From mboxrd@z Thu Jan  1 00:00:00 1970
Return-Path: <pve-devel-bounces@lists.proxmox.com>
Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [IPv6:2a01:7e0:0:424::9])
	by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id 07C3E1FF170
	for <inbox@lore.proxmox.com>; Tue, 19 Nov 2024 13:01:26 +0100 (CET)
Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1])
	by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id CE40E2978D;
	Tue, 19 Nov 2024 13:01:31 +0100 (CET)
Mime-Version: 1.0
Date: Tue, 19 Nov 2024 13:01:28 +0100
Message-Id: <D5Q511PN24RB.3R7JPPTPCK4MS@proxmox.com>
From: "Shannon Sterz" <s.sterz@proxmox.com>
To: "Proxmox VE development discussion" <pve-devel@lists.proxmox.com>,
 "Maximiliano Sandoval" <m.sandoval@proxmox.com>
X-Mailer: aerc 0.17.0-69-g65571b67d7d3-dirty
References: <20241119113730.171826-1-c.ebner@proxmox.com>
 <s8o4j434f68.fsf@proxmox.com>
 <e7ee6899-ce76-4521-b898-4e4415dc1ba3@proxmox.com>
In-Reply-To: <e7ee6899-ce76-4521-b898-4e4415dc1ba3@proxmox.com>
X-SPAM-LEVEL: Spam detection results:  0
 AWL -0.443 Adjusted score from AWL reputation of From: address
 BAYES_00                 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1%
 DMARC_MISSING             0.1 Missing DMARC policy
 KAM_ASCII_DIVIDERS 0.8 Email that uses ascii formatting dividers and possible
 spam tricks
 KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment
 SPF_HELO_NONE           0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record
 SPF_PASS               -0.001 SPF: sender matches SPF record
Subject: Re: [pve-devel] [PATCH proxmox-i18n] update Italian translations
X-BeenThere: pve-devel@lists.proxmox.com
X-Mailman-Version: 2.1.29
Precedence: list
List-Id: Proxmox VE development discussion <pve-devel.lists.proxmox.com>
List-Unsubscribe: <https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/options/pve-devel>, 
 <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.proxmox.com/pipermail/pve-devel/>
List-Post: <mailto:pve-devel@lists.proxmox.com>
List-Help: <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel>, 
 <mailto:pve-devel-request@lists.proxmox.com?subject=subscribe>
Reply-To: Proxmox VE development discussion <pve-devel@lists.proxmox.com>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Errors-To: pve-devel-bounces@lists.proxmox.com
Sender: "pve-devel" <pve-devel-bounces@lists.proxmox.com>

On Tue Nov 19, 2024 at 12:55 PM CET, Christian Ebner wrote:
> On 11/19/24 12:48, Maximiliano Sandoval wrote:
> >
> > Christian Ebner <c.ebner@proxmox.com> writes:
> >
> >>   #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
> >> -#, fuzzy
> >>   msgid "static"
> >> -msgstr "Statico"
> >> +msgstr ""
> >
> > This translation is missing.
> >
> > --
> > Maximiliano
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > pve-devel mailing list
> > pve-devel@lists.proxmox.com
> > https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel
> >
> >
>
> This is intentional since that is the description for the systemd state,
> not sure if it makes to translate that in this case?
>
>
> _______________________________________________
> pve-devel mailing list
> pve-devel@lists.proxmox.com
> https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel

I've been trying to figure this out myself, I don't think it does.
Systemd doesn't seem to translate these strings [1,2] so translating
this probably makes it harder for users to understand what happening, as
they can't find documentation for these bespoke translations.

[1]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/de.po
[2]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/it.po


_______________________________________________
pve-devel mailing list
pve-devel@lists.proxmox.com
https://lists.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel