From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from firstgate.proxmox.com (firstgate.proxmox.com [212.224.123.68]) by lore.proxmox.com (Postfix) with ESMTPS id 64B0F1FF138 for ; Mon, 15 Jun 2026 09:09:36 +0200 (CEST) Received: from firstgate.proxmox.com (localhost [127.0.0.1]) by firstgate.proxmox.com (Proxmox) with ESMTP id 0C8E99D10; Mon, 15 Jun 2026 09:09:35 +0200 (CEST) From: Maximiliano Sandoval To: pve-devel@lists.proxmox.com, ribbon Subject: Re: [PATCH i18n] update Japanese translation(20260612) Date: Mon, 15 Jun 2026 09:09:23 +0200 Message-ID: <178150665333.47255.3942758648334036812.b4-ty@proxmox.com> X-Mailer: git-send-email 2.47.3 In-Reply-To: References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bm-Milter-Handled: 55990f41-d878-4baa-be0a-ee34c49e34d2 X-Bm-Transport-Timestamp: 1781507312420 X-SPAM-LEVEL: Spam detection results: 0 AWL 0.127 Adjusted score from AWL reputation of From: address BAYES_00 -1.9 Bayes spam probability is 0 to 1% DMARC_MISSING 0.1 Missing DMARC policy KAM_DMARC_STATUS 0.01 Test Rule for DKIM or SPF Failure with Strict Alignment SPF_HELO_NONE 0.001 SPF: HELO does not publish an SPF Record SPF_PASS -0.001 SPF: sender matches SPF record Message-ID-Hash: XNNIOIFCN4NKZTIFHALCEN2X57V7WO7X X-Message-ID-Hash: XNNIOIFCN4NKZTIFHALCEN2X57V7WO7X X-MailFrom: m.sandoval@proxmox.com X-Mailman-Rule-Misses: dmarc-mitigation; no-senders; approved; loop; banned-address; emergency; member-moderation; nonmember-moderation; administrivia; implicit-dest; max-recipients; max-size; news-moderation; no-subject; digests; suspicious-header X-Mailman-Version: 3.3.10 Precedence: list List-Id: Proxmox VE development discussion List-Help: List-Owner: List-Post: List-Subscribe: List-Unsubscribe: On Sat, 13 Jun 2026 12:50:29 +0900, ribbon wrote: > This is Japanese translation update (20260612). > > On Wed, Jun 03, 2026 at 09:10:10AM +0200, Maximiliano Sandoval wrote: > > > Thanks for resubmitting this patch. For future contributions, could you > > please add a signed-by trailer to the commit message? This can be done > > either with the `-s` (git commit -s) flag or manually writing it as part > > of the message. Please take a look at https://lore.proxmox.com/all/20260612081419.38750-1-s.sterz@proxmox.com/T/#u for example. Adding the signed-off trailer consists writing "Signed-off-by: ribbon " as plain-tex in the email's body. The emacs package "magit" has a git-commit-insert-trailer method that can be used to insert trailers. Regarding the translations themselves, Japanese has a single plural form so I removed all the lines `msgstr[1] "..."` for example the change: > @@ -100,26 +100,29 @@ > #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_dashboard.rs:135 > msgid "1 CPU" > msgid_plural "{n} CPUs" > -msgstr[0] "{n} CPU" > +msgstr[0] "1 CPU" > +msgstr[1] "{n} CPU" was fixed to: ``` #: pve-yew-mobile-gui/src/pages/page_dashboard.rs:135 msgid "1 CPU" msgid_plural "{n} CPUs" msgstr[0] "{n} CPUs" ``` another example: ``` msgid "1 Socket" msgid_plural "{n} Sockets" msgstr[0] "{n}ソケット" ``` Please update your local copy based on the latest commit. Applied, thanks! [1/1] update Japanese translation(20260612) (no commit info) Best regards, -- Maximiliano Sandoval