From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [IPv6:2a01:7e0:0:424::9]) by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id A1E2F1FF13A for ; Wed, 29 Apr 2026 11:31:54 +0200 (CEST) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 78B9F256FE; Wed, 29 Apr 2026 11:31:54 +0200 (CEST) From: Dietmar Maurer To: pve-devel@lists.proxmox.com Subject: [PATCH i18n 2/2] update korean translation Date: Wed, 29 Apr 2026 11:31:45 +0200 Message-ID: <20260429093145.3182922-1-dietmar@proxmox.com> X-Mailer: git-send-email 2.47.3 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL -0.563 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% DMARC_MISSING 0.1 Missing DMARC policy KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment KAM_LAZY_DOMAIN_SECURITY 1 Sending domain does not have any anti-forgery methods RDNS_NONE 0.793 Delivered to internal network by a host with no rDNS SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_NONE 0.001 SPF: sender does not publish an SPF Record Message-ID-Hash: G526E6GJ7767P3SMRME3U5AX4VTU6YKW X-Message-ID-Hash: G526E6GJ7767P3SMRME3U5AX4VTU6YKW X-MailFrom: dietmar@zilli.proxmox.com X-Mailman-Rule-Misses: dmarc-mitigation; no-senders; approved; loop; banned-address; emergency; member-moderation; nonmember-moderation; administrivia; implicit-dest; max-recipients; max-size; news-moderation; no-subject; digests; suspicious-header X-Mailman-Version: 3.3.10 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion List-Help: List-Owner: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: Two minimal fixes: - "For example, {0} could be '{1}'.": replace bare topic particle "은" with the alternation form "은(는)", since the substituted value of {0} may end in either a consonant or a vowel. - "{n} items" (plural form 0): replace broken "{}" placeholder with "{n}" so the count is actually rendered. The bare "{}" form is not substituted by the Rust tr!/format machinery used in proxmox-yew-comp. Signed-off-by: Dietmar Maurer --- ko.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ko.po b/ko.po index b361a86..1594cc7 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -6222,7 +6222,7 @@ msgstr "예를들어, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" #. TRANSLATORS: for a shell command: "placeholder could be 'concrete value'" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:571 msgid "For example, {0} could be '{1}'." -msgstr "예를 들어, {0}은 '{1}'일 수 있습니다." +msgstr "예를 들어, {0}은(는) '{1}'일 수 있습니다." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:197 @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgstr "On-site" #: proxmox-yew-comp/src/apt_package_manager.rs:481 msgid "One item" msgid_plural "{n} items" -msgstr[0] "{}개의 항목" +msgstr[0] "{n}개의 항목" #: proxmox-datacenter-manager/ui/src/dashboard/node_status_panel.rs:146 msgid "One of {0} nodes online" -- 2.47.3