From mboxrd@z Thu Jan  1 00:00:00 1970
Return-Path: <pve-devel-bounces@lists.proxmox.com>
Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68])
	by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id 9A04E1FF170
	for <inbox@lore.proxmox.com>; Tue, 19 Nov 2024 13:53:02 +0100 (CET)
Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1])
	by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 8960E2B8F7;
	Tue, 19 Nov 2024 13:53:07 +0100 (CET)
Date: Tue, 19 Nov 2024 13:53:03 +0100
From: Gabriel Goller <g.goller@proxmox.com>
To: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
Message-ID: <d55cbowyhkvztrt2rwra7ngblciy4mzjrrym62phubxjsbv4vg@7no6arn6xxh6>
References: <20241119113730.171826-1-c.ebner@proxmox.com>
 <x7aspvw6uufy3bx3kwme6ub4icnzovhap5sa6eql3h5s6qunhg@zx2su7uxsthh>
 <e0d924fc-d2f0-4218-8032-b9f5ac018553@proxmox.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <e0d924fc-d2f0-4218-8032-b9f5ac018553@proxmox.com>
User-Agent: NeoMutt/20241002-35-39f9a6
X-SPAM-LEVEL: Spam detection results:  0
 AWL -0.040 Adjusted score from AWL reputation of From: address
 BAYES_00                 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1%
 DMARC_MISSING             0.1 Missing DMARC policy
 KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment
 RCVD_IN_VALIDITY_CERTIFIED_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to
 Validity was blocked. See
 https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more
 information.
 RCVD_IN_VALIDITY_RPBL_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to
 Validity was blocked. See
 https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more
 information.
 RCVD_IN_VALIDITY_SAFE_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to
 Validity was blocked. See
 https://knowledge.validity.com/hc/en-us/articles/20961730681243 for more
 information.
 SPF_HELO_NONE           0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record
 SPF_PASS               -0.001 SPF: sender matches SPF record
Subject: Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
X-BeenThere: pve-devel@lists.proxmox.com
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: Proxmox VE development discussion <pve-devel.lists.proxmox.com>
List-Unsubscribe: <https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/options/pve-devel>, 
 <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.proxmox.com/pipermail/pve-devel/>
List-Post: <mailto:pve-devel@lists.proxmox.com>
List-Help: <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel>, 
 <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=subscribe>
Reply-To: Proxmox VE development discussion <pve-devel@lists.proxmox.com>
Cc: pve-devel@lists.proxmox.com
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; Format="flowed"
Errors-To: pve-devel-bounces@lists.proxmox.com
Sender: "pve-devel" <pve-devel-bounces@lists.proxmox.com>

On 19.11.2024 13:36, Christian Ebner wrote:
>On 11/19/24 13:33, Gabriel Goller wrote:
>>On 19.11.2024 12:37, Christian Ebner wrote:
>>>Signed-off-by: Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com>
>>>---
>>>it.po | 126 +++++++++++++++++++---------------------------------------
>>>1 file changed, 41 insertions(+), 85 deletions(-)
>>>
>>>diff --git a/it.po b/it.po
>>>index a1a5c48..da5516c 100644
>>>--- a/it.po
>>>+++ b/it.po
>>>@@ -10837,9 +10802,8 @@ msgid "Sync Schedule"
>>>msgstr "Orario Sync"
>>>
>>>#: proxmox-backup/www/Utils.js:449
>>>-#, fuzzy
>>>msgid "Sync job"
>>>-msgstr "Sync"
>>>+msgstr ""
>>>
>>>#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
>>>msgid "Synchronize"
>>>@@ -10981,9 +10945,8 @@ msgid "Tag Style Override"
>>>msgstr "Sovrascrittura Stile Etichetta"
>>>
>>>#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
>>>-#, fuzzy
>>>msgid "Tag View"
>>>-msgstr "Vista Storage"
>>>+msgstr "Visualizzazione Etichetta"
>>
>>IMO "tag" is fine, etichetta sounds weird in this context. What do you
>>think?
>
>While I agree, the issue is that we do translate `tag` as `etichetta` 
>already, so either we go with it as is or change the translations 
>everywhere else.

I'd change it everywhere, "etichetta" is *too* italian :)


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel