From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id F0A991FF136 for ; Mon, 18 May 2026 12:35:27 +0200 (CEST) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id B1393B4BC; Mon, 18 May 2026 12:35:27 +0200 (CEST) Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Date: Mon, 18 May 2026 12:34:34 +0200 Message-Id: Subject: Re: [PATCH i18n] update german translation To: "Shannon Sterz" , X-Mailer: aerc 0.20.0 References: <20260515152407.312783-1-s.sterz@proxmox.com> In-Reply-To: <20260515152407.312783-1-s.sterz@proxmox.com> From: "Shannon Sterz" X-Bm-Milter-Handled: 55990f41-d878-4baa-be0a-ee34c49e34d2 X-Bm-Transport-Timestamp: 1779100462469 X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL 0.114 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% DMARC_MISSING 0.1 Missing DMARC policy KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_PASS -0.001 SPF: sender matches SPF record URIBL_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [proxmox.com,guest.rs,views.rs,overview.rs,updates.rs,tasks.rs,mobile.rs,lib.rs,desktop.rs,mod.rs] WEIRD_PORT 0.001 Uses non-standard port number for HTTP Message-ID-Hash: YQZ63UYMXA7UM3UL34J4J4V34YVTOBRV X-Message-ID-Hash: YQZ63UYMXA7UM3UL34J4J4V34YVTOBRV X-MailFrom: s.sterz@proxmox.com X-Mailman-Rule-Misses: dmarc-mitigation; no-senders; approved; loop; banned-address; emergency; member-moderation; nonmember-moderation; administrivia; implicit-dest; max-recipients; max-size; news-moderation; no-subject; digests; suspicious-header X-Mailman-Version: 3.3.10 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion List-Help: List-Owner: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: got applied already: 1a4e3a288a1a3830e8987f9fdb60434312fbfcc4 https://git.proxmox.com/?p=3Dproxmox-i18n.git;a=3Dcommit;h=3D1a4e3a288a1a38= 30e8987f9fdb60434312fbfcc4 thanks for applying this! On Fri May 15, 2026 at 5:24 PM CEST, Shannon Sterz wrote: > Signed-off-by: Shannon Sterz > --- > de.po | 603 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------- > 1 file changed, 247 insertions(+), 356 deletions(-) > > diff --git a/de.po b/de.po > index 6852627..9ec7f7b 100644 > --- a/de.po > +++ b/de.po > @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" > "Project-Id-Version: proxmox translations\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: \n" > "POT-Creation-Date: 2026-05-15 07:29+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2026-04-24 16:33+0200\n" > +"PO-Revision-Date: 2026-05-15 17:13+0200\n" > "Last-Translator: Proxmox Support Team \n" > "Language-Team: German \n" > "Language: de\n" > @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "(z.B. eth0)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:605 > msgid "(exit)" > -msgstr "" > +msgstr "(verlassen)" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:98 > msgid "(none)" > @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "/ein/pfad" > #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_dashboard.rs:135 > msgid "1 CPU" > msgid_plural "{n} CPUs" > -msgstr[0] "" > -msgstr[1] "" > +msgstr[0] "1 CPU" > +msgstr[1] "{n} CPUs" > > #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_node_status/dashboard_panel.rs:79 > #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_processor_property.r= s:29 > @@ -147,14 +147,18 @@ msgid "" > "A number, \"rtt\", \"igp\" or \"aigp\"; numbers and rtt may be prefixed= with " > "+ or -." > msgstr "" > +"Eine Zahl, \"rtt\", \"igp\" oder \"aigp\"; \"+\" oder \"-\" k=C3=B6nnen= Zahlen " > +"und \"rtt\" vorangestellt werden." > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:103 > msgid "A number, or the literal \"untagged\"." > -msgstr "" > +msgstr "Eine Zahl oder \"untagged\"." > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:86 > msgid "A number; prefix with + or - to add or subtract from the current = value." > msgstr "" > +"Eine Zahl; \"+\" oder \"-\" voranstellen um diese zum momentanen Wert z= u " > +"addieren oder subtrahieren." > > #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:105 > msgid "A relative path" > @@ -316,12 +320,12 @@ msgstr "APT-Repositories" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:592 > msgid "ARC maximum size (MiB)" > -msgstr "" > +msgstr "ARC Maximal Gr=C3=B6=C3=9Fe (MiB)" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/Architecture.js:12 > #: pve-manager/www/manager6/qemu/Architecture.js:76 > msgid "ARM (64-bit)" > -msgstr "" > +msgstr "ARM (64-bit)" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/sdn/evpn/vrf_tree.rs:308 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/sdn/evpn/add_zone.rs:316 > @@ -609,9 +613,8 @@ msgid "Add Header" > msgstr "Header hinzuf=C3=BCgen" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:255 > -#, fuzzy > msgid "Add Interface" > -msgstr "Interface" > +msgstr "Interface Hinzuf=C3=BCgen" > > #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/lxc_resources_panel/mobile.rs:= 378 > msgid "Add Mount Point" > @@ -632,9 +635,8 @@ msgid "Add Node" > msgstr "Knoten hinzuf=C3=BCgen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_add_wizard.rs:146 > -#, fuzzy > msgid "Add Prepared Answer" > -msgstr "Header hinzuf=C3=BCgen" > +msgstr "Prepared Answer hinzuf=C3=BCgen" > > #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229 > msgid "Add Pull Sync Job" > @@ -782,9 +784,8 @@ msgid "Add to HA" > msgstr "Zu HA hinzuf=C3=BCgen" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:96 > -#, fuzzy > msgid "Additional Controllers" > -msgstr "Controller" > +msgstr "Zus=C3=A4tzlicher Controller" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:75 > msgid "Additional Recipient(s)" > @@ -826,7 +827,6 @@ msgid "Administrator EMail" > msgstr "Administrator E-Mail" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:213 > -#, fuzzy > msgid "Administrator email address" > msgstr "Administrator E-Mail" > > @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Anonyme Suche" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:285 > msgid "Answer sent" > -msgstr "" > +msgstr "Antwort geschickt" > > #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7 > msgid "Any matches" > @@ -1243,9 +1243,8 @@ msgid "Are you sure to remove the subscription key?= " > msgstr "M=C3=B6chten Sie die Subskription wirklich entfernen?" > > #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:61 > -#, fuzzy > msgid "Are you sure you want to arm HA?" > -msgstr "M=C3=B6chten Sie {0} wirklich formatieren?" > +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie HA scharf stellen wollen?" > > #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/guest.rs:25 > msgid "Are you sure you want to delete volume {0}." > @@ -1258,9 +1257,10 @@ msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" > msgstr "M=C3=B6chten Sie den Eintrag {0} wirklich aush=C3=A4ngen?" > > #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:25 > -#, fuzzy > msgid "Are you sure you want to disarm HA with resource mode '{0}'?" > -msgstr "M=C3=B6chten Sie {0} wirklich entfernen?" > +msgstr "" > +"Sind Sie sicher, dass Sie HA mit dem Ressourcen Modus '{0}' entsch=C3= =A4rfen " > +"wollen?" > > #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 > msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" > @@ -1298,9 +1298,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping= {0}" > msgstr "Soll das DHCP-Mapping {0} wirklich entfernt werden?" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:255 > -#, fuzzy > msgid "Are you sure you want to remove entry with sequence {0}" > -msgstr "M=C3=B6chten Sie den Eintrag {0} wirklich entfernen?" > +msgstr "M=C3=B6chten Sie den Eintrag mit der Sequenz {0} wirklich entfer= nen?" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:141 pmg-gui/js/RuleInfo.j= s:41 > #: pmg-gui/js/UserBlockWelcomeList.js:181 > @@ -1413,7 +1412,7 @@ msgstr "Bereich" > > #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:83 > msgid "Arm HA" > -msgstr "" > +msgstr "HA scharf stellen" > > #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113 > msgid "Assigned to LVs" > @@ -1494,9 +1493,8 @@ msgid "Attribute" > msgstr "Attribut" > > #: proxmox-yew-comp/src/auth_edit_openid.rs:149 > -#, fuzzy > msgid "Audiences" > -msgstr "Audioger=C3=A4t" > +msgstr "Audiences" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 > #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:49 > @@ -1539,18 +1537,16 @@ msgid "Authenticate" > msgstr "Authentifikation" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_edit_window.rs:213 > -#, fuzzy > msgid "Authentication" > -msgstr "Authentifikationsmodus" > +msgstr "Authentifikation" > > #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:30 > msgid "Authentication mode" > msgstr "Authentifikationsmodus" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/mod.rs:59 > -#, fuzzy > msgid "Authentication tokens" > -msgstr "Authentifikationsmodus" > +msgstr "Authentifikation Tokens" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58 > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:166 > @@ -1560,7 +1556,7 @@ msgstr "Autor" > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:827 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wers_panel.rs:306 > msgid "Authorized tokens" > -msgstr "" > +msgstr "Autorisiertes Token" > > #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:27= 8 > #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:115 > @@ -1603,9 +1599,8 @@ msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC ad= dresses" > msgstr "Einzigartige Merkmale automatisch generieren, z.B. MAC-Adresse" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/mod.rs:85 > -#, fuzzy > msgid "Automated Installations" > -msgstr "Installation" > +msgstr "Automatische Installationen" > > #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:94 > #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:148 > @@ -1623,9 +1618,8 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local= ')" > msgstr "Automatisch (von VM benutzter Storage, oder 'local')" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29 > -#, fuzzy > msgid "Automatic DHCP" > -msgstr "DHCP automatisch" > +msgstr "Automatisches DHCP" > > #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:71 > msgid "Automatic Rebalance" > @@ -1691,12 +1685,11 @@ msgstr "BCC" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:42 > msgid "BGP" > -msgstr "" > +msgstr "BGP" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:105 > -#, fuzzy > msgid "BGP Mode" > -msgstr "Bond-Modus" > +msgstr "BGP Modus" > > #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 > #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268 > @@ -1907,7 +1900,7 @@ msgstr "Basis-Dom=C3=A4nenname" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:856 > msgid "Base URL this PDM instance is reachable from the target host" > -msgstr "" > +msgstr "Basis-URL von der diese PDM Instanz vom Zielhost aus erreichbar = ist" > > #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:155 > msgid "Base storage" > @@ -2053,6 +2046,8 @@ msgid "" > "Btrfs integration is a technology preview and only available for Proxmo= x " > "Virtual Environment installations." > msgstr "" > +"Die Btrfs-Integration ist eine Technologievorschau und im Moment nur f= =C3=BCr " > +"Proxmox Virtual Environment verf=C3=BCgbar." > > #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:314 > #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:180 > @@ -2370,7 +2365,7 @@ msgstr "Kalibrierung" > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:797 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:1014 > msgid "Call" > -msgstr "" > +msgstr "Aufruf" > > #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:136 > msgid "Can be used in notification matchers to match this job." > @@ -2665,9 +2660,8 @@ msgid "Checksum" > msgstr "Pr=C3=BCfsumme" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:604 > -#, fuzzy > msgid "Checksumming algorithm" > -msgstr "Dekomprimierung" > +msgstr "Pr=C3=BCfsummenalgorithmus" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:93 proxmox-yew-comp/src/lib.rs:33= 1 > msgid "Chinese (Simplified)" > @@ -2947,9 +2941,8 @@ msgid "Command failed" > msgstr "Befehl fehlgeschlagen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:922 > -#, fuzzy > msgid "Command line" > -msgstr "Befehl fehlgeschlagen" > +msgstr "Kommandozeile" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:126 > #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:41 > @@ -3100,9 +3093,8 @@ msgstr "Kompression" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:626 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:664 > -#, fuzzy > msgid "Compression algorithm" > -msgstr "Dekomprimierung" > +msgstr "Komprimierungsalgorithmus" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc/mod.rs:112 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/qemu/mod.rs:111 > @@ -3140,9 +3132,8 @@ msgid "Configuration Database" > msgstr "Konfigurations Datenbank" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:954 > -#, fuzzy > msgid "Configuration ID" > -msgstr "Konfiguration" > +msgstr "Konfigurations-ID" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1420 > msgid "Configuration Unsupported" > @@ -3256,9 +3247,8 @@ msgid "Confirm your ({}) password" > msgstr "Best=C3=A4tigen Sie Ihr ({0}) Kennwort" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:43 > -#, fuzzy > msgid "Connected" > -msgstr "Getrennt" > +msgstr "Verbunden" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/add_wizard.rs:102 > msgid "Connection" > @@ -3365,9 +3355,8 @@ msgstr "Container" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:139 > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:145 > -#, fuzzy > msgid "Container ID" > -msgstr "Container" > +msgstr "Container ID" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/tasks.rs:88 > msgid "Container related Tasks" > @@ -3449,7 +3438,7 @@ msgstr "Konvertiere zu Template" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:648 > msgid "Copies" > -msgstr "" > +msgstr "Kopien" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 > #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817 > @@ -3485,14 +3474,12 @@ msgid "Copy Secret Value" > msgstr "Kopiere geheimen Wert" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:911 > -#, fuzzy > msgid "Copy answer token to clipboard." > -msgstr "Token Geheimnis kopieren." > +msgstr "Antwort-Token in die Zwischenablage kopieren" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:944 > -#, fuzzy > msgid "Copy command line to clipboard." > -msgstr "Name in Zwischenablage kopieren" > +msgstr "Kommandozeile in die Zwischenablage kopieren." > > #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2153 > #: proxmox-yew-comp/src/utils/task_descriptions.rs:150 > @@ -3586,12 +3573,11 @@ msgstr "Anzahl" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:786 > msgid "Counters are automatically incremented each time an answer is ser= ved." > -msgstr "" > +msgstr "Z=C3=A4hler werden automatisch erh=C3=B6ht wenn eine Antwort aus= gespielt wird." > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:155 > -#, fuzzy > msgid "Country" > -msgstr "Anzahl" > +msgstr "Land" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694 > #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:243 > @@ -3649,7 +3635,6 @@ msgid "Create" > msgstr "Erstellen" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:85 > -#, fuzzy > msgid "Create Another" > msgstr "Weiteren erstellen" > > @@ -3713,9 +3698,8 @@ msgid "Created" > msgstr "Erstellt" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/token_panel.= rs:273 > -#, fuzzy > msgid "Created by" > -msgstr "Erstellt" > +msgstr "Erstellt von" > > #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 > msgid "Creation time" > @@ -3751,9 +3735,8 @@ msgid "Current state will be lost." > msgstr "Aktueller Status geht verloren." > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:798 > -#, fuzzy > msgid "Current value" > -msgstr "Aktuelles Layout" > +msgstr "Aktueller Wert" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:188 > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:354 > @@ -3891,9 +3874,8 @@ msgid "DNS server 3" > msgstr "DNS Server 3" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:308 > -#, fuzzy > msgid "DNS server address" > -msgstr "Server-Adresse" > +msgstr "DNS Server Adresse" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 > #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:230 > @@ -4256,9 +4238,8 @@ msgid "Default Sync Options" > msgstr "Standard-Sync Optionen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:719 > -#, fuzzy > msgid "Default answer" > -msgstr "Default (jede)" > +msgstr "Standardantwort" > > #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:90 > msgid "Default realm" > @@ -4438,7 +4419,7 @@ msgstr "Dichte" > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:72 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:771 > msgid "Deny" > -msgstr "" > +msgstr "Verweigern" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:49 > #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 > @@ -4718,7 +4699,7 @@ msgstr "" > > #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:91 > msgid "Disarm HA" > -msgstr "" > +msgstr "HA entsch=C3=A4rfen" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316 > #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_disk_property.rs:247 > @@ -4796,9 +4777,8 @@ msgstr "Disk Lesen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_add_wizard.rs:180 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_edit_window.rs:201 > -#, fuzzy > msgid "Disk Setup" > -msgstr "Setup" > +msgstr "Disk-Setup" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/datastore/overview.rs:142 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/lxc/overview.rs:183 > @@ -4818,14 +4798,12 @@ msgid "Disk image" > msgstr "Disk-Image" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:420 > -#, fuzzy > msgid "Disk names" > -msgstr "Disk-Image" > +msgstr "Disk-Name" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:405 > -#, fuzzy > msgid "Disk selection mode" > -msgstr "Auswahlmodus" > +msgstr "Disk-Selektionsmodus" > > #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:173 > #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:163 > @@ -4836,12 +4814,11 @@ msgstr "Disk-Gr=C3=B6=C3=9Fe" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:431 > msgid "Disk udev filter mode" > -msgstr "" > +msgstr "Disk udev Filtermodus" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:450 > -#, fuzzy > msgid "Disk udev filters" > -msgstr "Verdunkelungsfilter" > +msgstr "Disk udev Filter" > > #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:160 > #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:156 > @@ -4883,13 +4860,13 @@ msgstr "" > "Zugriff verlieren!" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/token_panel.= rs:175 > -#, fuzzy > msgid "" > "Do you want to regenerate the secret of the selected token? All existin= g " > "ISOs with this token will lose access!" > msgstr "" > -"API-Token Geheimnis regenerieren? Alle momentanen Nutzenden werden ihre= n " > -"Zugriff verlieren!" > +"M=C3=B6chten Sie das Geheimnis des ausgew=C3=A4hlten Tokens neu generie= ren? Alle " > +"bereits existierenden ISOs welches dieses Token verwenden, verlieren ih= ren " > +"Zugriff!" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14 > msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?" > @@ -5112,7 +5089,7 @@ msgstr "Dynamische Last" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:413 > msgid "Dynamically by udev filter" > -msgstr "" > +msgstr "Dynamisch durch den udev Filter" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:57 > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 > @@ -5152,15 +5129,15 @@ msgstr "E-Mail-Attribut" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:302 > msgid "E.g. 192.168.0.1" > -msgstr "" > +msgstr "z.B. 192.168.0.1" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:293 > msgid "E.g. 192.168.0.100/24" > -msgstr "" > +msgstr "z.B. 192.168.0.100/24" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:311 > msgid "E.g. 192.168.0.254" > -msgstr "" > +msgstr "z.B. 192.168.0.254" > > #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:220 > msgid "EAB Key" > @@ -5382,7 +5359,7 @@ msgstr "Notiz bearbeiten" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_edit_window.rs:106 > msgid "Edit Prepared Answer" > -msgstr "" > +msgstr "Vorbereitete Antwort editieren" > > #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:374 > msgid "Edit Tags" > @@ -5986,11 +5963,11 @@ msgstr "Gesch=C3=A4tzt voll" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:363 > msgid "Ethernet Auto-Discovery (Type 1)" > -msgstr "" > +msgstr "Ethernet automatische Erkennung (Typ 1)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:366 > msgid "Ethernet Segment (Type 4)" > -msgstr "" > +msgstr "Ethernet Segment (Typ 4)" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74 proxmox-yew-comp/src/lib.rs:30= 4 > msgid "Euskera (Basque)" > @@ -6102,9 +6079,8 @@ msgstr "Exit-Knoten lokales Routing" > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:600 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:804 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:1022 > -#, fuzzy > msgid "Exit Policy" > -msgstr "Policy" > +msgstr "Ausstieg-Policy" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 > msgid "Expand All" > @@ -6162,9 +6138,8 @@ msgid "External SMTP Port" > msgstr "Externer SMTP Port" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/NodeEdit.js:185 > -#, fuzzy > msgid "External peer" > -msgstr "Extern" > +msgstr "Externer Peer" > > #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_processor_property.r= s:155 > msgid "Extra CPU Flags" > @@ -6176,7 +6151,7 @@ msgstr "Text aus Anh=C3=A4ngen extrahieren" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:317 > msgid "FQDN from DHCP" > -msgstr "" > +msgstr "FQDN per DHCP" > > #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 > msgid "FQDN or IP-address" > @@ -6217,9 +6192,8 @@ msgid "Failed" > msgstr "Fehlgeschlagen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_add_wizard.rs:162 > -#, fuzzy > msgid "Failed to create installation configuration" > -msgstr "Konnte Netzwerkinformationen nicht verarbeiten" > +msgstr "Konnte die Installationskonfiguration nicht erstellen" > > #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:330 > msgid "Failed to parse key - {0}" > @@ -6241,18 +6215,16 @@ msgstr "{0} von {1} Remotes konnte nicht erreicht= werden" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/token_panel.= rs:132 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/token_panel.= rs:137 > -#, fuzzy > msgid "Failed to regenerate secret" > -msgstr "Geheimnis regenerieren" > +msgstr "Geheimnis konnte nicht regenerieren werden" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/updates.rs:669 > msgid "Failed to retrieve update status: {0}" > msgstr "Update Status konnte nicht abgefragt werden: {0}" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_edit_window.rs:133 > -#, fuzzy > msgid "Failed to update installation configuration" > -msgstr "Konnte Netzwerkinformationen nicht verarbeiten" > +msgstr "Installationskonfiguration konnte nicht aktualisiert werden" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:70 > msgid "Failing" > @@ -6309,9 +6281,8 @@ msgstr "Hole die System Update Liste von den Remote= s" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:181 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/NodeEdit.js:130 > -#, fuzzy > msgid "Fetching Node Information" > -msgstr "Beitrittsinformation" > +msgstr "Hole Knoteninformation" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/SdnDiffView.js:32 > msgid "Fetching diff..." > @@ -6551,7 +6522,7 @@ msgstr "Fixe Rolle" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:412 > msgid "Fixed list of disk names" > -msgstr "" > +msgstr "Fixierte List an Disk-Namen" > > #: pmg-gui/js/AuthEditOIDC.js:204 > msgid "Fixed role for all auto-created users" > @@ -6738,9 +6709,8 @@ msgid "Free" > msgstr "Verf=C3=BCgbar" > > #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:98 > -#, fuzzy > msgid "Freeze" > -msgstr "Verf=C3=BCgbar" > +msgstr "Einfrieren" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 > #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235 > @@ -6856,7 +6826,7 @@ msgstr "vollst=C3=A4ndiger Klon" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:321 > msgid "Fully-qualified domain name (FQDN)" > -msgstr "" > +msgstr "Fully-Qualified Domain Name (FQDN)" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:791 > msgid "GB" > @@ -6952,9 +6922,8 @@ msgid "Gateway" > msgstr "Gateway" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:299 > -#, fuzzy > msgid "Gateway address" > -msgstr "Gateway Knoten" > +msgstr "Gateway Adresse" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:53 > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:114 > @@ -7004,9 +6973,8 @@ msgstr "Globale Flags schr=C3=A4nken das Selbstheil= en von Ceph ein." > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_add_wizard.rs:172 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_edit_window.rs:193 > -#, fuzzy > msgid "Global options" > -msgstr "Mount-Optionen" > +msgstr "Globale Optionen" > > #: proxmox-yew-comp/src/bandwidth_selector.rs:87 > #: proxmox-yew-comp/src/bandwidth_selector.rs:89 > @@ -7165,11 +7133,11 @@ msgstr "G=C3=A4ste ohne Backup-Job" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286 > msgid "Guests to Exclude" > -msgstr "" > +msgstr "G=C3=A4ste die exkludiert werden sollen" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:284 > msgid "Guests to Include" > -msgstr "" > +msgstr "G=C3=A4ste die inkludiert werden sollen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:630 > msgid "Guests with Highest CPU Usage" > @@ -7225,9 +7193,8 @@ msgstr "HA betreffende Tasks" > > #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:437 > #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:532 > -#, fuzzy > msgid "HA resource {0} is not allowed on the selected target node" > -msgstr "HA Ressource {0} mit negativer Affinit=C3=A4t zur VM auf dem Zie= lknoten" > +msgstr "HA Ressource {0} ist auf dem ausgew=C3=A4hlten Zielknoten nicht = erlaubt" > > #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431 > msgid "HA resource {0} with negative affinity to VM on selected target n= ode" > @@ -7307,7 +7274,7 @@ msgstr "Laufwerk" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:511 > msgid "Harddisk size to use (GB)" > -msgstr "" > +msgstr "Festplattengr=C3=B6=C3=9Fe die verwendet werden soll (GB)" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:94 > msgid "Hardlink" > @@ -7458,9 +7425,8 @@ msgid "Host" > msgstr "Host" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/Architecture.js:10 > -#, fuzzy > msgid "Host Architecture" > -msgstr "Architektur" > +msgstr "Host Architektur" > > #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:322 > msgid "Host CPU usage" > @@ -7472,9 +7438,8 @@ msgstr "Host CPU-Auslastung (Durchschnitt)" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:152 > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:158 > -#, fuzzy > msgid "Host ID" > -msgstr "Host" > +msgstr "Host ID" > > #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:45 > msgid "Host Memory Usage" > @@ -7527,6 +7492,8 @@ msgstr "Hostname" > msgid "" > "Hostname and domain to set for the target installation. Allows templati= ng." > msgstr "" > +"Hostname und Domain f=C3=BCr die Zielinstallation. Erlaubt die Verwendu= ng von " > +"Vorlagen." > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/wizard_page_summary.rs:156 > msgid "Hostname/Address" > @@ -7593,14 +7560,12 @@ msgid "ID" > msgstr "ID" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:103 > -#, fuzzy > msgid "ID Mapping" > -msgstr "DHCP-Zuordnung" > +msgstr "ID Mapping" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:124 > -#, fuzzy > msgid "ID Type" > -msgstr "MDev-Typ" > +msgstr "ID Typ" > > #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:53 > msgid "" > @@ -7695,15 +7660,13 @@ msgid "IP Network" > msgstr "IP-Netzwerk" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:367 > -#, fuzzy > msgid "IP Prefix (Type 5)" > -msgstr "IPv4-Pr=C3=A4fix" > +msgstr "IP-Pr=C3=A4fix (Typ 5)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:44 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:27 > -#, fuzzy > msgid "IP Prefixes" > -msgstr "IPv4-Pr=C3=A4fix" > +msgstr "IP-Pr=C3=A4fixe" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:365 > #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:567 > @@ -7712,9 +7675,8 @@ msgid "IP address" > msgstr "IP-Adresse" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:290 > -#, fuzzy > msgid "IP address (CIDR)" > -msgstr "IP-Adresse" > +msgstr "IP-Adresse (CIDR)" > > #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58 > msgid "IP address or hostname" > @@ -7772,14 +7734,12 @@ msgid "IPv4" > msgstr "IPv4" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:436 > -#, fuzzy > msgid "IPv4 (prefix-list)" > -msgstr "IPv4-Pr=C3=A4fix" > +msgstr "IPv4 (Pr=C3=A4fixliste)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:299 > -#, fuzzy > msgid "IPv4 Address" > -msgstr "IP-Adresse" > +msgstr "IPv4-Adresse" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/FabricEdit.js:58 > msgid "IPv4 Prefix" > @@ -7788,19 +7748,19 @@ msgstr "IPv4-Pr=C3=A4fix" > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:182 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:440 > msgid "IPv4 next-hop" > -msgstr "" > +msgstr "IPv4 n=C3=A4chster Hop" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:438 > msgid "IPv4 next-hop (prefix-list)" > -msgstr "" > +msgstr "IPv4 n=C3=A4chster Hop (Pr=C3=A4fix Liste)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:183 > msgid "IPv4 next-hop to peer address" > -msgstr "" > +msgstr "IPv4 n=C3=A4chster Hop zur Peer-Adresse" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:184 > msgid "IPv4 next-hop unchanged" > -msgstr "" > +msgstr "IPv4 n=C3=A4chster Hop unver=C3=A4ndert" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 > #: proxmox-yew-comp/src/configuration/network_edit.rs:145 > @@ -7818,12 +7778,10 @@ msgid "IPv6" > msgstr "IPv6" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:437 > -#, fuzzy > msgid "IPv6 (prefix-list)" > -msgstr "IPv6-Pr=C3=A4fix" > +msgstr "IPv6 (Pr=C3=A4fixliste)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:306 > -#, fuzzy > msgid "IPv6 Address" > msgstr "IPv6 Adresse" > > @@ -7834,19 +7792,19 @@ msgstr "IPv6-Pr=C3=A4fix" > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:185 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:441 > msgid "IPv6 next-hop" > -msgstr "" > +msgstr "IPv6 n=C3=A4chster Hop" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:439 > msgid "IPv6 next-hop (prefix-list)" > -msgstr "" > +msgstr "IPv6 n=C3=A4chster Hop (Pr=C3=A4fix Liste)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:187 > msgid "IPv6 next-hop to global address" > -msgstr "" > +msgstr "IPv6 n=C3=A4chster Hop zu globaler Adresse" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:186 > msgid "IPv6 next-hop to peer address" > -msgstr "" > +msgstr "IPv6 n=C3=A4chster Hop zur Peer-Adresse" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 > #: proxmox-yew-comp/src/configuration/network_edit.rs:160 > @@ -7900,6 +7858,8 @@ msgstr "" > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:723 > msgid "If selected, this configuration will be used if no other matches.= " > msgstr "" > +"Falls selektiert, wird diese Konfiguration verwendet wenn keine andere = " > +"zutrifft." > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:129 > #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_display_property.rs:= 131 > @@ -7912,7 +7872,7 @@ msgstr "" > > #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:107 > msgid "Ignore" > -msgstr "" > +msgstr "Ignorieren" > > #: pmg-gui/js/Utils.js:435 > msgid "Ignore header information" > @@ -8016,9 +7976,8 @@ msgid "In & Out" > msgstr "In & Out" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:287 > -#, fuzzy > msgid "In Progress" > -msgstr "Eingehend" > +msgstr "Im Gang" > > #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:445 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/configuration/views.rs:377 > @@ -8081,7 +8040,7 @@ msgstr "Enthaltenes Ziel existiert nicht!" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:365 > msgid "Inclusive Multicast (Type 3)" > -msgstr "" > +msgstr "Inklusives Multicast (Typ 3)" > > #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:71 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11= 0 > #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:264 > @@ -8105,9 +8064,8 @@ msgstr "Eingehende Mails" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:79 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:70 > -#, fuzzy > msgid "Incoming Route Map" > -msgstr "Eingehende Mails" > +msgstr "Eingehende Routenkarte" > > #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:346 > msgid "Incomplete" > @@ -8180,14 +8138,12 @@ msgstr "Installation" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:139 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:148 > -#, fuzzy > msgid "Installation ID" > -msgstr "Installation" > +msgstr "Installations-ID" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/mod.rs:45 > -#, fuzzy > msgid "Installations" > -msgstr "Installation" > +msgstr "Installationen" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:195 > #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_machine_property.rs:= 140 > @@ -8239,7 +8195,7 @@ msgstr "Interface Konfiguration" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/NodeEdit.js:184 > msgid "Internal (cluster member)" > -msgstr "" > +msgstr "Intern (Cluster Mitglieder)" > > #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 > msgid "Internal SMTP Port" > @@ -8251,7 +8207,7 @@ msgstr "Intervall" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:222 > msgid "Invalid (default) email address" > -msgstr "" > +msgstr "Unzul=C3=A4ssige (Standard-) Mailadresse" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:697 > #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:719 > @@ -8372,9 +8328,8 @@ msgid "Iterations" > msgstr "Iterationen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:738 > -#, fuzzy > msgid "JSON pointer" > -msgstr "S3 Endpoint" > +msgstr "JSON Pointer" > > #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/date_field/date_panel.rs:5= 55 > msgid "January" > @@ -8549,9 +8504,8 @@ msgid "Keep configured jobs and permissions" > msgstr "Konfigurierte Jobs und Berechtigungen behalten" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:190 > -#, fuzzy > msgid "Keep current" > -msgstr "aktuell" > +msgstr "Aktuell halten" > > #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:288 > msgid "Keep encryption key" > @@ -8574,9 +8528,8 @@ msgstr "" > "Wiederherstellung im Notfall auf." > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:45 > -#, fuzzy > msgid "Kernel" > -msgstr "Kernelversion" > +msgstr "Kernel" > > #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88 > #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103 > @@ -8941,9 +8894,8 @@ msgstr "" > "VLAN Offloading Support n=C3=BCtzlich. Zum Beispiel: '2 4 100-200'" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:292 > -#, fuzzy > msgid "Listen Port" > -msgstr "Ports isolieren" > +msgstr "Listen-Port" > > #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:616 > msgid "Live Import" > @@ -9065,9 +9017,8 @@ msgstr "Lokaler Besitzer/Benutzer" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:188 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:443 > -#, fuzzy > msgid "Local Preference" > -msgstr "Referenz" > +msgstr "Lokale Referenz" > > #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:330 > msgid "Local Store" > @@ -9253,7 +9204,7 @@ msgstr "MAC-VRFs" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:364 > msgid "MAC/IP Advertisement (Type 2)" > -msgstr "" > +msgstr "MAC/IP Advertisement (Typ 2)" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:790 > msgid "MB" > @@ -9486,14 +9437,12 @@ msgid "Match Type" > msgstr "=C3=9Cbereinstimmungstyp" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:442 > -#, fuzzy > msgid "Match all filters" > -msgstr "Zeitraum" > +msgstr "Alle Filter sollen zutreffen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:441 > -#, fuzzy > msgid "Match any filter" > -msgstr "Zeitraum" > +msgstr "Ein Filter soll zutreffen" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:494 > msgid "Match calendar: {0}" > @@ -9513,9 +9462,8 @@ msgid "Match severity: {0}" > msgstr "Schweregrad: {0}" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:294 > -#, fuzzy > msgid "Matched answer" > -msgstr "Filtername" > +msgstr "=C3=9Cbereinstimmende Antwort" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338 > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14 > @@ -9599,11 +9547,11 @@ msgstr "Maximale Zeichen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:550 > msgid "Maximum data volume size (GB)" > -msgstr "" > +msgstr "Maximal Gr=C3=B6=C3=9Fe des Datenvolumens (GB)" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:537 > msgid "Maximum root volume size (GB)" > -msgstr "" > +msgstr "Maximal Gr=C3=B6=C3=9Fe des Root-Volumen (GB)" > > #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/date_field/date_panel.rs:5= 59 > msgid "May" > @@ -9863,7 +9811,7 @@ msgstr "Minimale Zeichen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:563 > msgid "Minimum free space in LVM volume group (GB)" > -msgstr "" > +msgstr "Minimaler ungenutzter Speicher in der LVM Volumen Gruppe (GB)" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:110 > #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_memory_property.rs:5= 0 > @@ -10362,9 +10310,8 @@ msgstr "Name, Knoten, VMID" > #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450 > #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:116 > #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:463 > -#, fuzzy > msgid "Name, VMID, Type" > -msgstr "Name / VMID" > +msgstr "Name, VMID, Typ" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:256 > msgid "Name/value must not be empty." > @@ -10507,24 +10454,21 @@ msgid "Network Traffic" > msgstr "Netzwerk-Traffic" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/InterfacePanel.js:41 > -#, fuzzy > msgid "Network Type" > -msgstr "Netzwerk/Zeit" > +msgstr "Netzwerk Typ" > > #: proxmox-yew-comp/src/configuration/pve/qemu_hardware_panel/desktop.rs= :342 > msgid "Network card" > msgstr "Netzwerkkarte" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:341 > -#, fuzzy > msgid "Network device filters" > -msgstr "Netzwerkkarte" > +msgstr "Netzwerkger=C3=A4tefilter" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_add_wizard.rs:176 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_edit_window.rs:197 > -#, fuzzy > msgid "Network options" > -msgstr "Netzwerk Informationen" > +msgstr "Netzwerk Optionen" > > #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:152 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247 > msgid "Network traffic" > @@ -10542,9 +10486,8 @@ msgid "Network/Time" > msgstr "Netzwerk/Zeit" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/InterfacePanel.js:13 > -#, fuzzy > msgid "NetworkType" > -msgstr "Netzwerk/Zeit" > +msgstr "Netzwerk Typ" > > #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:38 > #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:192 > @@ -10559,9 +10502,8 @@ msgid "Never" > msgstr "Niemals" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:962 > -#, fuzzy > msgid "New Answer Token" > -msgstr "Nutzer/Token" > +msgstr "Neues Antwort-Token" > > #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:311 > msgid "New Backup" > @@ -10687,9 +10629,8 @@ msgid "No Attachments" > msgstr "Keine Anh=C3=A4nge" > > #: pve-manager/www/manager6/form/VMCPUFlagSelector.js:19 > -#, fuzzy > msgid "No CPU flags available" > -msgstr "Keine G=C3=A4ste verf=C3=BCgbar" > +msgstr "Keine CPU-Flag verf=C3=BCgbar" > > #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 > msgid "No Changer" > @@ -10758,9 +10699,8 @@ msgid "No Help available" > msgstr "Keine Hilfe verf=C3=BCgbar" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:116 > -#, fuzzy > msgid "No ID maps configured" > -msgstr "Keine Domains konfiguriert" > +msgstr "Keine ID Maps konfiguriert" > > #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179 > msgid "" > @@ -10924,6 +10864,8 @@ msgid "" > "No existing authorization token selected. A new one will be automatical= ly " > "created." > msgstr "" > +"Kein existierendes Autorisierungstoken ausgew=C3=A4hlt. Ein neues wird = " > +"automatisch erstellt werden." > > #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:623 > msgid "No firewall rule configured here." > @@ -10938,18 +10880,16 @@ msgid "No key accessible." > msgstr "Keine Schl=C3=BCssel zug=C3=A4nglich." > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:452 > -#, fuzzy > msgid "No match actions configured." > -msgstr "Keine Domains konfiguriert" > +msgstr "Keine =C3=BCbereinstimmende Aktionen konfiguriert." > > #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:264 > msgid "No match found" > msgstr "Kein Treffer gefunden" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:286 > -#, fuzzy > msgid "No matching answer found" > -msgstr "Kein Treffer gefunden" > +msgstr "Keine zutreffende Antwort gefunden" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:421 > msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" > @@ -10989,15 +10929,13 @@ msgid "No notification targets configured" > msgstr "Keine Benachrichtigungsziele konfiguriert" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:16 > -#, fuzzy > msgid "No peers available" > -msgstr "Keine Knoten verf=C3=BCgbar" > +msgstr "Keine Peers verf=C3=BCgbar" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:129 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:282 > -#, fuzzy > msgid "No prefix list configured" > -msgstr "Keine Empf=C3=A4nger konfiguriert" > +msgstr "Keine Pr=C3=A4fixliste konfiguriert" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/updates.rs:713 > msgid "No product repository configured" > @@ -11022,9 +10960,8 @@ msgid "No restrictions" > msgstr "Keine Einschr=C3=A4nkung" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:814 > -#, fuzzy > msgid "No route maps configured." > -msgstr "Keine Remotes konfiguriert." > +msgstr "Keine Routenkarte konfiguriert." > > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:510 > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:903 > @@ -11047,9 +10984,8 @@ msgstr "" > "Administrator!" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:200 > -#, fuzzy > msgid "No set actions configured." > -msgstr "Keine Domains konfiguriert" > +msgstr "Keine Aktionen f=C3=BCr dieses Set konfiguriert." > > #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:12 > msgid "No simulation done" > @@ -11349,6 +11285,8 @@ msgid "" > "Not marked as default answer and target filter are empty, answer will n= ever " > "be matched." > msgstr "" > +"Nicht als Standardantwort markiert und keine Zielfilter gesetzt, Antwor= t " > +"wird nie zutreffen." > > #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 > #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:709 > @@ -11521,6 +11459,8 @@ msgid "" > "Numerical template counters can be used to provide unique values across= " > "installations." > msgstr "" > +"Numerische Vorlagenz=C3=A4hler k=C3=B6nnen verwendet werden um eindeuti= ge Werte f=C3=BCr " > +"jede Installation zu verwenden." > > #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:378 > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:32 > @@ -11633,12 +11573,11 @@ msgstr "Nur bei Ausfall" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:607 > msgid "On match goto" > -msgstr "" > +msgstr "Bei =C3=9Cbereinstimmung gehe zu" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:606 > -#, fuzzy > msgid "On match next" > -msgstr "Beliebige =C3=9Cbereinstimmungen" > +msgstr "Bei =C3=9Cbereinstimmung N=C3=A4chten verwenden" > > #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115 > #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:308 > @@ -11666,6 +11605,8 @@ msgid "" > "One per line, usually begins with \"ssh-\", \"sk-ssh-\", \"ecdsa-\" or = \"sk-" > "ecdsa\"" > msgstr "" > +"Einer per Zeile, =C3=BCblicherweise beginnend mit \"ssh-\", \"sk-ssh-\"= , \"ecdsa-" > +"\" oder \"sk-ecdsa\"" > > #: proxmox-yew-comp/src/apt_repositories.rs:867 > msgid "One repository" > @@ -11809,11 +11750,11 @@ msgstr "Option" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:865 > msgid "Optional certificate fingerprint" > -msgstr "" > +msgstr "Optionaler Zertifikatsfingerabdruck" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:874 > msgid "Optional. If provided, status reporting will be enabled." > -msgstr "" > +msgstr "Optional. Falls verf=C3=BCgbar, wird Status-Reporting aktiviert.= " > > #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:315 > #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:28 > @@ -11958,9 +11899,8 @@ msgstr "Ausgehende Mails" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:86 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:77 > -#, fuzzy > msgid "Outgoing Route Map" > -msgstr "Ausgehende Mails" > +msgstr "Ausgehende Routenkarte" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:244 > #: proxmox-yew-comp/src/task_viewer.rs:151 > @@ -12124,9 +12064,8 @@ msgid "Pass through all functions as one device" > msgstr "Alle Funktionen eines Ger=C3=A4tes durchreichen" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:104 > -#, fuzzy > msgid "Passthrough" > -msgstr "Device Passthrough" > +msgstr "Passthrough" > > #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69 > msgid "Passthrough a full port" > @@ -12244,9 +12183,8 @@ msgid "Paused" > msgstr "Pausiert" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:444 > -#, fuzzy > msgid "Peer" > -msgstr "Peers" > +msgstr "Peer" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:358 > msgid "Peer Address" > @@ -12257,9 +12195,8 @@ msgid "Peer Address List" > msgstr "Peer-Adressliste" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:84 > -#, fuzzy > msgid "Peer Group Name" > -msgstr "Gruppe zusammenf=C3=BChren" > +msgstr "Peer-Gruppenname" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:371 > msgid "Peer's root password" > @@ -12342,9 +12279,8 @@ msgstr "Panel zum Konfigurieren von Rechten folgt= bald." > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:71 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:770 > -#, fuzzy > msgid "Permit" > -msgstr "Recht" > +msgstr "Genehmigung" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 proxmox-yew-comp/src/lib.rs:30= 5 > msgid "Persian (Farsi)" > @@ -12353,7 +12289,7 @@ msgstr "Persisch" > #. TRANSLATORS: 's' is the SI abbreviation for seconds, the unit of the = value > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/FabricEdit.js:19 > msgid "Persistent Keepalive" > -msgstr "" > +msgstr "Persistentes Keepalive" > > #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:226 > msgid "Physical Device" > @@ -12368,9 +12304,8 @@ msgid "PiB" > msgstr "PiB" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:334 > -#, fuzzy > msgid "Pin network interfaces" > -msgstr "Netzwerk Schnittstellen" > +msgstr "Netzwerk-Interfaces anpinnen" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:96 > msgid "Pipe/Fifo" > @@ -12440,12 +12375,12 @@ msgstr "" > "Bitte notieren Sie das API-Token Geheimnis - es wird nur jetzt angezeig= t." > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:970 > -#, fuzzy > msgid "" > "Please record the configuration token or ISO preparation command line -= it " > "will only be displayed once." > msgstr "" > -"Bitte notieren Sie das API-Token Geheimnis - es wird nur jetzt angezeig= t." > +"Bitte notieren sie das Konfigurations-Token oder die Kommandozeile zum = " > +"pr=C3=A4parieren der ISO - sie werden nur einmal angezeigt." > > #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:138 > #: proxmox-backup/www/window/EncryptionKeysEdit.js:147 > @@ -12624,17 +12559,16 @@ msgstr "M=C3=B6gliche Template-Variablen sind: = {0}" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_add_wizard.rs:192 > msgid "Post Hook" > -msgstr "" > +msgstr "Post Hook" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:244 > -#, fuzzy > msgid "Post-Installation action" > -msgstr "Installation" > +msgstr "Post-Installationsaktion" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:153 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:216 > msgid "Post-installation webhook data" > -msgstr "" > +msgstr "Post-Installationsdaten f=C3=BCr den Webhook" > > #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 > msgid "Postscreen" > @@ -12642,7 +12576,7 @@ msgstr "Postscreen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:255 > msgid "Power off" > -msgstr "" > +msgstr "Ausschalten" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 > #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/qemu_property/qemu_efidisk_property.rs:= 150 > @@ -12671,42 +12605,35 @@ msgstr "" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:78 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:220 > -#, fuzzy > msgid "Prefix" > -msgstr "DNS-Pr=C3=A4fix" > +msgstr "Pr=C3=A4fix" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:85 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:225 > -#, fuzzy > msgid "Prefix <=3D" > -msgstr "Pr=C3=A4fix-l=C3=A4nge" > +msgstr "Pr=C3=A4fix <=3D" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:95 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:230 > -#, fuzzy > msgid "Prefix >=3D" > -msgstr "Pr=C3=A4fix-l=C3=A4nge" > +msgstr "Pr=C3=A4fix >=3D" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:14 > -#, fuzzy > msgid "Prefix List" > -msgstr "Pr=C3=A4fix-l=C3=A4nge" > +msgstr "Pr=C3=A4fixliste" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:45 > -#, fuzzy > msgid "Prefix List Entry" > -msgstr "Pr=C3=A4fix-l=C3=A4nge" > +msgstr "Pr=C3=A4fixlisteneintrag" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:191 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:290 > -#, fuzzy > msgid "Prefix List has no entries configured." > -msgstr "Kein solcher Dienst eingerichtet." > +msgstr "Pr=C3=A4fixliste beinhaltet keine konfigurierten Eintr=C3=A4ge." > > #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323 > -#, fuzzy > msgid "Prefix Lists" > -msgstr "Pr=C3=A4fix-l=C3=A4nge" > +msgstr "Pr=C3=A4fixlisten" > > #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 > msgid "Premium" > @@ -12718,7 +12645,7 @@ msgstr "F=C3=BCr VirtIO-SCSI vorbereiten" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/mod.rs:52 > msgid "Prepared Answers" > -msgstr "" > +msgstr "Vorbereitete Antworten" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:349 > msgid "Preserve ownership and permissions of mount point directory" > @@ -12736,9 +12663,8 @@ msgid "Preview Only" > msgstr "Vorschau" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22 > -#, fuzzy > msgid "Primary Controller" > -msgstr "Controller" > +msgstr "Prim=C3=A4rer-Controller" > > #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:263 > msgid "Primary E-Mail" > @@ -12890,9 +12816,8 @@ msgstr "Eigenschaft" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:350 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:459 > -#, fuzzy > msgid "Property name" > -msgstr "Eigenschaft" > +msgstr "Eigenschaftsname" > > #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345 > #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348 > @@ -12948,9 +12873,8 @@ msgid "Proxmox Datacenter Manager" > msgstr "Proxmox Datacenter Manager" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:852 > -#, fuzzy > msgid "Proxmox Datacenter Manager base URL" > -msgstr "Proxmox Datacenter Manager" > +msgstr "Proxmox Datacenter Manager Basis-URL" > > #: proxmox-yew-comp/src/proxmox_product.rs:59 > msgid "Proxmox Mail Gateway" > @@ -13039,9 +12963,8 @@ msgstr "Prunes" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:279 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/NodeEdit.js:39 > -#, fuzzy > msgid "Public Key" > -msgstr "Public-Key-Gr=C3=B6=C3=9Fe" > +msgstr "=C3=96ffentlicher Schl=C3=BCssel" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 > #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:327 > @@ -13223,9 +13146,8 @@ msgstr "Randomisieren" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:165 > #: pve-manager/www/manager6/lxc/IdMapField.js:171 > -#, fuzzy > msgid "Range Size" > -msgstr "Ziel-Gr=C3=B6=C3=9Fe" > +msgstr "Bereich Gr=C3=B6=C3=9Fe" > > #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:134 > #: proxmox-backup/www/window/S3ClientEdit.js:127 > @@ -13471,9 +13393,8 @@ msgid "Reboot node '{0}'?" > msgstr "Knoten '{0}' neu starten?" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:240 > -#, fuzzy > msgid "Reboot on error" > -msgstr "Verbindungsfehler" > +msgstr "Neustart wenn ein Fehler auftritt" > > #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:84 > #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76 > @@ -13482,13 +13403,12 @@ msgid "Reboot {0}" > msgstr "{0} Neustart" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:260 > -#, fuzzy > msgid "Received" > -msgstr "Empf=C3=A4nger" > +msgstr "Empfangen" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/token_panel.= rs:133 > msgid "Received no new secret" > -msgstr "" > +msgstr "Kein neues Geheimnis erhalten" > > #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:74 pmg-gui/js/ContactStatistics.js= :107 > #: pmg-gui/js/Dashboard.js:483 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:81 > @@ -13977,6 +13897,8 @@ msgstr "Von Replikation, HA und Backup-Jobs entfe= rnen" > msgid "" > "Remove interface '{0}'? Any generated private key will be discarded on = save." > msgstr "" > +"Interface '{0}' entfernen? Alle generierten privaten Schl=C3=BCssel wer= den beim " > +"Speichern verworfen." > > #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:375 > msgid "Remove mapping '{0}'" > @@ -13995,9 +13917,8 @@ msgid "Remove network failed" > msgstr "Netzwerk entfernen fehlgeschlagen" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:881 > -#, fuzzy > msgid "Remove route map entry?" > -msgstr "Eintr=C3=A4ge l=C3=B6schen?" > +msgstr "Routenkarteneintrag l=C3=B6schen" > > #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:409 > msgid "" > @@ -14298,9 +14219,8 @@ msgid "Restore Snapshot(s)" > msgstr "Snapshot(s) wiederherstellen" > > #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:280 > -#, fuzzy > msgid "Restore Tape Key" > -msgstr "Schl=C3=BCssel Wiederherstellen" > +msgstr "Bandschl=C3=BCssel Wiederherstellen" > > #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:950 > msgid "Resulting Config" > @@ -14359,9 +14279,8 @@ msgid "Revert" > msgstr "Zur=C3=BCcksetzen" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:466 > -#, fuzzy > msgid "Review" > -msgstr "Vorschau" > +msgstr "=C3=9Cberpr=C3=BCfung" > > #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2122 proxmox-backup/www/Utils.js:42= 6 > #: proxmox-yew-comp/src/utils/task_descriptions.rs:121 > @@ -14430,25 +14349,22 @@ msgid "Root Disk IO Delay (ms)" > msgstr "Root-Disk IO-Verz=C3=B6gerung (ms)" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:564 > -#, fuzzy > msgid "Root Disk IOPS" > -msgstr "Root-Disk" > +msgstr "Root-Disk IOPS" > > #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:267 > msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" > msgstr "Root-Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:556 > -#, fuzzy > msgid "Root Disk Transfer Rate" > -msgstr "Root-Disk Transferrate (Bytes/Sekunde)" > +msgstr "Root-Disk Transferrate" > > #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 > msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" > msgstr "Root-Disk Transferrate (Bytes/Sekunde)" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:549 > -#, fuzzy > msgid "Root Disk Usage" > msgstr "Root-Disk-Auslastung" > > @@ -14466,14 +14382,12 @@ msgid "Root Namespace" > msgstr "Root-Namespace" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:230 > -#, fuzzy > msgid "Root SSH public keys" > -msgstr "=C3=96ffentlicher SSH-Schl=C3=BCssel" > +msgstr "=C3=96ffentlicher Root-SSH-Schl=C3=BCssel" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:185 > -#, fuzzy > msgid "Root password" > -msgstr "Peer-Knoten root Passwort" > +msgstr "Root-Passwort" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/FabricsContentView.js:7 > msgid "Route" > @@ -14481,42 +14395,36 @@ msgstr "Route" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/openfabric/FabricEdit.js:42 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:25 > -#, fuzzy > msgid "Route Filter" > -msgstr "Gruppenfilter" > +msgstr "Routen Filter" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/RedistributionGrid.js:100 > -#, fuzzy > msgid "Route Map" > -msgstr "Route" > +msgstr "Routenkarte" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:700 > -#, fuzzy > msgid "Route Map Entry" > -msgstr "ACL Eintrag l=C3=B6schen" > +msgstr "Routenkarteneintrag" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:750 > msgid "Route Map ID" > -msgstr "" > +msgstr "Routenkarten ID" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:315 > -#, fuzzy > msgid "Route Maps" > -msgstr "Routes" > +msgstr "Routenkarten" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/ospf/FabricEdit.js:36 > -#, fuzzy > msgid "Route Redistribution" > -msgstr "Stundenweise Verteilung" > +msgstr "Routenumverteilung" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87 > msgid "Route Target Import" > msgstr "Routenziel-Import" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:434 > -#, fuzzy > msgid "Route Type" > -msgstr "Ressource Typ" > +msgstr "Routentyp" > > #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102 > #: proxmox-yew-comp/src/form/pve/firewall_property/mod.rs:71 > @@ -14614,7 +14522,7 @@ msgstr "Quell Port" > > #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64 > msgid "S3" > -msgstr "" > +msgstr "S3" > > #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:400 > msgid "S3 API download/upload rate (bytes/second)" > @@ -14698,7 +14606,7 @@ msgstr "SDN Zone" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:862 > msgid "SHA256 certificate fingerprint" > -msgstr "" > +msgstr "SHA256 Zertifikatsfingerabdruck" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 > msgid "SLAAC" > @@ -14876,9 +14784,8 @@ msgid "Scheduled Verification" > msgstr "Geplante Verifizierung" > > #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:47 > -#, fuzzy > msgid "Scheduling Mode" > -msgstr "Skalierungsmodus" > +msgstr "Planungsmodus" > > #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:157 > #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:181 > @@ -15056,9 +14963,8 @@ msgstr "\"{0}\" ausgew=C3=A4hlt" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228 > #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:461 > -#, fuzzy > msgid "Selected ({0})" > -msgstr "\"{0}\" ausgew=C3=A4hlt" > +msgstr "Ausgew=C3=A4hlt ({0})" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:251 > msgid "Selected Image" > @@ -15138,9 +15044,8 @@ msgstr "Seq. Nr." > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:59 > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:210 > -#, fuzzy > msgid "Sequence Nr." > -msgstr "Seq. Nr." > +msgstr "Sequenznr." > > #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 > #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:107 > @@ -15637,9 +15542,8 @@ msgid "Skip If-None-Match header" > msgstr "=C3=9Cberspringe If-None-Match Header" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:72 > -#, fuzzy > msgid "Skip Route Generation" > -msgstr "Verifizierung des Zertifikats =C3=BCberspringen" > +msgstr "Routengenerierung =C3=BCberspringen" > > #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:236 > #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:80 > @@ -15738,7 +15642,7 @@ msgstr "Softlink" > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:366 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:370 > msgid "Some" > -msgstr "" > +msgstr "Manche" > > #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:796 > msgid "Some guests are not covered by any backup job." > @@ -16484,13 +16388,12 @@ msgid "Swap" > msgstr "Swap" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:513 > -#, fuzzy > msgid "Swap Usage" > msgstr "Swap Auslastung" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:524 > msgid "Swap size (GB)" > -msgstr "" > +msgstr "Swap Gr=C3=B6=C3=9Fe (GB)" > > #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:144 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238 > #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240 > @@ -16624,9 +16527,8 @@ msgstr "Systemreport" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:148 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:200 > -#, fuzzy > msgid "System information" > -msgstr "Systemkonfiguration" > +msgstr "Systeminformationen" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:792 > msgid "TB" > @@ -16931,19 +16833,17 @@ msgstr "Ziel-VMID" > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_add_wizard.rs:184 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_edit_window.rs:205 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wers_panel.rs:287 > -#, fuzzy > msgid "Target filter" > -msgstr "Ziel-Gr=C3=B6=C3=9Fe" > +msgstr "Zielfilter" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:760 > msgctxt "references RFC 6901" > msgid "Target filter keys are JSON pointers according to" > -msgstr "" > +msgstr "Zielfilter sind JSON Pointer wie beschrieben in:" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:729 > -#, fuzzy > msgid "Target filters" > -msgstr "Ziel-Gr=C3=B6=C3=9Fe" > +msgstr "Zielfilter" > > #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 > msgid "Target group" > @@ -16956,13 +16856,12 @@ msgid "Target node" > msgstr "Ziel-Knoten" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:617 > -#, fuzzy > msgid "Target order" > -msgstr "Zielknoten" > +msgstr "Zielordnung" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/RouteMapPanel.js:655 > msgid "Target order is required" > -msgstr "" > +msgstr "Zielordnung ist erfordert" > > #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:127 > msgid "Target portal group" > @@ -17078,9 +16977,8 @@ msgstr "Templates" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_add_wizard.rs:188 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_edit_window.rs:209 > -#, fuzzy > msgid "Templating" > -msgstr "Template" > +msgstr "Vorlagen" > > #: proxmox-yew-comp/src/acme/acme_register_account.rs:128 > msgid "Terms Of Service" > @@ -17126,6 +17024,8 @@ msgid "" > "The HA stack will be completely bypassed when the operational state of = a " > "service changes." > msgstr "" > +"Der HA-Stack wird komplett umgangen wenn der operationale Status eines = " > +"Service sich ver=C3=A4ndert." > > #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:215 > msgid "" > @@ -17331,6 +17231,8 @@ msgstr "Diese Option h=C3=A4ngt von Ihrem Anzeige= typ ab." > msgid "" > "This will freeze all services allowing no change to their operational s= tate." > msgstr "" > +"Diese Option friert ein Service ein, sodass keine Ver=C3=A4nderungen an= dem " > +"operationalen Status m=C3=B6glich ist." > > #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:208 > #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:252 > @@ -17456,13 +17358,12 @@ msgid "Timestamp" > msgstr "Zeitstempel" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:177 > -#, fuzzy > msgid "Timezone" > msgstr "Zeitzone" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:181 > msgid "Timezone name, e.g. Europe/Vienna" > -msgstr "" > +msgstr "Zeitzonenname, z.B. Europe/Vienna" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:131 > msgid "Tip:" > @@ -17619,9 +17520,8 @@ msgid "Total" > msgstr "Total" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:378 > -#, fuzzy > msgid "Total Disk" > -msgstr "Total Disk Read" > +msgstr "Total Disk" > > #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 > msgid "Total Disk Read" > @@ -17655,9 +17555,8 @@ msgid "Total NetOut" > msgstr "Total NetOut" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:364 > -#, fuzzy > msgid "Total Swap" > -msgstr "Mails gesamt" > +msgstr "Total Swap" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:156 > #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:551 > @@ -17751,7 +17650,7 @@ msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:158 > msgid "Two-letter country code, e.g. at" > -msgstr "" > +msgstr "Zweibuchstabige L=C3=A4nderkennung, z.B. at" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:120 > #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:302 > @@ -17906,9 +17805,8 @@ msgstr "K=C3=B6nnte die =C3=84nderungen nicht anw= enden" > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/installation= s_panel.rs:119 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wers_panel.rs:132 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/token_panel.= rs:114 > -#, fuzzy > msgid "Unable to delete entry" > -msgstr "Benutzer kann nicht gel=C3=B6scht werden" > +msgstr "Eintrag kann nicht gel=C3=B6scht werden" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/config.rs:169 > #: proxmox-yew-comp/src/auth_view.rs:234 > @@ -18013,14 +17911,12 @@ msgid "Unknown Node" > msgstr "Unbekannter Knoten" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view.rs:684 > -#, fuzzy > msgid "Unknown Widget" > -msgstr "Unbekannter Knoten" > +msgstr "Unbekanntes Widget" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view.rs:696 > -#, fuzzy > msgid "Unknown Widget of type '{0}'" > -msgstr "unbekannter Inhaltstyp ({0})" > +msgstr "Unbekanntes Widget mit Typ '{0}'" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466 > #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:171 > @@ -18339,16 +18235,14 @@ msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" > msgstr "Verwende CD/DVD Image-Datei (iso)" > > #: pve-manager/www/manager6/form/CRSOptions.js:64 > -#, fuzzy > msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA resou= rce" > msgstr "" > "Benutze CRS um den Knoten mit der geringsten Auslastung auszuw=C3=A4hle= n wenn ein " > -"HA-Service gestartet wird." > +"HA-Service gestartet wird" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:286 > -#, fuzzy > msgid "Use DHCP" > -msgstr "DHCP" > +msgstr "DHCP verwenden" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:77 > msgid "" > @@ -18534,9 +18428,8 @@ msgid "Used" > msgstr "Verwendet" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:377 > -#, fuzzy > msgid "Used Disk" > -msgstr "Unused Disk" > +msgstr "Verwendete Disk" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:361 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/node/overview.rs:150 > @@ -18549,9 +18442,8 @@ msgid "Used Objects" > msgstr "Benutzte Objekte" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:363 > -#, fuzzy > msgid "Used Swap" > -msgstr "Swap" > +msgstr "Verwendeter Swap" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 > #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:50 > @@ -18963,9 +18855,8 @@ msgstr "Wert stimmt nicht =C3=BCberein!" > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:351 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:460 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:739 > -#, fuzzy > msgid "Value to match" > -msgstr "Wert stimmt nicht =C3=BCberein!" > +msgstr "Wert f=C3=BCr die =C3=9Cbereinstimmung" > > #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:133 > msgid "Various information about the OSD" > @@ -19544,6 +19435,8 @@ msgid "" > "While disarmed, HA does not protect your services. Failures during this= " > "period are not automatically recovered." > msgstr "" > +"Wenn HA entsch=C3=A4rft ist, werden keine Services gesch=C3=BCtzt. Ein = Ausfall wird " > +"w=C3=A4hrend diesem Zeitraum nicht wiederhergestellt." > > #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:54 > msgid "Who Objects" > @@ -19574,7 +19467,7 @@ msgstr "Labels und andere Reste entfernen" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:411 > msgid "WireGuard" > -msgstr "" > +msgstr "WireGuard" > > #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175 > msgid "With 0, half of the available cores are used" > @@ -19876,6 +19769,8 @@ msgid "" > "ZFS is not compatible with hardware RAID controllers, for details see t= he " > "documentation." > msgstr "" > +"ZFS ist nicht mit Hardware RAID Controllern kompatibel, die Dokumentati= on " > +"bietet weitere Informationen." > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:806 > msgid "ZiB" > @@ -19941,7 +19836,7 @@ msgstr "zumindest ein EVPN Controller muss ausgew= =C3=A4hlt werden" > > #: proxmox-yew-comp/src/key_value_list.rs:208 > msgid "at least one entry required!" > -msgstr "" > +msgstr "Zumindest ein Eintrag ist verpflichtend!" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/sdn/evpn/add_zone.rs:193 > msgid "at least one remote needs to have an EVPN controller configured" > @@ -19956,13 +19851,12 @@ msgid "auto detect" > msgstr "Autom. erkennen" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:60 > -#, fuzzy > msgid "autogenerated" > -msgstr "Quorate" > +msgstr "automatisch generiert" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/NodeEdit.js:42 > msgid "base64-encoded WireGuard public key" > -msgstr "" > +msgstr "base64-kodierter =C3=B6ffentlicher WireGuard Schl=C3=BCssel" > > #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:442 > #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:537 > @@ -20060,11 +19954,11 @@ msgstr "z.B. {{bucket}}.s3.{{region}}.amazonaws= .com" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:104 > msgid "eBGP" > -msgstr "" > +msgstr "eBGP" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:114 > msgid "eBGP Multihop" > -msgstr "" > +msgstr "eBGP Multihop" > > #: proxmox-yew-comp/src/auth_edit_openid.rs:130 > msgid "email profile" > @@ -20107,14 +20001,12 @@ msgid "for example 'latest'" > msgstr "Zum Beispiel 'latest'" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/InterfacePanel.js:285 > -#, fuzzy > msgid "generated on save" > -msgstr "Image neu erzeugen" > +msgstr "Erstellt Beim Speichern " > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:981 > -#, fuzzy > msgid "glob to match" > -msgstr "Alle stimmen =C3=BCberein" > +msgstr "glob f=C3=BCr die =C3=9Cbereinstimmung" > > #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7 > #: pve-yew-mobile-gui/src/widgets/guest_backup_panel.rs:71 > @@ -20150,7 +20042,7 @@ msgstr "st=C3=BCndlich" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:104 > msgid "iBGP" > -msgstr "" > +msgstr "iBGP" > > #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 > msgid "iSCSI Provider" > @@ -20254,9 +20146,8 @@ msgid "missing" > msgstr "fehlt" > > #: proxmox-yew-comp/src/key_value_list.rs:212 > -#, fuzzy > msgid "name must not be empty!" > -msgstr "Tag darf nicht leer sein." > +msgstr "Name darf nicht leer sein!" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/token_panel.= rs:296 > @@ -20280,9 +20171,8 @@ msgid "nftables (tech preview)" > msgstr "nftables (Tech-Vorschau)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:291 > -#, fuzzy > msgid "no Prefix List selected" > -msgstr "Kein Ziel ausgew=C3=A4hlt" > +msgstr "keine Pr=C3=A4fixliste ausgew=C3=A4hlt" > > #: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7 > #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 > @@ -20361,7 +20251,6 @@ msgid "of {0} CPU(s)" > msgstr "von {0} CPU(s)" > > #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/wireguard/FabricEdit.js:20 > -#, fuzzy > msgid "off" > msgstr "Aus" > > @@ -20471,11 +20360,11 @@ msgstr "synchronisiere" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:461 > msgid "udev property name, e.g. ID_MODEL" > -msgstr "" > +msgstr "udev Eigeschaftname, z.B. ID_MODEL" > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_ans= wer_form.rs:352 > msgid "udev property name, e.g. ID_NET_DRIVER" > -msgstr "" > +msgstr "udev Eigeschaftname, z.B. ID_NET_DRIVER" > > #: proxmox-yew-comp/src/bandwidth_selector.rs:103 > msgid "unable to parse number" > @@ -20570,9 +20459,8 @@ msgstr "user@example.com" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185 > #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 > -#, fuzzy > msgid "vCPU Architecture" > -msgstr "Architektur" > +msgstr "vCPU Architektur" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:189 > #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:206 > @@ -20610,7 +20498,7 @@ msgstr "mit Optionen" > #: pve-manager/www/manager6/qemu/Architecture.js:11 > #: pve-manager/www/manager6/qemu/Architecture.js:74 > msgid "x86 (64-bit)" > -msgstr "" > +msgstr "x86 (64-bit)" > > #: pve-manager/www/manager6/qemu/VirtiofsEdit.js:65 > msgid "xattr Support" > @@ -20774,6 +20662,9 @@ msgid "" > "{0} peer entry(ies) reference an interface that no longer exists on thi= s " > "node and were dropped from the form. Saving will not include them." > msgstr "" > +"{0} Peer-Eintr=C3=A4ge referenzieren ein Interface das auf diesem Knote= n nicht " > +"mehr existiert und wurden von dem Formular entfernt. Diese werden beim = " > +"Speichern nicht inkludiert werden." > > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote_overview.rs:268 > #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pve/remote_overview.rs:284