: proxmox-yew-comp/src/safe_confirm_dialog.rs:84
-#, fuzzy
 msgid "Value does not match!"
-msgstr "Almeno uno non corrisponde"
+msgstr "Valori non corrispondono!"
 
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:133
 msgid "Various information about the OSD"
@@ -15257,9 +15058,8 @@ msgid "Verify Receivers"
 msgstr "Verifica Riceventi"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:640
-#, fuzzy
 msgid "Verify SSL"
-msgstr "Verifica"
+msgstr "Verifica SSL"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:216
@@ -15498,11 +15298,10 @@ msgstr ""
 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:195
 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:876
-#, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgid_plural "Warnings"
-msgstr[0] "Attenzione"
-msgstr[1] "Attenzione"
+msgstr[0] "Avvertenza"
+msgstr[1] "Avvertenze"
 
 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
@@ -15571,9 +15370,8 @@ msgid "Webauthn"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/tfa/tfa_add_webauthn.rs:109
-#, fuzzy
 msgid "Webauthn Device"
-msgstr "Registra Dispositivo Webauthn"
+msgstr "Dispositivo Webauthn"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:133 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:166
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:133
@@ -15689,9 +15487,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_task_status.rs:133
-#, fuzzy
 msgid "Worker ID"
-msgstr "Server ID"
+msgstr "ID Worker"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
 msgid "Worst"
@@ -16021,14 +15818,12 @@ msgid "default"
 msgstr "predefinito"
 
 #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:60
-#, fuzzy
 msgid "default (443)"
-msgstr "predefinito"
+msgstr "predefinito (443)"
 
 #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:83
-#, fuzzy
 msgid "default (us-west-1)"
-msgstr "Predefinito (Sempre)"
+msgstr "predefinito (us-west-1)"
 
 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:174
 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:96
@@ -16050,9 +15845,8 @@ msgid "e.g. {{bucket}}.s3.{{region}}.amazonaws.com"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-comp/src/auth_edit_openid.rs:128
-#, fuzzy
 msgid "email profile"
-msgstr "Invia email a"
+msgstr "profilo e-mail"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
 #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:652
@@ -16080,9 +15874,8 @@ msgid "good"
 msgstr "buono"
 
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/checkbox.rs:172
-#, fuzzy
 msgid "got invalid value."
-msgstr "Valore non valido"
+msgstr "valore non valido."
 
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/number.rs:57
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/number.rs:124
@@ -16121,9 +15914,8 @@ msgstr ""
 #. do not allow "inf", "nan", ...
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/dom/number_format.rs:112
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/dom/number_format.rs:117
-#, fuzzy
 msgid "invalid float literal"
-msgstr "Dimensione del file non valido"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/dom/number_format.rs:101
 msgid "invalid float literal (wrong decimal separator)"
@@ -16279,9 +16071,8 @@ msgid "optional"
 msgstr "opzionale"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:588
-#, fuzzy
 msgid "otel-collector.example.com"
-msgstr "mail.example.com"
+msgstr ""
 
 #: pmg-yew-quarantine-gui/src/page_not_found.rs:9
 msgid "page not found"
@@ -16292,9 +16083,8 @@ msgid "paravirtualized"
 msgstr "para-virtualizzato"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/guest_panel.rs:82
-#, fuzzy
 msgid "paused"
-msgstr "Inutilizzato"
+msgstr "in pausa"
 
 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
 msgid "peer's link address: {0}"
@@ -16348,9 +16138,8 @@ msgid "stopped"
 msgstr "fermato"
 
 #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:127
-#, fuzzy
 msgid "sub (subject)"
-msgstr "Oggetto"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-backup/www/Utils.js:448
 msgid "sync jobs handler triggered by mount"
@@ -16380,9 +16169,8 @@ msgstr "invariato"
 
 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_task_status.rs:126
 #: proxmox-yew-comp/src/subscription_panel.rs:181
-#, fuzzy
 msgid "unknown"
-msgstr "Sconosciuto"
+msgstr "sconosciuto"
 
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:45
 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
@@ -16425,9 +16213,8 @@ msgstr "usa impostazioni dell' host"
 
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:37
 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:58
-#, fuzzy
 msgid "used as underlay network"
-msgstr "Come base"
+msgstr "utilizzato come rete di base"
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:144
 msgid "user@example.com"
@@ -16463,9 +16250,8 @@ msgid "with options"
 msgstr "con opzioni"
 
 #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:65
-#, fuzzy
 msgid "xattr Support"
-msgstr "Supporto"
+msgstr "Supporto xattr"
 
 #: pmg-gui/js/Settings.js:223 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:223
@@ -16490,9 +16276,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:275
-#, fuzzy
 msgid "{0} ({1} sockets)"
-msgstr "{0} ({1})"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:376
 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:314
@@ -16556,9 +16341,8 @@ msgid "{0} nodes have an unknown status"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/mod.rs:101
-#, fuzzy
 msgid "{0} nodes online"
-msgstr "Nodo è offline"
+msgstr "{0} nodi online"
 
 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
 msgid "{0} not installed."
@@ -16582,9 +16366,8 @@ msgid "{0} of {1} nodes are offline"
 msgstr ""
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/top_entities.rs:242
-#, fuzzy
 msgid "{0} on Remote '{1}'"
-msgstr "Zone {0} su nodo {1}"
+msgstr "{0} su remoto '{1}'"
 
 #: pmg-gui/js/Utils.js:866
 msgid "{0} on behalf of {1}"
@@ -16633,9 +16416,8 @@ msgstr "{0} anni"
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:345
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:219
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:233
-#, fuzzy
 msgid "{0}% ({1} of {2})"
-msgstr "{0} a {1} ({2})"
+msgstr ""
 
 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1122
 #, javascript-format
@@ -16645,15 +16427,13 @@ msgstr "{0}% di {1}"
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:322
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node.rs:232
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:332
-#, fuzzy
 msgid "{0}% of {1} CPU(s)"
-msgstr "di {0} CPU(s)"
+msgstr "{0}% di {1} CPU(s)"
 
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc.rs:303
 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu.rs:313
-#, fuzzy
 msgid "{0}, Group: {1}"
-msgstr "{0} di {1}"
+msgstr "{0}, gruppo: {1}"
 
 #~ msgid " Network/Time"
 #~ msgstr "Rete/Tempo"
-- 
2.47.2



_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [pve-devel] applied: [PATCH proxmox-i18n] update italian translations
  2025-08-04 12:32 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update italian translations Christian Ebner
@ 2025-08-04 19:35 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2025-08-04 19:35 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Christian Ebner

On Mon, 04 Aug 2025 14:32:03 +0200, Christian Ebner wrote:
> 

Applied, thanks!

[1/1] update italian translations
      commit: 5dc9abd6c1809d826ad233a7e3c5e81843137fb1


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [pve-devel] applied: [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2025-04-07 14:23 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations Christian Ebner
@ 2025-04-07 16:31 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2025-04-07 16:31 UTC (permalink / raw)
  To: pve-devel, Christian Ebner

On Mon, 07 Apr 2025 16:23:20 +0200, Christian Ebner wrote:
> 


Applied, thanks!

[1/1] update Italian translations
      commit: 99c75561ae9815c74dc16daf8cc1e8f128bc104e


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [pve-devel] applied: [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-04-23  6:29 [pve-devel] " Christian Ebner
@ 2024-04-23  7:12 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2024-04-23  7:12 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Christian Ebner

Am 23/04/2024 um 08:29 schrieb Christian Ebner:
> Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
> ---
>  it.po | 118 +++++++++++++++++++---------------------------------------
>  1 file changed, 39 insertions(+), 79 deletions(-)
> 
>

applied, thanks!


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel


^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* [pve-devel] applied: [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
  2024-02-27 17:12 [pve-devel] " Christian Ebner
@ 2024-02-28  9:59 ` Thomas Lamprecht
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Thomas Lamprecht @ 2024-02-28  9:59 UTC (permalink / raw)
  To: Proxmox VE development discussion, Christian Ebner

Am 27/02/2024 um 18:12 schrieb Christian Ebner:
> Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
> ---
>  it.po | 1028 ++++++++++++++++++++-------------------------------------
>  1 file changed, 351 insertions(+), 677 deletions(-)
> 
>

applied, thanks!




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2025-08-04 19:34 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2025-08-04 12:32 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update italian translations Christian Ebner
2025-08-04 19:35 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2025-04-07 14:23 [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations Christian Ebner
2025-04-07 16:31 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2024-04-23  6:29 [pve-devel] " Christian Ebner
2024-04-23  7:12 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht
2024-02-27 17:12 [pve-devel] " Christian Ebner
2024-02-28  9:59 ` [pve-devel] applied: " Thomas Lamprecht

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.
Service provided by Proxmox Server Solutions GmbH | Privacy | Legal