From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits)) (No client certificate requested) by lists.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id 8B7D39299D for ; Wed, 22 Mar 2023 13:37:49 +0100 (CET) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 67EFA259FE for ; Wed, 22 Mar 2023 13:37:19 +0100 (CET) Received: from bastionodiso.odiso.net (bastionodiso.odiso.net [185.151.191.93]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTPS for ; Wed, 22 Mar 2023 13:37:17 +0100 (CET) Received: from kvmformation3.odiso.net (formationkvm3.odiso.net [10.3.94.12]) by bastionodiso.odiso.net (Postfix) with ESMTP id ACCF180B8; Wed, 22 Mar 2023 13:37:11 +0100 (CET) Received: by kvmformation3.odiso.net (Postfix, from userid 0) id 98ED825A271; Wed, 22 Mar 2023 13:37:11 +0100 (CET) From: Alexandre Derumier To: pve-devel@lists.proxmox.com Date: Wed, 22 Mar 2023 13:37:10 +0100 Message-Id: <20230322123710.1593863-1-aderumier@odiso.com> X-Mailer: git-send-email 2.30.2 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL 0.061 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS 0.25 From and EnvelopeFrom 2nd level mail domains are different KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment KAM_LAZY_DOMAIN_SECURITY 1 Sending domain does not have any anti-forgery methods NO_DNS_FOR_FROM 0.001 Envelope sender has no MX or A DNS records SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_NONE 0.001 SPF: sender does not publish an SPF Record Subject: [pve-devel] [PATCH i18n] update french translation X-BeenThere: pve-devel@lists.proxmox.com X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 22 Mar 2023 12:37:49 -0000 --- fr.po | 133 +++++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index fe96c95..0804451 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -781,9 +781,8 @@ msgid "Back" msgstr "Retour" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 -#, fuzzy msgid "Back Address" -msgstr "Adresse" +msgstr "Adresse Dorsale" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" @@ -961,9 +960,8 @@ msgid "Before Queue Filtering" msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99 -#, fuzzy msgid "Bind Domain Name" -msgstr "Nom de domaine de base" +msgstr "Nom de domaine de Liaison" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197 @@ -1967,9 +1965,8 @@ msgid "Created" msgstr "Créé" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 -#, fuzzy msgid "Creation time" -msgstr "Créer" +msgstr "Heure de création" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421 msgid "Current Auth ID" @@ -2464,9 +2461,8 @@ msgid "Device Ineligible" msgstr "Périphérique inéligible" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 -#, fuzzy msgid "Device node" -msgstr "Périphérique" +msgstr "Noeud de Périphérique" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 msgid "Devices" @@ -2542,9 +2538,8 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Déconnecter" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 -#, fuzzy msgid "Disconnected" -msgstr "Déconnecter" +msgstr "Déconnecté" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 @@ -3575,13 +3570,12 @@ msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293 -#, fuzzy msgid "First Name attribute" -msgstr "Prénom" +msgstr "Attribut Prénom" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 msgid "First Saturday each month" -msgstr "Lespremier samedi du mois" +msgstr "Le premier samedi du mois" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 @@ -3740,9 +3734,8 @@ msgid "From backup configuration" msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 -#, fuzzy msgid "Front Address" -msgstr "Adresse du pair" +msgstr "Addresse Frontale" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 @@ -3848,9 +3841,8 @@ msgid "Group Filter" msgstr "Filtre de groupe" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 -#, fuzzy msgid "Group Guest Types" -msgstr "Classes du groupe" +msgstr "Types du Groupe Invité" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 @@ -3858,9 +3850,8 @@ msgid "Group Permission" msgstr "Permission du groupe" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 -#, fuzzy msgid "Group Templates" -msgstr "Modèles" +msgstr "Modèles du groupe" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241 msgid "Group classes" @@ -4008,14 +3999,12 @@ msgid "Health" msgstr "État de santé" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 -#, fuzzy msgid "Heartbeat Back Address" -msgstr "Adresse du serveur" +msgstr "Adresse Hearbeat Dorsale" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 -#, fuzzy msgid "Heartbeat Front Address" -msgstr "Adresse du serveur" +msgstr "Adresse Heartbeat Frontale" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 @@ -4667,14 +4656,12 @@ msgid "LDAP filter" msgstr "Filtre LDAP" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 -#, fuzzy msgid "LV Name" -msgstr "Nom" +msgstr "Nom du LV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260 -#, fuzzy msgid "LV Path" -msgstr "Chemin d’accès" +msgstr "Chemin d’accès du LV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263 msgid "LV UUID" @@ -4740,9 +4727,8 @@ msgid "Last Name" msgstr "Nom" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298 -#, fuzzy msgid "Last Name attribute" -msgstr "Nom" +msgstr "Attribut Nom" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 msgid "Last Prune" @@ -4988,9 +4974,8 @@ msgid "MAC address" msgstr "Adresse MAC" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 -#, fuzzy msgid "MAC address for Wake on LAN" -msgstr "Préfixe d’adresse MAC" +msgstr "Adresse MAC pour le Wake on LAN" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114 msgid "MAC address prefix" @@ -6717,9 +6702,8 @@ msgid "Permissions" msgstr "Permissions" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 -#, fuzzy msgid "Physical Device" -msgstr "Choisir un périphérique" +msgstr "Périphérique Physique" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200 msgid "Physical devices used by the OSD" @@ -6934,9 +6918,8 @@ msgid "Pre-Enroll keys" msgstr "Clefs de préinscription" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515 -#, fuzzy msgid "Pre-defined:" -msgstr "Prédéfini :" +msgstr "Prédéfini:" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61 msgid "Preallocation" @@ -7421,9 +7404,8 @@ msgid "Rebalance" msgstr "Rééquilibrer" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182 -#, fuzzy msgid "Rebalance on Start" -msgstr "Rééquilibrer" +msgstr "Rééquilibrer au Démarrage" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 @@ -7645,10 +7627,9 @@ msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359 -#, fuzzy msgid "Remove ACLs of vanished users" msgstr "" -"Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes " +"Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs " "supprimés." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 @@ -7732,9 +7713,8 @@ msgid "Remove vanished properties from synced users." msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365 -#, fuzzy msgid "Remove vanished user" -msgstr "Enlever les disparus" +msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298 @@ -8830,9 +8810,8 @@ msgid "Some suites are misconfigured" msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 -#, fuzzy msgid "Sort Key" -msgstr "Clef secrète" +msgstr "Clé de Tri" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869 @@ -9446,9 +9425,8 @@ msgid "TLS Destination Policy" msgstr "Politique TLS de destination" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 -#, fuzzy msgid "TLS Inbound Domains" -msgstr "Domaines signés" +msgstr "TLS Domaines Entrants" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 msgid "TLS Inbound domains" @@ -9923,9 +9901,8 @@ msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126 -#, fuzzy msgid "Toggle Theme" -msgstr "Basculer la légende" +msgstr "Basculer le Theme" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 @@ -10042,9 +10019,8 @@ msgid "Transports" msgstr "Transports" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 -#, fuzzy msgid "Tree Settings" -msgstr "Paramètres" +msgstr "Paramètres de l'Arborescence" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436 msgid "Tree Shape" @@ -10560,9 +10536,8 @@ msgid "User Spamreport Style" msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs" #: proxmox-backup/www/Utils.js:409 -#, fuzzy msgid "User Sync" -msgstr "Dernière synchro" +msgstr "Syncro Utilisateur" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 @@ -10659,9 +10634,8 @@ msgid "VCPUs" msgstr "Processeurs virtuels" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 -#, fuzzy msgid "VG Name" -msgstr "Nom" +msgstr "Nom VG" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 @@ -10853,9 +10827,8 @@ msgid "Verify State" msgstr "Vérifier l’état" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178 -#, fuzzy msgid "Verify TLS certificate of the server" -msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur" +msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199 msgid "Verify certificates" @@ -10995,9 +10968,8 @@ msgid "Volume Action" msgstr "Action sur le volume" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 -#, fuzzy msgid "Volume Details for {0}" -msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}" +msgstr "Détails du Volume pour {0}" #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 @@ -11848,7 +11820,6 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Barrier" #~ msgstr "Barrier" -#, fuzzy #~ msgid "Blocksize" #~ msgstr "Taille des blocs" @@ -11980,9 +11951,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgstr "" #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?" -#, fuzzy #~ msgid "Download .zip" -#~ msgstr "Télécharger" +#~ msgstr "Télécharger .zip" #~ msgid "Download Files" #~ msgstr "Télécharger les Fichiers" @@ -11990,9 +11960,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "EMail" #~ msgstr "E-Mail" -#, fuzzy #~ msgid "Eject media" -#~ msgstr "Supprimer données" +#~ msgstr "Ejecter le media" #~ msgid "Email notification" #~ msgstr "Rapport via E-mail" @@ -12012,13 +11981,11 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Enter your user name" #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur" -#, fuzzy #~ msgid "Erase" -#~ msgstr "Supprimer données" +#~ msgstr "Effacer" -#, fuzzy #~ msgid "Erase Media" -#~ msgstr "Supprimer données" +#~ msgstr "Effacer le Media" #~ msgid "Estranged" #~ msgstr "Séparé" @@ -12062,9 +12029,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Limit" #~ msgstr "Limit" -#, fuzzy #~ msgid "Local Time" -#~ msgstr "Propriétaire local" +#~ msgstr "Heure Locale" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "Adresse MAC" @@ -12084,9 +12050,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Minimum replicas" #~ msgstr "Nombre de replicas minimum" -#, fuzzy #~ msgid "Mode {0}" -#~ msgstr "Gérer {0}" +#~ msgstr "Mode {0}" #~ msgid "NAT mode" #~ msgstr "NAT mode" @@ -12094,9 +12059,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "No Data in Database" #~ msgstr "Pas de données dans la base de données" -#, fuzzy #~ msgid "No Snapshots found" -#~ msgstr "Snapshots" +#~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé" #~ msgid "No Volume Groups found" #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé" @@ -12116,9 +12080,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Note: Rollback stops CT" #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur" -#, fuzzy #~ msgid "Notfiy User" -#~ msgstr "Utilisateur" +#~ msgstr "Notifier l'Utilisateur" #~ msgid "Number of replicas" #~ msgstr "Nombre de réplicats" @@ -12147,9 +12110,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Passwords does not match" #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas" -#, fuzzy #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device" -#~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F" +#~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification" #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS" @@ -12178,17 +12140,14 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Register U2F Device" #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F" -#, fuzzy #~ msgid "Remove Vanished" #~ msgstr "Enlever les disparus" -#, fuzzy #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration." -#~ msgstr "Enlever la replication et les jobs de backup" +#~ msgstr "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de configuration HA" -#, fuzzy #~ msgid "Removed Bytes" -#~ msgstr "Supprimer" +#~ msgstr "Octets Supprimés" #~ msgid "Restarts" #~ msgstr "Redémarrages" @@ -12220,9 +12179,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Start All VMs" #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs" -#, fuzzy #~ msgid "Start GC" -#~ msgstr "Démarrer" +#~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes" #~ msgid "Start order" #~ msgstr "Ordre de boot" @@ -12236,16 +12194,14 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "Storage View" #~ msgstr "Vue stockage" -#, fuzzy #~ msgid "Store" -#~ msgstr "Stockage" +#~ msgstr "Entrepôt" #~ msgid "Swap (MB)" #~ msgstr "Swap (MB)" -#, fuzzy #~ msgid "SyncJob" -#~ msgstr "Dernière syncro" +#~ msgstr "Job de Syncro" #~ msgid "Terms of Service" #~ msgstr "Termes d'utilisation du service" @@ -12281,9 +12237,8 @@ msgstr "{0} % de {1}" #~ msgid "User quotas disabled." #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés." -#, fuzzy #~ msgid "Userid" -#~ msgstr "Utilisateur" +#~ msgstr "Id Utilisateur" #~ msgid "VM protection" #~ msgstr "Protection de la VM" -- 2.30.2