From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id A1B851FF136 for ; Mon, 18 May 2026 14:23:37 +0200 (CEST) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 67B24104F4; Mon, 18 May 2026 14:23:35 +0200 (CEST) From: Christian Ebner To: pve-devel@lists.proxmox.com Subject: [PATCH proxmox-i18n] fix some typos and inconsistencies in Italian translations Date: Mon, 18 May 2026 14:22:33 +0200 Message-ID: <20260518122234.248296-1-c.ebner@proxmox.com> X-Mailer: git-send-email 2.47.3 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bm-Milter-Handled: 55990f41-d878-4baa-be0a-ee34c49e34d2 X-Bm-Transport-Timestamp: 1779106966364 X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL 0.069 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% DMARC_MISSING 0.1 Missing DMARC policy KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_PASS -0.001 SPF: sender matches SPF record URIBL_BLOCKED 0.001 ADMINISTRATOR NOTICE: The query to URIBL was blocked. See http://wiki.apache.org/spamassassin/DnsBlocklists#dnsbl-block for more information. [proxmox.com,updates.rs,overview.rs] WEIRD_PORT 0.001 Uses non-standard port number for HTTP Message-ID-Hash: AOJSZEFJHZD47YXPOV2UURYZX22DJXG6 X-Message-ID-Hash: AOJSZEFJHZD47YXPOV2UURYZX22DJXG6 X-MailFrom: c.ebner@proxmox.com X-Mailman-Rule-Misses: dmarc-mitigation; no-senders; approved; loop; banned-address; emergency; member-moderation; nonmember-moderation; administrivia; implicit-dest; max-recipients; max-size; news-moderation; no-subject; digests; suspicious-header X-Mailman-Version: 3.3.10 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion List-Help: List-Owner: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: In particular, the preview checkbox in PVE Datacenter backup job configuration is better labeled `Anteprima` and for SDN the technical term `prefix list` is kept instead of translating it. Signed-off-by: Christian Ebner --- Note: Does not include translator context comments, as already covered by patches provided by Shannon [0] (thanks for that!). [0] https://lore.proxmox.com/pve-devel/20260518121625.247708-1-s.sterz@proxmox.com/T/ it.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/it.po b/it.po index da3eeb5..94db3ff 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-05-15 07:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2026-05-18 11:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-18 14:17+0200\n" "Last-Translator: Proxmox Support Team \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Tutte le funzionalità" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:599 msgid "All Guests" -msgstr "Tutti i Guests" +msgstr "Tutti i Guest" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:580 msgid "All Nodes" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Crea" #: pve-manager/www/manager6/sdn/fabrics/NodeEdit.js:85 msgid "Create Another" -msgstr "Crea un Alto" +msgstr "Crea un altro" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:295 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgid "" "Do you want to regenerate the secret of the selected token? All existing " "ISOs with this token will lose access!" msgstr "" -"Sei sicuro di voler regenerare il segreto del token selezionato? Tutti gli ISO" +"Sei sicuro di voler rigenerare il segreto del token selezionato? Tutti le ISO" "esistenti associati a questo token perderanno l'accesso!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14 @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgstr "Coincide con tipo" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:442 msgid "Match all filters" -msgstr "Concide con tutti i filtri" +msgstr "Coincide con tutti i filtri" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/auto_installer/prepared_answer_form.rs:441 msgid "Match any filter" @@ -10756,7 +10756,7 @@ msgstr "Nessun peer disponibile" #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:282 msgid "No prefix list configured" -msgstr "Nessuna lista di prefisso configurata" +msgstr "Nessuna prefix list configurata" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/remotes/updates.rs:713 msgid "No product repository configured" @@ -10990,7 +10990,7 @@ msgstr "" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:644 msgid "Nodes with Highest Memory Usage" -msgstr "Nodi col utlilizzo memoria più elevato" +msgstr "Nodi col utilizzo memoria più elevato" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1405 msgid "Non production-ready repository enabled!" @@ -12412,7 +12412,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/PrefixListPanel.js:290 msgid "Prefix List has no entries configured." -msgstr "Lista Prefissi non ha elementi configurati." +msgstr "Prefix List non ha elementi configurati." #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323 msgid "Prefix Lists" @@ -14051,7 +14051,7 @@ msgstr "Ripristina" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:466 msgid "Review" -msgstr "Revisione" +msgstr "Anteprima" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2122 proxmox-backup/www/Utils.js:426 #: proxmox-yew-comp/src/utils/task_descriptions.rs:121 @@ -16024,7 +16024,7 @@ msgstr "Chiave sottoscrizione" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/view/row_view.rs:619 msgid "Subscription Panel" -msgstr "Panello Sottoscrizioni" +msgstr "Pannello Sottoscrizioni" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/configuration/subscription_panel.rs:180 msgid "Subscription Ratio (Basic or Higher): {0} ({1} {2})" @@ -16933,7 +16933,7 @@ msgstr "Thin provision" #: proxmox-yew-widget-toolkit/src/widget/form/date_field/date_panel.rs:623 msgid "This Year" -msgstr "Quest Anno" +msgstr "Quest' anno" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:564 msgid "" @@ -17134,7 +17134,7 @@ msgstr "" #: proxmox-backup/www/config/EncryptionKeysView.js:249 msgid "Toggle Archived" -msgstr "Modifica Stato di Achivio" +msgstr "Modifica Stato di Archivio" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:226 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129 @@ -18136,7 +18136,7 @@ msgstr "Utilizzato" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:377 msgid "Used Disk" -msgstr "Diso Utilizzato" +msgstr "Disco Utilizzato" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/administration/node_status.rs:361 #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/pbs/node/overview.rs:150 @@ -19152,7 +19152,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:175 msgid "With 0, half of the available cores are used" -msgstr "Con 0 veranno utilizzati meta dei core disponibili" +msgstr "Con 0 verranno utilizzati metà dei core disponibili" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75 msgid "With Current User" -- 2.47.3