From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits)) (No client certificate requested) by lists.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id BAD7A6E254 for ; Sun, 22 Aug 2021 19:02:17 +0200 (CEST) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 388751D597 for ; Sun, 22 Aug 2021 19:01:47 +0200 (CEST) Received: from mail-qt1-x82e.google.com (mail-qt1-x82e.google.com [IPv6:2607:f8b0:4864:20::82e]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_128_GCM_SHA256 (128/128 bits) key-exchange X25519 server-signature RSA-PSS (2048 bits) server-digest SHA256) (No client certificate requested) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTPS id A808D1D4E2 for ; Sun, 22 Aug 2021 19:01:37 +0200 (CEST) Received: by mail-qt1-x82e.google.com with SMTP id e15so11926124qtx.1 for ; Sun, 22 Aug 2021 10:01:37 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=from:to:cc:subject:date:message-id:in-reply-to:references :mime-version:content-transfer-encoding; bh=WtL2XBx0O5HatGouznJ5Ny6WV4VhEEn1U/36bybgQ7w=; b=Vmhhfcfj3s0CFwFpplbA4BC0rR2f6MeVi53X2hQ3DfUpogJEWYjIZ9RuQAavEvPvcQ pIVwrHO0+FCwnFjKcrkpkNrjEz8QFieptSyC67hW9mbeNlDJy9o+CnLg2bNqpWN5Dzf5 bsGqMJOX4O3qhWUoegGC/j6JmxCYZy3xseTG12r45MLue38ANYlSYZTOYjUFhAnqhcdH KelF/F49qUvDIMdMybQka26FjzXvJFmb3ELifbkTob9WxSliACmiI3vDa5mTKYlqNPmX 3zT4LpWyPstYwXDt4CjIEmi1EqAqA5BtBaBRUzgKE9Zy/ZuOfExC17WKCY5xXedz0L8w +/DQ== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:from:to:cc:subject:date:message-id:in-reply-to :references:mime-version:content-transfer-encoding; bh=WtL2XBx0O5HatGouznJ5Ny6WV4VhEEn1U/36bybgQ7w=; b=SO5E+Tdh9g+kFvokTvOFOgmvnPtUuvphg+BXarupbNAnLE6FrhZaRQTXyvSIi8v3dc sg6grYVbrBCDIyfzv2davy8kPogoXI5k5EgKs33AITgBXfQm5AQc/nVwljaaf11H/VsS WFsNpRQc0VolXzU4bXmvgU6Vq5SC7S2nutuUfs4ovRcu04Imms38kiJjkyZ9Durabr2E Dx9Sg4xbpYwvt/gghExfehs6OzsgD7VhXfdvuq0EYIjgNcnukDv94Tqohj1Wa6OHs4WP xMUdishE8aXLlFr5DyizW9YXhdRvwykRmO1W6kNLk/Fe0KYc26TyvYbnjfVwJbJ5tdjV eq+g== X-Gm-Message-State: AOAM5318aCpb8WfHtFtUy7YBEjg0cC6YCFUPC2+p+tH5htij4Jd27icY aNn/6jwbUklht9oscgr1ogqsRmMIA8mi/w== X-Google-Smtp-Source: ABdhPJxT5blyKNX1tH7vDD3Zxx1Xb+wWHyqZd0k6K8A1wt2D+gG/Q33WEn2hhMsLwkJOMSMLxjmAkQ== X-Received: by 2002:ac8:4b64:: with SMTP id g4mr23893508qts.263.1629651690822; Sun, 22 Aug 2021 10:01:30 -0700 (PDT) Received: from localhost.localdomain (dynamic-45-224-199-113.conexinternet.net.br. [45.224.199.113]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id m68sm5248194qkb.105.2021.08.22.10.01.29 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Sun, 22 Aug 2021 10:01:30 -0700 (PDT) From: Claudio Ferreira To: pve-devel@lists.proxmox.com Date: Sun, 22 Aug 2021 14:00:37 -0300 Message-Id: <20210822170038.1166185-8-filhocf@gmail.com> X-Mailer: git-send-email 2.33.0 In-Reply-To: <20210822170038.1166185-1-filhocf@gmail.com> References: <20210822170038.1166185-1-filhocf@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL -0.012 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% DKIM_SIGNED 0.1 Message has a DKIM or DK signature, not necessarily valid DKIM_VALID -0.1 Message has at least one valid DKIM or DK signature DKIM_VALID_AU -0.1 Message has a valid DKIM or DK signature from author's domain DKIM_VALID_EF -0.1 Message has a valid DKIM or DK signature from envelope-from domain FREEMAIL_FROM 0.001 Sender email is commonly abused enduser mail provider PROLO_LEO1 0.1 Meta Catches all Leo drug variations so far RCVD_IN_DNSWL_NONE -0.0001 Sender listed at https://www.dnswl.org/, no trust SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_PASS -0.001 SPF: sender matches SPF record Subject: [pve-devel] [PATCH container 7/8] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) X-BeenThere: pve-devel@lists.proxmox.com X-Mailman-Version: 2.1.29 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 22 Aug 2021 17:02:17 -0000 From: Claudio Filho F Filho Currently translated at 36.4% (667 of 1832 strings) Translation: Proxmox/i18n Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/proxmox/i18n/pt_BR/ --- pt_BR.po | 470 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 232 insertions(+), 238 deletions(-) diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index a3174c8..7cda985 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Mon Jul 5 18:06:27 2021\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-20 22:32+0000\n" "Last-Translator: Claudio Filho F Filho \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Permitir HREFs" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85 msgid "Allow local disk migration" -msgstr "" +msgstr "Permitir migração de disco local" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 @@ -435,18 +435,18 @@ msgstr "Sempre" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128 msgid "An absolute path" -msgstr "" +msgstr "Um caminho absoluto" #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107 msgid "An error occurred during token registration." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141 msgid "Apply Configuration" @@ -454,19 +454,19 @@ msgstr "Aplicar a Configuração" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252 msgid "Apply Custom Scores" -msgstr "" +msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas" #: pmg-gui/js/Utils.js:850 msgid "Apply custom SpamAssassin scores" -msgstr "" +msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitetura" #: pmg-gui/js/Utils.js:457 msgid "Archive Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de arquivo" #: pmg-gui/js/Subscription.js:162 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" @@ -538,10 +538,12 @@ msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?" msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" +"Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira " +"a senha." #: pmg-gui/js/Utils.js:571 msgid "Attach orig. Mail" -msgstr "" +msgstr "Anexe correio original" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Attachment Quarantine" @@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "Quarentena de Anexo" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35 msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 @@ -560,14 +562,14 @@ msgstr "Dispositivo de Áudio" #: pmg-gui/js/Utils.js:47 msgid "Auditor" -msgstr "" +msgstr "Auditor" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 msgid "Auth ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Autenticação" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48 @@ -580,11 +582,11 @@ msgstr "Modo de Autenticação" #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108 msgid "Auto-fill" -msgstr "" +msgstr "Autopreenchimento" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302 msgid "Auto-generate a client encryption key" -msgstr "" +msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 msgid "Autocreate Users" @@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "Usuários Autocriados" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" -msgstr "" +msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124 @@ -602,7 +604,7 @@ msgstr "Automático" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" -msgstr "" +msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294 msgid "Autoscale Mode" @@ -637,7 +639,7 @@ msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail" #: pmg-gui/js/Utils.js:612 msgid "BCC" -msgstr "" +msgstr "CCO" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169 @@ -647,15 +649,15 @@ msgstr "Voltar" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver de back-end" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127 msgid "Backing Path" -msgstr "" +msgstr "Caminho de Apoio" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37 msgid "Backscatter Score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação de retroespalhamento" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 @@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "Hora do Backup" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106 msgid "Backup content type not available for this storage." -msgstr "" +msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento." #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156 msgid "Backup now" @@ -726,7 +728,7 @@ msgstr "Backup Agora" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 msgid "Backup snapshots on '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Snapshots de backup em '{0}'" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 msgid "Backup/Restore" @@ -744,35 +746,33 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306 msgid "Bad Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitação Ruim" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98 -#, fuzzy msgid "Ballooning Device" -msgstr "Dispositivo de Boot" +msgstr "Dispositivo de Balloning" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77 msgid "Bandwidth Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite de Banda" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170 msgid "Bandwidth Limits" -msgstr "" +msgstr "Limites de Banda" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 msgid "Barcode Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de código de barras" #: proxmox-backup/www/Utils.js:381 -#, fuzzy msgid "Barcode-Label Media" -msgstr "Apagar dados" +msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124 msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "Base DN" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131 msgid "Base DN for Groups" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "DN de base para grupos" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Base de Domínio" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 msgid "Base storage" @@ -796,21 +796,19 @@ msgstr "Básico" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331 msgid "Batch Size (b)" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Lote (b)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 msgid "Before Queue Filtering" -msgstr "" +msgstr "Antes da Filtragem da Fila" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176 -#, fuzzy msgid "Bind Password" -msgstr "Senha" +msgstr "Senha de Bind" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169 -#, fuzzy msgid "Bind User" -msgstr "Usuário" +msgstr "Usuário de Bind" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 @@ -820,41 +818,36 @@ msgid "Blacklist" msgstr "Lista negra" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229 -#, fuzzy msgid "Block Device" -msgstr "Serviço" +msgstr "Dispositivo de Bloco" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 msgid "Block Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do Bloco" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 -#, fuzzy msgid "Block encrypted archives and documents" -msgstr "Bloquear Arquivos Criptografados" +msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados" #: pmg-gui/js/Utils.js:566 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Corpo" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:395 -#, fuzzy msgid "Bond Mode" -msgstr "Modo" +msgstr "Modo Bond" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 -#, fuzzy msgid "Boot Order" msgstr "Ordem de Boot" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 -#, fuzzy msgid "Bootdisk size" -msgstr "Tamanho do disco" +msgstr "Tamanho do disco de boot" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 @@ -868,21 +861,20 @@ msgstr "Retornos" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "Ponte" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74 -#, fuzzy msgid "Bridge ports" -msgstr "Origem" +msgstr "Portas da ponte" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:665 msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Navegador" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281 msgid "Bucket" -msgstr "" +msgstr "Balde" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 msgid "Build time" @@ -890,41 +882,36 @@ msgstr "Construido em" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Built-In" -msgstr "" +msgstr "Built-In" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 -#, fuzzy msgid "Bulk Actions" -msgstr "Seleção" +msgstr "Ações em massa" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 -#, fuzzy msgid "Bulk Migrate" -msgstr "Migrar" +msgstr "Migração em massa" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 -#, fuzzy msgid "Bulk Start" -msgstr "Iniciar" +msgstr "Inicio em massa" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 -#, fuzzy msgid "Bulk Stop" -msgstr "Parar" +msgstr "Parada em massa" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79 -#, fuzzy msgid "Bus/Device" -msgstr "Serviço" +msgstr "Barramento/Dispositivo" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641 @@ -934,7 +921,7 @@ msgstr "Drive de CD/DVD" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:421 msgid "CIDR" -msgstr "" +msgstr "CIDR" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 @@ -944,19 +931,17 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299 msgid "CPU" -msgstr "" +msgstr "CPU" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179 -#, fuzzy msgid "CPU limit" -msgstr "Uso de CPU" +msgstr "Limite de CPU" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189 -#, fuzzy msgid "CPU units" -msgstr "Uso de CPU" +msgstr "Unidades de CPU" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177 @@ -977,35 +962,31 @@ msgstr "Uso de CPU" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:144 msgid "CPU(s)" -msgstr "" +msgstr "CPU(s)" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:112 -#, fuzzy msgid "CRM State" -msgstr "Status" +msgstr "Estado do CRM" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117 msgid "CT" -msgstr "" +msgstr "CT" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105 -#, fuzzy msgid "CT Templates" -msgstr "Templates" +msgstr "Modelos de CT" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82 -#, fuzzy msgid "CT Volumes" -msgstr "Volume base" +msgstr "Volumes do CT" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225 -#, fuzzy msgid "Cache" -msgstr "Sem alterações" +msgstr "Cache" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 msgid "Cannot remove disk image." @@ -1013,70 +994,62 @@ msgstr "Não é possível remover a imagem de disco." #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" -msgstr "" +msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29 msgid "Capacity" -msgstr "" +msgstr "Capacidade" #: proxmox-backup/www/Utils.js:498 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 msgid "Cartridge Memory" -msgstr "" +msgstr "Cartucho de Memória" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catálogo" #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 -#, fuzzy msgid "Catalog Media" -msgstr "Apagar dados" +msgstr "Apagar Mídia" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199 -#, fuzzy msgid "Ceph Pool" -msgstr "Pool" +msgstr "Pool do Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55 -#, fuzzy msgid "Ceph Version" -msgstr "Versão" +msgstr "Versão do Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367 -#, fuzzy msgid "Ceph cluster configuration" -msgstr "Confirmar" +msgstr "Configuração do cluster Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62 -#, fuzzy msgid "Ceph in the cluster" -msgstr "Criar CT" +msgstr "Ceph no cluster" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 -#, fuzzy msgid "Ceph version to install" -msgstr "Versão" +msgstr "Versão do Ceph para instalar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 msgid "CephFS" -msgstr "" +msgstr "CephFS" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93 -#, fuzzy msgid "Certificate" -msgstr "Notificação" +msgstr "Certificado" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175 -#, fuzzy msgid "Certificate Chain" -msgstr "Notificação" +msgstr "Cadeia de certificados" #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183 @@ -1084,12 +1057,12 @@ msgstr "Notificação" #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 msgid "Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificados" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126 msgid "Challenge Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugins de Desafio" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253 @@ -1110,16 +1083,16 @@ msgstr "Senha" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788 msgid "Change global Ceph flags" -msgstr "" +msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640 msgid "Change owner of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Alterar proprietário de '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Changelog" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 @@ -1136,10 +1109,12 @@ msgstr "Conteúdo" #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." msgstr "" +"A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do " +"webAuthn TFA." #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canal" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230 #, fuzzy @@ -1164,29 +1139,31 @@ msgstr "Serviço" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99 msgid "Choose Port" -msgstr "" +msgstr "Escolha a Porta" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125 msgid "" "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " "Container." msgstr "" +"Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner " +"restaurado." #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" -msgstr "" +msgstr "ClamAV" #: pmg-gui/js/Utils.js:851 msgid "ClamAV update" -msgstr "" +msgstr "Atualização do ClamAV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177 msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816 #, fuzzy @@ -1195,7 +1172,7 @@ msgstr "Drive de CD/DVD" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157 msgid "Cleanup Disks" -msgstr "" +msgstr "Discos de limpeza" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240 @@ -1211,7 +1188,7 @@ msgstr "Status do Serviço de Alta Disponibilidade" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418 msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "Cliente" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 msgid "Client Connection Count Limit" @@ -1223,7 +1200,7 @@ msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Cliente" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 #, fuzzy @@ -1244,21 +1221,21 @@ msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clonar" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711 msgid "CloudInit Drive" -msgstr "" +msgstr "Drive CloudInit" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 @@ -1270,7 +1247,7 @@ msgstr "Cluster" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 msgid "Cluster Administration" -msgstr "" +msgstr "Administração de Cluster" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 #, fuzzy @@ -1310,6 +1287,8 @@ msgstr "Log do Cluster" msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" msgstr "" +"Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, " +"recarregue a GUI!" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" @@ -1317,7 +1296,7 @@ msgstr "Log do Cluster" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Recolher Todos" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 #, fuzzy @@ -1406,7 +1385,7 @@ msgstr "Comunidade" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:300 msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Componentes" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615 @@ -1424,7 +1403,7 @@ msgstr "Configuração" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127 msgid "Config locked ({0})" -msgstr "" +msgstr "Configuração bloqueada ({0})" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 @@ -1451,7 +1430,7 @@ msgstr "Configuração" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33 msgid "Configuration change only, no data will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808 #, fuzzy @@ -1504,7 +1483,7 @@ msgstr "Seleção" #: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273 msgid "Confirm TFA Removal" -msgstr "" +msgstr "Confirmar remoção de TFA" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 @@ -1534,6 +1513,7 @@ msgstr "Erro de Conexão" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "" +"Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826 @@ -1610,7 +1590,7 @@ msgstr "Conteúdo" #: pmg-gui/js/Utils.js:390 msgid "Content Type Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de tipo de conteúdo" #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 #, fuzzy @@ -1635,7 +1615,7 @@ msgstr "Container OpenVZ" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94 msgid "Convert to template" -msgstr "" +msgstr "Converter em modelo" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44 @@ -1662,7 +1642,7 @@ msgstr "Copiar dados" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 msgid "Copy Secret Value" -msgstr "" +msgstr "Copiar Valor Secreto" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798 msgid "Copy data" @@ -1670,22 +1650,23 @@ msgstr "Copiar dados" #: pmg-gui/js/Utils.js:679 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine" -msgstr "" +msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "" +"Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar." #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 msgid "Cores" -msgstr "" +msgstr "Núcleos" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 @@ -1774,11 +1755,11 @@ msgstr "Criar" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403 msgid "Current User" -msgstr "" +msgstr "Usuário Atual" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349 msgid "Current layout" -msgstr "" +msgstr "Layout atual" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 @@ -1789,10 +1770,12 @@ msgstr "Personalizar" msgid "" "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." msgstr "" +"A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios " +"com '{0}' TFA." #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158 msgid "Custom Rule Score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação de Regra Personalizada" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 #, fuzzy @@ -1817,11 +1800,11 @@ msgstr "Tamanho do disco" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" -msgstr "" +msgstr "DKIM" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36 @@ -1830,16 +1813,16 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32 msgid "DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 msgid "DNS API" -msgstr "" +msgstr "API de DNS" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 msgid "DNS TXT Record" -msgstr "" +msgstr "Registro de DNS TXT" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 @@ -1871,15 +1854,15 @@ msgstr "Procurar" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 msgid "DNS zone prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo de zona DNS" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 msgid "DNSBL Sites" -msgstr "" +msgstr "Sites DNSBL" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 msgid "DNSBL Threshold" -msgstr "" +msgstr "Limite DNSBL" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138 msgid "Damaged" @@ -1967,11 +1950,11 @@ msgstr "Dia da semana" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dias" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 msgid "Days to show" -msgstr "" +msgstr "Dias para mostrar" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767 #, fuzzy @@ -2030,27 +2013,28 @@ msgstr "Relay Padrão" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191 msgid "Default Sync Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de sincronização padrão" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "" +"As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região." #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149 msgid "Defaults to origin" -msgstr "" +msgstr "Padrões para origem" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158 msgid "Defaults to requesting host URI" -msgstr "" +msgstr "O padrão é solicitar URI de host" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78 msgid "Defaults to target storage restore limit" -msgstr "" +msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 msgid "Deferred Mail" -msgstr "" +msgstr "Correio Adiado" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 #, fuzzy @@ -2086,11 +2070,11 @@ msgstr "Apagar todos os e-mails" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" -msgstr "" +msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292 msgid "Delete existing encryption key" -msgstr "" +msgstr "Excluir a chave de criptografia existente" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82 #, fuzzy @@ -2102,6 +2086,8 @@ msgid "" "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " "created with it!" msgstr "" +"Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de " +"backups criados com ela!" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:363 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177 @@ -2140,7 +2126,7 @@ msgstr "Descrição" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210 msgid "Dest. port" -msgstr "" +msgstr "Porta de destino" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 @@ -2171,26 +2157,26 @@ msgstr "Destruir" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830 msgid "Destroy image from unknown guest" -msgstr "" +msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" -msgstr "" +msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437 msgid "Detach" -msgstr "" +msgstr "Desanexar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93 @@ -2213,7 +2199,7 @@ msgstr "Serviço" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308 msgid "Device Ineligible" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo inelegível" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:392 @@ -2224,7 +2210,7 @@ msgstr "Serviço" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418 #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Dígitos" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 @@ -2268,14 +2254,16 @@ msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." msgstr "" +"Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. " +"Prossiga com cuidado." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Descartar" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 msgid "Discard address verification database" -msgstr "" +msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço" #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706 msgid "Disclaimer" @@ -2283,7 +2271,7 @@ msgstr "Isenção de responsabilidade" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Desconectar" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41 @@ -2348,7 +2336,7 @@ msgstr "Domínio" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 msgid "Dns prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo de DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31 #, fuzzy @@ -2378,11 +2366,11 @@ msgstr "Autenticação" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:665 msgid "Does not look like a valid recovery key" -msgstr "" +msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" -msgstr "" +msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 @@ -2437,11 +2425,12 @@ msgstr "Download" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." msgstr "" +"Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro." #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195 msgid "Drag and drop to reorder" -msgstr "" +msgstr "Arraste e solte para reordenar" #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386 @@ -2461,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:415 msgid "Drive" -msgstr "" +msgstr "Disco" #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 @@ -2471,12 +2460,12 @@ msgstr "Membros" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 msgid "Drive is busy" -msgstr "" +msgstr "O disco está ocupado" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 msgid "Drives" -msgstr "" +msgstr "Discos" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 #, fuzzy @@ -2485,11 +2474,11 @@ msgstr "Serviço" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 msgid "Duplicate link address not allowed." -msgstr "" +msgstr "Endereço de link duplicado não permitido." #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 msgid "Duplicate link number not allowed." -msgstr "" +msgstr "Número de link duplicado não permitido." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182 @@ -2506,7 +2495,7 @@ msgstr "Seleção" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 msgid "Dynamic" -msgstr "" +msgstr "Dinâmico" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 @@ -2517,15 +2506,15 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:364 msgid "E-Mail Processing" -msgstr "" +msgstr "Processamento de e-mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:310 msgid "E-Mail Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume de e-mail" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313 #, fuzzy @@ -2534,7 +2523,7 @@ msgstr "Endereço IP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181 #, fuzzy @@ -2550,11 +2539,11 @@ msgstr "Tamanho do disco" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" -msgstr "" +msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" -msgstr "" +msgstr "E-Mail 'De:'" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138 msgid "EMail attribute name(s)" @@ -2649,7 +2638,7 @@ msgstr "Storage base" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" -msgstr "" +msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)" #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 #, fuzzy @@ -2665,6 +2654,7 @@ msgstr "Endereço IP" msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" msgstr "" +"Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 @@ -2681,12 +2671,12 @@ msgstr "Apagar dados" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88 msgid "Email from address" -msgstr "" +msgstr "Email do endereço" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598 msgid "Email notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação por E-mail" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193 @@ -2703,7 +2693,7 @@ msgstr "Ativar" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127 msgid "Enable DKIM Signing" -msgstr "" +msgstr "Habilitar assinatura DKIM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198 #, fuzzy @@ -2717,7 +2707,7 @@ msgstr "Ativar" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" -msgstr "" +msgstr "Habilitar registro TLS" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117 #, fuzzy @@ -2774,7 +2764,7 @@ msgstr "Ativar" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78 msgid "Encrypt OSD" -msgstr "" +msgstr "Criptografar OSD" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345 @@ -2790,6 +2780,8 @@ msgid "" "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " "client where the decryption key is located." msgstr "" +"Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor diretamente. " +"Use o cliente onde a chave de descriptografia está localizada." #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 @@ -2829,15 +2821,15 @@ msgstr "Término" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118 msgid "Enter URL to download" -msgstr "" +msgstr "Insira o URL para baixar" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:41 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" -msgstr "" +msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 msgid "Entropy source" -msgstr "" +msgstr "Fonte de entropia" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799 msgid "Erase data" @@ -2995,12 +2987,12 @@ msgstr "Erro" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:117 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126 msgid "Estimated Full" -msgstr "" +msgstr "Estimado Cheio" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 msgid "Every Saturday" -msgstr "" +msgstr "Todos os sábados" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 @@ -3008,35 +3000,35 @@ msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 msgid "Every day" -msgstr "" +msgstr "Todo dia" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 msgid "Every first Saturday of the month" -msgstr "" +msgstr "Todo primeiro sábado do mês" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 msgid "Every first day of the Month" -msgstr "" +msgstr "Todo primeiro dia do mês" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 msgid "Every hour" -msgstr "" +msgstr "Cada hora" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 msgid "Every two hours" -msgstr "" +msgstr "Cada duas horas" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 msgid "Every {0} minutes" -msgstr "" +msgstr "A cada {0} minutos" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 @@ -3077,11 +3069,11 @@ msgstr "Super-usuário" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Expandir todos" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Experimental" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183 @@ -3127,7 +3119,7 @@ msgstr "Filtro LDAP" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65 msgid "Failing" -msgstr "" +msgstr "Falhando" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 @@ -3136,11 +3128,11 @@ msgstr "Servidor Fallback" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Família" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491 msgid "Fatal parsing error for at least one repository" -msgstr "" +msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 @@ -3155,11 +3147,11 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/Utils.js:366 #: pmg-gui/js/Utils.js:597 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:182 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232 @@ -3180,7 +3172,7 @@ msgstr "Tarefa de Backup" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804 msgid "File Restore Download" -msgstr "" +msgstr "Baixar Restauração de Arquivo" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143 #, fuzzy @@ -3213,11 +3205,11 @@ msgstr "Nome do arquivo" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:250 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142 msgid "Filter VMID" -msgstr "" +msgstr "Filtro VMID" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 @@ -3235,7 +3227,7 @@ msgstr "" #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Impressão digital" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205 @@ -3255,11 +3247,11 @@ msgstr "Concluir" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397 msgid "First Ceph monitor" -msgstr "" +msgstr "Primeiro monitor Ceph" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102 @@ -3269,19 +3261,19 @@ msgstr "Nome" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 msgid "First day of the year" -msgstr "" +msgstr "Primeiro dia do ano" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixo" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61 msgid "Flags" -msgstr "" +msgstr "Sinalizadores" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 msgid "Floppy" -msgstr "" +msgstr "Disquete" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" @@ -3298,7 +3290,7 @@ msgstr "Diretórios" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213 msgid "Font-Family" -msgstr "" +msgstr "Família de Fonte" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221 @@ -3308,16 +3300,18 @@ msgstr "Tamanho" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" -msgstr "" +msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" #: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153 #: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." msgstr "" +"Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários " +"fatores." #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357 msgid "Force" -msgstr "" +msgstr "Força" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35 #, fuzzy @@ -3365,13 +3359,13 @@ msgstr "Autenticação" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:313 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Livre" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 msgid "Freeze CPU at startup" -msgstr "" +msgstr "Congelar CPU ao iniciar" #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375 @@ -3407,17 +3401,17 @@ msgstr "Confirmar" #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Cheio" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 msgid "Full Clone" -msgstr "" +msgstr "Clone completo" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135 msgid "GC Schedule" -msgstr "" +msgstr "Agenda GC" #: proxmox-backup/www/Utils.js:389 #, fuzzy @@ -3426,15 +3420,15 @@ msgstr "Administração" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78 msgid "Garbage Collection" -msgstr "" +msgstr "Coleta de lixo" #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69 msgid "Garbage Collection Schedule" -msgstr "" +msgstr "Agendamento para coleta de lixo" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 msgid "Garbage collections" -msgstr "" +msgstr "Coletas de lixo" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329 @@ -3504,11 +3498,11 @@ msgstr "Grupos" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" -msgstr "" +msgstr "Membro do grupo" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159 msgid "Group objectclass" -msgstr "" +msgstr "Classe de objeto de grupo" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187 msgid "Groupname attr." @@ -3524,20 +3518,20 @@ msgstr "Grupos" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421 msgid "Groups of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Grupos de '{0]'" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Convidado" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" -msgstr "" +msgstr "Informação de rede do agente convidado" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163 msgid "Guest Agent not running" -msgstr "" +msgstr "Agente convidado não está rodando" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416 #, fuzzy @@ -3551,7 +3545,7 @@ msgstr "Super-usuário" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 msgid "Guest OS" -msgstr "" +msgstr "Sistema operacional convidado" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 #, fuzzy @@ -3560,11 +3554,11 @@ msgstr "Super-usuário" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" -msgstr "" +msgstr "Convidados" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937 msgid "Guests without backup job" -msgstr "" +msgstr "Convidados sem trabalho de backup" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 #, fuzzy @@ -3587,14 +3581,14 @@ msgstr "Status" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121 msgid "HD space" -msgstr "" +msgstr "Espaço em disco" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "Proxy HTTP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 @@ -3620,11 +3614,11 @@ msgstr "Saída" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171 msgid "Hash algorithm" -msgstr "" +msgstr "Algoritmo de hash" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154 msgid "Hash policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Hash" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308 msgid "Header" -- 2.33.0