From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [IPv6:2a01:7e0:0:424::9]) by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id 48F9D1FF15C for ; Fri, 28 Nov 2025 01:53:58 +0100 (CET) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id A31BDD3CF; Fri, 28 Nov 2025 01:54:17 +0100 (CET) Date: Fri, 28 Nov 2025 09:53:57 +0900 To: Proxmox VE development discussion MIME-Version: 1.0 Message-ID: List-Id: Proxmox VE development discussion List-Post: From: ribbon via pve-devel Precedence: list Cc: ribbon X-Mailman-Version: 2.1.29 X-BeenThere: pve-devel@lists.proxmox.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , List-Archive: Reply-To: Proxmox VE development discussion List-Help: Subject: [pve-devel] [PATCH i18n] update Japanese translations Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============7127641486057636971==" Errors-To: pve-devel-bounces@lists.proxmox.com Sender: "pve-devel" --===============7127641486057636971== Content-Type: message/rfc822 Content-Disposition: inline Return-Path: X-Original-To: pve-devel@lists.proxmox.com Delivered-To: pve-devel@lists.proxmox.com Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by lists.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id 3D5AFD2C39 for ; Fri, 28 Nov 2025 01:54:15 +0100 (CET) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 18BFCD359 for ; Fri, 28 Nov 2025 01:54:15 +0100 (CET) Received: from ns.ribbon.or.jp (unknown [210.171.174.178]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTPS for ; Fri, 28 Nov 2025 01:54:12 +0100 (CET) Received: by ns.ribbon.or.jp (Postfix, from userid 1001) id A29293C01CD; Fri, 28 Nov 2025 09:53:57 +0900 (JST) Date: Fri, 28 Nov 2025 09:53:57 +0900 From: ribbon To: Proxmox VE development discussion Subject: [PATCH i18n] update Japanese translations Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/2.2.12 (2023-09-09) X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL 0.208 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% DMARC_NONE 0.1 DMARC none policy KAM_DMARC_NONE 0.25 DKIM has Failed or SPF has failed on the message and the domain has no DMARC policy KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment KAM_LAZY_DOMAIN_SECURITY 1 Sending domain does not have any anti-forgery methods RCVD_IN_VALIDITY_CERTIFIED_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. RCVD_IN_VALIDITY_RPBL_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. RCVD_IN_VALIDITY_SAFE_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to Validity was blocked. See https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more information. RDNS_NONE 0.793 Delivered to internal network by a host with no rDNS SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_NONE 0.001 SPF: sender does not publish an SPF Record WEIRD_PORT 0.001 Uses non-standard port number for HTTP This is a new Japanese patch. It fixes important errors, so I would appreciate it if you could commit it as soon as possible. --- ja.po.old 2025-11-26 22:12:27.432426349 +0900 +++ ja.po 2025-11-28 09:46:26.284722114 +0900 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-24 15:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-18 08:11+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-28 09:46+0900\n" "Last-Translator: ribbon \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -1962,7 +1962,7 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote.rs:257 msgid "CPU Cores assigned" -msgstr "CPUコアが割当てられました" +msgstr "CPUコア割当済み" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:269 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:137 @@ -3156,7 +3156,7 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/remote_panel.rs:80 msgid "Could reach all remotes." -msgstr "全ての remote に届きません。" +msgstr "全ての remote に接続中" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/Dashboard.js:488 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 @@ -3617,7 +3617,7 @@ #: proxmox-yew-comp/src/rrd_timeframe_selector.rs:160 msgid "Decade" -msgstr "Decade" +msgstr "10年" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 msgid "Decode" @@ -4489,7 +4489,7 @@ #: proxmox-yew-comp/src/running_tasks.rs:100 #: proxmox-yew-comp/src/task_viewer.rs:246 msgid "Duration" -msgstr "Duration" +msgstr "経過時間" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 proxmox-yew-comp/src/lib.rs:309 msgid "Dutch" @@ -8546,11 +8546,11 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:329 msgid "Migration with local disk might take long: {0} ({1})" -msgstr "ローカルディスクのマイグレーションは右記の長さを取ります: {0} ({1})" +msgstr "ローカルディスク付きのマイグレーションは長くかかります: {0} ({1})" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:380 msgid "Migration with local disk might take long: {0} {1}" -msgstr "ローカルディスクのマイグレーションは右記の長さを取ります: {0} {1}" +msgstr "ローカルディスク付きのマイグレーションは長くかかります: {0} {1}" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:362 msgid "Min. # of PGs" @@ -9267,7 +9267,7 @@ #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:313 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:682 msgid "No Account available." -msgstr "アカウントがありません。" +msgstr "アカウント無し" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:60 msgid "No Accounts configured" @@ -9546,7 +9546,7 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/remote_panel.rs:75 msgid "No remotes configured." -msgstr "remote が未設定。" +msgstr "remote が未設定" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 @@ -10338,7 +10338,7 @@ #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:264 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:124 msgid "Outgoing" -msgstr "Outgoing" +msgstr "送信" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:129 msgid "Outgoing Mail Traffic" @@ -10378,7 +10378,7 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node/mod.rs:77 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu/mod.rs:62 msgid "Overview" -msgstr "Overview" +msgstr "概要" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:390 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 @@ -11899,7 +11899,7 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/mod.rs:121 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/mod.rs:201 msgid "Remote '{0}'" -msgstr "remote '{0}'" +msgstr "Remote '{0}'" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:340 @@ -11910,7 +11910,7 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/edit_remote.rs:94 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/config.rs:307 msgid "Remote ID" -msgstr "remote ID" +msgstr "Remote ID" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/widget/migrate_window.rs:424 msgid "Remote Migration Settings" @@ -15789,11 +15789,11 @@ #: proxmox-yew-comp/src/property_edit_dialog.rs:397 #: proxmox-yew-comp/src/utils/mod.rs:360 msgid "Update" -msgstr "アップデート" +msgstr "更新" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:42 msgid "Update Available" -msgstr "アップデートがあります" +msgstr "更新があります" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/updates.rs:412 msgid "Update List" @@ -15814,7 +15814,7 @@ #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:748 #: proxmox-yew-comp/src/utils/mod.rs:240 msgid "Update package database" -msgstr "アップデートパッケージデータベース" +msgstr "更新パッケージデータベース" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/updates.rs:478 msgid "Update status unknown" @@ -15833,7 +15833,7 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/node/mod.rs:88 #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_status/mod.rs:146 msgid "Updates" -msgstr "アップデート" +msgstr "更新" #: proxmox-backup/www/Utils.js:753 msgid "Updating Microcode" @@ -18085,7 +18085,7 @@ #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/node_status_panel.rs:145 msgid "{0} nodes online" -msgstr "{0} ノードがオフライン" +msgstr "{0} ノードがオンライン" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831 msgid "{0} not installed." --===============7127641486057636971== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@lists.proxmox.com https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel --===============7127641486057636971==--